Пули застряли в подкожной клетчатке здоровенного, колыхающегося от спазмов живота. Тираннозавр, продолжая реветь, завертелся в адской пляске. Его длинный, покрытый костяными наростами хвост косил стволы папоротников, как серп налитые колосья. Стоял неимоверный треск. Земля, вспаханная когтистыми лапами, вздыбилась и, казалось, заходила ходуном.

Стивен, тоже очумевший от страха, несколько раз полоснул автоматной очередью в голову гиганта и, не оборачиваясь, ринулся наутек. Он бежал, перескакивая через корни, протискиваясь сквозь кусты и стволы, подлезая под Упавшие деревья, не останавливаясь и лишь изредка прислушиваясь к удаляющемуся звериному реву. Наконец силы его оставили, и он плюхнулся ничком в мягкий, приятно пахнущий ком ярко-зеленого мха. Он долго не мог придти в себя, кашляя и отдуваясь от разрывавшего легкие бега.

Джон, от страха убежавший так далеко, что рев тираннозавра стал едва слышен, тоже упал на что-то мягкое. Судорожно дыша, он пытался привести себя в норму, с трудом отдавая себе отчет в происходящем.

Наконец его сознание прояснилось. Джон понял, что он потерял Стивена. Неужели они разминулись и не смогут встретиться в этом диком, опасном, непредсказуемом мире? Эта мысль потрясла Джона. Он встал во весь рост и заорал во всю свою когда-то мощную глотку:

— Стивен! Стивен! Где ты?

Теперь его крик походил скорее на сдавленный шепот. От беспомощности у Джона перехватило дыхание, и он только судорожно и безмолвно открывал рот.

В отчаянии он снова упал и, обхватив голову руками, безудержно зарыдал. Он плакал и стонал от собственной беспомощности, от злости, от безысходности и жалости к самому себе.

Постепенно силы оставили его. Несколько раз судорожно вздохнув, он неожиданно для себя заснул — будто провалился в небытие. Никто из мелких хищников не осмелился к нему приблизиться, пока он спал.

Проснулся Джон так же мгновенно, как и уснул. Быстро вскочив, он огляделся, осмотрел свое оружие и, сориентировавшись по солнцу, двинулся к плато.

Вскоре лес стал редеть. Светлело. Сквозь негустые кроны деревьев все чаще пробивались лучи солнца. День клонился к вечеру.

Неожиданно Джон услышал знакомые звуки: это были частые одиночные выстрелы. Он остановился. Раздался сильный звериный рык, снова выстрелы — и душераздирающий человеческий крик. Джон на мгновение окаменел, но через секунду закричал:

— Стив! Стив! Я здесь, я иду!

Он бросился вперед и начал в ярости изо всех сил крошить автоматом толстые стебли, пытаясь поспеть на помощь другу.

Выстрелы, крики и рев затихли, но Джон, пробираясь сквозь чащу, не переставал отчаянно махать прикладом. Наконец он выбрался на редколесье и побежал в сторону, откуда слышал выстрелы. По его подсчетам, прошло минут сорок, пока он, обессиленный, приблизился к опушке реликтового леса. За лесом, до самого горизонта, простиралась степь. Ее монотонность оживляли многочисленные холмы.

Прячась за редкие стволы гинго, Джон перебежками начал обследовать опушку, стараясь не оставаться подолгу вне укрытия.

Наконец он увидел то место, где произошло смертельное столкновение. Чудовища поблизости не было видно, и Джон, озираясь, вышел из тени леса. Он сразу же наткнулся на следы огромных трехпалых лап, точно таких же, какие он видел ещё в лесу. Его армейский ботинок рядом с вдавленным в землю следом оказался раз в двадцать меньше.

Поколебавшись, Джон пошел по следам. Через пять метров он увидел такое, что кровь отхлынула у него от головы: в высокой траве валялась оторванная человеческая нога в таком же, как и у пего, коричневом подкованном армейском ботинке.

— Стив… — прошептал Джон.

Комок подкатил ему к горлу. Не соображая, что делает, он положил автомат на землю, схватил окровавленную, оторванную по колено лодыжку и обезумевшими от ужаса глазами уставился на нее.

До этого момента Джон еще надеялся, что увидит Стива. Он даже искал на стволах деревьев отметины, которые могли бы ему указать местонахождение Стива, но теперь, сжимая в руках обрубок ноги, он потерял всякую надежду.

Чтобы как-то прийти в чувство, Джон начал обходить по расширяющейся спирали это страшное место, боясь и в то же время надеясь найти еще хоть что-нибудь. Опомнившись, он вернулся к автомату, поднял его и положил на его место обрубок ноги Стивена. Запомнив место, Джон продолжил поиски.

В десяти метрах левее кромки леса он обнаружил пятна бурой, запекшейся на жарком солнце крови. Рядом были огромные следы тираннозавра. Земля вокруг них вздыбилась вспаханными комьями. Неожиданно в сухой полегшей траве блеснул металл стреляной гильзы. Джон, присев на корточки, поднял горячий от солнца желтый глянцевый цилиндр и стал внимательно его осматривать.

Вдруг тень от чьего-то тела накрыла его. Джон резко обернулся и уселся от неожиданности. Перед ним, в ореоле заходящего солнца, стоял сам Стивен Стоун! Живой и невредимый, целехонький и радостно улыбающийся.

— Ты жив! — выкрикнул Джон, вскакивая.

— А ты что, меня уже похоронил? — пошутил Стив и протянул ему руку. Джон крепко ухватился за руку друга и быстро встал. Они обнимались, наверное, минуту, пока восторженные возгласы не сменились крайним удивлением.

— Стивен, если это — ты, то кто же тогда там? — Джон махнул рукой в сторону, где он нашел обрубок ноги.

— Пошли посмотрим, — без долгих размышлений ответил Стив.

Джон хорошо запомнил место, где он оставил культю, и они без труда ее отыскали. Стивен, внимательно ее осмотрев, с недоумением поглядел на друга.

— Я услышал выстрелы, подумал, что стреляешь ты, и бросился на помощь, — стал рассказывать Джон, все больше и больше поддаваясь тревоге. — Лес был непроходим, и когда я подошел, здесь осталась эта культя и еще — гильзы.

Джон достал из кармана новенькую стреляную гильзу.

— Стрелял не я, — ответил Стив. — Выстрелы я тоже слышал и подумал, что это ты и тоже побежал на помощь. А когда увидел тебя, что-то высматривающего в траве, решил тихо подкрасться, чтобы ты с перепугу не всадил в меня пулю.

— Но тогда кто же стрелял? И кому принадлежала эта культя? — Джон в полном недоумении смотрел на друга.

Посовещавшись, парни решили досконально изучить местность. Они облазили каждый сантиметр огромного массива. Кроме гигантских следов тираннозавра, им трижды попались человеческие следы. Они нашли две гильзы, обрывок кожаного ремня и алюминиевую фляжку, чуть деформированную. В ней оказалась чистая вода. Парни с наслаждением сделали по три больших глотка.

Только сейчас они ощутили, как голодны. Вода придала им силы.

Солнце опускалось за вершины деревьев.

— Надо подумать, как переночевать, чтобы кто-нибудь нами не поужинал, — сказал Джон.

— Мне сдается, насколько я помню по учебнику, что динозавры холоднокровные. Значит, с последними лучами солнца они ложатся бай-бай! — то ли в шутку, то ли всерьез отозвался Стив.

— Но ведь кроме динозавров могут быть и другие твари, — резонно заметил Джон.

— Давай заберемся на деревья, под самую крону, — предложил Стив.

— Но ты же видел, как эти монстры ломают папоротниковые стволы! — возразил Джон.

— И что ты предлагаешь? Закопаться в землю?

— Нет, уж лучше на дерево, — поежился Джон. Они двинулись по опушке, ища большое разветвленное папоротниковое дерево.

— Тебе сегодня здорово досталось, — тихо сказал Стив, разглядывая изодранную одежду друга.

Джон остановился и пристально взглянул ему в глаза.

— Если бы ты не крикнул, этот гад меня бы сожрал. Ты спас мне жизнь, Стив. Я этого никогда не забуду. Спасибо.

— Знаешь, эти твари, похоже, гипнотизируют свою жертву. — Стив был смущен тоном, которым Джон произнес последние слова.

Солнце отбрасывало последние лучи на засыпающую землю. На бездонном небе стали появляться первые звезды. Температура начала быстро падать.

— Совсем, как в Калифорнии — градусов тридцать пять, не больше, — задумчиво сказал Стивен, глядя на далекий багровеющий горизонт.

Высокие, редкие облака проплывали по прозрачно-звенящему небу. Звуки леса постепенно утихли, и только редкие порывы ветра доносили откуда-то из его глубины далекие рычания, вскрики и посвисты. Мир засыпал.

— Знаешь, мы, наверное, не сможем влезть на дерево — не хватит сил. — Джон похлопал ладонью по толстому гладкому стволу древовидного папоротника.

— Ни сучков, ни лиан! — Стив разглядывал мрачную крону дерева. — Я, пожалуй, тоже не смогу — даже зацепиться не за что.

— А может, сядем на обочине, разведем костерчик, выпьем бутылочку, споем пару песен — и на боковую? — попытался пошутить Джон.

— Да, костерчик можно, — не отреагировал на юмор Стив.

Джон пошел искать сушняк. Стив достал из автоматного магазина патрон и начал вынимать пулю чтобы высыпать порох.

Через несколько минут Джон вернулся с огромной охапкой сушняка, и бросил свою ношу к ногам Стива.

— Спать будем по очереди. Костер разведем побольше. Ящеров сразу услышим — по содроганию почвы. А мелкие побоятся огня, — сказал он, отдуваясь.

Стив передал ему пороховые таблетки, которые извлек из гильзы, и тоже отправился за сушняком.

Настороженно прислушиваясь к голосам леса, Джон стал разводить костер рядом с огромным гранитным валуном. Он накидал мелких стеблей сухой одеревенелой травы, подбросил сухого мха и подложил под них порох. Затем надавил на клапан багажничка приклада своего автомата, извлек кремневую зажигалку, поднес огниво к соломе и, крутанув колесико, выбил искру.

Вспышка, хлопок — и язычки нарастающего пламени охватили сухие стебли. Джон подбросил в огонь папоротниковые листья, и от них разнесся приятный, пряный аромат.

Подошел Стивен с большой охапкой сушняка и, бросив его на землю, сел сверху.

— Спать будем по очереди у камня, в тени. Костер преградит путь непрошеным гостям, — сказал Джон.

— Кто первый сторожит? — спросил Стив. Его неудержимо потянуло в сон.

— Бросим монетку, — сказал Джон, — Я храню ее как талисман в потайном кармане. — Он вынул десятицентовую монету.

— О'кей, — обрадовался Стив. — Мой орел! — Джон метнул вверх монетку. Ловко поймав ее, он открыл перед Стивеном ладонь.

— Ты первый, — сказал он.

— Что первый — спать или сторожить?

— Сторожить, — Джон улыбнулся, кивая на монету.

Стив вгляделся в нее, взял с ладони Джона и с досадой размахнулся, чтобы зашвырнуть в кусты, но Джон схватил его за руку.

— Кончай сорить деньгами, утром сходим на ранчо и купим виски, — пошутил он.

Стив расхохотался, и они пошли к валуну. Усевшись возле нагревшегося от солнца камня, они проверили оружие. Джон лег на спину, положил автомат себе на живот и, обхватив приклад расслабленной правой рукой, сказал:

— Разбудишь через два часа.

— Как всегда! — ответил Стив.

Он оперся спиной о камень, обхватил левой рукой приклад автомата на уровне курка и направил ствол вправо. Таков был жесткий порядок в специальном разведывательном подразделении, где служили Джон и Стивен: сектора обстрела подразделялись на левый и правый.

Джон расслабился и мгновенно уснул, а Стив, глядя на яркий, большой костёр, стал прислушиваться к далеким звукам.

Все было спокойно. Хищники вряд ли осмелятся подойти близко к огню.

Стив взглянул на небо, черное, глубокое и полное звезд. Он стал вспоминать названия созвездий, но безуспешно. События перепутались у него в голове, тянуло в сон.

«Хотел бы я знать, доживем ли мы до утра, — подумал он и встряхнулся, чтобы не заснуть. — А если и доживем, то неизвестно, что ждет нас завтра…»

Прошло минут двадцать. На землю спустилась ночь.

Алые языки пламени отбрасывали на лицо Стива розовые блики. Костер потрескивал, теряя силу. Стивен встал и подбросил в огонь сухих веток и листьев. Присев на корточки, он пристально вглядывался в нарастающее пламя. Огненные струи яростно облизывали сухие ветви. Стивен всегда любил смотреть в этот маленький ад, на первый взгляд такой безобидный, теплый и ласковый.

Ветер переменился, и дым от костра пахнул Стивену в лицо и начал разъедать глаза. Он встал и пошел к камню.

Хруст сухой ветки заставил его вздрогнуть. Стив посмотрел себе под ноги и вдруг сообразил, что ветка хрустнула не под его ногой. Сработало подсознание, и он повернул голову влево.

«Треск был отчетливый, громкий, — подумал он. — Очевидно, его донес порыв ветра». Сжав автомат и подкорректировав направление, Стив чутко прислушался.

Звук повторился чуть ближе. Да, ошибки быть не могло: кто-то двигался в их сторону.

— Джон, — едва слышно позвал Стив, напряженно вглядываясь в кромешную тьму.

Его друг моментально открыл глаза и резко опустил палец на спусковой крючок. Увидев, что Стив стоит не шелохнувшись и смотрит в темноту, он приподнялся и стал прислушиваться. Стояла глубокая тишина, которую нарушал лишь треск костра.

— Что случилось? — тихо спросил Джон.

— Не шевелись, — одними губами прошептал Стив, слегка повернув голову в его сторону и тут же снова стал напряженно всматриваться и вслушиваться в темноту. Какое-то время было тихо, а потом и Джон услышал, как под чьей-то ногой отчетливо хрустнула сухая ветка. Он перекатился со спины на живот и развернулся в сторону опасности, выставив вперед автомат.

Вокруг снова висела тишина. Прошло несколько минут.

— Может, показалось? — прошептал Джон, но в этот миг ветки затрещали снова. Он взял на мушку примерную цель, а Стивен, бесшумно упав на живот, пополз влево, туда, где кончалось пятно света и начиналась кромешная тьма. Джон уголком глаза засек место его залегания.

— Встретимся у валуна, — едва слышно прохрипел он. В ответ послышался тихий свист: значит, Стив услышал его.

