Глава 19

Мамин звонок раздается прямо перед тем, как я собираюсь выйти из номера, чтобы встретиться с Ридом в лобби.

— Привет, милая, ты звонила? Все в порядке?

Мои губы едва не задрожали от обеспокоенности в ее голосе. Я сажусь на кровать и устраиваюсь поудобнее для разговора в стиле «ты-никогда-не-поверишь-что-произошло». Риду придется подождать.

— Гален рассказал тебе, что мы поссорились?

— Гален? В каком смысле? Он же с тобой.

— Вообще-то, он уехал, — выпаливаю я без запинки. Это еще не самая сложная часть разговора. Еще нет. — Несколько дней назад. Он сказал, что собирается поговорить с Громом.

Ладно, не так уж это и просто.

— Подожди, ты его не видела?

Неужели он ничего не рассказал Грому? Зачем ему тянуть время? Во мне просыпается надежда. Наверное, он возвращается назад. Он должен. Гален получил все мои сообщения, и мы во всем разберемся. Не знаю, отчего я испытываю такое облегчение, но мне легче. Может, он даже успеет вернуться, чтобы попасть на Собрание. Надо попросить Сильвию пояснить ему дорогу. Я вытаскиваю отельный блокнот с ручкой и начинаю царапать ей записку.

Я уже жалею, что позвонила мама, и я втянула ее в свои проблемы в отношениях. Ведь я уже взрослая, правильно? Разве я не должна разобраться во всем самостоятельно?

— Он бросил тебя? Ты одна? — ее голос полон возмущения. Я слышу, как Гром бормочет что-то на заднем фоне, и затем телефон наполняется белым шумом переговоров, что случаются у супружеских пар. Должно быть, мама прикрыла трубку рукой. — Гром говорит, что не встречался с Галеном. Ради всего святого, почему Гален оставил тебя одну? Из-за чего вы поссорились?

Я закусываю губу. Если Гален не рассказал Грому о Нептуне, тогда, наверное, и мне не стоит. В конце концов, король Тритона в здравом рассудке не стал бы скрывать этого от королевств. Это его королевский долг противостоять лидерам Нептуна. Теперь я это понимаю.

К тому же, Гален самый быстрый из Сирен. Если бы он плыл туда, то уже давно бы добрался до Грома. Возможно, ему просто необходимо время чтобы проветрить голову, и я как никто это понимаю.

Но в то же время я не хочу чтобы что-то случилось с этим прекрасным маленьким городком — хотя бы потому, что допотопное предубеждение имеет очень мало общего с настоящим. И это больше задача Галена рассказать об этом Грому. Поэтому если он не приехал домой и ничего не рассказал, то и у меня нет для этого причин.

— Да так, из-за ерунды. Он, наверное, все равно уже возвращается обратно. — Я пытаюсь говорить как можно беззаботнее. Но у мамы собачье чутье на недомолвки.

— Гален не станет ссориться из-за какой-то ерунды, милая. Он бы бросил мир к твоим ногам, если бы мог. А теперь расскажи мне, что с тобой происходит.

Ладно, вот теперь я точно жалею, что позвонила мама. Я хочу сказать ей — как можно тактичнее — что это не её дело. Но вот незадача — я сама ее в это втянула. Я начала разговор и теперь не знаю, как его закончить. Даже если бы я хотела рассказать маме о Нептуне, чтобы просто поговорить с кем-нибудь о нем, я бы не стала — ведь она непременно была бы обязана рассказать о нем Грому. Я чувствую себя виноватой за следующие слова.

— Гален просто стал немного другим в последнее время, после смерти Рейчел. Знаешь, перемены настроения. — Я крепко зажмуриваюсь. Боже, я только что предала Галена самым отвратительным образом. Одно дело зависать с Ридом, дожидаясь звонка от Галена, но совсем другое — прикрывать собственную задницу, используя его горе.

Мне хочется бросить трубку и расплакаться.

Мамино молчание невозможно прочесть.

— Я все понимаю, смерть Рейчел тяжело отразилась на всех нас. Но Гален так боролся за эту поездку, Эмма. Ты точно все мне рассказала?

Нет.

— Да.

Снова повисает молчание, и я почти обманываю себя, думая, что это естественная телефонная пауза, пока слова вылетят из её рта и достигнут моего уха. Но я знаю. Когда мама молчит, в её голове крутятся всевозможные мысли.

Блин-блин-блин.

— Ладно, меня тут кое-кто ждет, — быстро говорю я. — Мне нужно идти.

