Часть 19 Дебют Тёмного Владыки

Посещение столицы Герцогства Вудслив, состоявшееся глубокой ночью, я начал с визита в замок правителя. Видимо, отпущенные мной жрецы или спасшиеся бегством авантюристы вернулись в город незадолго до меня, так как незаметно прокравшись в замок, я застал его уже взбудораженным и неспящим. Это же обстоятельство помогло мне легко проникнуть внутрь двора прямо через открытые ворота, через которые не прекращался поток знатных, ночных гостей.

В просторной гостиной, где ранее герцог принимал и щедро угощал известных авантюристов, началось оживленное обсуждение нависшей над городом угрозы. На собрании присутствовал сам Герцог Вуд, все три его ближайших советника, включая казненного на словах барона Каркала, а также сюда пригласили глав гильдии авантюристов, гильдии магов, гильдии наёмников, Верховного жреца Храма Культа бога Воды и капитана городской стражи.

Неожиданным сюрпризом стало присутствие на совете и магистра Винзора, которого я уже не ожидал встретить в столице, так как считал, что он сбежал в свою западную провинцию или вовсе покинул страну. Видимо, я всё же не так сильно его напугал, раз этот глупец решил остаться в столице и, чтобы избежать моего преследования, укрылся в замке герцога. Что же, так даже лучше. Трусливый маг вскоре очень пожалеет о своём глупом решении.

Желая узнать о планах своих врагов, их реальной силе, масштабах связей и возможностей, я затаился за пыльной гардиной в плохо освещенном уголке гостиной, пользуясь маскировочным бонусом «Болотного охотника» и услышал множество абсолютно бредовых заявлений, среди которых прозвучало и кое-что интересное.

Всех выступавших можно было смело разделить на три фракции, возглавляемые одним из трёх советников. Герцог Вуд занимал нейтральную позицию, выслушивая мнения, аргументы и предложения всех фракций, но оставляя за собой право принятия окончательного решения.

Я попал на самое начало экстренного собрания, вместе с прибывшими последними гостями, поэтому услышал и краткий пересказ событий, произошедших на месте неудавшейся засады со слов отпущенного мной жреца. Вроде, тот выглядел вполне адекватным парнем при нашей встрече, но рассказал совершенно дикую и бесконечно далекую от реальности историю. Вот уж правду говорят, сколько людей — столько и мнений.

— Нападение нашего отряда было сорвано внезапным нападением скрытно следовавшего за повозкой цели некроманта! — уверенно заявил жрец.

Дальше начал нести чушь, что прислужник Бога Смерти вел за собой огромную армию нежити и наслал на его спутников ужасное проклятие, черной тучей окутавшее скопление воинов. Коварное проклятие лишило авантюристов рассудка и заставило их убивать друг друга, пока оставшиеся в живых единицы не умерли от гноящихся прямо на глазах ран. Жрец в подробностях описал, как некромант превратил всех погибших в своих слуг и двинулся на север в погоне за небольшой группой сбежавших стрелков. Сам паренек, как и его патрон, Верховный жрец Храма, относились к лагерю первого советника. Поддерживая описанную жрецом версию событий, советник предлагал немедленно призвать в страну могущественных магов Звездного храма, которые заодно устранят и орды гоблинов. Перед лицом ужасающей некромантской угрозы не выстоять силами обычных авантюристов, наёмников, нескольких боевых магов, даже с поддержкой могущественной гвардии герцога Вуда, которой давно пора вернуться с севера в столицу.

— А как тебе удалось выжить в окружении армии нежити и окутавшего землю и небеса, черного облака проклятия? И что стало с тем гоблином и другими нелюдями? — поинтересовался у жреца правитель.

— Ваша Светлость, к моей большой удаче, занимаясь с другим служителем Храма исцелением израненной стрелами авантюристов лошади, упавшей в придорожную канаву, я оказался временно прикрыт от всех опасностей кузовом повалившейся набок повозки. Она скрыла меня и друга от толпы ходячей нежити, неустанно преследовавших стрелков и смертельных магических атак самого мага-некроманта. Что стало с врагом, я точно не знаю, так как был вынужден спасаться бегством, но видел, что во время начавшейся резни враги были окружены, а похоже, уже обезоружены и связаны, из-за чего неподвижно лежали на земле. Это, видимо, и защитило их от проклятия безумия. Даже если он хотел убивать, путы не позволяли это сделать. Думаю, некромант их союзник и освободил их, как только нанёс нашему отряду сокрушительное поражение.