Напрягшись и не спуская пальца с курка, Джон ждал. Минуты через три на границе света и тьмы что-то мелькнуло.

Джон уже готов был выстрелить, как вдруг из мрака послышался тихий женский голос:

— Не стреляйте! Это я, Тина.

Парни не поверили своим ушам.

«Какой-то бред», — мелькнуло в голове у Джона. Его рука дрогнула.

— Джон, Стивен! — снова раздался тот же голос. — Не стреляйте! Я сейчас брошу флягу.

Вслед за этими словами из темноты в свет костра вылетела зеленая фляжка. Ударившись о землю, она булькнула.

— Выходи из темноты! — скомандовал Джон, не снимая пальца с курка.

На границе тьмы и света замаячила фигура, и они действительно увидели Тину в грязном, кое-где оборванном военном комбинезоне.

Она жмурилась от яркого огня и оглядывалась по сторонам, ища глазами ребят.

— Ты одна? — спросил Джон.

— Да, — ответила она, подошла к самому огню и протянула к теплу руки.

Джон встал во весь рост и вышел на свет, глядя на девушку.

Вдруг во тьме, там, где притаился Стив, началась какая-то возня. Послышался хруст сучьев, тяжелое дыхание — и к огню шагнул высокий широкоплечий мужчина в военном комбинезоне. Руки он держал на затылке, а следом, подталкивая его дулом автомата, шел Стивен.

Джон фыркнул и, успокоившись, пристально посмотрел Тине в глаза.

— Одна! — передразнил он девушку и кивнул в сторону парня.

— Мы не хотели ничего дурного, — мягко сказала она. — Но вы же могли начать стрелять, увидев у нас оружие.

Из разбитой губы парня текла струйка крови. Он слизывал ее и чертыхался.

Стивен подтолкнул его в спину и приказал:

— Садись!

Тот покорно уселся у костра, все также держа руки на затылке.

— Вот. — Стивен передал Джону новейшую ручную гранатометную установку фирмы «ЛТК», смонтированную вместе со скорострельным автоматом М-16.

— Ого! — Джон мгновенно оценил адскую игрушку. — Вы что, решили поохотиться на динозавров?

— Они здесь, чтобы убрать нас! — зло выпалил Стив и вплотную подошел к девушке. — Сначала ты нас сюда запихнула, а теперь решила посмотреть, как нас прикончат? Не выйдет! — Он яростно поглядел Тине в глаза и разъяренно продолжал: — Она, мол, одна, милая кошечка! А в травке, глядь, мужик с оружием притаился… У, сучка! — Он поднес кулак к лицу девушки. Та отшатнулась.

— А ботиночек-то у него — Юнайтед стейс! — почти весело сказал Джон, кивая на ноги парня. — Мы недавно нашли такой же с кровавой культей внутри. Ваш, что ли?

Тина ахнула и прижала руки к груди, а парень поднял глаза и на чистейшем английском сказал:

— Это Клейн, Чарльз Клейн. Он погиб. На нас напал динозавр с одним глазом, мы стреляли, но безуспешно.

— Лёвый? — быстро Спросил Джон, холодея.

— Что, левый? — не понял парень.

— У динозавра не было левого глаза? Парень подумал, припоминая.

— Да, точно, левого. Он, этот динозавр, был весь залит кровью.

— Это Джон ему глазик попортил, — мрачно пошутил Стив.

Джона передернуло. На минуту воцарилась гробовая тишина, только в костре тихо пощелкивали догорающие головёшки.

— Как же это вы не сумели его грохнуть, с таким-то оружием! — со злой иронией спросил Джон. Парень пожал плечами.

— Гранатомет заклинило, — с готовностью сказал он. — А пули его не взяли.

Парень хотел опустить руки, но Стив гаркнул:

— Отставить! — и подтолкнул его дулом автомата. Парень, вздохнув, вновь заложил руки за голову.

— Сколько вас было и сколько осталось? — начал допрос Джон, усаживаясь возле костра и одновременно зорко наблюдая за девушкой.

Парень помедлил, взглянул на Тину и ответил:

— Нас было трое, и еще она.

Тина кивнула, подтверждая его слова.

— Имена, фамилии? — спросил Стив.

— Тот, который погиб, Чарльз Клейн, я уже говорил. Я — Эдвард Прайс, а в машине остался Ричард Вилдон. — Парень говорил без особого желания, но понимал, что другого выхода у него нет.

— Задание? — коротко спросил Джо и переглянулся со Стивом.

Парень помолчал.

— Вы… — Голос его слегка осекся.

— Это мы и без тебя поняли. Подробнее! — приказал Стив.

— Я расскажу, все расскажу, но вы вряд ли мне поверите! Разрешите опустить руки, затекли… — Он посмотрел на Джона, потом перевел взгляд на Стивена.

— Ну, ты уж постарайся, чтобы мы тебе поверили, — Стив зло усмехнулся.

Эдвард вопросительно взглянул на Тину. Джо перехватил его взгляд.

— Пусть слушает, — сказал он. — Эту девицу мы знаем. И знаем, что от нее можно ожидать. А вот тебя видим впервые.

Джон кивнул Тине, чтобы она села, а сам положил гранатомет рядом с собой и приготовился слушать.

— Ладно, опусти руки. Но не вздумай вставать, — сказал Стив и, не опуская оружия, немного расслабился.

Эдвард опустил руки и потряс затекшими кистями. Джон подкинул в догорающий костер сухих веток и вновь уставился на парня.

Эдвард опустил голову, как бы собираясь с мыслями.

— Я агент той же секретной службы, к которой принадлежите вы, — наконец сказал он.

Джон и Стивен недоверчиво переглянулись.

— Доказательства? — поднял брови Джон.

— В мае 1986 года, восемь лет назад, меня ввели в Интер Тайм Корпорэйшн с секретным заданием. Я должен был информировать командование обо всем, что прямо или косвенно касается проекта «Суперстар». Тогда этот проект еще не был засекречен. Я быстро продвигался по служебной лестнице и в конце прошлого года занял пост помощника вице-президента компании по особо важным делам.

— Каким? — спросил Стивен.

— Задания секретные. Для их выполнения президент мог положиться только на проверенных лиц.

— Убийства? — сурово усмехнулся Стив.

— Не только. В основном психическое давление на неугодных, подкуп, шантаж и прочее. Но все это — в интересах общего дела и ни в коем случае не пороча доброго имени крупнейшей в мире компании…

Джон, не упускавший из виду Тину, заметил, как она в полном недоумении приоткрыла рот и широко раскрыла глаза.

«А хороша, черт возьми!» — подумал он, стараясь в то же время не пропустить ни одного слова из рассказа Эдварда.

— Долгое время от меня скрывали некоторые аспекты сведений, касающиеся «Суперстар». Но два месяца назад я случайно, на вечеринке, выведал у подвыпившего личного телохранителя президента, что он вместе со своим боссом летал в «Долину смерти». Там, по его словам, находился важный подземный объект. Я немедленно сообщил об этом своему шефу, полковнику Кеннону Хиллу, по специальной системе секретной связи. Ну и, как я потом понял, они послали туда вас — выяснить, что это за объект.

Эдвард замолчал, обвел взглядом обоих парней и Тину.

— А два дня назад нас троих, ничего не объясняя, экипировали этим мощным оружием, перебросили в лабораторию, засунули в Шар и переместили сюда.

— А ее зачем взяли? — Стивен кивнул в сторону Тины.

— Якобы потому, что только она может разобраться в устройстве встроенного в Шар возвратного механизма. Но я думаю, — Эдвард пристально посмотрел в глаза девушки, — на самом деле для того, чтобы проверить, как мы выполним задание, а потом убрать нас или оставить здесь. — Он удовлетворенно усмехнулся, увидев, как Тина окаменела от неожиданности.

— Как ты докажешь, что ты наш агент? — спросил Стивен. — Небось, и нужную бумагу тебе подготовили? — он саркастически усмехнулся.

— Вы сами понимаете, что это все пустые слова. — Эдвард обезоруживающе улыбнулся. — Есть нечто, что доказывает принадлежность нас всех к одной организации.

— Что же это? — с наигранным интересом спросил Джон, подбросив в костер сушняк.

Парень помолчал, в раздумье посмотрел на Тину и резко встал. Джон и Стивен тоже вскочили.

— Спокойно, ребята. — Эдвард поднял руки, чтобы они в нем не сомневались. — У меня в теле, в жировой складке на животе, вшита информационная капсула. У вас должны быть такие же. — Он расстегнул молнию на крутке, вытянул из брюк рубаху и показал на маленькое уплотнение в подкожной клетчатке слева, чуть выше талии.

— Пощупайте у себя, — кивнул он парням. Ребята переглянулись. Джон быстро ощупал себя.

— Что-то есть? — сказал он Стивену.

— А я и так знаю, что есть, — Стивен улыбнулся. — Я это давно заметил. Помнишь, мы проходили последнее медицинское обследование и нам делали безигольные инъекции? Это — одна из них. Я тогда спросил у врача, что это за шишка, но он только плечами пожал и сказал, что со временем рассосется. Но не рассосалась.

— Ну и что дальше? — перекатывая пальцами маленький шарик под кожей, сказал Джон. Он все еще не верил Эдварду.

— Надо всем троим извлечь капсулы из тела, снять с них силиконовую пленку и проглотить содержимое. На некоторое время мы погрузимся в гипнотическое состояние и в нашем мозгу всплывет информация, касающаяся проекта «Суперстар» и агентуры полковника Хилла. В капсулах биоферментная смесь. Когда в нас ее вводили, мы погружались в гипноз, и тогда нам передали информацию, вспомнить которую мы сможем только под действием этого же вещества.

Стив поднял брови.

— Да, такое было. Помнишь, Джон, сеансы психотренинга? Один из них отличался от остальных тем, что у меня после него адски болела голова, чего никогда не бывало. Наверно именно тогда в нас и запихнули эту информацию.

— Но я ничего не знал о пилюле! — настороженно возразил Джон.

— Да вам и не к чему знать! — воскликнул Эдвард. — Потом, в штабе, в вас опять ввели бы этот наркотик и — всю интересующую их информацию получили бы без участия вашего сознания. Из подсознания. Ясно?

— Хорошо, а как эти капсулы извлечь? — Джон насмешливо смотрел на Эдварда.

— Вспороть себе животы, — Стив тоже посмотрел на парня. — У тебя есть нож?

Эдвард достал из верхнего кармана куртки маленький складной перочинный ножик и протянул его Стивену. Тот открыл лезвие, протянул руку к огню и немного погрел на нем сталь. Затем он обнажил участок тела с зашитой капсулой.

Остальные пристально следили за его действиями.

— А может, все-таки не стоит? — не выдержал Джон.

— Нет, стоит! Надо же узнать, почему мы попали в такой переплет! Мне, например, это жутко интересно. — Стив, защемив кожу двумя пальцами левой руки, поднес лезвие к тому месту, где прощупывалась капсула. Он хладнокровно прочертил на растянутой до предела коже короткую прямую линию. Выступила кровь, и алая тоненькая струйка обагрила его пальцы и живот. Стив выдавил капсулу, и она вышла на поверхность. У нее был вид белой пластиковой пилюли.

Кровь пошла сильнее, но Стивен, не обращая на рану никакого внимания, сунул пилюлю в рот и запихнул языком за щеку.

Тина не выдержала и отвела глаза, чтобы не смотреть, Стивен скрежетал зубами, двигал желваками на скулах, но не стонал. Кровь остановилась. Запах жженого мяса ударил всем в нос.

Когда Стив закончил, он достал изо рта пилюлю и начал ее пристально разглядывать.

Тина села у костра и отвернулась, чтобы не смотреть, как Эдвард, прокалив на огне нож, тоже начал вспарывать себе живот. Ей стало дурно, и она потеряла сознание. Никто не обратил на нее внимания.

Придя в себя, Тина увидела, что парни держат пилюли в пальцах, и Эдвард что-то говорит. Она прислушалась.

— Надо срезать силиконовую оболочку и извлечь желатиновую капсулу, — услышала девушка.

Эдвард первый поковырял пилюлю лезвием и, что-то от нее оторвав, бросил в костер. Тоненькая силиконовая пленка мгновенно расплавилась. Эд передал нож Стивену, и тот сделал то же самое.

— Будем глотать капсулы по очереди, а то вдруг тебе взбредет в голову нас прикончить! — предупредил Эдварда Джон, вытаскивая свою пилюлю.

— Это исключено, — возразил тот. В это состояние надо погружаться одновременно, всем троим. Тогда произойдет телепатическое слияние наших мысленных полей, и мы одновременно узнаем полный объем информации, который заложен в нас по частям. В гипнотическом состоянии мы сможем общаться между собой мыслями, сможем даже телепатически переговариваться. Вход в транс наступит через десять минут после приема капсулы и продлится примерно час. Выход — в течение десяти-пятнадцати минут. Ясно?

— Ясно-то, ясно, — пробурчал Джон. — А ты во время транса выкинешь какую-нибудь штуку, или твоя подружка поможет нам на всю жизнь остаться в этом милом состоянии. — Стив подозрительно оглядел обоих.

— Мы тебя свяжем, и ее тоже, — жестко сказал Джон и подошел к Эдварду. — Вытягивай ремень.

Тот повиновался. Джон приказал Эду сцепить пальцы, накинул свернутый в несколько оборотов ремень на запястье. Резко дернув за конец ремня, он так затянул парню руки, что тот не мог ими пошевелить. Затем снял ремень с себя и приказал:

— Скрести ноги.

— Может, хватит? Я ведь тоже буду глотать таблетку, — возразил Эдвард.

— А может, ты захочешь ее выплюнуть.

Джон накинул на скрещенные ноги парня такую же петлю и рывком затянул ее, намертво стреножив Эда.

Тем временем Стив подошел к Тине. Она покорно отдала ему свой ремень. Обездвижив девушку, связав ей руки и ноги, Стив подбросил в костер сушняка.

— Как бы нас во время транса кто-нибудь не сожрал! — мрачно сказал он.

— Да, вы уж постарайтесь нас обезопасить, — спокойно сказал неподвижно лежавший Эдвард.

Джон подтащил к костру побольше сухих веток и стал кидать их в огонь. Пламя мгновенно обрело силу, затрещало и обдало всех жаром.

— Я возьму это себе, — взвешивая в своих могучих руках гранатомет, сказал Джон.

— Ладно. Ты всегда любил такие игрушки. — Стив снисходительно похлопал друга по плечу, подошел к Эдварду и сунул ему в рот капсулу. — Глотай.

Тот сглотнул и открыл рот, чтобы Стив убедился, что капсула отправилась ему в желудок.

