Глава 6

Старенький пикап цвета мутного серебра глотал километры трассы М4 «Дон». За лобовым стеклом разворачивалась унылая картина: свинцовые тучи обещали скорый ливень, а придорожные пейзажи сменяли друг друга с монотонной предсказуемостью.

За рулём восседала мадам Вероника — владелица лавки «Предсказания и прорицания» с абсолютной конфиденциальностью, гарантированной вывеской. В повседневной жизни она предпочитала более формальное обращение — Вероника Алексеевна, но для клиентов оставалась мадам. Её пухлые пальцы, унизанные кольцами, крепко держали руль, а взгляд то и дело задерживался на зеркале заднего вида.

На пассажирском сиденье устроился её компаньон — тот самый мужчина с абсолютно чёрными глазами, которого она представляла клиентам как «настоящего специалиста». Имя у него было, хотя Вероника сомневалась в его подлинности — Захарий.

— Эта колымага когда-нибудь доедет до Ростова, или мне придётся выйти и толкать? — проворчал Захарий, разминая шею. — Я слишком стар для таких путешествий.

— Во-первых, моей ласточке всего пятнадцать лет, — парировала Вероника, ловко объезжая выбоину, — а во-вторых, мог бы и на поезде. Что тебе предложил этот Мещерский? Должно быть, нечто существенное, раз ты согласился помочь.

— Помочь? — Захарий рассмеялся сухим, дребезжащим смехом. — Я не благотворительная организация, дорогуша. Я заключил сделку. Выгодную для обеих сторон… пока что.

— И что же он пообещал? — Вероника сбавила скорость перед знаком ограничения. — У Мещерских только громкая фамилия осталась, да и та уже не так звонко звучит.

— Ты плохо информирована, — Захарий постучал длинными пальцами по подлокотнику. — Род Мещерских владеет тремя пустыми месторождениями в Забайкалье. Считаются выработанными, в реестре числятся как убыточные активы.

— И зачем тебе бесполезные дыры в земле? — Вероника искренне удивилась.

— Потому что они вовсе не бесполезны, — в чёрных глазах Захария мелькнул алчный огонёк. — Эти месторождения расположены на пересечении магических потоков. Для обычных людей там пусто, но для того, кто умеет видеть… Настоящие жилы концентрированной силы! Идеальные точки для создания постоянных порталов между мирами.

— А ещё? — Вероника слишком хорошо знала своего компаньона — одними месторождениями его не заманишь.

— Фамильная усадьба в Орловской губернии, — продолжил Захарий. — С виду — развалины, требующие многомиллионной реставрации. Но под ней — фамильный склеп Мещерских, построенный на древнем капище.

— И ради этого ты согласился помочь ему найти трёх попаданцев из его мира? — Вероника недоверчиво покачала головой. — А потом отправить его обратно?

Захарий рассмеялся, на этот раз громче и злее: — Я согласился помочь ему найти трёх попаданцев, — он выразительно подчеркнул голосом слово «помочь». — Но я не обещал, что буду на его стороне до конца. Выслушаю, что предложат остальные игроки, сравню выгоды… А потом решу, кто достоин моей поддержки.

— Скользкий ты тип, — без осуждения констатировала Вероника, включая дворники — начинался дождь. — Так куда мы всё-таки едем? Зачем нам понадобился Ростов-на-Дону?

— К одному занятному персонажу, — Захарий повернулся к окну, наблюдая, как капли дождя собираются в ручейки на стекле. — Павел Николаевич Бутурлин.

— Графский род? — удивилась Вероника. — Думала, они вымерли ещё при царе Горохе.

— Официально — почти. Неофициально — боковая ветвь выжила и неплохо устроилась, — Захарий довольно улыбнулся. — И последний представитель этой ветви весьма… интересен для нас.

— Ещё один попаданец? — догадалась Вероника.

— Именно. Причём из того же мира, что и наш друг Мещерский, — Захарий понизил голос. — Мира, где Спиро Валентайн и двенадцать архимагов устроили бойню.