— Кто тебя ждет, Эмма? Где ты?

— Мы остановились в небольшом городке в Теннесси — я не помню его названия — но все равно, с тех пор, как уехал Гален, у меня появилось здесь несколько друзей. Я просто пытаюсь не испортить нашу поездку окончательно, понимаешь?

— Что еще за город? Ты с ума сошла? — прикрикивает мама. — Ты не знаешь этих людей, а Галена нет рядом, чтобы тебя защитить. Я еду за тобой. Звони вниз на ресепшн и узнавай адрес. Мы с моим GPS скоро будем на месте. Гален сможет выяснить, с чем ему нужно разобраться в его личное время.

— Мам, не перегибай палку.

Еще одна пауза.

— Эмма, я за тебя переживаю. Хоть ты и выросла, ты все равно моя крошка.

Фу. Мы же уже об этом говорили.

— Хорошо, я поняла. Но я просто делаю то, ради чего мы сюда приехали. Учусь жить сама по себе и все такое. Я в порядке. Ты же меня слышишь? Со мной все в полном порядке.

Мама вздыхает. Она борется со своими инстинктами, и я это знаю. Но убивает меня то, что обычно интуиция ее не подводит.

— Ну, хотя бы скажи мне, где ты находишься.

— Пообещай мне, что не спрашиваешь этого, заводя машину.

— Я обещаю.

— Я в маленьком городке под названием Нептун. — Я задерживаю дыхание, ожидая, как моя мама взорвется. Ничего не происходит. Очевидно, дедушка и правда никому не рассказал об этом месте, кроме меня. Чуть с большей уверенностью, я продолжаю: — И мне здесь очень нравится. Так что не переживай.

Следует еще одна долгая мамина пауза.

— Хорошо, Эмма. Просто будь начеку, пока гуляешь. Не теряй бдительности. — Я ожидала, что она скажет мне не брать конфет у незнакомцев, всегда говорить «спасибо» и «пожалуйста» и избегать больших белых фургонов на парковках.

— Непременно. Я пойду, ок?

— Хорошо. Люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

Она дает мне право первой повесить трубку. Она всегда так делает.

Я бросаю телефон на кровать и направляюсь к двери.

У Рида, наверное, уже кончилось терпение. Я заметила, что когда он готов что-то сделать, то делает это тут же и сразу. У всех есть секреты. Интересно, может Рид — тайный агент розыска?

Чтобы сэкономить время, я сбегаю вниз по лестнице, и вылетаю в лобби как раз, когда Рид жмет кнопку лифта.

— У тебя здесь с кем-то встреча? — окликаю я его.

Он улыбается, даже меня не видя.

— Да, но не говори об этом моей подруге Эмме. У нее начинают зарождаться ко мне чувства, и я не хочу все испортить.

Тогда ладно.

— Ты что, мужчина по вызову?

— Хочешь, чтобы я им был?

— Не-а. Однако было бы неплохо, если бы ты был чуть менее пугающим.

Он драматически вздрагивает, когда я хлопаю его по руке.

— Ой. Во всех отношениях.

Пока я собиралась сказать ему что-то смехотворно умное, к нашим размышлениям присоединяется третье лицо.

— О, привет, Рид.

Мы оборачиваемся к шагающему к нам мистеру Кеннеди. Его руки заняты охапкой разнообразных растений, белый халат перепачкан разномастной грязью, еще гуще покрывающей его поношенные теннисные туфли, не совпадающие друг с другом, как и с остальной одеждой. Хотя навряд ли его спасла бы пара высоких кроссовок.

По правде говоря, я совсем о нем забыла. Хоть он тоже живет у Сильвии, я не видела его с того самого первого дня, как мы приехали в Нептун. Тогда он выглядел вполне нормальным.

Сегодня он выглядит… измотанным. Вблизи его волосы кажутся такими грязными, что очень трудно назвать их настоящий цвет. Вероятно, русые, может светло-русые? Темно-русые? Мышиного цвета? Кто знает. Толстые очки увеличивают его карие глаза и подчеркивают тот факт, что левый глаз косит.

Рид одаривает его легкой улыбкой. Которая, как я уже знаю, липовая — такая себе вежливая улыбочка, не отражающаяся в его глазах. Рид особенно хорош во всей этой показухе хороших манер. — Привет, мистер Кеннеди. Вам нужна какая-нибудь помощь?

У мистера Кеннеди загораются глаза.