Стивен внимательно осмотрел ему зубы, язык и сказал:

— Извини, приятель, но так надо! На нашем месте ты поступил бы точно также.

Эдвард промолчал, а Стивен лег рядом с ним, засунул в рот капсулу, проглотил ее, проверил автомат и положил его на живот.

Джон залег рядом с Тиной, и повернул ствол гранатомета вправо. Палец левой руки он положил на курок. Быстро проглотив таблетку, он огляделся и сказал Тине:

— Увидишь опасность — дай знать, но тихо. Кричи только в экстренном случае.

Вооруженные и свободные от пут, друзья прикрывали связанных товарищей от нападения извне.

Прошло несколько минут.

— Началось, — прошептал Эдвард.

Стивен искоса взглянул на него и ощутил накатывающуюся волну. Джон посмотрел на девушку, на ее освещенный костром профиль, и спросил:

— Не страшно?

Тина еле заметно двинула головой, но чувствовалось, что путы сильно ее стесняют.

На Джона навалилось тепло, и он начал куда-то проваливаться. Парни входили в гипнотический транс, вызванный действием сильного комплексного наркотика ноодилтриморфината.

Голова у Джона закружилась, стало очень жарко, но через мгновение неприятные ощущения пропали, и ему показалось, что в самом центре тела, в солнечном снлетении у него находится шар. Затем он почувствовал, будто этот шар поднимается вверх по внутренней стороне позвоночника. Пройдя область сердца, гортань, шею, шар остановился в самом центре мозга, где-то между бровями.

Перед глазами замерцал синий свет. Ощущение сильного тепла странно слилось с внутренним видением объемного, как бы реально существующего шара. Джон явственно видел, что шар — синий.

В следующий миг ему показалось, что его ноги растворяются. Через секунду он уже не смог усилием воли получить информацию об их существовании. От ног к его телу начала надвигаться стена онемения. Джон хотел пошевелить пальцами рук, но не смог. Через секунду руки растворились…

«Пока все идет нормально, — думал он. — Это как на сеансе трансцендентальной медитации: стадии погружения сменяют одна другую».

Когда стена, растворив ноги и руки, дошла до головы, Джон перестал ощущать свое тело. Он только чувствовал сильное тепло в самом центре черепной коробки и видел у себя перед глазами синий шар.

Внезапно откуда-то издалека ударил яркий свет, и появился второй шар, похожий на первый, но беловатого цвета. Он был чуть меньше в диаметре. Он переместился к верхней части лба и вошел внутрь черепа.

Джон ощутил второй очаг тепла. Вокруг шаров что-то замерцало, переливаясь всеми цветами радуги. Синий шар пропал, а белый остался. Ощущение жара от обоих шаров сохранялось. Перед глазами поплыли причудливые фантастические картины, лишенные всякого смысла. Джона поразила их яркость и объемность. Контуры и формы видений постепенно стали подчиняться какой-то закономерности. Перед глазами возникло лицо его шефа, полковника Кеннона Хилла, зазвучал его голос. Этот голос Джон слышал не ушами, он исходил откуда-то из глубины подсознания, но он не сомневался — это действительно был голос полковника. Наркотик возбудил именно те нервные Центры мозга, которые обычно бездействуют. В них-то и была когда-то внесена та информация, которая сейчас прокручивалась в голове Джона, Стивена и Эда.

«Вы узнаете кое-что о том, с чем вам предстоит работать», — монотонно говорил Хилл. Перед глазами замелькали обрывки кинокадров, видеозаписи, лица людей, какие-то дома, заводы, машины. Голос полковника продолжал:

«Пятнадцать лет назад крупнейшая в мире компания по производству электронных часов, таймеров спецназначения и компьютеров приступила к исследованиям, а позднее и к практическим разработкам специальных устройств, осуществляющих телепортацию материальных предметов сквозь физическое пространство и время. Проект получил название «Суперстар». Через несколько лет работы были засекречены, но в печать иногда просачивалась информация о некоторых успехах фирмы. Последние восемь лет компания окружила работы такой секретностью, что даже наша лучшая агентура ничего не знает о проекте».

Перед глазами Джона поплыли какие-то фотографии, газетные вырезки, интервью с видными учеными мира в этой области.

«Несколько месяцев назад, — продолжал голос, — наш секретный агент «Фантом» (перед глазами у Джона появилось лицо Эдварда Прайса) передал нам информацию, касающуюся расположения одного из секретных объектов фирмы».

Джон как бы воочию увидел фотографии со спутников, киносъемки с самолета.

«Однако (в голосе появилась напряженность) объект так хорошо защищен энергополями, что никакая спутниковая разведка не дала результата. Удалось лишь уловить помехи радио— и телесвязи. Именно тогда созрел план посылки в этот район разведгруппы из наших лучших военных разведчиков. Выбор пал на тебя, Джон, и на твоих товарищей. (Перед глазами проплыли лица Стива, Мака, Джека и других).

Теперь само задание. Тебе Джон, необходимо любой ценой выжить и передать нам всю информацию, сознательно или подсознательно воспринятую тобой. Она должна прямо или косвенно касаться проекта «Суперстар». Даже если твое физическое тело погибнет и навсегда утратит все физиологические функции, информация, касающаяся проекта «Суперстар», на некоторое время сохранится в отделах твоего мозга. Мы специальными способами получим ее. Теперь все. Приказ отдан. Отдыхай».

Свет перед глазами Джона погас и через мгновение вновь разгорелся. Опять послышались странные навязчивые звуки, перед его внутренним взором поплыли непонятные цветные картины. Затем звуки стали удаляться. Размеры и формы предметов и людей в картинах приняли гротескные, фантастические объемы, все куда-то поплыло — и Джон уснул. Его сознание полностью отключилось.

Тина чувствовала себя неудобно: ремни сильно ее стесняли. Мысли несвязно теснились в голове. Злость и раздражение из-за онемевших связанных рук и ног мешали сосредоточиться. Она принялась считать звезды на небе в надежде уснуть, но сон не шел. «Кому-то все же надо было остаться в сознании и охранять лагерь», — думала она, пытаясь пошевелить то руками, то ногами. Но ремни были затянуты профессионально. Нельзя было даже двинуться.

Так прошло около получаса. И тут девушке пришла в голову сумасшедшая идея: а что если войти в транс и попробовать подключиться к мысленному полю парней? Может ей удастся узнать информацию, которая сейчас у них в головах?

Тина попыталась определить на слух, нет ли поблизости хищников. Она лежала, почти не дыша, и вслушивалась в ночные всхлипы леса. Похоже, опасности не было.

Девушка легла поудобней и начала с обычных формул самовнушения: расслабление, спокойствие, тяжесть, тепло, дыхание, сердце, растворение тела… Достигнув состояния, когда сознание освободилось Тина мысленно приказала себе: «Я — это ты, Джон. Я сильнее тебя… Я вхожу в тебя, в твой мозг… Я хочу этого… Я уже вошла. Я в твоих мыслях».

Перед ее внутренним взором поплыли картины, которые в этот момент видел Джон. Тина концентрировалась именно на Джоне, потому что он лежал рядом, касаясь ее локтем. Сначала она не слышала никаких голосов, но через несколько минут в ее мозгу зазвучали слова. Тина не знала, что это говорил полковник — она подключилась к мысленному полю Джона лишь в середине сеанса.

Четкие, красочные видения время от времени прерывались всплесками погони, драк и перестрелок. Дважды крупным планом появилось лицо человека, похожего на Эдварда Прайса. Черты его лица странно менялись, и Тина различила самого Эдварда Прайса. Понять смысл этих видений девушка не могла, но старалась ничего не упустить.

В небе все так же мерцали звезды, но оно стало ярче и светлей. Горизонт чуть-чуть осветлился. Солнце еще не появилось, но его лучи уже прогоняли ночь. Мгла рассеивалась.

Наконец неяркие первые лучи солнца скользнули по лицу девушки. Тина встряхнулась, освобождаясь от мысленного поля Джона, и открыла глаза. Несколько минут она с радостью наблюдала, как солнечный шар ползет и ползет вверх, заливая красноватым светом все вокруг.

Мир просыпался. Послышались далекие звериные рыки, взвизги, хлюпанья. Костер едва тлел.

Тина с беспокойством поглядела на Джона, потом, приподняв голову, на Стива и на Эдварда. Все безмятежно спали, измученные предыдущими событиями и расслабленные действием наркотика.

Кровавый диск солнца, как бы увеличенный тусклой, влажной атмосферой, полностью выполз из-за горизонта. Выпала роса. Лицо Тины и парней, их одежда, стали влажными. В воздухе повис непонятный тончайший звон. От аромата просыпающихся цветов у Тины закружилась голова.

«Как давно я не была среди природы — все же это ужасно, — подумала она. — Все в подземелье, и в подземелье, без настоящего свежего воздуха…»

Девушка вдыхала запахи, наслаждалась причудливыми звуками, радовалась нежному дуновению утреннего ветерка и на какое-то время совершенно забыла об опасности, которая каждую минуту подстерегала ее здесь.

Вдруг она почувствовала, как почва под ней начала содрогаться. Землетрясение? Тина прислушалась и поняла, что приближается какое-то крупное животное. Кровь ударила ей в лицо. Мысли бешено завертелись. «Динозавр, опасность», — мелькнула мысль. Девушка дернулась всем телом, руки и ноги заныли. Она посмотрела на парней, но те все еще спали.

«О, черт!» — Тина изо всех сил правым локтем ударила в левый локоть Джона, но он не шелохнулся.

— Эй, Джон, просыпайся, вставай, — закричала она как могла и снова сильно пнула Джона.

Парень потянулся, зевнул и приоткрыв глаза, глубоко вздохнул.

Мерное содрогание почвы усиливалось. Тина явственно ощутила, как многотонная гора мяса неудержимо движется в их сторону.

— Джон, динозавр! Да проснись же ты наконец! — почти рычала Тина. — Немедленно развяжи меня!

Джон осоловело взглянул на нее, зевнул и снова закрыл глаза.

Зоркие глаза девушки увидели вдалеке, над кустарниками, отвратительную голову неумолимо приближающегося ящера. Она испуганно охнула.

Джон, как ужаленный, открыл глаза и уставился па Тину.

— Динозавр, — Тина глазами показала в сторону чудовища.

— Стив! — заорал Джон во все легкие и схватил гранатомет.

Стивен мгновенно вскочил. Сразу оценив обстановку он крикнул:

— Надо уводить его в сторону!

Но Джон уже целился в глаз ящера.

Стивен, перепрыгнув через проснувшегося Эдварда, бросился к Джону и изо всех сил ударил его по руке, сжимавшей гранатомет.

— Не стреляй, бежим вправо надо его увести!

Стивен вихрем метнулся к лесу. Джон рванул следом. Надо было увести чудовище подальше от связанных Эдварда и Тины. Ящер отреагировал на убегающую добычу и двинулся за нею, ломая кусты. Это был хищник — целурозавр. Он за ночь проголодался и жаждал позавтракать, но, конечно, не мог учесть, что принятые им за добычу существа — бравые десантники, вооруженные мощным скорострельным гранатометом…

Стивен и Джон неслись огромными прыжками, ловко перескакивая через небольшие кочки и холмики, рассекая ногами торчащую выше колен сухую траву. Ночной отдых влил в них свежие силы.

Время от времени Джон примечал взглядом расстояние между ними и хищником. Длинные тонкие ноги целурозавра отмеряли гигантские шаги. Он быстро приближался. Стивен первым вбежал в лес, спрятался за толстым стволом гинго, проверил оружие и высунулся из укрытия.

Джон перестал оглядываться, боясь споткнуться, и что было сил мчался к лесу, чтобы укрыться и открыть огонь. Ящер несся на двух ногах, оттопырив хвост и наклонив вперед туловище так, что оно было почти горизонтально земле. Маленькие дистрофичные передние лапки были прижаты к мощной груди. Большая голова с открытой зубастой пастью колыхалась примерно на уровне головы Джона. Налитые алчной кровью глаза прекрасно видели свою жертву.

Целурозавр резко увеличил скорость и приготовился к смертельному броску. Джон, не оборачиваясь, резко свернул вправо и ринулся в кустарник, в сторону от траектории движения чудовища. Ящер, весивший не меньше четырех тонн, не успел переориентироваться, пронесся между Стивеном и Джоном, налетел на поваленный ствол и сходу врезался в гущу деревьев. Протаранив метров двадцать леса, он оставил за собой целую просеку и застрял между стволами в неудобной позе: голова у земли, туловище наклонно вверх, живот уперся в сломанные стволы деревьев. Задние ноги повисли в воздухе и лихорадочно дергались, ища опору. Хвост задрался.

Джон и Стивен не могли удержаться от безудержного хохота.

— Получай, гад! — заорал Джон и, прицелившись, отправил заряд прямо между ног, в морщинистый от кожных складок зад динозавра.

Грохнул взрыв. Раздался громоподобный рев насмерть раненого ящера. Граната разорвала ему прямую кишку, и куски окровавленной, дымящейся толстенной кожи разлетелись в разные стороны. Целурозавр забился в агонии, распространяя вокруг удушливую вонь.

Парни, не спуская с чудовища глаз, начали пятиться. Ящер, захрипев, развернулся и встал на ноги. Джон выстрелил в его раскрытую зубастую пасть. Динозавр начал заваливаться набок и, наконец, упал. Затрещали сломанные стволы, земля под тяжестью его тела дрогнула.

Джон и Стивен, опустив оружие, в изнеможении наблюдали последние смертельные судороги хищника. Огромное тело ящера еще долго рефлекторно подергивалось. Маленькие цепкие пальцы на передних лапах сжимались и разжимались. Наконец, тело чудовища дернулось в последний раз, и страшный хищник замер навсегда.

Вокруг туши быстро стали собираться другие хищники, помельче.

— Пора сматываться, а то и нас сожрут, — мрачно сказал Стив.

Парни направились было к своему костру, но их остановила туча здоровенных желто-зеленых мух, слетавшихся на запах свежей крови. Они громко жужжали, кружили лад тушей, садились на разорванные куски мяса и впивали свои острые хоботки в свежую плоть.

Джону стало противно видеть эту отвратительную трапезу. Резко развернувшись, он быстро пошел к оставшимся у костра Эду и Тине. Стивен еще какое-то время, как завороженный, разглядывал невиданных насекомых, а потом опомнился и побежал вслед за другом.