— Вы видели, как выглядел этот некромант?

— Да, — зачем-то соврал жрец, — он был облачён в поношенный красный плащ с нанесёнными на него таинственными письменами, высокую, заостренную шляпу с широкими полями, но лица и цвета волос не было видно, так как на голове он носил тряпичную маску с круглыми прорезями для глаз. Нежити он отдавал команды с помощью особого артефакта — длинной, магической свирели.

— Благодарю за вашу ценную информацию, — сказал герцог, обратившись к Верховному жрецу и первому советнику, — а всем присутствующим я хочу сообщить, что ещё позавчера обратился к Высшей эльфийке, могущественной магессе Вилайлай, с просьбой призвать в нашу страну помощь из Звездного храма для борьбы с гоблинским нашествием. Разумеется, я одарил её щедрыми дарами, чтобы заполучить расположение и она твердо пообещала сделать всё, что в её силах, хотя закон требовал от неё соблюдать нейтралитет.

— Можем ли мы увидеть эльфийку? Нужно пригласить её сюда и сообщить о новой угрозе! — раздались возгласы советников, которые герцог Вуд поспешил парировать.

— Госпожа Вилайлай уже покинула мой замок, чтобы выполнить своё обещание, поэтому мы можем рассчитывать, что запрошенная помощь скоро прибудет.

Послышались одобрительные возгласы и гул бурного обсуждения хорошей новости. А мне стало неприятно, что герцог использовал неожиданно исчезнувшую без следа гостью в целях успокоения своих подчиненных. Это он мастерски сделал, не получив никакого конкретного ответа, представил всё так, что уже обо всём договорился и если Высшие эльфы быстро не появятся, во всём обвинят взявшую дары, но не выполнившую обещания Вилайлай.

Второй советник герцога явно имел дружеские и финансовые связи с главами гильдии наёмников и авантюристов, так как стоял в зале рядом с ними и громко заявил, что у него также есть живой свидетель произошедших событий и его видение на происходящее, почему-то существенно отличается от версии уважаемых жрецов. По толпе собравшихся прошёлся гул неодобрения. Первый и второй советники всегда соперничали за власть в стране, и даже в текущей ситуации у них возник повод к соперничеству.

Перед герцогом действительно предстал один из беглых стрелков, ожидавший до сих пор снаружи. Было видно, что он также недавно вернулся в город. Красное, взмыленное лицо и такие же красные уши свидетельствовали о приливе крови к голове после долгого, утомительного бега. Мужчина всё ещё оставался потным и грязным, так как ему просто не дали времени привести себя в порядок.

— Прошу прощение, Ваша Светлость, за мой неподобающий вид. Я бежал полдня и полночи, чтобы как можно раньше сообщить о том ужасе, что случился с нашим отрядом.

— Говори, — позволил герцог, нахмурившись.

Мужчина рассказал неполную, но предельно правдивую версию, словно наблюдал за событиями из довольно близкого укрытия. В его истории были пробелы насчет того, почему его товарищи вдруг обратились в нежить, и что стало причиной неожиданно возникшей среди воинов резни. Он изложил голые факты. Да, была нежить, да, началась странная стычка, но полностью отвергнул выдумки жреца о существовании скрывавшегося в тени некроманта и его таинственной магии. Не было с его слов никаких черных туч проклятия, а когда воины почти поголовно перебили друг друга, освободившиеся авантюристы расправились с выжившими. Жрецов также изловили, но вскоре мирно отпустили после короткого разговора с высокой женщиной-кошкой.

Стрелок увидел, как повозка с противником ушла по главной дороге на север, покинул своё укрытие, и вернулся к месту схватки, чтобы поискать среди убитых раненных, но не обнаружил ни одного тела, после чего скрытно последовал за противником, но в какой-то момент сильно отстал и потерял повозку из вида. После чего принял решение возвращаться в гильдию.

