ГЛАВА 6

Майнолин

Может, Урда кого-то и обманула своим ложным нападением на сыновей Ханбрин, но не меня. Я чувствовал, что неспроста пауконогая напала на мою прислужницу: на самом деле Элиста и была ее целью.

Я приложил все свои силы, чтобы проникнуть в мысли жрицы. Каково же было мое удивление, когда в голове Урды я напоролся на такой же ментальный щит, как у Элисты.

Одна женщина с ментальной защитой, которую не могу сломать даже я, — это удивительно. Если таких женщин уже две — это определенно заговор, цели которого я пока не знаю, но непременно докопаюсь до истины!

Все стало еще запутаннее, когда тело жрицы растворилось в облаке света. Я ошеломленно смотрел на это вместе с остальными, и догадки в моих мыслях складывались в новый узор.

Светоносная вмешалась в судьбу Урды, забрав ее к себе вместе с телом. Если допустить, что это Хамарра поставила жрице щит, значит, она же позаботилась о неприкосновенности разума Элисты. Осталось понять, для чего демиургу вмешиваться в дела смертных? Вряд ли она хочет сделать человечку следующей жрицей: народ ее не примет. Для недотепы заготовлена другая роль. Но какая? В ее голове точно сокрыто что-то важное!

От размышлений меня оторвал запах страха Элисты, что заставило меня испытать недовольство: кого она может так бояться, кроме меня?

Обернувшись, чтобы узнать, кто напугал мою человечку, я увидел младшего сына Ханбрин. Стоило признать, интуиция у девчонки работала плохо. Этого эльфа ей следовало не просто бояться, а бежать прочь со всех ног, теряя туфельки. Даже на окраинах Вайерсина ходили легенды о том, что любимые женщины Валаса Кенрита, даже те, что были из родовитых семей, порой бесследно пропадали.

Надо отвлечь его. Недотепа все еще нужна мне живой.

— Валас, что тебе понадобилось от моей прислужницы? — спросил я, поспешно заступая путь третьему принцу, уже тянувшему свои руки к моей пленнице.

— Не горячись, брат, я лишь беспокоился о девушке. Она ранена.

— Вздор! Это пустяковые царапины, — произнес я, парой нехитрых пассов залечивая раны на лице и руках девушки, а также очищая от крови, чтобы та перестала привлекать внимание Валаса.

— Что заставило тебя вернуться? Ходят слухи, ты терпеть не можешь дворец и всю свою родню.

Кажется, подействовало: теперь третий принц заинтересовался мной. Неужели считает, что мы похожи? Я бы не стал говорить с ним, но он сын Ханбрин, а значит, может знать что-нибудь о Яссинейле. Надо сблизиться с ним, а после предложить что-то стоящее взамен на информацию.

— На границе стало скучно, а здесь я могу выводить из себя дорогую мачеху, — произнес я. — Слышал, она уже выбрала наследника престола. Не говорю ли я сейчас будущим королем?

— Нет, — протянул Валас, поморщившись, будто надкусил лимон. — Ты говоришь с эльфом, который жаждет только вина и женщин. Женщины у меня есть, а вот поставки "Огненного лиса" в последнее время прекратились, чем я весьма разочарован.

— Пожалуй, меня найдется пара бутылок, изъятых у контрабандистов.

— Тогда предлагаю покинуть это печальное место и помянуть безвинно погибшую жертву матушкиного гнева.

— Не боишься прослыть предателем, посещая меня?

— Лестно, что ты заботишься о моей репутации, но это пустая трата времени: поверь, она была загублена задолго до твоего приезда. А выводить из себя матушку я люблю не меньше твоего.

Света

Валас ради удобства перед попойкой снял доспехи, оставшись в черных брюках и такой же рубашке. Его одежда была однотонной и абсолютно обыкновенной, даже без вышивки.

Я же вот уже несколько часов кружила с поручениями вокруг Майнолина и его гостя: то у них одна закуска кончится, то другая, то за еще одной бутылкой им сбегай.

Утром я не успела ничего съесть, но, пока таскала им еду, набралась наглости урвать понемногу с каждого блюда. К удивлению, ошейник на это никак не среагировал.

Наконец наступила передышка, но сидеть в присутствии принцев мне не дозволялось, и я стояла в дальнем конце гостиной, рядом с дверью.

Мужчины обсуждали оружие, гонки на лалисках и вспоминали убитого короля. Я же внимательно приглядывалась к Валасу, пытаясь оценить, насколько третий принц по десятибалльной шкале подходит на роль темного мага, способного уничтожить весь свой народ.

— Отец перед сном ненадолго зашел к королеве, затем на три часа задержался у второй наложницы, потом вернулся в свои покои. Его закололи со спины, прямо в сердце.