— О, нет, спасибо, Рид. Мне нужно приберечь эти маленькие сокровища под замком. — Он понижает голос и склоняется к нам, окутывая нас мощным запахом пота, вероятно, приобретенным за день в поле. — Я обнаружил, как я думаю, гибрида между Asclepias viridis и Asclepias syriaca.

— Черт побери, — восклицает Рид, — это замечательно, мистер Кеннеди. — У моей мамы отменное чутье на ложь. Интересно, учуяла она Рида сейчас?

Мистер Кеннеди кивает, переминаясь с ноги на ногу.

— Да, это потрясающе. Если я прав, это новый вид. Вид, который может разнообразить дикую природу здесь в горах куда больше, чем мы изначально думали. Да, Рид, все это очень интересно.

— Мои поздравления, мистер Кеннеди. Я знал, вы найдёте то, что ищете. О, вы встречались с моей подругой Эммой? Она приехала к нам погостить из Нью-Джерси. — Я решаю, что свое дружелюбие Рид унаследовал от отца.

Поскольку его руки слишком заняты для безопасного рукопожатия, мистер Кеннеди кивает мне, широко улыбаясь.

— Рад с тобой познакомиться, Эмма. — Затем он переводит взгляд на мое платье и наряднее обычного брюки Рида, и становится заметно огорченным. — О, вы должно быть идете на свидание? Я не хотел вам помешать. Вы оба смотритесь очень хорошо. Помнится, когда-то и я ходил на свидания.

Я открываю рот, чтобы возразить, но Рид берет меня за руку.

— Да, сэр, мы направляемся в соседний город в кино. Вы ничему не помешали. — Он начинает тянуть меня к входной двери. — Но если мы не поторопимся, то рискуем пропустить больше, чем превью. Хорошего вечера, мистер Кеннеди.

— Хорошо вам провести время, голубки, — отзывается он через плечо. У стеклянных дверей в лобби мимо нас проносится Сильвия, и мы слышим позади звук кнопки лифта, который она вызывает для мистера Кеннеди, рассыпающегося в благодарностях.

Когда мы забираемся в пикап, Рид хлопает ладонью по середине сиденья.

— Можешь сесть здесь, все равно нам еще забирать по пути Тоби.

Я поднимаю бровь в стиле «разогнался».

— Вот тогда Тоби и сядет посередке.

Рид подмигивает.

— Попытка — не пытка.

— Почему бы тебе не…

— Так вот, — продолжает он, будто меня и не слышал, — у меня есть для тебя еще один секрет. Если ты не знала, как Смешиваться, тогда об этом ты уж точно не в курсе.

Вот почему ему нужно напускать на себя загадочность? Сейчас бы я как никогда была благодарна за прямолинейность. Но нееет. Рид намерен держать меня все время в неведении, пока…?

Я решаю больше не играть в его игру. Я смотрю в окно, делая вид, что наслаждаюсь пейзажами Нептуна, проносящимися мимо нас.

Он уступает на несколько секунд, а затем начинает юлить.

— Я знаю, что ты делаешь.

— А? — отзываюсь я не глядя.

— Ты умираешь от желания узнать. Готов поспорить.

Но когда я не отвечаю, он начать подавать признаки слабинки. Сперва, он барабанит пальцами по рулю в такт песни, раздающейся из динамиков. Проблемка в том, что, похоже, он совсем не знает песни. Или же ему на ухо наступил медведь.

Потом он начинает вертеть зеркало заднего вида. Пристраивает его и так и сяк, делая вид, будто высматривает что-то в зубах. Затем налаживает его, чтобы разглядеть что-то жутко важное позади нас. После этого, он устраивает представление, махая Каждому Человеку, мимо которого мы проезжаем.

Теперь я точно знаю, что он со мной играет. И чувствую, как уже начинаю закипать.

К счастью, мы сворачиваем на подъездную дорожку дома, в котором мне еще не довелось побывать. Рид бесцеремонно сигналит, и несколько секунд спустя, Тоби уже сидит между нами.

— Я думала ты под домашним арестом, — говорю я Тоби.

Он кривится.

— Так и есть. Но я должен ходить на занятия к миссис Буфорд, из-за того что в этом году я чуть не провалился на математике. Только вот это глупо, потому что я едва не провалился, а не вообще не сдал.

— Лучше выбрось эти мысли из головы, прежде чем мы встретимся с мамой и папой, — говорит Рид, без тени недоброжелательности. — Ты что-то слишком умничаешь в последнее время.

Тоби закатывает глаза.

— Сказал Король Остроумных Ответов.