Начался спор со взаимными обвинениями. Жрец обвинил мужчину во лжи, тот ответил тем же. Гостиная долго гудела и в разгар спора, дождавшись максимального обострения обстановки в него вступил барон Каркал. Он объявил, что его верный союзник, глава западного отделения гильдии магии прояснит ситуацию. Слово предоставили магистру Винзору, и тот извлёк перед всеми из сумки «Большой обруч антимагии».

— Уважаемые господа, знаете, что это такое? — спросил он у собравшихся.

Многие замотали головами, давая отрицательный ответ. Споры на время стихли, позволив мужчине свободно говорить.

— Это особый артефакт Инспекторов Звездного Храма, которым они усмиряют сильных тёмных магов. А знаете, откуда он у меня?

Нагнав интригу, магистр Винзор, демонстративно потряс тяжелым артефактом перед собой и заявил:

— В мир явился новый Тёмный Владыка, повелевающий несчетной армией нежити, орков и гоблинов, мастер-некромант Факъю. Этим артефактом он лишил меня сил, после того, как в считанные секунды истребил наш приграничный форт. Я своими глазами видел, как он силен, создает отряды нежити одним щелчком пальцев. Один такой отряд он оставил, чтобы охранять меня, но мне повезло. Благодаря помощи нескольких отрядов авантюристов, уничтоживших оставленную Владыкой нежить, я смог сбежать и оказаться здесь, рядом с вами. Вас, наверное, интересует ответ на вопрос: «Что артефакт магов Звездного Храма делает в руках Тёмного Владыки?» Это очень важный вопрос. Ту самую уважаемую магессу, что Его Светлость просил о помощи, Тёмный Владыка сделал своей личной, ручной игрушкой. Пользуясь её красотой и авторитетом Звездного Храма, он открывает себе двери в любые уважаемые дома и поместья. Это коснулось даже нашего, всеми уважаемого Герцога Вуда. Тёмный Владыка Факъю в теле невзрачного, слабого гоблина, в сопровождении могущественной магессы проник в замок, где устроил настоящую бойню. Я прав, Ваша Светлость?

Поерзав на троне, мужчина вынужден был согласиться.

— Уже решив, что я лишён сил и никуда не сбегу, Тёмный Владыка посвятил меня в свои планы. Он планирует подчинить себе весь континент, все страны и совершенно не боится магов Звездного Храма, считая их жалкими. Я должен вам сообщить, что он уже многого добился. Принцесса Виола из Северной Шилдарии, которая после убийства её отца стала королевой Виолой, уже находится под его контролем. Нашу страну осаждают огромные орды гоблинов. Я давно ничего не слышал о дворфах. Наверняка их города и шахты уже взяты в осаду подконтрольными Тёмному Владыке орками.

— Что вы хотите всем этим сказать, магистр Винзор? — поинтересовался Герцог Вуд.

— Простите, Ваша Светлость, но я не очень верю в помощь Звездного Храма и стоит задуматься о присоединении к тёмному Владыке.

— Что?! Что он лепечет?! — возмутились первый и второй советник.

— Простите, уважаемые господа. Мне самому претит мысль, что нужно подчиниться гоблину, но если вы и дальше продолжите строить планы против Тёмного Владыки, Повелителя Факъю, то неспешной помощи Звездного Храма мы можем и не дождаться. Я не говорю, что мы должны служить ему всерьез, позволить ему делать всё, что ему вздумается, но нужно быть хитрее и хотя бы притвориться, что мы не выступаем против него, иначе он сметёт Герцогство Вудслив с лица земли, как смёл армии Южной Шилдарии и Великой Свордарии.

— Гнать его в шею! На кол! В темницу предателя! — заголосили уважаемые мужи.

