– Вино вчера льерд, что ли, пил? – ворчливо поинтересовалась Матильда, когда мы встретились утром в кухне.
– Это я немного выпила. Чтобы быстрее заснуть, – ответила я с долей смущения. – Вчера такой день был… Насыщенный. Утром визит императора, затем поездка в Академию…
– Да, Его Величество вчера удивил, – покачала головой Матильда. – Не думала, что он первый приедет…
– Первый? – переспросила я.
– Ну да… – Матильда со вздохом опустилась на стул. – Льерд же был придворным некромантом.
– Придворным? – Меня это удивило. – Ты никогда не говорила об этом…
– А что тут говорить? – шепотом отозвалась Матильда. – Он сам не хочет про это вспоминать… Хотя все и без того знают…
– Так поэтому император звал его обратно во дворец? – вырвалось у меня.
Я тут же осеклась, поскольку сама обещала Морру, что не буду обсуждать его с другими, но, судя по выражению лица Матильды, для нее это не являлось новостью. Она воровато оглянулась на дверь, затем поманила меня к себе пальцем и снова заговорила шепотом:
– В общем, там такая история… Мать Морра была кормилицей и Его Величества, так что они, можно сказать, молочные братья. Росли вместе, дружили, очень близки были. А когда император взошел на трон, сделал льерда Морра придворным некромантом, своей правой рукой. А у льерда Морра невеста вроде как появилась, а потом она к императору перебежала, предпочла стать его фавориткой… Ну это так говорят, я глазами своими ничего не видела… Но то, что льерд Морр ни с того ни с сего сам оставил дворец, свою должность и все титулы, правда. Поселился здесь и стал заниматься частной практикой, как самый простой маг. Но клиентов хоть отбавляй. Все ж знают, кто он, вот и идут. Многие даже рады: раньше-то он при дворце был, к нему не попасть, а сейчас…
Вот так-так… Теперь многое сходилось с тем, что я слышала, присутствуя вчера при разговоре Морра и императора. Значит, все верно, между ними встала женщина. Роззи…
– Говоришь, та женщина, Розалинда Гейл, никогда здесь раньше не появлялась? – протянула я, размышляя.
Матильда отрицательно покрутила головой:
– Никогда. Думаешь, это она, разлучница? Я-то не помню, как невесту льерда звали…
– Мне-то откуда знать? – Я, спохватившись, что вновь сболтнула лишнего, пожала плечами и быстро допила свой кофе. – Ладно, пойду, а то господин Морр скоро проснется, а мне надо кое-что сделать до этого момента.
На самом деле я просто хотела быть поблизости к Морру во время его пробуждения, а то опять придется нестись по дому, ломая ноги.
– Ты ведь накроешь обед ему и сегодня? – попросила я напоследок Матильду.
– Накрою, с меня не убудет, – буркнула та и проводила меня взглядом, полным подозрения.
Я, следуя примеру Морра, взяла стул и села около двери его спальни. Теперь осталось дождаться, когда он проснется.
Значит, некромант у нас – друг императора, почти брат. Служил ему верой и правдой, а тот увел у него невесту. Что ж, еще минус несколько очков в карму любвеобильного императора. Как можно так поступить с другом? Пусть ты и сто раз правитель империи. А невеста тоже хороша! Перебежала к тому, кто выше по статусу… Предпочла стать любовницей императора, а не женой его правой руки. Значит, не так уж любила… Во всяком случае, я вижу все именно так.
Веревочка дернулась, сообщая о том, что мой начальник проснулся. Я прежде постучала в дверь и только потом вошла. Морр оказался во вчерашней одежде, похоже, так и спал, не переодеваясь.
– Я в ванную, – сообщил он, прихватывая из шкафа свежую рубашку и, кажется, белье. На последнем я деликатно отвела глаза, хотя это было и ни к чему: самого Морра это ничуть не смущало.
Следующие полчаса я провела под дверью ванной, затем сопроводила некроманта в столовую. От обеда отказалась, сославшись на то, что уже успела поесть до него и еще не проголодалась. Только налила себе стакан лимонада, который и цедила, пока Морр трапезничал.
– Кто такой Эдик?
От столь неожиданного вопроса я поперхнулась и воззрилась на некроманта в немом изумлении. Откуда он узнал, как зовут моего мужа?