В этот момент Тоби напоминает мне Рейну. И то, как я скучаю по ней. Я. Скучаю по Рейне. Даже по ее взрывному темпераменту. С ума сойти!

Я толкаю Тоби локтем.

— Твой брат сказал, что знает обо мне секрет. Вчера он показал мне, как Смешиваться. Сегодня он заявил, что знает, как можно сделать что-то еще.

Тоби смотрит на брата, но похоже, мысленно он уже решил разгласить мне тайну. Ведь он на самом деле винит Рида за то, что ему запретили выходить из дома.

— Он имеет в виду случай, когда он сформировал плавник.

Окей. Теперь я уж не смогу усидеть на месте. Я начинаю нетерпеливо притопывать ногами.

— Плавник? О чем ты говоришь? — Но я знаю, о чем он говорит. И это невозможно. Но всего каких-то 24 часа назад, я и Смешивание считала невозможным. Невозможным для полукровок.

— Блин, Тоби, мелкий паршивец! С тебя поцелуй, — подмигивает мне Рид.

Я вопросительно поднимаю бровь.

Тоби качает головой, с издевкой изображая сочувствие брату. Затем с улыбкой поворачивается ко мне. Похоже, принц Тритона произвел на него впечатление.

— Кстати говоря, а где Гален?

Мой желудок превращается в калейдоскоп эмоций. Как сказал Рид, сегодня вечером на Совете я познакомлюсь с остальными жителями города. Люди буду спрашивать, где Гален, ведь они знают, что мы приехали вместе. И мне бы очень хотелось придумать, что им ответить, чтобы не выглядеть Брошенной Девушкой.

Но опять-таки, почему я должна выгораживать Галена? Он сам уехал, в конце концов. Наверное, он уже на обратном пути, а может, решил продолжить свою поездку в одиночку. Все, что я знаю — он не позвонил мне, чтобы хоть что-то сказать. Ни то, что ему жаль, ни то, что он любит меня, ни то, что он возвращается назад.

После всех этих приступов ревности из-за Рида, он внезапно исчезает, оставляя меня наедине с ним? Мило.

Или… Или… Что-то пошло не так. Я даже не задумывалась об этом. Я всегда считала Галена суперспособным и независимым. Но… по словам мамы и Грома, он так и не добрался до территорий Тритона. Мог ли он намеренно свернуть с пути или же что-то произошло? Осознание того, что Гален мог попасть в аварию и лежать сейчас раненым на какой-нибудь полузаброшенной дороге заставляет калейдоскоп в моем желудке превратиться в котел расплавленных цветных мелков.

— Думаешь, с ним все в порядке? — выпаливаю я.

Рид смотрит на меня с удивлением.

— С кем? С Галеном?

Я киваю.

— Ведь он никогда меня не оставлял вот так. Никогда. Я знаю, он был зол на меня, когда уехал, но… Это не похоже на него — ни с кем не связываться. — Значит, теперь и Тоби знает, что он меня бросил. Но теперь я в этом не уверена.

Рид выпрямляется на своём сидении, мимолетом поправляя ремень безопасности. — Ни с кем? А с кем он должен был связаться?

— Ну, сегодня утром я говорила с мамой и она сказала, что он не связывался со своим братом.

— Твоя мама — дочь Антониса? А его брат… король Тритона, верно? — похоже, в его голове происходит эффект домино, когда он представляет себе, что может произойти, если я рассказала маме о славном городе Нептуне.

— Да, — киваю я нетерпеливо. — Но я ничего не рассказывала им о Нептуне. Не самую важную часть, уж точно. — Мы с Ридом прежде уже говорили о маме и Громе. Я решила с самого начала не держать ничего в секрете. Не думаю, что дедушка посчитал бы мою скрытность отличным подходом на период моего короткого пребывания здесь. Тем не менее, пока я сочувствую обоснованной тревоге Рида, Гален может быть пропавшим без вести.

— Что твоя мама думает о том, что он бросил тебя здесь одну?

Тоби смотрит на меня, широко распахнув глаза.

— Действительно оставил тебя здесь? Ты не шутила? Вы поссорились?

Привет, давно забытое унижение. Я киваю.

— Мы поссорились, и он уехал, Тоби. — Мне бы хотелось сказать, что такое временами случается — так это хотя бы смахивало на признак нормальности или постоянства. Но такое не происходит постоянно. Гален никогда не делал так раньше.

И я просто полная дура, с чего-то взявшая, что ему не может быть больно. Я даже не побеспокоилась о его чувствах.