— Господа, прошу внимания! — вмешался барон Каркал, — магистр Винзор верно служит мне уже десять лет и ни разу не дал повода сомневаться в его честности и порядочности. Он не выжил из ума и совершенно точно не предатель. Позвольте, я сообщу вам самые свежие и поистине шокирующие сведения от надежного источника из столицы Южной Шилдарии. Источник утверждает, что власть в стране неожиданно оказалась в руках второго советника короля, а сам он и двое его сыновей, томятся в плену в королевском замке Северной Шилдарии. Их огромную армию сразила принцесса Виола, но у неё нет, и никогда ни было сколь бы то значимой армии, кроме королевской гвардии, которая была недавно поголовно подкуплена и перешла на сторону младшего брата короля Южной Шилдарии, графа Сардука. А судя по моим данным, недавно она прибыла в южные провинции, чтобы заставить местных лордов принести вассальную клятву в сопровождении сразу сотни хорошо вооруженных рыцарей. Разоривший сначала наш приграничный форт, а затем и замок правителя гоблин был её сопровождающим.

— Говорите по делу, — потребовал герцог.

— Я хочу сказать, Ваша Светлость, что мы не видим всего масштаба надвигающейся с севера угрозы. Пока что мы видели лишь беспорядочно атакующие приграничные селения, орды плохо организованных зеленокожих. Их нещадно уничтожает ваша доблестная гвардия, но если взглянуть шире, то это лишь малая часть принадлежащих Тёмному Владыке армий, а сам он ничего не опасаясь, приехал в ваш замок, перебил десятки ваших верных воинов, затем авантюристов и магов, затем тюремщиков и просто слуг и никто ему ничего не может сделать. Он — настоящий монстр! Чудовище, силу и могущество которого мы ещё просто не осознали. Чего стоит сегодняшнее донесение о расправе над несколькими сильными командами авантюристов. Сколько их было? Двадцать? Тридцать?

— Сорок четыре, это если не считать жрецов, — уточнил второй советник.

— Сорок четыре! — подхватил барон Каркал, — и это были не бестолковые городские стражи, двадцать шесть из которых он убил просто выезжая из города потому, что ему так захотелось. Эти авантюристы были настоящей армией, сравнимой по силе с половиной герцогской гвардии. Где они сейчас? Уже мертвы. Если даже Высшие эльфы Звездного Храма служат этому Тёмному Владыке, как ручные зверьки, то мы должны одуматься, хорошенько взвесить наши реальные силы и решения и думать о том, как не стать следующей жертвой этого чудовища. Поэтому я тоже предлагаю всерьез рассмотреть вариант о присоединении к его будущей Империи. Да, я ещё не всё рассказал. Буквально сегодня мне пришло сообщение из Свордарии. Оказывается, второй принц Флайсворд недавно вернулся из тайно организованного им похода в Северную Шилдарию во главе армии, по меньшей мере, из тысячи двухсот рыцарей. По слухам с ним ушла вся западная армия Свордарии, а в ней около полторы тысячи хорошо обученных и экипированных воинов.

— Получается, Свордария уже захватила Северную Шилдарию! Это не самые хорошие новости. Она значительно усилилась, а если и король Мардук с наследниками попали в его руки, то вскоре он может шантажом и угрозами вторжения захватить и Южную.

— Не спешите с выводами, Ваша Светлость. Свордария не захватила Северную Шилдарию.

— Почему? Они передумали и вернулись, так и не вступив в бой? — поинтересовался герцог Вуд.

— Нет, Ваша Светлость! Армия Свордарии была полностью разбита, принц Флайсворд взят в плен, но ему удалось сбежать. Из всей армии выжили и вернулись лишь пятеро. Сам принц и несколько его ближайших помощников.

— Поразительно! — выдохнул правитель, а в гостиной воцарилась гробовая тишина, воспользовавшись которой, барон Каркал продолжил:

— Армию Великой Свордарии также уничтожил гоблин и его слуги. Другой источник сообщает, что во время сражения слышались взрывы огненных жезлов дворфов, из чего мы можем сделать выводы, что Королевство Дворфов он подчинил самым первым, после чего выставил против короля Мардука покоренных дворфов и нежить, а затем он с легкостью уничтожил и многочисленных воинов Великой Свордарии, считавшихся непобедимыми в течении трёх последних столетий. Теперь вы понимаете, о чём я говорю? Он подчинил дворфов, орков, гоблинов, одно небольшое северное королевство, соизмеримое с нами по силам, заодно разбив могучие армии значительно превосходящих нас по силе Южной Шилдарии и Великой Свордарии. Все, кто выступил против Тёмного Владыки, были покорены или уничтожены.