— Не удивлен: с другой стороны сделать это было бы проблематично, — усмехнулся Майнолин.

— Да, отец всегда был хорош в ближнем бою, — поддержал третий принц.

— А какой был нож?

— Простой, ничем не примечательный, на рынке таких сотни. Гладкая черная деревянная рукоять, клинок без рисунка. Сталь обычная, без особых добавок, такая используется у наших низших, а также у всех наших соседей. Следов каких-либо веществ, которые могли бы дать представление, откуда это оружие, нет, магических отпечатков тоже.

— Есть предположения, кто это сделал?

— Все грешат на шпионов Арнау. Матушка порывалась устроить допрос всей дворцовой прислуге: среди рабов много людей, но ей пришлось передать расследование в руки совета, потому что она сама тоже подозреваемая. У нее сразу два мотива: ревность и желание посадить на престол Хазмура, он же у нас краса и гордость всего рода Кенрит! К тому же при его силе он не столь умен, как остальные, — им легко было бы управлять. Будь он в жизни хоть вполовину так же хитер, как в поединках, — давно бы сидел на троне…

Услышав эти слова, я вспомнила первого принца. Белые волосы, красные глаза, прямые черные брови, упрямый подбородок. Молчаливый, мрачно задумчивый и гораздо более мускулистый, чем второй и третий принцы.

Телосложением Хазмур напоминал гладиатора и явно любил демонстрировать свои мышцы: на нем помимо брюк была только длинная жилетка с воротом, как у кимоно, надетая на голое тело. Было видно, что руки и грудь сплошь покрыты татуировками. Даже на лице было несколько резких рубленых вертикальных линий, имитирующих шрамы.

Он был подпоясан черно-красным кушаком, на котором в качестве украшения на красных плетеных шнурах висели несколько наконечников стрел. Черные кожаные наручи и короткое золотое ожерелье с ромбовидным рубином, лежащим чуть ниже шейной впадины, дополняли его наряд.

Если Хазмур, благодаря влиянию его матери, станет следующим королем, то не он ли тот злодей, которого я ищу для демиурга? Нет, по моим впечатлениям, первый принц подходил скорее на роль военачальника, но никак не темного мага.

Но тогда поучается, кровь прольется снова. Ведь, чтобы получить корону, затаившемуся злодею придется убить еще и первого принца…

Пока я размышляла, разговор дроу свернул совсем в другую сторону.

— Видит Хамарра, Урда была хорошей жрицей. Жаль, мне так и не удалось побывать в ее постели. Всегда было интересно взглянуть на место, где паучьи лапы врастают в ее тело, — говорил Валас, с досадой заглядывая в пустой бокал.

— Элиста, налей моему гостю еще вина, — скомандовал Майнолин.

— Да, Ваше Высочество, — отозвалась я и, приблизившись, взяла бутылку, стоящую на аметистовом подносе в центре стола.

Бокал третьего принца стоял очень близко к нему, но по дворцовому этикету мне не дозволялось менять его положение ради своего удобства. Я аккуратно наклонила бутылку, стараясь не расплескать вино. В этот момент мою руку вдруг свело сильной судорогой. Отчего бы это?

Легкая улыбка на лице Валаса заставила меня подозревать, что кое-кто применил магию ради того, чтобы я оплошала. Я закусила губу, но удержала бутылку.

Вот только третий принц не планировал так быстро отступать: небрежное движение плеча, и моя рука все же дрогнула, а вино разлилось по черной рубашке.

Я невольно вскрикнула, но заставила себя быстро собраться и смогла процедить:

— Прошу, простите меня, Ваше Высочество.

— Одного "простите" мало, дорогуша, вытри то, что ты разлила! — с наигранным возмущением произнес Валас.

— Да, Ваше Высочество.

Я взялась за салфетку и с внутренним содроганием принялась промокать рубашку третьего принца. Голод в его глазах заставил меня отступить на шаг: лучше уж тянуться, чем быть слишком близко к этому эльфу! Этот гад специально толкнул меня, чтобы мне пришлось вытирать его, прикасаться к нему.

Я мельком взглянула на Майнолина. Не то чтобы я искала поддержки у того, кто и сам любил надо мной поиздеваться, но мне было интересно, что эта ситуация значит для него. Увиденное шокировало меня и заставило вспыхнуть от стыда: седьмой принц задумчиво пил вино, не отводя взгляда от моих рук, как будто получал удовольствие от того, что видит и… представлял себя на месте Валаса?!

Нет уж, хватит! Шоу закончилось! Я выпрямилась, собираясь отойти от третьего принца. Но он вдруг схватил меня за кисть и еще несколько раз прижал мою руку с салфеткой к своему животу так, что я ощутила краем ладони его эрекцию.