— Мы должны отправиться на его поиски, — решительно говорю я Риду. — Он мог сломаться где-нибудь на обочине дороги. Или…Или… — Я не могу этого произнести. Не вслух, когда от одной мысли об этом мне хочется свернуться калачиком.

В этот раз уже Рид поднимает бровь.

— Во-первых, машины вроде его просто так не ломаются, Эмма. А если и ломаются, то им приходят на помощь мобильные службы техпомощи или еще что-нибудь. Плюс, Сирена никогда не сядет на мель, если поблизости есть вода.

Все сказанное правда. И все же, тревога раскатывается волнами по моим венам. Ведь с самого начала чувствовалось, что что-то не так. Разве у меня не было этого скрытого чувства… неладного? И разве я не отмахнулась от него, как упрямый монстр (которым я и являюсь)?

— Мы должны отправиться на его поиски, — повторяю я.

— Хочешь сказать, прямо сейчас? — с сомнением спрашивает Рид.

— Я слышала что «сейчас» всегда наилучшее время для поисков пропавшего человека.

— Пропавший человек? Эмма…

Я вздыхаю.

— Я понимаю, возможно, он мог исчезнуть по необходимости и не хочет, чтобы его искали. Я понимаю это, Рид. Но просто на всякий случай. Мы должны его найти. Или хотя бы как-то до него дозвониться.

Рид вздыхает.

— Ладно, вот что мы можем сделать. Сегодня вечером на Собрании будет шериф Нептуна. Как только мы туда попадем, я представлю тебя, и ты расскажешь ему о Галене. В Нептуне серьезно относятся к тому, если кто-то из местных пропадает, поверь мне. Вероятно, он тут же организует поисковый патруль прямо там.

— Я хочу отправиться с ними, — заявляю я. Если Гален действительно пропал, то его нет уже больше двух суток. Подумав об этом, я почувствовала, что возможность найти его становится все меньше и меньше.

— Знаю, — кивает Рид. — Хоть мы и кажемся захолустьем, но шериф и его ребята прошли настоящую подготовку правоохранительных органов. Веришь или нет, они настоящие копы. Они знают, с чего начать поиски и никогда не позволят гражданским пойти с ними. Тебе нужно доверить им поиски Галена — если он действительно хочет быть найденным. На улице вечереет. Если ребята не найдут его сегодня, мы сформируем городскую поисковую команду завтра утром и исследуем каждый уголок, обещаю. Но посещение сегодняшнего Совета поможет решению твоей проблемы. Если они будут знать тебя, то будут больше замотивированы помочь.

Мой разум протестует против этого всего. Я понимаю, что так поступить правильно, но знаю, что Гален тут же отправился бы на мои поиски, если бы заподозрил что-то неладное. Он не стал бы посещать никаких Советов и ждать утра, чтобы начать поиски, неважно, сколько людей ждали бы его там увидеть.

Но я чувствую, что у меня нет выбора.

Тоби мотает головой.

— Тебе нужно сходить на Совет, Эмма. Шериф Григсби найдет Галена. Только пожалуйста, не уезжай. Я не хочу, чтобы и ты пропала. — Глаза мальчика наполнены неподдельными эмоциями.

Рид хмурится.

— Тоби, приятель. Эмма не собирается никуда пропадать. Верно, Эмма?

Я киваю, но Тоби не смотрит на меня.

— Алекса пропала и не вернулась назад, — его голос напряжен. Он пытается скрыть прорывающиеся наружу эмоции.

Рид сворачивает на дорогу из красной глины, и нас временно ослепляет садящееся за горизонт солнце. — Алекса была телевизионным персонажем, пескарик. Она не настоящая.

— Они искали ее целую вечность, Эмма, — Тоби почти рыдает. — Но так и не нашли ее машину или что-то еще. Она просто исчезла.

Рид смотрит на меня поверх головы Тоби, всем видом говоря «Мы можем обсудить это позже?»

Я киваю. Меньше всего сейчас я хочу расстраивать Тоби. Я приобнимаю его за плечи.

— Я уверена, с ней все в порядке. — Ну а что еще я могу ему сказать?

— Все так говорят, но никто ничего толком не знает. — Тоби прижимается ко мне, позволяя себя утешить. Я подавляю ухмылку, вызванную умилением, и пытаюсь вспомнить, каково это быть таким невинным.

Рид легонько пинает брата.

— Слушай, ты проболтался о моем хвосте, маленький монстр. Ты хочешь сам рассказать Эмме эту историю, или стоит мне?

Загрузка...