Если проследить маршрут, по которому он двигается сейчас, то отправившись на север, через несколько дней он вернётся к нашей столице с огромной армией и что-то мне подсказывает, что в ней кроме гоблинов, орков, несметных полчищ нежити также будут дворфы с их огненными жезлами, и немалая часть рыцарей из Северной Шилдарии. Я уже молчу о том, что ему может подчиниться распавшийся на части конклав тёмных магов. И тогда встает резонный вопрос: «Что нам делать?» Мы будем противостоять этому монстру и его огромным ордам пока не погибнем до последнего или примем кажущееся сейчас совершенно немыслимым, но единственно правильное решение и примем его власть, если нам предоставят выбор.

Барона Каркала уже никто не стал стыдить и обзывать предателем. В гостиной стояла тяжелая, гробовая тишина. Сопротивляться тому, кто низвергнул неоспоримую мощь Великой Свордарии было самоубийством. А огненных жезлов дворфов боялись не только простые горожане, но и видавшие кровь и ужас настоящей битвы воины. Никто не хотел быть разорванным на части, летящим на неуловимой глазом скорости металлическим шаром.

— Вы слишком сгущаете краски, барон Каркал, — прервал молчание первый советник, — огненные жезлы дворфов очень тяжелы и неповоротливы. Пока они до нас доберутся, пройдет не один месяц, а за это время мы сможем получить помощь от Звездного Храма. Раз магесса Вилайлай стала его безвольной рабыней, то рассчитывать на помощь через неё не приходится. Мы должны срочно послать на юг наше самое быстроходное судно, а пока обратиться за помощью к Свордарии. Нам нужен их герой. Только Алому Пенетратору и другим легендарным героям под силу остановить Тёмного Владыку. Нельзя сдаваться и отчаиваться, мы должны использовать все возможности, чтобы отразить эту страшную угрозу. Надо сейчас же написать послания в Южную Шилдарию, Свордарию, правителям Герцогства Вармарт и Королевства Шор, Верховному архимагу в Башню Иллюзий, куда угодно, хоть союзу племен Номадов и правителям южных стран континента. Раз нам противостоит сам Тёмный Владыка, то мы вправе призвать на борьбу с ним всех, кого возможно, а не трусливо склонять голову без боя. Где ваше достоинство, барон Каркал? Если он заявится сюда, я лично возглавлю оборону города и продержу его под нашей властью до прибытия Инспекции Звездного Храма. Я готов сам выйти на поле боя и сражаться с ним с оружием в руках! — заявил мужчина, явно рассчитывая таким образом, своей бравадой оттеснить от власти других советников герцога.

Мне надоело слушать эту наглую ложь, и я решил показаться и завершить экстренную встречу парой убийственных аргументов.

— Хочу на это посмотреть. Сколько секунд ты простоишь на ногах, — извлекая свои грозные кинжалы, сказал я и выскочил из укрытия.

От неожиданности первый советник аж подпрыгнул на месте. Ближайшие ко мне люди резко отпрянули в сторону, создавая широкий полукруг.

— Ты… эм, давно вы здесь, уважаемый герой Лайт? — натянув глупую улыбку, спросил герцог Вуд.

— Давно. А теперь послушайте меня, кучка жалких трусов из убогого захолустья, которым является ваше мелкое и недоразвитое Герцогство Вудслив. Я послушал ваши трусливые разговоры и решил, что не буду вести к вам свою армию.

— Правда?! Вы признаете нас вассалами без ненужной резни?

— Нет. Для вашего поголовного истребления нет необходимости в целой армии. Я легко могу перебить вас всех в одиночку. Я уже сделал это с армией Свордарии, все мои рабы слишком медлительны, слабы и ничтожны, чтобы выполнить мои приказы быстро и качественно. Им я поручаю лишь самую простую и грязную работу по сбору и закапыванию оставшихся после моей резни трупов.

Для подтверждения своих слов, я вывалил на пол заранее подготовленную для демонстрации дворфскую пушку и пару голых дворфов, которых тут же поднял в виде зомби, мысленно приказав им направить дуло орудия в сторону герцога Вуда.