Подходя к костру, Джон изрядно беспокоился. Он вдруг вспомнил, что парень и девушка лежат там связанные и любая, даже мелкая тварь может подойти и прикончить их. Джон резко прибавил шагу — и вдруг услышал страшный вопль Тины. Он рванулся вперед и выбежал на поляну. Над телом Эдварда стояло некрупное, величиной с собаку, животное, покрытое толстой панцирной чешуей с острыми костяными наростами. Длинный, тонкий розовый язык твари скользил по его голове и лицу.

Эдвард лежал, не шевелясь и не дыша, остановившимися от ужаса глазами наблюдая за действиями пришельца. Маленькие зеленые глазки казалось, пристально глядели ему прямо в глаза.

— Эй! — заорал Джон и на ходу стал целиться в лоб животному. Тварь быстро втянула язык и начала неповоротливо разворачиваться — то ли чтобы посмотреть, кто это кричит, то ли готовясь к бегству. Увидев Джона, животное предпочло удалиться и, махнув длинным тонким хвостом, скрылось в кустах.

Джон не стал стрелять: граната могла повредить Тине и Эдварду. Он подбежал к Тине, раскрутил ремень и высвободил ей руки. Пока он снимал ремень с ног девушки, она расправила плечи и попыталась пошевелить онемевшими пальцами.

На поляну, шумно дыша выбежал Стив.

— Что здесь случилось? — отдуваясь, выпалил он.

— Какая-то тварь целовалась с Эдом, — кинул через плечо Джон.

Стив бросился освобождать от ремней Эдварда.

— Почему ты не выстрелил? — зло сказал Эд, пытаясь подняться и не глядя на Джона.

— Это был не хищник, иначе я бы уже с тобой не разговаривал. — Джон с сочувствием глянул на парня.

— Надо уходить отсюда, — сказала Тина, массируя руками онемевшие ноги.

— Да, ребята — в путь, — поддержал ее Эдвард.

Девушка встала, закинула себе на плечо вещмешок и вопросительно взглянула на Джона. Польщенный, что она признала его за главного, Джон коротко приказал:

— Идем. Эд впереди, за ним Тина, я, последний — Стив. Вы помните, откуда пришли? Где машина для телепортации?

Эдвард и Тина синхронно кивнули, и Эдвард сделал первый шаг.

Джон специально поставил новенького в голову колонны. Так было безопаснее. Коротко посовещавшись со Стивеном, он дал ему свой автомат, а сам взял уже опробованный им в бою гранатомет.

Как только колонна вошла в густую траву, Джон передал приказ:

— Двигаемся с интервалом в четыре метра друг от друга. Будьте внимательны. Первый и третий наблюдают за сектором слева. Второй и четвертый — справа. — Повернувшись в пол-оборота к Стивену, Джон тихо добавил: — Если что, я тебе помогу. — Тот молча кивнул.

Шли они быстро. Трава была им чуть выше колен, и в радиусе километра можно было засечь даже небольшого хищника. Эд вел их на юго-запад. Тина пояснила, что Шар находится километрах в пяти от их ночного бивака. Джон, идя за девушкой, сократил расстояние до двух метров и изредка задавал ей вопросы. Тина отвечала охотно. Чуть поворачивая голову вправо так, что Джон видел ее большой карий глаз в пушистых ресницах. Она без утайки посвящала его во все нюансы их задания.

Солнце поднялось уже высоко. Стивен определил, что было около семи утра. С рассвета прошло всего три часа, а они уже успели угрохать целурозавра, напугать какую-то ящеровидную собаку, собраться и протопать около двух километров по пересеченной местности.

Растительность вокруг напоминала саванну. Полуметровая сухая трава торчала из земли кустиками. Повсюду валялись огромные валуны размером от метра до трех в высоту и примерно столько же в ширину. Проходя мимо каждого камня, вся команда настораживалась, ожидая неожиданного нападения какой-нибудь твари.

Один раз они заметили вдали диковинное существо. Громадное туловище на четырех толстых, коротких ногах волочило за собой толстенный хвост-бревно, а спереди величественно возвышалась маленькая по сравнению с туловищем голова на длинной тонкой шее. Эта образина двигалась по маршруту, который никак не пересекался с маршрутом команды, и люди отнеслись к ее появлению спокойно.

— А что с вашим Шаром? — чуть повернув голову к Джону, спросила Тина.

— Утонул в болоте, — ответил он. — Ты переместила нас в ночь и посадила прямо на листья папоротников, на высоте почти в двадцать метров над землей. Мы переночевали в Шаре, а утром высунули нос наружу и ошалели. Сначала решили, что попали в тропики. Потом деревья вдруг затряслись, Шар рухнул в болото и затонул…

Джон замолчал, заново переживая все случившееся с ними. Он только не смог удержаться, чтобы не похвастаться перед девушкой и не рассказать, как спасся, выбив пулей динозавру глаз.

— Правда, если бы Стив не крикнул «стреляй!», он бы меня сожрал, — честно сказал Джон. — У этих тварей способность парализовать жертву взглядом…

Тина почувствовала, что ему не хочется продолжать эту тему, и замолкла.

— Вы не заметили, нет ли здесь поблизости воды? Озера, ручья или лужи? — после небольшой паузы спросил Джон.

— Примерно через километр мы пройдем возле оазиса, там я видела маленькое озерцо, — ответила девушка.

— Так хочется пить! — пожаловался Джон, облизывая сухие губы.

— Ой, у нас в ранце есть вода и пища! — обрадовалась Тина.

— Как? И ты молчала? — Джон свистнул и остановился, помахав рукой Эдварду и Стивену, чтобы они подошли к нему. Когда все собрались, Джон скомандовал:

— Привал!

Тина уже расстегивала рюкзак и доставала блестящие фольгированные пакетики с едой. Она дала всем по большой упаковке.

— Черт возьми, протеиновые брикеты, вяленое мясо, сушеное рыбное филе, сушеная картошка! — читал надписи на пакетиках.

Стивен разорвал фольгу и запихнул себе в рот великолепный, ароматно пахнущий кусок вяленой телятины.

Тина тем временем вытащила четыре мягкие пол-литровые канистры с пепси-колой. Джон с набитым ртом ухитрился откусить уголочек канистры и алчно припал к дырочке высасывая райский напиток. Тина, увидев, как Джон и Стив жадно едят, пришла в ужас.

— Мы не ели и не пили почти четыре дня, — сквозь полный рот невнятно пояснил Стив.

Ребята съели мясо, рыбу с картошкой, шоколадно-соевые брикеты — и запили все это остатками пепси-колы. Насытившись, они машинально осмотрелись, примеряясь, куда бы закопать фольгу и канистры.

— Бросьте их, — рассмеялся Эдвард, который не без юмора наблюдал за мгновенным исчезновением однодневного запаса еды на каждого. — Вы — не на задании, кроме нас тут больше никого нет!

Рассмеявшись, парни разбросали фольгу в разные стороны — кто дальше.

— Теперь бы поспать! — с блаженной улыбкой, промычал Джон.

Стивен укоризненно посмотрел на друга, и тот осекся.

— В путь! — серьезно пробасил он и, дождавшись, когда колонна растянется, двинулся следом за Тиной. Солнце начало припекать по-настоящему. Температура воздуха поднялась градусов до сорока. Возникала опасность солнечного удара.

«Примерно девять — полдесятого», — определил на глазок Стив. Сытый желудок, казалось, набрал силу и великолепно переваривал все, что в него попало. Идти было тяжеловато, но неприятные ощущения скоро пропали.

Местность была однообразной и пустынной. От жары все живое попряталось в лес.

— А как вы здесь очутились? — снова сократив расстояние до полутора метров, спросил у Тины Джон. Девушка чуть повернула к нему голову:

— Чарльз, Эдвард, Ричард и я переместились за сутки до вашего появления с небольшой погрешностью. Нам повезло, что мы попали в ваше время, но до последней минуты мы в этом не были уверены. Но когда на нашем пеленге появился ваш Шар, мы вздохнули с облегчением. Расстояние между нами оказалось семь километров. Мы решили оставить Ричарда в Шаре и втроем отправиться в путь, на ваши поиски.

— А почему ты не осталась в Шаре? — спросил Джон. Тина ответила не сразу.

— Мне захотелось прогуляться, — с некоторой заминкой сказала она.

— Только не ври! Парни взяли тебя с собой, чтобы ты без них не улетела, — проницательно заметил Джон.

— Да, — девушка не стала отпираться. — Ты прав. Только я знаю, как пользоваться машиной… Кстати, а почему вы не попробовали вернуться сами? — она через плечо посмотрела на Джона.

— Мы не успели даже попробовать — Шар утонул, я же тебе уже говорил… — Джон помолчал. — Послушай, а ваш Шар сможет переправить назад всех нас?

— Нет! — Тина обернулась и посмотрела парню прямо в глаза.

Больше Джон не стал задавать вопросов. Идя за девушкой, он разглядывал ее красивые, длинные, тренированные ноги, обтянутые тонкой тканью комбинезона, узкую талию, прямую, крепкую спину. Тина была в его вкусе, и при случае он был бы не прочь немного пофлиртовать с ней. Но — при случае… Сейчас перед ним стояли другие проблемы.

— Послушай, а что если парень, которого вы оставили в Шаре, все же улетит? — Эта мысль, внезапно пришедшая в голову, бросила Джона в жар.

— Исключено! Я блокировала компьютер, и Чарльз без меня ничего не сможет сделать.

Наконец впереди показался долгожданный оазис, засверкала на солнце гладь озера.

— Внимание! — приказал по цепи Джон и, осмотрев оружие, снял его с предохранителя: к водоему могли приходить звери, и опасность контакта с хищниками возрастала.

«Эх, сюда бы хороший полевой бинокль!» — с сожалением подумал Стив, всматриваясь в густые заросли небольшой рощицы.

Эдвард свернул влево, остановился у валуна и махнул рукой остальным. Когда все собрались вместе, Джон попросил помочь ему влезть на камень. Эд подсадил его на плечи Стива, и Джон, ухватившись за выступ, залез наверх.

Стоя на высоте около трех метров, Джон тщательно осмотрел окрестности, вгляделся в пальмы, окружающие озерцо, но не заметил ничего подозрительного.

— Путь свободен! — крикнул он и ловко спрыгнул на землю. — Двинемся дальше. Стив и Эд впереди, я и Тина следом.

Эдвард определил направление, и они со Стивеном, сжимая в руках оружие, пошли в сторону оазиса.

— Сколько нам еще идти? — спросил Джон у Тины, когда Эдвард и Стивен отошли метров на двадцать.

— Чуть больше километра, — ответила девушка. — Мы телепортировались в небольшой золотистой низине. И там нас ждет, — она сверкнула на Джона глазами, — Ричард Вилдон. Кошмарный тип! Весь в наколках, скотина… — с отвращением фыркнула девушка. — Вы его убьете? — вдруг спросила она.

Джон отвел взгляд.

— Посмотрим, как он будет себя вести, — пробурчал он. — Может, он быстрее нас прикончит. Но сначала надо еще до него дойти, — внимательно наблюдая за удаляющимися парнями, ответил он.

Стивен, держа автомат наготове, коротко приказал Эду обходить оазис слева, а сам пошел вправо.

Джон понял их маневр: в густом кустарнике людей могла поджидать любая неожиданность. Стив вышел из кустов, дождался Эда, о чем-то посовещался и махнул рукой.

— Пошли! — кивнул Джон Тине. — Ты впереди, я — за тобой.

Подойдя к парням, Джон вопросительно посмотрел на Стива.

— Диаметр метров двести, — быстро отрапортовал тот. — На западе холм и много валунов. Вдалеке лес. Деревьев здесь не больше тридцати. И кусты. Зверья нет, только следы. Есть трехпалые. Земля сырая и вся истоптана. Есть и следы их ботиночек, — он кивнул на ноги Эдварда. — Видимо, вчерашние, потому что уже высохли.

— Все? — спросил Джон.

— Есть еще кое-что, даже не знаю, как сказать, — Стив замялся.

— Говори! — жестко сказал Джон.

— Вот, — Стивен показал ровно обрезанный кусок большого толстого листа гинго.

Джон покрутил обрубок в руках.

— Ну и что? Лист, как лист! — пожал он плечами.

— Да, но посмотри: срезано, как ножом, а лист был на высоте двадцать метров. Вы же не лазили на пальму, чтобы его отрезать? — обратился он к Тине и Эду. Те отрицательно покачали головами. — Значит, лазил кто-то другой, у кого есть нож. Не звери же, сами понимаете…

— Да кто тут еще есть, кроме нас? — попытался успокоить друга Джон.

— Ну, не мы же одни на машине времени шастаем туда-сюда. Мало ли кто еще.

— Ладно, искупаемся — и в путь. Теперь недалеко. — Джон положил оружие на влажную землю и пошел к воде.

Он вошел в озеро прямо в одежде. Нырнув, он достал рукой дно. Оно было твердое и ровное.

— Иди, искупайся, — сказал Стивен Эдварду. — А мы с Тиной покараулим.

Эд положил оружие и с разбегу, тоже как был, в одежде, плюхнулся в озеро. Мощными бросками он поплыл к противоположному берегу.

Вода искрилась в лучах солнца и отбрасывала сверкающие блики на улыбающиеся лица Тина и Стивена.

Джон выплыл на мелкое место недалеко от берега и встал на дно. Вода доходила ему до пояса. Отфыркиваясь и плескаясь, он вымыл голову. Потом разделся до плавок, выстирал одежду и изо всех сил швырнул ее в Стивена.

Стив на лету поймал одежду приятеля и, радостно смеясь, озорно, по-детски закричал:

— Давай, давай, Джон, нырни еще разок!

Джон сделал несколько гребков в стиле баттерфляй к берегу и вышел из воды.

Тина, не смущаясь, разглядывала его могучую фигуру. По смуглой, лоснящейся коже Джона струилась и искрилась вода. Широченная грудь тяжело вздымалась. Гармонично развитые, великолепно тренированные мышцы его тела поразили Тину. Этот молодой, крепкий гигант все больше привлекал се. Она определила его рост — около двух метров.

— Сколько ты весишь? — спросила она, чуть сощурив хитрые карие глаза.

— Сто двадцать три килограмма — там, в нашем мире, — весело ответил Джон, натягивая мокрую одежду. — Сейчас — не знаю. Стив, теперь ты! — обратился он к приятелю.

Стивен радостно кинулся в воду — тоже в одежде.

В воде он снял только рубаху.

Пока Стивен плавал, Эдвард вышел на сушу и начал выкручивать свою армейскую форму. Он тоже был хорошо сложен и тренирован, но уступал Джону по массе мышц и красоте телосложения.

Тина откровенно любовалась Джоном, а когда из воды вышел Стив, переключила внимание на него.

