В доме главы клана все было вверх дном. Единственная дочь ослушалась отца и сбежала со своим возлюбленным в сторону моря.
Два помощника тяжело дышали и смотрели на своего начальника:
— Мы не смогли ее догнать. Они подготовились и сменили лошадей раньше, чем мы смогли обнаружить их след.
Глава схватил кружку со стола и швырнул ее об стену. Она разлетелась на мелкие осколки. Жена вскрикнула, закрыла лицо руками. Мужчина на нее глянул хмурым взглядом:
— Пошла вон! Что ты за жена, если не смогла воспитать свою дочь достойно?
Женщина разрыдалась и кинулась в свою комнату. Валор показал жестом помощникам, чтобы они ушли. Он мерил шагами помещение, схватив себя за волосы, сел за стол и начал качаться из стороны в сторону. Придется отказаться от договора с драконами. Но как? Он же уже его подписал. Душу грели деньги, которые получил и стадо тонкошерстных овец в табуне. Он даже боялся их выгнать в поле, так они ему были дороги.
— Проклятые драконы! Даже договор с ними нельзя разорвать, испепелят меня живьем.
Женщина подслушала его слова и еще громче разрыдалась в своем закутке. Его бесила вся эта ситуация и он не представлял, как теперь выкрутиться из этой истории.
— Заткнись уже хватит реветь. Нужно думать, что нам теперь делать. Пошлю за дочерью погоню, может получиться до свадьбы ее догнать. Наймем ищейку хорошо ему заплатим. Говорят, что они быстро находят пропавших. Если не получится, то сгорит все селение. Ох, жалко то как! Деньги они назад не примут.
Мужчина ходил из стороны в сторону проклиная то, что сказал дочери о ее свадьбе с драконом раньше времени. Видел по ее лицу, что не понравилась ей эта новость, но верил, что не пойдет против воли отца. Волосы на голове были взъерошены, глаза горели, мысли метались в поисках выхода. Он готов был сейчас на многое, лишь бы спасти теперь свою шкуру.
К вечеру он пригласил в дом ищейку. Сухой мужчина с бесцветными глазами и жидкими волосами, которые он то и дело приглаживал тонкими пальцами, смотрел на него через прищурившись и ждал, когда тот скажет, что ему нужно от него.
— Я заплачу за вашу работу, но времени у нас с вами крайне мало. Свадьба назначена через две недели. Нужно найти дочь и привести домой.
— Вы знаете в какую сторону она направилась? Если там родственники? Много ли у нее с собой денег? С кем уехала?
— В сторону моря. Там у нас никого нет. Денег украла немного, но на дорогу хватит. Со своим женихом.
— Хорошо. Мне нужен будет самый быстрый конь, так как я уже несколько дней потерял и придется их нагонять.
— Я дам самого быстрого, который у меня есть и вот этот мешок золотых. Если вы привезете дочь в короткий срок, то получите столько же.
Мужчина поднялся с лавки, взял с пола свой мешок с вещами и посмотрел на главу клана:
— Я готов, могу ехать сейчас. Мне нужен ее портрет.
Валор кивнул помощнику и тот сразу вышел готовить жеребца. Жена вышла из соседней комнаты и положила перед ищейкой небольшой портрет, нарисованный на круглой деревянной дощечке. Ищейка внимательно посмотрел на него, потом на родителей:
— Ваша дочь со светлыми волосами? На мать похожа?
Они дружно кивнули. Мужчина нахмурился, и картинка исчезла в дорожной сумке, туда же отправился и мешок с деньгами.
— Я готов выехать сейчас.
Глава клана вышел вслед, чтобы проводить того, кого нанял.
С того дня в доме поселились переживания и беспокойство. Каждый звук заставлял жителей вздрагивать и нестись к окну.