– Сегодня ночью вы несколько раз повторили это имя, – пояснил Морр, удостоив меня лишь секундного взгляда. – Это мужчина?
– Да, знакомый один… – отозвалась я сдавленно и сделала спешный глоток из стакана. – Родственник. Дальний. Даже не знаю, почему произносила его имя во сне…
– Вы очень беспокойно спите, – нахмурился Морр. – Слишком долго пришлось дожидаться, пока ваш сон станет нормальным и я смогу уйти.
– Приношу свои извинения, – с иронией сказала я. – Вот такая я нервная… От всего происходящего, между прочим. Кстати, когда я могу взять выходной? И мне хотелось бы узнать, как обстоят дела в моем мире, как родители. При перемещении сюда мне обещали, что я могу это делать время от времени.
– И как вы собираетесь проводить выходной в нынешнем положении? – Некромант вопросительно изогнул бровь. – Или хотите, чтобы я его провел с вами?
– Да, вы правы… – Я со вздохом оставила стакан. – Это будет не выходной. А сами-то вы отдыхаете когда-нибудь?
– Мне это ни к чему.
Удивительно было бы услышать иное.
– Ну а как мне передать весточку в мой мир? – уточнила я.
– Давайте займемся этим после бала.
– Пришло! – В гостиную вбежала Матильда, размахивая конвертом. – Приглашение от императора!
– Давай сюда. – Морр забрал его и сразу распечатал.
– На мое имя тоже? – спросила я, желая обратного.
– Да. – Некромант показал мне серебристый прямоугольник, на котором было выведено золотом: «На торжество, посвященное дню рождения Его Императорского Величества, приглашаются льерд Кристиан Морр и лея Валерия Корженевская. Праздник состоится двадцатого числа текущего месяца».
– Это уже послезавтра? – поняла я, озаботившись. – Не думала, что так скоро…
– Ой, превеликая богиня. – Матильда приложила ладонь к щеке и покачала головой. – А платье-то у тебя есть? В чем идти-то собралась?
– Да ладно, найду что-нибудь у себя в гардеробе, – ответила я неуверенно.
– Да что там у тебя есть? – всплеснула руками Матильда. – Это ж не городские гулянья на площади, а императорский бал! Это ж опозориться можно…
– Но у меня нет даже денег на новое платье, – возразила я. – А до зарплаты еще далеко… Если, конечно, господин Морр не выдаст мне аванс или хотя бы одолжит сколько там надо диамантов на покупку платья. – Сказав это, я встретилась с напряженным взглядом некроманта. – Впрочем, у меня же есть платье! – вспомнила я с преувеличенной радостью. – То самое, которое в огне не горит… Могу его надеть, в конце концов…
– Нет. – Глаза Морра сузились. – Я куплю вам другое платье. Сегодня я собирался навестить одну лавку. Рядом с ней как раз живет мой портной, закажете платье у него. Можем пойти прямо сейчас. Только перенесите на более позднее время запись с леей Понфрид. И отмените все встречи, что были намечены на двадцатое число.
– Их тоже перенести? – Я поднялась, готовая сразу отправиться к видофону.
– Пока просто отмените. Расписание измените позже.
Отменить так отменить. С этим я справилась быстро, и не прошло и получаса, как мы с Морром выдвинулись за покупками. На коляске доехали до центра города и свернули в некий темный узкий переулок. В конце его, почти в тупике, располагался магазинчик с черно-красной вывеской: «Лавка Готсберри». Еще пару недель назад его витрина привела бы меня в тихий ужас, но сейчас, после прогулки по ночному кладбищу, раскапывания могил, разговоров с духами да и Йорика, ставшего уже почти родным, я лишь скользнула взглядом по всем этим черепушкам, черным свечам и засушенным лапкам невесть кого.
На перезвон дверного колокольчика откуда-то из глубины лавки вышел сухонький сутулый старик с заостренной седой бородкой. Он поправил круглые очки, которые сползли к кончику носа, и только тогда воскликнул:
– Кристиан, ты ли это?
– Да, льерд Готсберри, я. – Невероятно, но Морр улыбнулся! И я вдруг впервые заметила у него ямочку на щеке.