— Ты еще здесь не вытерла… — куда более хриплым, чем раньше, голосом произнес Валас, и тут я почувствовала себя уязвимой как никогда: двое пьяных мужчин и я. Оба смотрят на меня голодными взглядами, и у меня нет шансов защититься. Нет ни законов, ни силы, что могла бы их остановить…

Мою руку, наконец, отпустили, и я пулей метнулась к своему месту у двери, продолжая сжимать в руках злосчастную салфетку. Вслед мне несся смех.

Надо было попросить у Хамарры еще одну защиту — от посягательств на тело.

— Где ты достал это чудо, Майнолин?

— Купил на невольничьем рынке в Далорге. Во время атаки на Фритт, обороняясь, она сожгла источник, но не успела убить себя до того, как ее взяли в плен.

— Вижу, ты ее еще не трогал. Смакуешь?

— Именно, — улыбнулся Майнолин, окинув меня таким взглядом, что удивительно, как одежда на мне не задымилась. Мне нестерпимо захотелось выбежать из комнаты.

— Тебе следует быть добрее к этой девушке. Для личной прислужницы она одета слишком просто и, если она у тебя спит на полу, может заболеть. Люди слабы. В отличие от нас, они черпают силы только из пищи — не будешь кормить, и она потеряет товарный вид раньше, чем ты успеешь ею насладиться.

— Когда мне понадобится совет, обязательно спрошу у тебя, — ядовито заметил седьмой принц, ревностно сверкнув глазами в мою сторону.

— Не злись, дорогой брат, я лишь хотел помочь. Думаю, в ссылке у тебя не было возможности приобрести опыт содержания рабынь. Не уступишь ее мне? Жаль, если такое сокровище пропадет из-за твоего недосмотра.

Я вспыхнула от гнева, услышав, как меня пытаются выторговать, словно козу на рынке. Я уж было подумала, третье Высочество имеет больше здравомыслия, чем Майнолин, раз понимает, что нельзя держать человека в таких ужасных условиях. Однако Валас, похоже, воспринимал меня как шейх дорогую лошадь: надо ухаживать и кормить, чтобы была красивой и здоровой.

— Не уступлю. Ты, верно, давно не покидал дворец, поэтому не знаешь, что рабыни-человечки после начала войны стали большой редкостью. Крестьянок еще можно найти, но в них не вбить манеры даже магией — такие годятся на одну ночь. Тут нужно длительное обучение, которым лень заниматься любому из нас. Девиц же сословием выше сейчас уже не достать. Их предусмотрительно стараются держать подальше от наших границ.

— Тем более тебе следует поберечь ее.

— Она крепче, чем кажется.

— Я, наверное, выгляжу в твоих глазах слишком жадным. С меня действительно хватит и вина, которым ты обещал поделиться. Что ты хочешь взамен?

— Ты знаешь.

— Мне не известно, где сейчас Яссинейла, если ты об этом.

— Тогда расскажи, как она жила все эти годы. Как она выглядит? Где мачеха могла бы ее спрятать?

— Мне мало известно о ее жизни. В последний раз я видел ее в покоях матери примерно с месяц назад. Она играла ей на лире. Твоя сестра выросла настоящей красавицей, но не вполне в моем вкусе. Волосы, как теплый лунный свет, сливочно-белые, губы цвета пыльной розы, правда, тонковаты, на мой взгляд, я люблю более выразительные ротики. Подбородок упрямый, как у тебя, ресницы не особо пышные, глаза подкрашены чем-то угольным. Ноги у нее полноваты, грудь небольшая. Помню, на ней была алая повязка с длинными клиньями, грудь едва прикрыта, как у танцовщицы, на шее какой-то шарф. Из украшений подвеска на лбу, пара браслетов, тонкие цепочки тут и там. От нее веяло печалью и смирением с горькой долей. Когда королева ударила ее, потом напомнила о тебе, чтобы причинить иную боль, но твоя сестра не обратила внимания ни на то ни на другое. Отменно притворяется. Она старалась выглядеть безучастной, ей даже глаза удалось сделать пустыми, но в глубине их я видел ожидание. Думаю, в связи с последними событиями тебе следует поспешить. Яссинейла больше похожа на живого мертвеца, что очень раздражает матушку, но она не теряет надежды найти в ней что-то живое, то, что можно задеть. Ты вернулся, и, думаю, королева уже рассказала об этом твоей сестре. Зная ее, я решил бы, что она планирует убить тебя на глазах Яссинейлы, чтобы наконец вынудить ее страдать или пытать вас в одной камере, заставляя смотреть друг на друга. Где матушка может прятать твою сестру, я не имею ни малейшего понятия. Ты же знаешь Ее Величество: она не пощадит никого, кто вздумает лезть в ее дела, даже собственных сыновей, особенно тех, кто, по ее мнению, не годятся для престола.