Через пару дней к главе клана приехал мельник, он хотел с ним поговорить об их договоре. Отец Леры все чаще замечал, что его дочь изменилась в последнее время. Стала заниматься хозяйством как-то по-другому, вкусно готовить, чего раньше он за ней не замечал. Но ее просьба: называть ее Лерой, а не Марикой, вывела его из равновесия, и он опять начал беспокоиться о ее жизни. Михель практически перестал спать с того дня. В одно хмурое утро мужчина вышел на кухню, как всегда. Поздоровался с дочерью и наблюдал в окно за дорогой. Вопрос юной красавицы вывел его из задумчивости:
— Батюшка, а есть магазин в поселке?
— Мага… зин?
— Да, лавка, рынок, базар. Есть ли тут люди, которые продают что-то? Хотелось бы посмотреть, чем они торгуют.
Мужчина нахмурился: — Да, по выходным приезжают торговцы.
— Отец, можно я схожу к ним, когда они приедут. Он кивнул, а сам, когда к нему приехал очередной житель поселка с зерном, поехал с ним до главы, чтобы напомнить о женихе для дочери. Он начал бояться за своего ребенка и решил, что пора ее отдать замуж, чтобы спасти от костра.
' И сделать это нужно как можно быстрее, пока остальные не заметили ее странностей.'
— Занят был, не успел заняться твоим вопросом.
Мельник мял шапку в руках, стоя в дверях:
— Нужно это сделать срочно. Может вы дадите мне свиток, а я сам к соседнему главе на поклон пойду? Мы с ним быстро сговоримся. Дочь красавица, работящая.
— Хорошо, сделаю. Через три дня приходи, я подготовлю письмо. Отвезешь от меня в клан, тот, что за рекой и бочонок меда возьми, чтобы сваты прошли как нужно. Найдем мы твоей дочери жениха. Не пускай ее никуда, и никто не узнает, что она забыла, как ее зовут и все остальное. Может и обойдется. А то бабы, сам знаешь, какой суетливый народ. На общем собрании поднимут бучу и решат ее спалить, лишь бы их дети ничем не заразились. Так что держи ее подальше от них пока.
Мужчина успокоился и пошел домой.
Стук в дверь заставил подняться с кровати. Высокий мужчина с черными волосами смотрел на заспанного Валора. Проснулся тот моментально, когда увидел кто перед ним стоит. Это был помощник драконов, он оттолкнул хозяина дома от двери и не церемонясь зашел в дом.
— Что случилось, господин?
— Где невеста дракона?
Глава клана поперхнулся, засуетился, поставил стул гостю, а сам сел напротив, с тревогой глядя на него:
— А что случилось? Свадьба же через полторы недели будет? Сейчас рано невесту из родительского дома забирать.
— Его Величество распорядилось пошить ей наряд на свадьбу, потому что будут приглашены высокие гости.
— Господин, платье у нас уже готово, и мы не посрамим свадьбу Драконов. Оно сделано из самых дорогих материалов, с вышивкой. Платье достойно короля.
Мужчина наклонился, схватил Валора за шиворот и сжал спереди одежду так, что тот начал задыхаться:
— Ты плохо слышишь? Это распоряжение самого короля. Мне плевать на то, что у тебя пошито. Я жду десять минут, поднял свою дочь с кровати, и она поедет со мной в замок. За несколько дней до свадьбы я ее верну, как все будет готово. Поживет в замке, пока платье сошьют.
Отец невесты подскочил со своего места, отступил назад, споткнулся о самотканый ковер и плюхнулся на нижнюю точку:
— Ее нет… Она уехала…
Слуга драконов поднялся со стула и посмотрел на мужчину с высоты своего роста. Он наклонился и глядя в глаза произнес каждое слово отдельно:
— Где она?
— Она… она… поехала родственников навестить… а то не скоро увидит.
— Когда она будет дома?
— Через неделю.
Помощник сплюнул на пол, посмотрел по сторонам, потом на главу, который продолжал сидеть на полу:
— Три дня тебе даю на то, чтобы она вернулась. Я за ней приеду. Если я ее не увижу тут через положенный срок, то невеста станет сиротой. Действуй.
Мужчина перешагнул сидящего на полу и быстрыми шагами направился к выходу. Как только за ним закрылась дверь, отец застонал:
— Проклятье!