— Хотя, если мне захочется поиграть с вами в осаду замка или убийство непокорного правителя из дворфской пушки, я могу создать батарею пушек и дворфов канониров прямо из воздуха. Мне не нужны месяцы, чтобы уже завтра здесь появилась армия из десятков и даже сотен тысяч воинов.

— Господин Лайт… — плавно сползая с трона, на который была нацелена пушка, и отступая к толпе замерших на месте слуг, промычал правитель.

— Ты уже знаешь, кто я на самом деле, так что говори правильно, — занимая любезно освобожденный для меня трон, потребовал я.

— Тёмный Владыка Факъю, — дрожащим голосом сказал герцог, — живьем мы будем для вас намного полезнее, чем в виде безумной нежити.

— Но будете ли вы так же верны? Сомневаюсь, — философски изрек я, как бы размышляя вслух.

— Мы готовы служить вам до последнего вздоха, Владыка, — слащавым голосом запел герцог, с ужасом наблюдая, как зомби по моему новому приказу опять разворачивают пушку в его сторону.

— Мы будем преданно служить вам до самой смерти! Вы всегда сможете сделать из нас нежить, — взвизгнул из задних рядов магистр Винзор, очень своевременно напомнив о себе.

— И кто это там заговорил? Не ты ли, со слезами клявшийся мне в верности червяк Винзор? Ты не только сбежал из места, где я приказал тебе ждать моего возвращения, но посмел ещё и украсть мой «Большой обруч антимагии».

— Не гневайтесь, Повелитель! Я отлучился лишь ненадолго, чтобы попить воды. Вас не было целый день, и я сильно оголодал и, буквально, умирал от жажды. Позже я вернулся и ждал вас ещё полдня, после чего набрался смелости отправиться в замок, куда ранее отправились вы. Ваш бесценный артефакт я храню, как своё самое ценное сокровище, — выпорхнув вперед и сходу рухнув передо мной на колени и выставив сумку с обручем перед собой, заявил мерзкий подлиза.

— Ближе, — сказал я и демонстрирующий рабскую покорность маг поспешил ко мне, перебирая коленями, чтобы передать артефакт.

Едва получив предмет в руки, я без раздумий зарядил в него серией из двух «огненных стрел». Магистр Винзор вспыхнул факелом и, хотя без усилителей урон от «стрелы» был не смертельным, душераздирающие вопли катающегося по полу человека, произвели неизгладимое впечатление на всех присутствующих. Неприятный запах горелой кожи ударил в нос.

— Я не прощаю предателей. Каждый, кто собирается поклясться мне в верности, должен чётко уяснить, что его ждет, если он предаст или осмелится выступить против меня, — уточнил я причину жестокого «убийства» магистра Винзора.

На самом деле, он не умер, как и другой внешне почерневший до состояния угля «факел» в замке принцессы Виолы. Достаточно было его подлечить, и магистр Винзор оживет, словно и не бегал только что охваченный огнем. Я использовал этот обман, чтобы впечатлить замершую в ужасе толпу.

— Зато те, кто будут мне верны, должны знать, что даже умереть ради меня им не страшно.

Применив к Винзору заклинание «лечения», как и ожидал, я легко вернул его к жизни. Волосы на его голове и бровях заклинание «лечения» не вернуло, но зато под слоем покрывающей кожу копоти была вполне здоровая, не имеющая ни малейших ожогов кожа.

— И не думайте, что служить мне, это мучение. Я строг, но справедлив. Если вы стараетесь, делаете всё, что в ваших силах, я это обязательно замечу и вознагражу. Магистр Винзор — неисправимый лжец, предатель и трус, но даже ему я готов дать второй шанс, если он исправится и постарается устранить эти недостатки.

Желая спасти своё незавидное положение, первым в принесении клятвы верности проявил рвение недавно кричавший о том, как будет со мной сражаться первый советник. Тучный мужчина последовал примеру «чудесно ожившего» и испуганно отползшего в дальний угол магистра Винзора и также с разбегу рухнул на колени. Хитрец пошел даже дальше трусливого мага. Стоя на коленях, он театрально склонился головой в пол и, рыдая крокодильими слезами, стал рвать волосы из носа и просить прощения за его глупость и хвастовство.