– Давненько ты у меня не был, – хрипло засмеялся старик. – Я даже вспоминал тебя давеча, думал, как ты там…
– Да все хорошо, льерд. У меня все хорошо. – Некромант продолжал удивлять и внезапно смягчившимся взглядом, и легкой полуулыбкой, и тоном, лишенным прежней резкости и жесткости. Это был словно другой человек.
– Я рад. – Хозяин лавки похлопал его по плечу. – Но ты не один… Кого ты ко мне сегодня привел?
– Я секретарь господина Морра, Валерия. – Я решила представиться сама. Почему-то не хотелось слышать это от некроманта. Мне казалась, что после таких вопросов он начинает раздражаться, и его объяснения начинают походить на оправдания. – Здравствуйте.
– Секретарь, значит. – Старик усмехнулся. – Что ж, приятно познакомиться. Я же в прошлом преподаватель льерда Морра, а ныне владелец этой лавки…
Так вот почему некромант перед ним такой смирный, он был его учеником или студентом. Возможно, даже любимым, судя по теплоте, с которой Готсберри о нем отзывается. Но Морру, похоже, не очень понравились откровения Готсберри, поскольку он поспешно перевел тему:
– А вы как поживаете, профессор?
– И у меня все хорошо, скриплю потихоньку, – весело отмахнулся старик. – Так зачем ты пришел?
– Мне надо все по списку. – Некромант извлек из кармана сложенную бумагу и протянул ему.
– Так-так. – Готсберри снова поправил очки и принялся просматривать список. – Порошок корня девятилиста, карунула, вейлинский раствор, лейстрат… – Он направился к полкам, заставленным всякой всячиной, жуткой и не очень. На прилавке стали появляться пузырьки, мешочки, коробочки…
– Темный эфир? – Старик вдруг обернулся на Морра с удивлением и беспокойством. – Зачем он тебе?
– Для ритуала, конечно, – ответил Морр чересчур быстро. – Для одного серьезного заказчика.
– Ты уверен, что тебе нужен такой заказ? – Старик пристально посмотрел на некроманта. – Если для его исполнения необходим Темный эфир.
– Уверен. – Теперь голос Морра стал тверже. – Я его беру на крайний случай. Скорее всего, он мне и не понадобится, но остаться без него в критической ситуации, сами понимаете, я не могу. Мне нужен хотя бы пузырек. А лучше два. У вас будет столько?
– Два? – Готсберри, казалось, удивился еще больше. – Что-то мне все это не нравится, Кристиан…
– Ваши волнения ни к чему, профессор. Я отдаю себе отчет в том, что собираюсь делать. Просто продайте мне два пузырька эфира, и все, – настойчиво произнес Морр.
– Что ж… Как скажешь. – Старик сокрушенно покачал головой. – Надеюсь на твое благоразумие, – и исчез за неприметной дверцей у прилавка.
– Вот два, как просил. – Он вернулся с небольшими узкими флаконами из мутного фиолетового стекла, достал бумажный пакет и принялся складывать все покупки туда.
– Спасибо. Сколько с меня? – Морр подошел ближе, и я за ним.
– Для тебя со скидкой… четыреста двадцать диамантов.
Четыреста двадцать? Да это почти две мои заработные платы… Но, чувствую, большую часть этой суммы тянет тот самый эфир, о котором переживает старик. Интересно, чем же он так опасен и зачем он Морру?
Некромант между тем отсчитал нужное количество кристальных монет и отдал их Готсберри.
– Береги себя. – Тот подал ему пакет.
Мой взгляд случайно упал на руку старика, украшенную золотым перстнем. Какая интересная гравировка на печатке… Лилия в треугольнике. Где-то я уже видела такое…
– Идемте, – поторопил меня Морр, и я вынуждена была попрощаться с господином Готсберри.
Дальше мы пошли пешком. Вынырнули из мрачного переулка и направились вдоль главной площади, в центре которой находился тот самый фонтан, который был на рекламном проспекте. Не хватало только дамы в желтом платье. Я впервые находилась в этой части Остеллы, поэтому с интересом глазела по сторонам. Ресторан, ювелирный магазин, городская ратуша, музей искусств… Я читала вывески, заглядывалась на витрины, наблюдала за прохожими.