— А ты хотел бы быть тем, кто годится? Вместе мы могли бы…

— Думаю, нет. Порой мне действительно хочется убить Хазмура за его самодовольство, но престол мне не нужен. Жизнь ради удовольствий лучше бесконечной грызни за корону, которая даже в мыслях мне слишком тяжела. А ты… паучья матерь, а ведь ты хочешь трон. Да. Ты пришел за этим!

— Побежишь рассказывать матушке?

— Той женщине, что не хотела называть меня сыном, когда я еще не выучился говорить? Нет. Я не стану помогать тебе, Майнолин, но и мешать не стану. Однако мне будет интересно понаблюдать за борьбой, потому что я и Ворн, пожалуй, единственные, кому не нужен трон. Остальные сейчас не спят ночами и строят планы, как обойти Хазмура.

Кому не нужен престол? Я вся превратилась вслух, пытаясь вспомнить. Ворн… ах да! Шестой принц, младший сын первой наложницы, Вэйрдры из дома Хилир. Я видела его сегодня на площади, где казнили Урду. Невысокого, в отличие от прочих принцев, роста, широкоплеч, но мышц почти нет. У этого принца были серебристые волосы, длину которых было сложно оценить из-за шарфа цвета индиго, а глаза темно-фиолетовые, как сливы. Ни кольца, ни серьги, ни цепочки — ни одного украшения я не заметила на нем. На поясе вместо кинжалов и мечей один широкий нож, судя по форме, с односторонней заточкой. Внешность у Ворна по сравнению с прочими наследниками Истомора была весьма неяркая.

Тем временем третий сын королевы продолжал выдавать интересную мне информацию:

— Калимар говорит, что не хочет править, потому что тогда не будет времени заниматься наукой, но это вранье. Я же вижу, как он чернеет от злости, когда кто-нибудь говорит о том, что на престол посадят Хазмура.

Я стала вспоминать. Калимар — второй принц, сын королевы, аристократичный, высокомерный. На фоне прочих дроу его цвет кожи выглядел довольно бледным. Одеяние его было плотным, с воротником, закрывающим горло, и очень аккуратным — ни одной лишней складки или пылинки. Стильный, замкнутый, с текучей змеиной грацией в движениях, точеной, изящной фигурой, второй принц выглядел слегка женоподобным. Но он великолепно держал себя в руках, не отвечая на подначки Хазмура.

— А почему Ворну трон не нужен? С чего ты решил?

— Да ты бы видел его хотя бы день назад! Не смотри, что он сегодня приоделся, придя на казнь.

— Я почувствовал, он очень сильный маг.

— И это единственное его достоинство. Раз в два месяца он уходит в самые глубокие подземелья, курирует работу магов, занимающихся поставкой фарлов. В остальное время пропадает в мастерской, что-то вырезает из камня тем самым зачарованным ножом, который ты на нем сегодня видел, — это его единственное оружие, и он с ним не расстается. Ворна почти невозможно увидеть при дворе, разве что в день рождения королевы, остальные празднества он обычно пропускает. В прочее время его можно легко принять за простолюдина. Словно бродяга или охотник за головами, он носит всегда одни и те же штаны и куртку, заматывает голову шарфом, а ногти у лалисков чище, чем у него. Он почти не появляется во дворце, бродит по неизученным тоннелям. Непонятно, как его еще не сожрали те твари, что там водятся, должно быть, брезгуют.

— И кто же в итоге претендует на престол?

— Самые серьезные твои противники, кроме Хазмура, четвертый и пятый принцы.

— По одному от каждого семейства? Как символично.

— Не могу тебе много рассказать про Нириса и Итсина. Оба держатся от меня и моих братьев на расстоянии. Скажу только, что Нирис всю жизнь вел себя как король, ожидая от всех преклонения. Однако все его завоевания до сего дня ограничивались поединками, постелью и приобретением новых цацок, притом чаще для себя, чем для фавориток. А Итсина ты видел, тут слова излишни.

— Да, — коротко кивнул Майнолин. — Впечатляет.

Я внутренне содрогнулась, вспоминая четвертого принца, сына второй наложницы. У этого типа на лбу было написано "убийца". Волосы у него были помесью черного и пепельного цветов, оттенка "перец с солью". Холодные сиреневые глаза смотрели не мигая. Черные матовые, остро заточенные ногти на нем отнюдь не смотрелись женственными. Он носил черную кожу со строгой серебряной вышивкой, полной резких линий и острых углов, ступал неслышно, говорил негромко, но было видно, что его опасались не только слуги, но и некоторые из братьев.

— Зачем ты рассказываешь мне это?

— Просто я не хотел бы видеть никого из перечисленных своим королем.

— Готов предать свою семью?

— Нет, но готов не мешать тебе избавить меня от нее.

Загрузка...