— Я вам не добрая мама-наседка. Бесполезные, глупые и не уважающие себя слуги мне не нужны, — брезгливо поморщившись от нарочитого самобичевания хитреца, сказал я, и выхватив посох «Мудреца», без малейших сожалений уложил жирдяя двумя «водными стрелами».

Тюфяк рухнул замертво, заставив, уже желавших последовать его примеру, замереть на месте. Не решающиеся кинуться врассыпную гости собрания, не знали, что им делать, как не разозлить ворвавшегося прямо в сердце цитадели монстра, против которого они только готовились выступить общим фронтом.

Понимая, что сейчас решится его судьба, но дальше медлить нельзя, вперед вышел герцог Вуд. Он с достоинством опустился на одно колено, приложил правую руку к сердцу, как поступали воины, которых он принимал в ряды своей гвардии и, склонив голову, дал клятву:

— Клянусь верно служить своему могущественному Владыке всем, что от меня потребуется и по мере моих возможностей. Приказывайте.

— Отвечай, это ты приказал отравить пищу, что для меня и Вилайлай готовили на замковой кухне?

— Я, — болезненно поморщившись и мысленно готовясь к жестокой расправе, быстро признался правитель.

— Ты послал за мной и моей командой убийц?

— Я, Владыка. Готов понести за это заслуженное наказание.

— И какое наказание ты бы посчитал справедливым?

— Подобные деяния непростительны. Я заслуживаю смерти.

— Хорошо, что ты это понимаешь. Однако, я справедливый господин, и я понимаю, что ты очень испугался, когда я убил твоих воинов и слуг. Ты не знал, кому решил отомстить и с кем осмелился разделаться.

— Не знал, Владыка, клянусь, не знал.

— На первый раз я прощу тебя, так как я поступил бы на твоем месте точно так же. Теперь я хочу узнать, что ещё ты успел предпринять, чтобы совладать со мной. Подробно.

— Конечно, Владыка. Я отправил гонца с письмом в Башню Иллюзий с просьбой прислать их сильнейшего боевого мага. Если моё вознаграждение устроит Верховного архимага, его палач должен прибыть через шесть-семь дней.

— Что ещё?

— Я отправил послание к королю Свордарии с просьбой на две недели уступить мне Алого Пенетратора. Формально, для устранения главаря гоблинов, но главной целью должен был стать герой-гоблин Лайт. Послание отправлено вчера, поэтому ответа придется ждать ещё примерно пять дней. Скорее всего, король Свордарии откажет, поэтому я даже не указал конкретной суммы за эту услугу, но не попытаться его привлечь я не мог.

— Это всё?

— Нет. Я отправил особого гонца, моего личного шпиона в Союзе Номадов с письмом в Звездный Храм. Чтобы послание было доставлено как можно быстрее, его будут доставлять через пустыню, где только это племя зверолюдов способно выдержать невыносимую жару и нехватку воды. Пустынные странники лучшие, если дело касается преодоления Великой пустыни. На этом всё.

— Ясно. Как я и думал, бесполезные потуги. Вы тут размышляли, кого я подчинил первым. Так вот, до порабощения дворфов, первыми я заставил склонить головы Высших эльфов Звездного Храма. Я не так глуп, чтобы начинать открыто действовать, не разобравшись заблаговременно с сильнейшим противником. Отправлять им послания бессмысленно. Они такие же слуги для меня, как вскоре станете все вы.

Казалось бы, я сказал ничем не подтвержденную, хвалебную фразу в свой адрес, но сразу заметил, как в глазах герцога и его окружения погасла последняя надежда. Один за другим мужчины выстроились перед троном в коленопреклоненных позах. Старательно изображая, что знаю и могу гораздо больше, чем было на самом деле, я приказал новым слугам свезти в столицу со всего Герцогства Вудслив магические кристаллы, которые можно использовать для ритуала призыва героя, после чего деактивировал нежить и спрятал в хранилище дворфскую пушку и тучное тело первого советника.

— Повелитель, вы не вернете графа к жизни? — растерянно спросил Верховный жрец Храма Бога воды.

— Он — как раз тот случай, когда безмозглая нежить будет куда полезней, чем живой слуга, — ответил я и уверенным шагом покинул гостиную цитадели.

Загрузка...