Он был немного ниже своего друга, но очень широк в плечах. Стивен занимался кикбоксингом и бодибилдингом одновременно. Он не имел такой внушительной мышечной массы, как Джон, но зато мог похвастаться превосходной растяжкой и техникой выполнения ударных упражнений.

Когда парни облачились в свою мокрую одежду, Тина, посмотрев на каждого, сказала:

— А теперь проваливайте! В душе — женский день.

Парни с сожалением подобрали свое оружие и пошли к прибрежным кустам.

Тина, не дожидаясь, пока они удалятся, повернулась лицом к воде и начала расстегивать комбинезон. Она не видела, как Джон обернулся и посмотрел ей в спину.

Сняв мокасины и комбинезон, девушка осталась в трусиках и длинной белой тоненькой майке с короткими рукавами.

Джон смотрел, не отрываясь. Тина смело вбежала в воду и нырнула с головой. Несколько секунд ее не было видно, и Джон успел быстро оглядеться: нет ли поблизости хищника?

Эдвард и Стив углубились метров на десять в кустарник и легли отдыхать в тени пальмы.

Джон сел на траву, продолжая наблюдать за девушкой.

Наконец над поверхностью озера показалась се голова. Тина отфыркивалась и весело смеялась. Она нырнула еще несколько раз прежде чем заметила Джона, глядевшего на нее. В нее будто вселился бес, и она решила подразнить парня. Тина подплыла поближе к берегу, где вода была ей по пояс, встала лицом к Джону и медленно стянула с себя промокшую и нежно облегающую ее тело майку. Джону до тошноты захотелось влезть в воду, подплыть к девушке, погладить ее нежную, тонкую кожу, дотронуться губами до ее губ и плеч. А потом… Джон с огромным трудом сдерживал себя. Он боялся, что не выдержит и прыгнет в воду.

А Тина просто издевалась над ним. Она выбросила майку на берег, наклонилась. Ее длинные волосы поплыли по воде…

Джон не мог больше терпеть и встал во весь свой гигантский рост. Тина сделала кувырок, и на мгновенье над поверхностью воды мелькнули ее ягодицы и ноги. Подняв кучу брызг, она поплыла к противоположному берегу.

Джон был уже у самой воды, но Тина вдруг истошно закричала. Джон увидел, что она смотрит куда-то ему на спину, чуть левее. Парень резко обернулся. В двухстах метрах от себя он увидел двух крупных динозавров.

Джон в два прыжка подскочил к своему гранатомету и, не отрывая взгляда от хищников, наклонился и поднял его.

— Беги! — не оборачиваясь, зарычал он Тине. Она стремглав подплыла к берегу и выскочила на сушу. Схватив свои вещи, девушка кинулась к пальмам, туда, где отдыхали Эд и Стив.

Парни, понадеявшись, что Джон бдительно их охраняет, дремали, разморенные дневным пеклом. Услышав крик Тины, они вскочили и увидели ее полуголую, бегущую к ним с одеждой в руках. Джон пятился в их сторону не спуская глаз с ящеров.

Стив и Эд, увидев динозавров, схватились за оружие.

— Не стреляйте! — крикнул Джон и подбежал к кустам.

Все трое, держа автоматы наготове, наблюдали за хищниками.

Ящеры не видели людей: они были поглощены любовной игрой. Джон определил, что динозавр, ростом помельче, — это самка, а тот, что крупнее — самец.

Тина натянула на себя мокрую одежду и ботинки.

— Доплавались, — зло выпалил Стив. — Вы там что, любовью занимались, как эти динозавры? Еще немного, и всем нам крышка!

— Простите, ребята, — оправдывался Джон. Тина обескуражено молчала.

— Надо уходить, — сказал Эдвард.

Вся команда осторожно двинулась через заросли. Вдруг шедший впереди Джон замер и поднял руку. Все остановились и посмотрели в глубину кустов. Там за пальмами притаился ящер, тот самый, которому Джон выбил глаз.

— Путь отрезан, надо окапываться, пока он нас не видит, — хрипло произнес Джон.

— Похоже, он следует за парочкой, — кивнул Стив в сторону ящеров.

— Если это так, то нам надо затаиться, — сказал Джон. — Прячемся за стволы.

Все разбежались в разные стороны. Тина спряталась.

Эд и Стив притаились за соседним гигантским стволом.

— Ты бери на себя одноглазого, а мы тех двоих, — тихо сказал Стивен Джону. Тот кивнул.

— Тина, девочка, не спускай глаз с одноглазого. Говори, только тихо, как он себя ведет, — шепнул Джон девушке в самое ухо.

Она кивнула и стала наблюдать. Джон, напряженно вглядываясь в окрестные заросли, удостоверился, что вокруг больше нет других опасных тварей. Только здоровенные мухи изредка пролетали над ними, да по стволам деревьев ползали многоножки и жуки.

— Как одноглазый? — не поворачиваясь, спросил Джон.

— Стоит, не шелохнется, — шепнула Тина. — Смотрит одним глазом на тех двоих.

Джон краем глаза увидел, что Стив махнул ему рукой в сторону парочки. Он перевел взгляд на них. Ящеры приближались к озеру. Люди в ужасе замерли, наблюдая, как самка огромными шагами бежит к воде. Шаг, второй, третий — и ее многотонное тело с ходу плюхнулось в воду. Раздался оглушительный хлопок. Сильнейший удар о поверхность воды поднял такую волну, что ее брызги докатились до деревьев, за которыми прятались люди. Мелкие брызги, разносимые порывами ветра попали на Джона и Тину.

От гортанного рева самки все содрогнулись. Тина прижалась к Джону. Вслед за самкой в озеро, на полном ходу, влетел и самец. Вторая волна накрыла с головой его подругу. Он с размаху схватил самку зубами за холку и стал швырять ее по озеру из стороны в сторону. Та ревела, но почти не сопротивлялась: эта процедура ей явно нравилась. Толстенные, длинные, хрящеподобные хвосты ящеров, как лопасти турбин, вспенивали воду. Невообразимый рев, плеск воды, и тяжелое мощнейшее сопение гигантов содрогали оазис. Вдруг самка хрипло, гортанно заурчала.

Внезапно одноглазый ящер, ломая кусты и деревья, с яростью бросился к озеру. Он гигантскими шагами пронесся мимо людей. Дико воя, он влетел в воду, подбежал к самцу и схватил его зубами за горло. Раздался хриплый, сдавленный рев.

— Бежим! — заорал Стив.

Все, не помня себя от ужаса, кинулись в глубь чащи, подальше от разъяренного динозавра.

— Где девчонка? — прохрипел Джон подбежавшему к нему Стиву.

— Она же была с тобой, — выдохнул тот. Джон повернулся и крикнул:

— Тина! Ти-и-на-а! — звал он.

— Не кричи! — внезапно услышал он из гущи кустов сдавленный голос и кинулся туда, ломая ветви. Девушка сидела на корточках у разлапистого куста и тяжело дышала.

— Что случилось? — Джон моментально окинул ее взглядом, пытаясь определить, не ранена ли она.

— Я боюсь, боюсь… — Тина вся дрожала. Джон схватил ее за руку и, ни слова не говоря, потащил за собой. Увидев их, Стив крикнул:

— Бежим!

— Нам туда, — Эдвард показал направление.

Все бросились наутек. Джон не выпускал руки девушки, помогая ей бежать. Все четверо неслись вперед, как резвые кони.

Наконец Эдвард замедлил бег и перешел на шаг. Остальные последовали за ним, тяжело отдуваясь. Типа обмякла, и если бы не Джон, она упала бы и больше не поднялась. Джону было тяжелее всех: он волок девушку и тащил гранатомет, но старался не показывать, что ему тяжело.

Эдвард шел, как в тумане. От быстрого бега у него потемнело в глазах, он медленно приходил в себя. Лучше всех чувствовал себя Стивен — сказались великолепная физическая подготовка и постоянные тренировки. Природное здоровье и сила прежде никогда его не подводили, но в такую передрягу он попал впервые. И все же он раньше всех пришел в себя. Глядя в затылок Эдварду, Стив заметил, что парня покачивает.

Внезапно в двух метрах впереди Эда из норы высунулась здоровенная когтистая лапа какого-то неизвестного животного. Эдвард замер, изумленно уставившись на лапу. Вслед за лапой из норы, как паста из тюбика, вынырнуло длинное червеобразное тело. От одного удара лапы Эдварду мог бы прийти конец, если бы Стивен не схватил парня за плечо и не рванул его на себя. Вскинув автомат, Стивен выстрелил в голову зверя. Лапа дернулась и втянулась в дыру. Стивен выстрелил еще раз в самый центр норы.

— Все, ему конец, — пробормотал он и оглянулся на Эда. Тот благодарно улыбнулся, поглядев на Стива мутным взглядом. Он так и не понял, что произошло.

Вся команда, рывком проскочив мимо норы, зашагала дальше.

«Сколько здесь всяких мерзких тварей! — думал Стив. — Патронов на всех не хватит…» Он внутренне поежился, представив себе, что они оказались безоружны.

— Пришли! — радостно закричал Эдвард и показал на поблескивающий впереди купол большого металлического Шара.

— Эд, подожди! — остановил его Джон. Тот остановился в недоумении.

Джон спокойно подошел к нему.

— Ты извини, дружище, но будет лучше, если ты отдашь мне свой автомат. Временно, конечно. Пойми меня правильно — я жив благодаря тому, что никому не доверяю.

Эдвард нехотя повиновался и, не сказав ни слова, двинулся к Шару. Когда до него оставалось несколько метров, Стив крикнул:

— Эд, скажи своему приятелю, что драться нам ни к чему — здесь и без того опасно. Пусть подумает. Когда решит, что делать, дашь нам знать.

Эдвард кивнул через плечо, что все понял, и подошел к Шару.

* * *

С того момента, когда Ричард Вилдон проводил Тину, Клейна и Прайса на поиски десантников, прошло уже почти двое суток. Они обещали выйти на связь и не вышли. Поэтому Ричард тревожился. Ему удалось лишь Раз услышать их по коротковолновой рации, но потом передатчик замолчал. Рик понял, что произошло нечто непредвиденное, но старался держаться спокойно и не впадать в панику. Однако дурные мысли мешали сосредоточиться на чем-либо приятном.

«Может, десантники их угрохали! — думал он. — Нет, Чарли так просто не возьмешь. Да и оружие у них мощное… А что если на них напали хищники? Но ведь оружие-то мощное, отобьются…»

Ричард несколько раз ненадолго выходил из Шара, но не далеко — боялся конфликтов с местными тварями. Он насвистывал старые, приевшиеся мелодии, пожирал мясные и рыбные брикеты, пил пепси. Дважды проверил огнемет, прочистил его и опробовал.

Первый день прошел без приключений, и ему даже понравилось пребывание в прошлом. Но когда к вечеру он услышал сильный близкий рев какого-то животного и почувствовал содрогание почвы, ему стало не по себе. Он знал, куда их направляют. Оружие у него было мощнейшее. И все же психологически Рик никак не мог свыкнуться с мыслью, что он не в Африке, а в далеком прошлом, что здесь не те хищники и другие возможности у его оружия.

Выглянув из люка, Рик заметил в догорающем закатном небе большую черную точку, похожую на самолет. Точка приближалась, и он с ужасом узнал гигантского летающего ящера — птеранодона. Размахнув крылья на двенадцать метров, чудовище бесшумно парило в багровом вечернем небе.

Заметив большой блестящий предмет, ящер по спирали начал снижаться. У Рика кровь застыла в жилах. Он в ужасе вбежал в Шар и нажал кнопку. Люк наглухо захлопнулся, отделив ящера от человека. Рик затаился, прислушиваясь к каждому шороху, доносившемуся снаружи.

По странному урчанию парень понял, что ящер дважды обошел вокруг Шара. Затем он решил попробовать предмет на зуб. Зубы лишь скользнули по выпуклой обшивке. Ящер поскреб металл когтями и затих. Раздался шум крыльев и топот, потом все смолкло. Ричард понял, что тварь, разбежавшись, улетела. До утра он больше не открыл люка. Поужинав и выпив литр энергетика, парень лег в кресло, расслабился и уснул.

Ему снилось, что огромная птица уносит вдаль за облака его распластанное, окровавленное, безжизненное тело. Сначала он пытался ей сопротивляться, но потом ослабел и только с тоской смотрел на удалявшуюся землю.

Вдруг ящер разжал когти, и Рик выпал. Земля стала с вероятной быстротой приближаться. Он закричал, пытаясь затормозить падение, но его тело со всего размаху с грохотом ударилось о камни. Боли он не почувствовал, но удар его разбудил.

Рик приоткрыл глаза и действительно услышал сильные удары об обшивку Шара. Затем снаружи раздался голос:

— Рик! Это я, Эдвард! Открой!

Ричард быстро вскочил и подошел вплотную к люку. Удары повторились.

— Эд, это ты? — крикнул Ричард.

— Да я же, неужели не слышишь? Открывай!

— Ты один? — настороженно спросил Рик.

— Один, один! Открой же наконец!

Ричард взглянул на шлюзовую панель, несколько раз в нерешительности погладил пальцем кнопку, потом направил на люк огнемет и нажал сенсор. Люк плавно и бесшумно отъехал в сторону. Он увидел Эдварда и опустил оружие.

Эдвард шагнул внутрь Шара и нажал кнопку, задраивая люк.

* * *

— Хотел бы я знать, о чем они там говорят, — нервно покусывая губу, сказал Джон.

Стивен огляделся и задержал взгляд на двух небольших валунах, лежащих неподалеку.

— Пойду-ка я пройдусь, — тихо сказал он Джону. — Лучше, если мы будем не там, где предполагает Эд. — И он, стараясь как можно меньше шуметь, зашагал к валунам.

— Давай и мы сменим позицию, — сказал Джон. Тина покорно кивнула. Он взял ее за руку, и они пошли к невысоким кустам, росшим прямо против люка, откуда вход в Шар хорошо простреливался. Тина шла, не сопротивляясь.

В тридцати метрах от люка Джон залег, выставив вперед оружие, и заставил лечь рядом девушку.

Стивен расположился за валунами в тридцати метрах левее Джона и тоже отлично видел Шар и дверцы люка. Друзья обменялись условными знаками.

— Ты будешь следить за степью, — тихо сказал Джон Тине. — Есть опасность нападения зверей.

Тина молча легла так, чтобы можно было обозревать окрестности позади них.

«Интересно, о чем они там говорят», — подумал Джон, и вдруг Тина, протелепатировав его мысли, сказала:

— Сконцентрируйся и освободи сознание, мысленно войди в Шар — ну, перемести туда свое ментальное тело — и узнаешь!