– Нам сюда. – Морр снова свернул на одну из улиц, отходящих от площади, на этот раз светлую и оживленную, и мы почти сразу оказались у крыльца ателье с претенциозным названием «Столичный стиль». Элитарность этого места была видна уже со ступенек, покрытых рубиновой ковровой дорожкой, резных с золотым напылением перил и стеклянной двери в таком же золотом обрамлении.
То есть Морр шьет свои бесконечные черные костюмы в таком вычурном и явно дорогом месте? Никогда бы не подумала…
– О, льерд Морр! – встречал его радушно высокий худощавый блондин довольно слащавой наружности. Через шею у него был перекинута измерительная лента, а к карману алого жилета приколоты в ряд с десяток булавок. – Приветствую вас в своем заведении! Небось вы за очередной партией рубашек…
– Нет, льерд Ротариан, – к Морру вернулись его высокомерие и холодность, – на этот раз нужно бальное платье для леи… – и он показал на меня. – Срочно. Чтобы завтра к вечеру было готово.
– Уж не к императорскому ли балу оно понадобилось? – Портной уже рассматривал меня профессиональным, оценивающим взглядом.
– Именно, – подтвердил Морр.
– Времени, конечно, невероятно мало, но я постараюсь что-нибудь придумать, – пообещал Ротариан. – Только придется подождать буквально несколько минут. У меня как раз клиентка на примерке, но она вот-вот уходит. Присядьте пока. – Он показал на уголок, где стояли мягкий диванчик и невысокий столик. – Сейчас вам принесут кофе и каталоги… Гелла! – На его зов выбежала молоденькая светловолосая девушка. – Займись льердом Морром и его спутницей, пока они ожидают своей очереди. А я покину вас на минутку, с вашего позволения…
Мы с Морром остались одни.
– Может, не стоило приводить меня в такое дорогое место? – спросила я осторожно. – Боюсь, как бы платье, купленное здесь, не стоило моей месячной зарплаты.
Морр не успел ответить: его отвлекли голоса за дверью, за которой исчез портной.
– Завтра утром, лея, платье будет у вас. – Один из голосов принадлежал Ротариану. – Прошу… – И дверь распахнулась, являя нашему взору Розалинду Гейл.
Да уж, неожиданно… Лицо Морра сразу застыло, как и он сам, а вот Роззи не смогла скрыть изумления.
– Кристиан? – Она сделала попытку улыбнуться.
А после она увидела меня, и улыбки как не бывало.
– Ты и к портному ходишь со своей помощницей? – спросила Розалинда уже язвительно. – Не можешь без нее пуговицы на рубашку выбрать?
Некромант на это лишь высокомерно усмехнулся, а его ладонь внезапно накрыла мою. Притянуло опять? Я разве снова ревную? Неприятно, конечно, видеть эту особу, раздражает она меня, особенно после того, что про нее стало известно. Но мы с Морром так близко сидим друг к другу, что трудно понять, отчего его рука лежит на моей. И даже, кажется, сжимает ее…
Розалинда тоже это заметила, бросила взгляд на наши руки, затем смерила им Морра и, вздернув подбородок, направилась к выходу.
– Ваше прекрасное платье, лея, будет доставлено утром, – повторил, провожая ее, Ротариан.
– Надеюсь, задержек не будет, – отозвалась та, даже не обернувшись, и покинула ателье.
– Господин Морр… – позвала я некроманта. – Ваша рука… Думаю, вы можете уже ее убрать. Нужный эффект произведен.
– Что? – Морр тотчас отдернул руку. – О чем вы? Это опять из-за вас нас соединило, – добавил он уже шепотом.
– А мне кажется, вы использовали меня, – сказала это и вдруг испытала непонятную горечь. – Чтобы показать госпоже Гейл, насколько она вам безразлична.
– Что вы несете? – возмутился было некромант, но я его остановила жестом.
– Расслабьтесь и успокойтесь, господин Морр, выдохните, иначе мне не смогут снять мерки. – Я показала на портного, который замер в выжидательной позе неподалеку. – А мне все же хотелось бы это сделать без вашего присутствия.
– Прошу, лея, – тут же подхватил Ротариан, приглашая меня в примерочную.
