ГЛАВА 3

– Вы, наверное, теряетесь в догадках, почему я попросил вас остаться, – довольно потирая руки, произнес Леотар Аркур.

Вид у него был какой-то… предвкушающий. Судя по всему, дракон тоже это заметил. Мы обменялись недоверчивыми взглядами, но продолжили хранить молчание.

– По поводу баллов я не все рассказал на совещании, – признался ректор. – Я, знаете ли, внимательно слежу за подковерными интригами.

Дракон начал хмуриться. Я из последних сил пыталась сохранить доброжелательное выражение лица. При любом упоминании баллов скоро глаз начнет дергаться, честное слово.

– С этого года начнут оценивать репутацию, – заговорщицки прошептал Аркур.

– Чью? Преподавателей? – спросила я, начиная мысленно составлять список своих проступков.

– Академии, – пояснил ректор и сразу же многозначительно добавил: – Разумеется, это касается и преподавательского состава. Не в последнюю очередь, госпожа Блайтли.

– Вы ознакомились с моим послужным списком, прежде чем принять на работу. Возникли какие-то вопросы? – спросил дракон и покосился на меня. Дескать, он-то кристально чист перед начальством, а вот по поводу меня имеются большие сомнения.

Я ответила невозмутимым взглядом и демонстративно скрестила руки на груди. При желании все что угодно смогу списать на досадное недоразумение, произошедшее по независящим от меня причинам.

– К вам у меня нет никаких претензий, – поспешил заверить Олстона ректор. – И к госпоже Блайтли у меня тоже нет претензий. Преимущественно нет.

Ну и к чему была эта оговорка? Я уже открыла рот, чтобы возмутиться, но Леотар Аркур опередил, выдав совершенно неожиданную порцию комплиментов.

– Вы, госпожа Блайтли, обладаете нетривиальным складом ума и развитой интуицией. Вы способны контактировать с духами и противостоять нежити, – заявил ректор, прежде чем начать нахваливать дракона: – А вы, господин Олстон… Ваша военная карьера говорит сама за себя. Высшие королевские награды за красивые глаза не раздают.

Красивые глаза дракона сузились. Вероятно, он заподозрил, что в проникновенной речи Аркура кроется какой-то подвох. Я тоже пришла к такому выводу. Благодаря развитой интуиции, не иначе.

– Знаете, в чем главная проблема нашей академии? – спросил ректор.

– Контроль за нежитью? – предположил Олстон, бросив на меня красноречивый взгляд.

– С нежитью все в порядке, – отмахнулся ректор. – За прошлый месяц у нас пропало четыре угуса.

– Простите… Угусы, это ведь жабы? – в недоумении переспросил Олстон.

– Это жабы, обладающие магическими свойствами. Они светятся в темноте и крайне чувствительны к заклятиям, – продемонстрировала я осведомленность.

– А еще они используются в качестве ингредиента в запрещенных темномагических зельях, – понизив голос, произнес ректор. – Представляете, какой скандал может разразиться? Понимаете, как это отразится на баллах академии?

Я робко кивнула, но в следующий миг уже пожалела об этом. Потому что ректор с торжественной решительностью сказал:

– Вы двое займетесь поисками вора. Расследование нужно провести в максимально сжатые сроки и с соблюдением строжайшей секретности.

– Почему этим не займется зоомаг? – спросил Олстон. Высокомерие дракона можно было черпать ложками и продавать оптом. Еще бы! Какого-то похитителя жаб ему тут поручили найти и некромантку в напарницы дали.

– Господин Олстон, тут я старший по званию, – осадил его Аркур. – Мне решать, кто и чем будет заниматься! Если вы думали, будто наша академия – уютное местечко, в котором можно спрятаться от брачных сетей расставленных некой особой, не трудитесь распаковывать вещи.

Олстон побагровел от злости, но ограничился только одним вопросом:

– Как вы узнали?

– Общаюсь с вашей тетушкой, – злорадно усмехнулся ректор. Похоже, он был полностью уверен в том, что Олстон не захочет покидать академию.

Превратности личной жизни дракона – это, конечно, очень интересно, но раз Аркур внезапно пришел в благодушное настроение, я не могла упустить случая попытаться откосить от поручения. Между прочим, оно для меня тоже оказалось неприятной неожиданностью.

– Господин ректор, полагаю, преподаватель, обладающий магией всех четырех стихий, без проблем возьмет след угусов и разыщет вора. Я буду только мешать.

– Нет.

– Похищение жаб никак не связано с моим профилем деятельности, – продолжила настаивать я, краем глаза отметив, что Олстон собирается что-то сказать. Вероятно, решил указать на то, что стихийники также далеки от магических животных, как и некроманты. Поздно! Этот аргумент мой!