Джон удивленно посмотрел на нее.

— Давай попробуем просканировать вместе, — улыбнулась девушка. — Расслабься.

Он расслабился, предварительно поудобнее положив перед собой оружие.

— Теперь убери свои мысли. Выгони их! Закрой глаза и представь себе, что ты встал и подходишь к Шару. Так, хорошо… Входишь внутрь, слушаешь…

Тина оказалась отличным помощником. Он действительно услышал внутри себя голоса. Один был явно голос Эдварда, а другой был ему незнаком. Тина тоже вошла в транс и сканировала людей в Шаре.

— Где Чарльз и девчонка? — спрашивал незнакомый голос Эда. Джон явственно увидел внутренним взором, как Эдвард сел в кресло, вытянул ноги и молча глядел на приятеля.

— Я тебя спрашиваю! — настаивал тот.

— Я думаю, с чего начать, — сказал Эд.

— Начни с конца. Задание выполнено?

— Нет, Рик, не выполнено.

— Рассказывай, не тяни.

Рик сел в другое кресло и приготовился слушать.

— Клейна сожрал динозавр, — как бы нехотя заговорил Эд. — Он же сожрал и рацию. Потом мы с Тиной нашли тех двоих и вошли с ними в контакт. Мне пришлось прибегнуть к плану «Фантом», и вроде бы все прошло гладко. Эти болваны мне поверили. Я решил вместе с ними, в качестве их друга, добраться до Шара и уже здесь решить, что делать дальше… Они крутые парни, и с ними надо поосторожней. Они мне не очень-то доверяют — и вот прислали к тебе для переговоров.

— Каких еще переговоров? — не понял Рик.

— Ну, попробовать убедить тебя, что воевать бессмысленно и чтобы ты сдался, — взвешивая каждое слово, отчеканил Эдвард.

— Боб, если бы я тебя не знал восемь лет, я бы подумал, что вместе с пластической операцией тебе изменили еще и мозги! — Ричард вскочил.

— Рик, Рик, поосторожнее! — в голосе парня прозвучала угроза. — Во-первых, не забывай, я Эдвард, а во-вторых, надо быть похитрее. Девчонка ведь с ними! В Шаре долго не просидишь — воздуха не хватит. А они могут взять Шар штурмом или вовсе уничтожить.

— А куда делся их Шар? — подумав, спросил Ричард.

— Говорят, утонул в болоте.

— Так. И что же ты предлагаешь? — Рик нервно заходил по салону Шара.

— Ты сдаешься, и мы все вместе решаем, что делать дальше.

— Прекрасно! Они с девчонкой перемещаются обратно, а мы подыхаем здесь. А может и ты с ними переместишься? Ведь в машине поместится еще один человек. А я останусь — так? — Лицо Рика стало наливаться кровью. — Я, значит, отдай оружие — и живи, как Робинзон на острове! — Зловещая ухмылка исказила его лицо.

Эдвард-Боб хладнокровно слушал его, не перебивая.

— Ты что, желаешь остаться в Шаре? — насмешливо спросил он.

— Это все же лучше. Подождем, пока их там сожрут динозавры!

— А дальше что? Их сожрут вместе с Тиной, а мы ведь не сможем без нее вернуться! Только она знает код входа в компьютер. — Эдвард мрачно усмехнулся.

Ричард замолчал, анализируя ситуацию.

— Хорошо, а каков твой план? — наконец спросил он.

— Да никакого! Просто сдавайся. При первой же возможности мы с тобой отобьем девчонку, а этих парней грохнем. Понял?

Рик все еще недоверчиво смотрел на него.

— Они тебе верят? — спросил он.

— Пока не очень, но если я тебя уговорю, то доверие возрастет.

— Ладно, пошли, открывай люк. — Ричард аккуратно запихнул гранату себе в плавки и пошел к выходу.

— Они все равно проверят, — покосившись на него, сказал Эд и нажал кнопку.

Когда люк открылся, Эд первый спрыгнул на землю. Джон уже открыл глаза и, прищурившись на солнце, вскинул оружие. Времени на обдумывание услышанного было слишком мало. Он четко воспринял каждое сказанное в Шаре слово, однако он все же сомневался, не фантазия ли это.

— Что ты слышала? — спросил он Тину, не поворачивая головы. Ответа не последовало. Джон обернулся. Девушки не было.

— Чертова баба, опять обвела вокруг пальца, — скрежеща зубами, прохрипел Джон. Быстро оглядевшись и не выпуская из поля зрения Шар, он положил палец на спуск.

Прикрыв ладонью глаза от солнца, Эд огляделся, ища Джона, Стивена и Тину. Через секунду за ним выскочил Рик. Джон оценивающе осмотрел его: высоченного роста, широк в плечах, явно хорошо тренирован. В руках он держал огнемет. Щурясь от яркого солнца, парень положил оружие на землю и отошел на три шага в сторону.

Джон понял: сдается! Взглянул на валун, за которым спрятался Стив, и решил идти первым. Он быстро встал и, сжимая автомат, зашагал к Шару.

Эдвард и Ричард сразу заметили его и смотрели, как он приближается.

Джон подошел и поднял огнемет.

— Еще оружие есть? — властно спросил он у Рика.

— Нет, — глухо ответил тот.

Джон, указав взглядом на ширинку на брюках Ричарда, чуть ухмыльнулся.

— А там? Что?

Эдвард с изумлением уставился на Джона, пораженный его проницательностью.

— А ты сам проверь, — нагло глядя Джону в глаза, грубо ответил Рик.

— Я тебе сейчас проверю — навек запомнишь! — начал заводиться Джон. — Давай гранату!

Парень растерянно посмотрел на Эдварда, расстегнул ширинку, достал небольшой стальной шар и отдал Джону.

— Так-то лучше. Там есть еще оружие? — Джон кивнул в сторону Машины перемещения.

— Нет, — коротко ответил Ричард и сложил руки на груди крест накрест.

Из-за валунов поднялся Стивен. Он тащил за плечом автомат Эда, а в правой руке сжимал свой.

— Что будем с ним делать? — спросил он, внимательно оглядывая новенького.

Джон передал ему гранату.

— Тина сбежала, — ни на кого не глядя, бросил Джон.

— Как? — в один голос воскликнули Эдвард и Стив.

— А вот так! Пока я… кое о чем думал, ее и след простыл. — Джон с досадой и горечью отвернулся.

— И совсем я не сбежала, а только отлучилась по нужде! — услышали все ласковый, чуть насмешливый голос девушки. Все обернулись на голос и увидели Тину, выходящую из-за Шара.

— Черт побери! А я подумал, ты меня снова одурачила — расслабься, освободи сознание, — Джон осекся на полуслове, увидев яростный взгляд Тины.

Девушка подошла к люку и хотела войти внутрь Шара. Стивен быстро шагнув вперед преградил ей дорогу.

— Тебе туда пока нельзя, — чеканя каждое слово, сказал он.

Тина фыркнула, обиженно надулась и быстро отошла в сторону.

Стивен сделал глазами еле заметный знак Джону, чтобы тот был начеку, и юркнул внутрь. Тщательно осмотрев салон, он выпрыгнул наружу.

— Все ясно, — сказал он. — Один из нас лишний…

Однако Провидение не позволило им поразмышлять на эту тему, так как почва у них под ногами внезапно дрогнула, как при землетрясении. Людям пришлось сделать несколько непроизвольных шагов, чтобы удержаться на ногах. Валуны, за которыми недавно прятался Стивен, зашевелились, и поднимаясь вместе с землей, раскатились в разные стороны. Из земли начал вырастать огромный неровный столб диаметром около четырех метров. Поднявшись метров на десять, он раскрылся на верхнем конце, как лотос, но вместо лепестков оказались три здоровенных когтистых пальца.

Люди застыли от ужаса. Было похоже, что это лапа какого-то колоссального животного, обитающего под землей.

Складки толстенной, грязной, шишковатой кожи свисали с этой уродливой трехпалой клешни. Она медленно повернулась, и все увидели в центре между пальцами большое отверстие, напоминающее рот. Лапа сделала движение в сторону людей, и Джон разглядел над когтями небольшие возвышения, оканчивающиеся блестящими шарами.

— Глаза! — невольно вырвалось у него. — Смотрите, на каждом пальце, над когтями, по глазу!

Все застыли от ужаса, не соображая что делать.

Земля дрогнула второй раз. Шар, их единственная надежда на спасение, начал медленно подниматься вместе с почвой.

— Вторая лапа! — не помня себя, заорал Стивен и, размахивая гранатой Рика, бросился наутек. За ним кинулись все остальные. Шар, поднявшись метров на восемь над землей, с невероятной скоростью покатился за людьми и чудом никого не раздавив, промчался мимо. Он, как мяч, проскакал метров пятьдесят, поднял тучу пыли, наткнулся на валун и взорвался. Вторая чудовищная клешня, выдвинулась вверх еще на пятнадцать метров и тоже растопорщилась, как цветок лотоса, повернувшись «ртом» к людям.

— Бежим! — крикнул Джон и бросился в сторону Шара.

Джон бежал, прижимая к себе огнемет и таща за руку Тину. Девушка уже успела приноровиться к ритму его шагов и почти не стесняла его бег. Отбежав на приличное расстояние, все остановились, тяжело дыша.

Эдвард, бежавший следом, как вкопанный остановился прямо перед Стивом.

— Отдай мой автомат, — угрожающе зарычал он. — Я же должен хоть как-то защищаться!

Стив скинул с плеча оружие, но Джон его остановил.

— Учти, он не Эд, а Боб! — четко произнес он, глядя прямо в глаза Эдварду. Тот опешил и не знал, что сказать.

— Какая разница, кто есть кто! — вмешался Ричард. — Сейчас не время для разборок. Если погибнет хоть один из нас, остальным будет еще тяжелей.

Джон свирепо взглянул на него. Земля вокруг содрогалась, и ему стало ясно, что времени для выбора действительно нет. Решать нужно сейчас же, сию секунду.

— Как? — обратился он к Стивену.

— Смотрите! — вдруг истошно заорала Тина, указывая в противоположную от торчащих лап сторону.

Все сразу увидели в двухстах метрах от себя мчащегося на них одноглазого ящера.

Друзья отдали Эдварду и Ричарду по автомату. Стивен оставил себе огнемет, а Джон — свою прежнюю «игрушку».

— Наблюдайте за лапами, а мы разберемся с ящером, — приказал он.

Джон отбежал на десять метров влево, Стивен сманеврировал вправо, а Рик с Эдом, определив траекторию, по которой бежал ящер, отошли подальше от нее. Тина побежала за Джоном и спряталась за его могучей спиной.

Динозавр пронесся мимо людей, и не снижая скорости, взбежал на вспучившуюся землю и схватил лапу за палец огромными острыми зубами. Земля содрогнулась с силой, равной десяти баллам: в ее недрах зашевелилось от боли существо, лапы которого вылезли наружу. Ящер, не разжимая челюстей, дико заревел. Рванувшись всем телом, он оторвал от трехпалой кисти один палец. Фонтан крови брызнул ему в морду. Выплюнув конечность, одноглазый развернулся, чтобы схватить лапу за другой палец. Но изуродованная лапа начала быстро выдвигаться из земли, зло-веще раскачиваясь и поливая кровью вспучившуюся почву. Ящер не удержался на ногах и кубарем скатился с растущей земляной горы. Тяжелой туше было неимоверно трудно сразу встать на ноги, и он бился в отвратительных потугах, ревя во всю глотку. Из-под земли рядом с ними начала вылезать еще одна гигантская кисть. Выдвинувшись, когтистая ладонь раскрылась, и, с размаху, впилась своими острейшими когтями в бок ящера. Ящер заревел. Лапа с откушенным пальцем, помедлив, тоже нанесла поверженному ящеру удар в грудь. Третья чудовищная рука схватила его за голову и, свернув одноглазому шею, оторвала ее мощным рывком.

— Теперь держись, — процедил сквозь зубы Джон, даже не обернувшись к Тине, — следующая очередь — наша!

— Джон, Джон! — Стивен сорвался с места и подбежал к другу. — Неужели нам крышка? — Эта тварь сейчас нами пообедает, неужели ты не видишь? Нас ничто не спасет, ничто! — Истерично орал он размахивая руками.

Джон сильно ударил Стивена ладонью по лицу. Тот замолк. На его щеке стало наливаться кровью багровое пятно. Стивен глубоко вздохнул, приходя в себя, и ошалело заморгал.

— Пусть мы погибнем, — прорычал Джон, — но сначала попробуем угрохать эту тварь. Или хотя бы подпортим ей дальнейшую жизнь. Ты же не баба, Стив! Давай попробуем кто кого. Пусть даже последний раз в жизни.

— Спасибо тебе, я уже в форме. — Стив встал рядом с Джоном и прицелился в одну из лап. Тина, едва соображая, что происходит, встала.

— Начнем? — процедил сквозь зубы Стив.

— Давай! — Джон прямо с пояса открыл огонь по ближней из лап. Стивен последовал его примеру. Откуда-то сбоку Эдвард и Ричард тоже обрушили шквал огня по гигантским клешням.

Лапы вздрогнули, хаотично задергались. Толстенная ороговелая кожа, покрытая костными зубцами, шишками и уплотнениями, защищала их достаточно надежно. Огонь из оружия людей причинял им лишь малоболезненные уколы.

Джон вскинул гранатомет, прицелился в центр ладони. Грянул выстрел. Взрыв разорвал ротовое отверстие. Хлынула кровь. Лапа быстро сжалась в кулак. С пронзительным, режущим уши воем гигантский кулак описал в воздухе дугу и начал втягиваться в землю.

Стивен направил огненную струю в клешню с оторванным пальцем. Та ярко загорелась и на удивление быстро втянулась в землю. Третьей клешне досталось от Эдварда и Рика. Она также с тончайшим, невыносимым воем, больше похожим на свист, скрылась в земле…

Люди прекратили стрелять и сбились в кучу.

Стив оглянулся. Он с ужасом обнаружил, что они с четырех сторон зажаты вылезающими из земли новыми гигантскими конечностями! Бежать было некуда: коварная тварь устроила им западню. Разверзая землю своим чудовищным телом в нескольких десятках метров от людей монстр выбирался на свет божий…

Земляные глыбы, пыль и песок волнами посыпались на ноги людей. Все еще теснее сбились в кучу. Растопырив когтистые пальцы, чудовище уставилось немигающими глазами на свои жертвы. Внутрь ротовых отверстий со свистом и шипением входил и выходил воздух.