Морру все же пришлось последовать за мной, но остаться у самой двери. Я, по ту сторону, тоже не смогла далеко от нее уйти. На мою странную просьбу остаться на этом месте портной ничего не сказал, разве что торопливо стер с лица вспыхнувшее было удивление.
– Какой бы вы предпочли фасон, лея? – спросил он, ловко и почти не касаясь, обмеряя меня своей лентой.
– Подешевле, – отозвалась я.
– Нет, ну как можно, лея? – улыбнулся Ротариан. – Вы же идете на бал самого императора, еще и, как я понимаю, в сопровождении льерда Морра… Вы не можете себе позволить выглядеть дешево. Вы должны блистать! Тем более у вас есть для этого все данные!
– В таком случае, – я подавила вздох, – доверюсь вашему вкусу… Выберите сами фасон, который, вам кажется, будет на мне лучше смотреться.
– Ну а если… – портной опешил.
– С моей стороны не будет никаких претензий, – заверила я. – Буду рада любому платью.
– Тогда хотя бы давайте определимся с цветом, лея… – Ротариан озабоченно засуетился. – Я бы предложил вам что-то в фиолетовых оттенках, все же вы будете с льердом Морром. Это эффектно подчеркнет его принадлежность к некромагам… Как вам, например, цвет пурпурного георгина?
– Пусть будет пурпурный георгин, – кивнула я, лишь мельком взглянув на предложенную палитру тканей.
– Или же фиолетового тюльпана? Посмотрите, какой он роскошный…
– Можно и фиолетовый тюльпан.
– А может, оттенок цветка страсти? – не унимался портной. – Он сделает цвет ваших прекрасных серых глаз ярче и выразительней…
– Да, он тоже неплох…
– Есть еще лаванда, но она попроще… Виноградный сок, нет, не рекомендую, он будет делать вас старше… Амарант, впрочем, тоже… Ежевичный… Нет, тоже, совсем не ваш цвет…
– Тюльпан, – я решила прекратить его метания, – остановимся на нем.
– Прекрасный выбор! – просиял сразу Ротариан. – Я вам сошью самое роскошное платье, клянусь!
Уверена, точно так же он клялся и всем своим остальным клиенткам, включая Розалинду, но это бизнес, ничего личного. Так что я только поблагодарила его и наконец покинула примерочную.
– Завтра к вечеру постараюсь доставить, – пообещал Ротариан Морру. – А вам, льерд, ничего не нужно к балу?
– Нет, благодарю. – Некромант сделал шаг в сторону выхода.
– Возможно, рубашка в тон платья леи? – все же уточнил портной. – Мы остановились на фиолетовом тюльпане.
– Ладно, пришлите еще и рубашку, – нехотя согласился Морр.
– Тогда я добавлю вам еще и пару носовых платков того же цвета. В качестве подарка, – добавил Ротариан.
Морр кивнул, раскрыл дверь, и на него едва не налетел барон Галье собственной персоной. И этот мир тоже тесен, а Остелла – большая деревня.
– Какая встреча! – расплылся детектив в улыбке и тряхнул головой, приветствуя меня. – Лея… Очаровательно выглядите…
– Чего не скажешь про тебя, – прервал его Морр, не дав ответить мне. Стоит упоминать, что после этого мне пришлось встать с ним совсем близко? Веревочка не изменяла себе. Что ж вас, господин Морр, так дергают комплименты Галье?
– Я всегда очарователен, Кристиан. – Барон, не смутившись и не расстроившись, подмигнул ему. – А тебе не помешало бы быть улыбчивей и щедрее… Кстати, ты мне денег должен. Нашел ведь, что искал?
– Нашел. – Морр достал свой кошелек и отсчитал монеты. – Сто диамантов, и мы в расчете.
– Благодарю, друг. – Галье зажал деньги в руке и ликующе помахал кулаком. – Теперь мне есть чем с вами расплатиться, льерд Ротариан!
– А поесть-то тебе есть на что? – вдруг спросил Морр. – Или опять спустишь все деньги невесть на что, а потом будешь моей кухарке на жалость давить?
– Я их потрачу на очень важные вещи, – почти торжественно заверил барон. – И голодать не собираюсь…
Некромант на это лишь со вздохом качнул головой и вышел, увлекая меня за собой.