– А кто сказал, что это будет моим единственным поручением? – деланно удивился Аркур. – Вам, госпожа Блайтли, отлично известно, что происшествия в нашей академии случаются с незавидной регулярностью. Хулиганство, драки, продажа артефактов-шпаргалок. Вот со всем этим вам двоим и предстоит отныне разбираться.

– Я человек новый, а госпожа Блайтли не производит впечатления благонадежной особы. Неужели во всей академии больше некому следить за порядком? – возмутился Олстон.

Я представила, как разрешаю Арчи покусать дракона и только поэтому смогла сдержать возмущение от услышанного. У Арчи, между прочим, полный комплект зубов. Без кариеса.

– С преподавательским составом вы познакомились, господин Олстон. Я не буду спрашивать вас о первых впечатлениях о коллегах. Скажу лишь, что кто-то из них и так имеет большую нагрузку, а кто-то просто не подходит для этого поручения по складу характера.

Олстона такое объяснение не удовлетворило, и он недовольно сверкнул глазами.

– Но вы оба, конечно, можете уволиться, – пожал плечами ректор. – Вы, Блайтли, отправитесь в королевский банк объяснять, почему до сих пор не выплатили кредит за обучение. А вы Олстон – прямиком под венец к вящему удовольствию родни.

– Это шантаж! – рыкнул дракон.

– Он самый, – подтвердил ректор.

– За что? – воскликнула я в отчаянии.

– За все, Миранда. За весь прошлый год.

Я прикусила язык. Крыть было нечем. Мой первый год в качестве преподавателя некромантии даже с большой натяжкой не получится назвать удачным. Комиссию по контролю за умертвиями умудрилась вызвать трижды. А еще разрушила склеп, в котором обитал древний и очень ценный лич.

– Вы выбрали нас только потому, что мы в безвыходном положении и не можем отказаться, – проворчала я.

– Не напрашивайтесь на комплименты, Миранда. В начале разговора я уже хвалил вас за ум и проницательность, – развел руками ректор и крайне довольный собой откинулся на спинку кресла.

Только я решила, что разговор подошел к логическому завершению, как Аркур вновь преподнес неприятный сюрприз.

– Раз мы прояснили ситуацию и вы оба не собираетесь увольняться, полагаю, пора озвучить условия, – произнес он.

– Какие еще условия? – недовольно поморщился дракон.

– В силу определенных жизненных обстоятельств вы двое не хотите покидать академию. Но ведь это не означает, что у меня не может возникнуть желания выставить вас на улицу. Вот, например, вы не отнесетесь с должной серьезностью к моему поручению, и вор не будет найден в течение недели…

– Недели? – ошарашенно выдохнула я.

Терять работу в академии мне категорически нельзя. Поэтому я уже смирилась с тем, что придется разыскивать несчастных жаб. Навязанная компания не радовала, но я надеялась отделаться от Олстона при первой же возможности. К чему я не была готова, так это к срокам расследования. Неделя? У меня занятия, ежевечерняя проверка кладбища и Арчи.

– Мне не нужна эта девица в помощниках, – ожидаемо вспылил дракон.

– Или попытаетесь действовать в одиночку. Или забудете о том, что я жду от вас ежедневного отчета о ходе расследования. Или расскажете хоть кому-то о том, чем занимаетесь, – перечислил ректор, пропустив мимо ушей наши восклицания.

Канарейка снова выбралась из клетки и разразилась радостной трелью. Я ее настроения по понятным причинам не разделяла. Огласив условия выполнения своего поручения, Аркур предпочел не тратить время на созерцание наших мрачных физиономий.

– Жду вас завтра после окончания занятий с первым отчетом, – заявил он.


Оказавшись в приемной, я сразу обратилась к дракону:

– Олстон, поверьте, меня наше вынужденное сотрудничество радует не больше чем вас. Но, похоже, нам придется…

– Не придется! – рявкнул дракон. – Сегодня ночью из-за пустякового недоразумения вы начали швыряться заклятиями. Я уж не говорю о вашем профессионализме – ни один некромант не позволит зомби свободно разгуливать по академии. Впрочем, ничего удивительного. Вздорные девицы вроде вас, получив образование, способны лишь создавать проблемы окружающим. Простите, но моей проблемой я вам стать не позволю.

Мой рот беззвучно открылся, а руки сами собой сжались в кулаки.

– Не думаю, что поиски жаб займут у меня много времени. Вам, так уж и быть, доверю написать отчет для ректора. У вас разборчивый почерк?

В глазах предательски защипало, а щеки опалил румянец гнева. Но я сдержалась.

– Каллиграфический, – ответила, растянув губы в вежливой улыбке. Дракон почему-то вздрогнул.

– Прекрасно. Дам знать, как только найду вора, – вернув себе невозмутимость, сказал Олстон и поспешил к двери.

– Для начала ты найдешь неприятности на свою… голову, – тихо прошептала я, как только осталась в приемной одна.

Загрузка...