— Приготовьтесь к бою, — негромко приказал Джон. — Без боя не сдадимся! Тина, стань рядом…

Девушка молча исполнила приказ.

Когда купол достиг высоты тридцати метров, в самом центре его зашевелились кожные складки, и из открывшегося отверстия вылетели четыре больших плевка в виде черных шаров диаметром около метра. Шары плюхнулись неподалеку от людей, бесформенно растеклись, и из них вытянулись по четыре небольшие крючковатые лапы.

Тина схватила Джона за руку и закричала. Уродливые твари трансформировались в членистоногих и поползли на людей.

Эдвард вскинул автомат и, почти не целясь, полоснул очередью по одному, особенно наглому уроду. Брызги крови, ошметки мяса и обрубки конечностей полетели в разные стороны.

Джон и Стивен, последовав примеру Эда, в полминуты расстреляли из пулеметов три оставшихся гадины. Стивен на всякий случай обдал их дергающиеся в предсмертной агонии тела струей пламени. Они вспыхнули, распространяя вокруг мерзкий, удушливый запах горелого мяса. Разгоряченный удачей Джон вскинул гранатомет и, примерившись, чтобы граната долетела до головы монстра, нажал на спусковой крючок. Прогремел выстрел, и глухой взрыв, ухнувший в огромном теле чудовища, возвестил о новой битве.

Стивен тоже прицелился и стал стрелять по необъятной голове. Земля задрожала. Лапы, торчащие из земли со всех трех сторон, задергались и потянулись к людям. Эдвард и Рик открыли огонь по каждой из них.

Гул, рев, вой и пронзительный свист — все перемешалось с яростным грохотом выстрелов. Чудовище задрожало всем своим колоссальным телом и начало выдергивать из земли свои огромные лапы. В воздух полетели горы грунта, оставляя в земле глубокие траншеи. Почва содрогалась так, что люди не могли удержаться на ногах. Джон, Стив и Эдвард попадали на землю и полулежа не переставали стрелять. Тина, присев и закрыв голову руками, старалась защититься от летящих в нее камней.

Гигантский земляной спрут полностью вылез на поверхность. Две его лапы взмыли вверх и огромными дугами извивались на фоне неба. Спрут выжидал, чтобы нанести смертельный удар.

Две его гигантские лапы прорезали слой земли в десяти метрах от людей. На обезумевших от страха бойцов посыпался каменный дождь.

Джон, пытаясь загородиться руками от камнепада, прикрывал, как мог, своим телом девушку. Дышать от клубов мелкой сухой пыли стало невозможно. Тина закашлялась. Стивен, прикрывал рот рукавом, продолжал стрелять сквозь пыльную пелену, не целясь. Монстр похоже, тоже потерял из виду людей и замер, ожидая, пока рассеется мгла.

Земля перестала дрожать, и Джон, кашляя и отплевываясь, встал и снова вскинул оружие. Он весь напрягся, внимательно вглядываясь в медленно расползающуюся пелену пыли. Постепенно сквозь нее стали пробиваться лучи солнца.

— Эй, вы живы? — тихо позвал Джон. — Стив, Тина! — громче повторил он.

— Я здесь, — отозвалась девушка где-то рядом.

— Жива! — обрадовался он.

Стивен тоже был жив, но весь исцарапан и изранен камнями. Эдварду и Рику тоже повезло — они отделались ушибами и синяками.

Когда пыль, наконец, окончательно прибилась к земле, и солнце осветило поле боя, люди увидели вокруг себя словно вспаханное гигантской бороной огромное поле. Сотни глубоких канав простирались до самого тела чудовища. Горы выброшенной из недр земли, песка и камня создавали впечатление, будто здесь только что закончилась мощнейшая авиационная бомбардировка.

Гигантский спрут, подняв в небо сотни лап-корней, выжидал момента, чтобы напасть. Лапы шевелились и извивались, ходили ходуном, раскрывая и сжимая в кулак свои длинные толстые когтистые пальцы. Разгневанный, травмированный и озлобленный, тысячепалый земляной спрут собирался с силами, чтобы отомстить обидчикам.

Такое произошло впервые в его жизни. Он никогда раньше не видел людей, не чувствовал их запаха. Его шарообразные глаза из середины лап разглядывали горстку маленьких, напуганных людей. А те стояли, потрясенные мощью гиганта, обезумевшие от ужаса и подавленные от предчувствия близкой гибели.

Спрут помедлив, не спеша, взял людей в огромный полукруг из своих многочисленных лап-щупалец. Бежать им было и так некуда: глубокие рвы и горы земли преграждали все пути к отступлению. Монстр начал подтягивать щупальца поближе к людям.

Джон нажал на спусковой крючок, и гул выстрела снова разорвал тишину. Стивен, Эдвард и Ричард вслед за ним яростным огнем начали поливать то одну, то другую поочередно приближающиеся лапы. Гигантские ручищи отдергивались, но потом снова приближались.

У Джона кончились гранаты, и гранатомет замолк. «Все. Это конец!» — просверлила мозг обжигающая мысль. Он услышал тишину: никто не стрелял. Никто! Патроны кончились у всех.

Джон стоял во весь рост, сжимая в руках оружие. Рядом сидела Тина и, подняв руки к небу, молилась. Стивен, готовый отмахиваться огнеметом, как дубиной не спускал глаз с пальцев. Ричард готовился отразить новое нападение чудовищной лапы. Вдруг кисть спрута, отделившись от его руки, тяжело грохнулась возле Джона и, судорожно перебивая пальцами, казалось, поползло к нему. Две гигантские лапы, висевшие над Стивеном, тоже потеряли свои запястья. Земля вокруг обагрилась бурой кровью. Тело чудовища вздрогнуло и заходило ходуном. В воздух взметнулись все его щупальца, но и они перерезанные невидимым пока врагом, падали с глухими ударами. Чудовище на глазах чудом выживших людей распадалось на части, взрываясь фонтанами крови.

Джон, на бегу пытаясь понять, откуда пришло неожиданное спасение, зорко осматривал окрестности. Не сразу он заметил тончайший голубоватый лучик, бьющий справа, с самой высокой земляной горы. Вглядевшись, Джон увидел там человека. Лучик шел от его руки — очевидно, он поражал чудовище каким-то лучевым оружием. Отбежав на несколько десятков метров от страшного места, обессилевшие люди попадали на землю.

Джон, не в силах говорить, махнул рукой на земляную гору, где стоял незнакомец, и, отдышавшись, первым двинулся в его сторону. Идти пришлось по гребню вывороченной чудовищем земли.

Незнакомец опустил оружие и пошел навстречу. Джон вплотную приблизился к их спасителю и остановился. Он не знал, что сказать и как отблагодарить его за то, что он спас их жизни, и молча протянул незнакомцу свою широкую измазанную кровью ладонь. Тот улыбнулся, снял со своей правой руки большой продолговатый прибор, и крепким рукопожатием приветствовал Джона. Его ярко-голубые глаза светились радостью.

Вдруг на лбу незнакомца, прямо промеж глаз, появилась маленькая черная точка. Он дернул головой и схватил Джона за плечо. Джон рефлекторно поддержал его, но тот стал оседать и, выронив из левой руки оружие, упал навзничь.

Джон попытался поднять его и понял, что он мертв. Черная точка на лбу оказалась дырой, проделанной каким-то неизвестным оружием. Джон просунул ладонь под голову незнакомцу и приподнял ее. Открытые голубые глаза их спасителя неподвижно смотрели в такое же голубое, земное небо. В них отражалась легкая небесная дымка.

Осторожно опустив голову парня на землю, Джон огляделся. Стив и Рик, наблюдавшие за происходящим, кинулись к нему. Тина отрешенно осталась сидеть там, где ее оставил Джон.

Неожиданно что-то обожгло левое плечо Джона. Он вскрикнул и упал. Рик и Стивен успели заметить тонкий, еле заметный луч, который дотянулся до него. Они присели и короткими перебежками начали подбираться к Джону.

Луч прожег крохотное отверстие в ого левой дельтовидной мышце. Сильная боль не отпускала. Джон схватился за плечо, пытаясь остановить брызнувшую кровь.

Накатившаяся тень заставила его поднять голову. Он увидел в небе небольшой летательный аппарат, похожий на сплюснутый сверху шар. Он приземлился в нескольких десятках метров от Джона, открылся люк, и из него вышли четыре фигуры. Три из них были огромного роста, а один совсем маленького. Все четверо двинулись к Джону. Стив и Рик, укрывшись за земляными валами, наблюдали за происходящим.

Джон лихорадочно соображал, что делать. Сомнения не было: это они только что убили спасшего их парня. Они стреляли в Джона и теперь идут, чтобы добить… Оружие незнакомца — вот что может его спасти! Джон схватил цилиндр, похожий на расширяющуюся трубу, и мгновенно вспомнил, как незнакомец перед рукопожатием вытащил кисть руки из широкого конца трубы. Ни секунды не раздумывая, он сунул руку в цилиндр и начал ощупывать его нутро. Нащупав ручку, Джон схватился за нее и потянул, направив сужающийся ствол оружия на приближающихся. Эффекта не было. Джон в бессильной злобе тряхнул рукой с надетой на нее трубой, но оружие не срабатывало.

Джон что есть силы впился пальцами в рукоятку. Раздался писк, и на поверхности цилиндра открылось крохотное окошечко. Внутри загорелась красная лампочка. Джон провел стволом по медленно шедшим фигурам, но оружие по-прежнему не сработало. Джон еще сильнее стиснул рукоятку. В окошечке зажглась оранжевая лампочка. Джон напряг все свои силы и с яростью сжал в кулаке рукоятку. Вспыхнула третья, желтая лампа. Из цилиндра выскочил золотистый штырь. Джон судорожно сжимал рукоятку. Штырь начал вращаться вокруг своей оси против часовой стрелки. В окошечке загорелись еще четыре лампочки: зеленая, голубая, синяя и фиолетовая. На конце стержня появился голубой светящийся шарик.

Пришельцы приближались с размеренностью автоматов. Джон направил на них оружие и последним усилием воли сжал рукоятку. Тончайший голубой луч молниеносно пронзил одно огромное тёло. Оно упало. Остальные остановились. Джон полоснул по ним. Раздалось три негромких вскрика и столько же глухих хлопков. Пришельцы попадали один за другим. Все затихло.

Джон разжал пальцы. Оружие выключилось, но в окошечке еще горели семь разноцветных ламп, и на конце золотого прутка оставался голубой шарик.

Джон спустился с гребня и короткими перебежками начал обходить то место, где лежали поверженные пришельцы. Он старался не выпускать из виду летательный аппарат — вдруг там кто-то остался? Но из аппарата никто не показывался. Немного выждав, Стив и Ричард встали и подошли к нему. Посовещавшись, парни, соблюдая осторожность, приблизились к телам располосованных лучом пришельцев.

Стивен присел и вытащил из большой четырехпалой ладони одного из них блестящий цилиндрический предмет.

— Похоже на оружие, — сказал он, разглядывая его.

Джон рассматривал поверженных. Трое были абсолютно одинаковы и по росту, и по размерам, и по лицам — как братья-близнецы.

— Похоже, это роботы, — сказал он.

— Тогда — биороботы, — уточнил Стивен. — Видишь кровь, кишки, мясо…

— А этот уродец кто? — Ричард разглядывал маленького пришельца. Он был в скафандре, но лица было не разглядеть. Джон разрезал ему лучом голову, и оно все было залито кровью. Четыре коротких, одинаковой длины пальца судорожно вцепились в какой-то камень. Ростом он был метр сорок, узок в плечах, но имел непропорционально большую голову. Его спутники, напротив, были двухметрового роста, с плоскими и широкими телами, длинными руками и короткими ногами.

— Хапуги, но удирают плохо, — попытался пошутить Стивен, но никто не обратил внимания на его остроту.

— Чем ты их прикончил? — спросил Рик Джона.

— Да вот этим. — Джон показал цилиндр.

— Похоже, лазерное оружие, — определил Стив.

— Может и так, — сказал Джон, — но я понял, что сила лучевого удара зависит от степени психо-эмоционального воздействия на это оружие. А у тебя что? — он указал на овальный прибор в руках друга.

— Тоже, наверное, оружие, — пожал плечами Стив. Ричарду не терпелось осмотреть летательный аппарат. Джон снял с пояса малыша какой-то предмет, напоминающий банан, иссиня-черного, вороненого цвета. Он оказался довольно тяжелым. На одном конце банана было Отверстие, а другой был рифленый и походил на рукоятку. Все это время Тина, как в шоке, сидела там, где ее оставили. Наконец она пришла в себя и медленно подошла к парням.

— Джон, ты ранен? — спросила она, увидев кровь на его руке.

— Да, но боль почему-то затихла, — с удивлением ответил Джон. — И кровь остановилась…

— Нечем даже промыть, — как бы про себя сказала Тина.

— Не до раны, — грубовато откликнулся Джон. Пошли, посмотрим, что это за тарелочка.

Стивен первый решился войти в небольшой овальный люк. Дотронувшись рукой до его края, он определил, что обшивка летающей тарелки выполнена из какого-то теплого, мягкого, незнакомого металла. Вдруг у него в голове всплыла отчетливая мысль: «Стой. Не входи. Опасно!» Стивен вздрогнул и обернулся к Джону и Ричарду. То, что он увидел за спинами парней, так потрясло его, что он на мгновение замер с открытым ртом. К тарелке приближался незнакомец.

Джон, сразу определил по лицу друга, что сзади — опасность, резко обернулся и вскинул лучевой аппарат. «Опусти оружие!» — раздался у него в голове мысленный приказ. Джон повиновался.

Незнакомец подошел к Джону почти вплотную, и тот с ужасом увидел у него на лбу засохшую ранку.

«Ты жив!» — хотел сказать Джон, но не успел произнести ни слова. В его мозгу ясно всплыл ответ: «Да».

Незнакомец протянул руку, и Джон покорно отдал ему его же оружие. Стивен так же, без сопротивления, протянул ему «банан». Все трое уловили мысль, переданную им незнакомцем: «Успокойтесь, вам нечего опасаться. Я ваш друг».

У парней сразу отлегло от сердца, тревогу как рукой сняло. Они повеселели.

— Спасибо, что ты нас спас, — сказал Джон, и они с незнакомцем обменялись, уже во второй раз, крепким рукопожатием.

Джон удивленно разглядывал еле видимое, ставшее совсем крохотным, отверстие на лбу незнакомца. «Это пустяки», — телепатировал тот.

Подошла Тина и тоже поблагодарила юношу за спасенную жизнь. Тот молча улыбался.

Незнакомец был среднего роста, обыкновенного сложения — ни широк, ни узок, ни тощ, ни толст. Но его большая, правильных форм голова с высоким красивым лбом привлекала внимание. Голубые глаза, прямой нос, красивый рот, правильной формы уши были на редкость гармоничны. Он был одет в черный, облегающий комбинезон с карманами. На поясе — какие-то маленькие приборчики. На ногах мягкие, коричневые кожаные ботинки. На шее висел на цепочке не то медальон, не то амулет.

Незнакомец пристегнул к поясу лучевое ружье, достал из верхнего кармана комбинезона маленький круглый кристалл и начал водить им у обшивки летающей тарелки. Кристалл заиграл всеми цветами радуги и запищал какими-то странными звуками. Незнакомец, не опуская кристалла, поднес к нему другой рукой небольшой прибор и резко разжал пальцы, держащие кристалл. Тот завис в воздухе и начал медленно раскачиваться из стороны в сторону параллельно обшивке тарелки. Незнакомец водил прибором вслед за колебаниями кристалла. Люди внимательно наблюдали за этими странными для них манипуляциями. Наконец кристалл потух и остановился. Незнакомец спрятал прибор в один из карманов и, улыбнувшись, раскрыл ладонь. Кристалл устремился к его руке. Незнакомец взял его пальцами и тоже спрятал в кармане. «Пошли», — поплыла мысль в головах людей. Вслед за незнакомцем они проникли во входное отверстие летающей тарелки.

Все пространство внутри было заполнено прохладной, покалывающей мглой, скрывающей стены и потолок. Это произвело на людей гнетущее впечатление. Реальная форма тарелки снаружи и отсутствие ее материальной формы изнутри не укладывалось в их неподготовленных умах.

Незнакомец, прочитав их мысли, улыбнулся и вдруг развалился в воздухе, как в кресле. «Прошу», — протелепатировал оы людям и указал на еле заметные уплотнения мглы, напоминающие кресла.

Джон с опаской потрогал рукой уплотнение и, убедившись, что оно его выдержит, сел и вытянул ноги.

— Будто лежишь в теплой воде! — сказал он, приглашая друзей последовать его примеру.

Все расселись в невидимые кресла и устремили взгляды на незнакомца. Он начал рассказ. Люди не слышали слов, а только ясно, отчетливо воспринимали его мысли.

— Меня зовут Ив. Я ваш потомок. Я родился в 3034 году на территории страны, которая в ваше время называется Россия, Русь. Мое полное имя Иван. Те четверо, — Ив едва заметно повел головой, и все отлично поняли, о ком он говорит, — пришельцы с планеты Нулет. Она находится в созвездии Девы. Планета Нулет в диаметре на две тысячи километров меньше Земли, но по структуре — в физическом, астральном и ментальном планах — такая же.

Люди сосредоточились, старались не упустить ни одной мысли Ива.

— Нулетяне здесь, в нашем прошлом, проводят эксперименты. Их цель — изменение будущего Земли. Наша задача — помешать им это сделать. Мы, люди эпохи Фиолнай, наблюдаем за всеми манипуляциями во все периоды физической жизни Земли. Следим мы и за вашими экспериментами с телепортационной системой, с помощью которой вас всех сюда переместили. То, что вы наделали здесь, очень сильно повлияет на будущее развитие не только Земли, но и всей Галактики. Надо предотвратить ту катастрофу, которая может разразиться через миллионы лет.

С трудом веря тому, что говорил Ив, люди вдумывались в смысл каждой его фразы. Джон успел подумать, не свихнулся ли он и не страшный ли сон все это.

— В вашем времени, — мысленно говорил Ив, — ведутся успешные эксперименты по овладению и использованию космической энергии и субстанционных составляющих планов эфира, эмоций и мысли. Мы овладели многими — не всеми, подчеркиваю, но многими — средствами воздействия этой энергии на свое физическое существование. Пример тому — воскрешение моего физического тела, то есть репродуктивная материализация уничтоженных лучом тканей. Кстати, те четыре трупа со временем тоже вновь обретут свою физическую ткань.

Ив взглянул на Джона. Джон не мог ему не верить: он видел смерть Ива, а теперь тот сидит перед ним, живой и невредимый. Даже дыра от лучевого удара стала уже еле заметной.

— Многомерность мира, описанная, кстати, еще древним философом Земли, есть не плод чьей-то больной фантазии, как еще считают ваши ученые, а реальность. Вы здесь. Вы прошли сквозь реанкарнационные ворота и телепортировались в той точке времени, в которой захотели. Это уникальный прорыв в будущее вашей науки. Мы, потомки, обязаны мощью своего развития именно вам. Спасибо.

Джон, Тина, Ричард и Стивен сидели, не шелохнувшись, так они были поглощены осмыслением получаемой информации.

— К сожалению, — продолжал Ив, — цивилизация планетной системы Нулет, опасаясь растущего огромного влияния и всепроникающего волевого воздействия землян, решила изменить естественный ход событий и внести коррективы во временно-энергетические характеристики физического плана Земли. Мы думаем, что их каверзные действия могут быть причиной изменения ментальной формации. Формация «Я». Энергия, черпаемая в физическом плане, передается в астральный и ментальный планы. Далее, воздействуя измененной формой на духовную сферу мира, она создает поле претворения идей, которое, подчиняясь Великой Абсолютной Истине, то есть «Я», в свою очередь создает физический план. Так совершается вечный круговорот всего сущего, цель которого — развитие, совершенствование, движение. Все подчиняется Закону движения…

— Но чего же нулетяне добиваются? — спросил Джон и поймал себя на мысли, что он не сказал, а телепатировал свой вопрос Ивану.

— Они не смогут, конечно, изменить цикл взаимодействия противоположностей в Великом Абсолюте, — ответил Ив. — Бог не допустит вмешательства в закономерности развития, в остановку и поворот энергии обращения. Но неприятности от такого вмешательства приведут к смещенности духовных полей в стороны отрицательных энергий. Иначе говоря, идет борьба противоположностей. Поток взаимопревращений пронизывает все планы снизу доверху. Зло переходит в добро, добро в зло. Так было, есть и будет. Но на высших планах гармонии взаимопревращений поглощает последствие концентрации полярных энергий низших планов в физических областях Абсолюта.

Никто не понял ни слова из сказанного. Ив это почувствовал. Улыбнувшись, он телепатировал дальше.

— Мы, при всей нашей ментальной мощи, тоже можем только догадываться о процессах, которые происходят в тончайших сферах Абсолюта. Этими догадками с нами делятся наши просветленнейшие умы, наши философы, а мы можем только принимать или не принимать ту или иную гипотезу. Невозможно постигнуть непостижимое. Диалектика бытия — величайшая тайна. Достигнув самой вершины познания и слившись с Абсолютом, то есть с Богом, «Я» вновь переходит в низшую ступень бытия и вновь начинает свой бесконечный путь к вершине. Каждые 1395 миллиардов физических лет планеты и галактики, вселенные и эвклайпесы переходят в астральный план, освобождая место для физической материализации новых планет и галактик, новых вселенных и мета-вселенных. Энергия астрала переходит в ментал, который, в свою очередь, истончается на макасический план, достигая Высшей Истины «Я», которая материализуется в те самые планеты, звезды, галактики. Этот процесс длится безостановочно, постоянно и вечно. Все вокруг пронизано субстанциями всех планов. Взаимопревращаясь, они переживают постоянную смену рождений и смертей. И все это, в каждой его капле, в каждой частице, в каждом проявлении, есть Великая Абсолютная Истина, есть Бог. И ничто не в силах нарушить или изменить этого закономерного хода событий. Это эволюция. Это и есть жизнь.

— Но если нулетяне не смогут воздействовать на смену явлений, то не стоит их опасаться… — протелепатировала Тина.

— Нет, они воздействуют, но ход событий потом, конечно, приведет к уравновешиванию света и тьмы. Однако на это потребуются колоссальные затраты энергии. Наше противодействие им как раз и есть начало проявления закона взаимного перевоплощения. Зная эти законы, мы догадываемся, что никто победы не одержит, таков закон. Будет взаимопоглощающая борьба, смена противоположных начал.

— Но если мы хитрее, умнее, сильнее, тогда что? — вмешались мысли Стивена.

— На силу есть сила, на мысль есть мысль, на хитрость есть хитрость. Все уравновешенно, — ответил Иван. — Даже обмануть не удастся, можно только добиться временного перевеса. И именно в расчете на это нулетяне и планируют свои коварные замыслы. Они тоже знают Закон Абсолюта и предвидят, что их победы не навсегда, но они будут стараться продлить их, а потом, конечно, подчинятся и сдадут позиции.

— Но зачем тогда все это им нужно? Ведь зная, что борьба будет проиграна, теряешь смысл борьбы, — снова телепатировала Тина.

— Нет, если не они, тогда кто-то другой. Другая цивилизация начнет подобные отрицательные воздействия. Закон развития, Закон взаимопревращений… В нем сила развития.

— Значит, мы обязательно должны им противодействовать, — мысленно сказала Тина.

— Обязательно… — Мысли Ива пропали, но осталось чувство чьего-то невидимого присутствия. Раздался чей-то демонический смех — и звук его растворился.

— Что это? — испуганно спросила Тина у Джона.

— Это энергоинформационный комплекс временно убитых Джоном нулетян вмешивается, сканирует нашу беседу, — снова возникли в головах у людей слова Ива.

— А можно убить душу? — спросила Тина.

— Нет. Душа — высшая субстанция, это часть Абсолютной Истины, и душа, наделенная разумом «Я», неуничтожима. Она вечна. Она проводник Закона Великого Абсолюта.

— Но тогда и душа Эдварда должна быть здесь, рядом, — телепатировал Джон.

— Да, она здесь, и я ее вижу, — ответил Иван.

— Какой-то спиритический сеанс, — усмехнулся Стивен.

— Да, но я чувствую, что нулетянин и два его биоимплантанта уже материализовались до боевого состояния. Третий, разрезанный на части, уже никогда не возродится.

— Давайте снова их разрежем! — подумал Джон, но Ив так посмотрел на него, что тот прогнал зловредную мысль.

— Ладно, выходим из астрального плана, — человеческим голосом сказал Иван и, быстро встав с кресла, повис в воздухе.

Все удивленно уставились на него.

— Я уже научился вашему языку, кстати, от вас же, из ваших голов! — улыбнулся Ив и плавно опустился на пол. — Выходим! — скомандовал он и первым юркнул в узкий люк тарелки.

Остальные вышли за ним и, щурясь от яркого света, осмотрелись.

— А если все же нам их снова убить? — спросил Джон. — Вдруг они нам навредят?

— Нет, — твердо ответил Ив. — Скоро здесь будет их корабль, и нам надо уходить как можно быстрее, иначе вас убьют — и меня заодно.

— Но ты же бессмертный, если я правильно поняла? — воскликнула Тина.

— Я этого не говорил! — обернулся к ней Ив. — Если мое физическое тело повреждено, я могу своей волей восстановить его, но до определенных пределов. Вы же заживляете свои порезанные пальцы, но не можете материализовать отрубленную кисть. Так и у нас: если затронута область сердца и нарушено кровоснабжение, мы не успеваем оживить тело. Начинают отмирать другие ткани и органы, а это приводит к необратимому отделению души. Конечно, в условиях клиники, при наличии коллективной воли врачей и энергооборудования, воздействовать на более тяжкие повреждения можно, но не здесь… — Ив отрицательно покачал головой.

— Хорошо, уходим, — скомандовал Джон.

Ив поднял руку и махнул в сторону далекой сопки:

— Пойдем туда, к морю. Там в скале у меня лаборатория, и мы будем в большей безопасности.

— А летательного аппарата у тебя случайно нет? — спросила Тина с надеждой.

Ив пристально посмотрел на девушку.

— Есть, но он рассчитан на одного человека. — Ив разжал кулак и показал кристалл, которым сканировал обшивку летающей тарелки.

Стив протянул руку, чтобы потрогать его, но Ив сжал кристалл пальцами и бережно спрятал в карман. Ив пошел первым, за ним Рик, Стив, Тина и Джон. Земное оружие он мягко приказал оставить.

«Интересно, а у Ивана есть еще оружие?» — подумал он и решил попробовать телепатировать эту мысль Иву. Сконцентрировавшись, он уперся взглядом в затылок идущему в десяти метрах от него Иву, мысленно задал ему свой вопрос. «Здесь — только излучатель, — мгновенно пронесся в его голове ответ. — В лаборатории есть еще оружие, но туда надо попасть».

«Может, тебе стоит слетать за ним, пока мы будем идти? А то без оружия неспокойно», — протелепатировал Джон.

Ив не ответил и продолжал идти.

Наконец он остановился, повернулся лицом к колонне, и жестом попросил всех приблизиться. Когда все собрались, он сказал: |

— Джон подал мне хорошую идею — слетать за излучателями. Я чувствую, что нулетяне уже восстановились и скоро будут готовы к действиям. Значит, есть опасность нападения с их стороны. Существует и еще одна более страшная опасность — подвергнуться нападению их генетических мутантов или земных хищников. С одним из них вы столкнулись: гигантский спрут — дело их рук. Есть и еще более опасные и неуязвимые хищники.

— Так это был робот? — поразился Джон.

— Нет, это искусственно селекционированные на Земле виды нулетянской фауны. Здесь встречаются такие экземпляры! — Ив покачал головой.

— А вы куда смотрите? — ворчливо спросил Стивен.

— Мы их истребляем, но они плодятся с огромной скоростью.

— И часто у вас с нулетянами такие конфликты, как сегодняшний? — спросила Тина.

— Нет, это — первый. Я даже не пойму, в чем причина, — серьезно ответил Ив.

— Причина ясна — мы, — констатировал Джон.

— Возможно, — уклончиво сказал Ив, не глядя на него.

— А почему ты не можешь увидеть будущее, если свободно снимаешь информацию с астрального плана? — снова спросила Тина.

Ив задумался.

— Да, в астрале и ментале законсервировано прошлое и будущее, — наконец сказал он, — но на определенный отрезок физического плана. Физический план все время меняется, поэтому меняется и астрал. Волевые посылы постоянно меняют астральный план, и прогноз, действительный сегодня, завтра уже изменится. Все вокруг подчинено закону Великих перемен, и порой угадать будущее вообще невозможно. Бывает, что астральные обитатели путают все карты, дезинформируют, обманывают. — Иван улыбнулся и добавил — уже другим тоном: — Двигайтесь прямо на ту сопку, а я полетел. Через десять минут вернусь.

Загрузка...