— И кем был этот Бутурлин в своем мире?

— Одним из сильнейших магов воды, — с плохо скрываемым восхищением произнёс Захарий. — В своём мире он повелевал океанами, мог вызывать цунами и превращать кровь врагов в лёд прямо в их венах. А после его душа переместилась в сына адмирала Бутурлина, который попал в страшную аварию. Паралич ниже пояса, прогнозы врачей — никаких шансов встать на ноги.

— И тут произошло чудо? — догадалась Вероника.

— Именно, — кивнул Захарий. — Новая душа для тела, новая жизнь для семьи. И вот, представь — однажды утром наш колясочник не просто встаёт с постели. А через неделю… — Захарий понизил голос, — он навалял врагам рода.

— А что с прежним хозяином тела? — Вероника нахмуриласьу.

— Отправился в путешествие без обратного билета, — равнодушно отмахнулся Захарий. — Честный обмен. Новый Павел Бутурлин быстро навёл порядок в семейных делах. И это только начало, он превратил убыточную верфь в судостроительную империю. Возродил старые торговые пути, которые считались невыгодными из-за штормов и течений. Теперь корабли Бутурлиных никогда не попадают в шторм, всегда идут по течению. Знаешь, что шепчут в порту? «У Бутурлина сам Посейдон на службе».

— Жестоко, — Вероника пожала плечами. — Жаль душу парнишки.

— Эффективно, — поправил Захарий. — С тех пор бизнес семьи процветает, а счастливый отец-адмирал не нарадуется на чудесное исцеление сына.

— Расскажи ещё что-нибудь о Бутурлине, — попросила Вероника, переключаясь на ближний свет — они въезжали в черту города.

— О, этот человек… — Захарий задумчиво поглаживал подбородок. — После того, как он начал поднимать свой род с колен, нашлись недовольные. Старые конкуренты Бутурлиных, считавшие, что семья адмирала уже не поднимется. Они решили… предупредить наглеца.

— И чем всё закончилось? — Вероника свернула на широкий проспект.

— Закончилось? — Захарий хмыкнул. — Группа наёмников атаковала загородное поместье Бутурлиных. Пятнадцать хорошо обученных профессионалов.

— И?

— Никто из нападавших не выжил. Экспертиза установила причину смерти — утопление. У всех пятнадцати. На суше. С лёгкими, полными воды.

Дальнейший путь они проделали в молчании. Дождь постепенно стихал, когда их автомобиль въехал на широкую подъездную аллею, ведущую к особняку, силуэт которого вырисовывался на вершине холма.

Молчаливый дворецкий провёл их через холл: повсюду раковины, модели кораблей, картины с морскими пейзажами.

— Господин ожидает вас в кабинете, — сообщил дворецкий, открывая массивные двери. — Я передам, что вы хотели бы отобедать.

Захарий, который не снимал тёмные очки даже в помещении, вошёл первым. Вероника следовала за ним, с любопытством оглядываясь.

Павел Николаевич Бутурлин оказался поразительно молодым — едва за двадцать. Высокий, атлетически сложенный, с точёными чертами лица, которые обычно встречаются только у античных статуй. Тёмные, слегка вьющиеся волосы обрамляли классически красивое лицо с высокими скулами и твёрдым подбородком. Серо-голубые глаза внимательно изучали гостей.

— Прошу, — его голос звучал неожиданно глубоко для столь юного возраста. — Присаживайтесь.

Бутурлин указал на два кресла перед столом.

— Я знаю, кто вы. — произнёс Захарий без предисловий. — Наслышан о ваших… успехах и чудесному исцелению, господин Бутурлин.

— Можно просто Павел, — молодой человек откинулся в кресле. — Титулы в моем мире были пустым звуком.

— И поэтому я здесь, — Захарий сложил пальцы домиком. — У меня есть информация о том, как вернуться в ваш родной мир.

По лицу Бутурлина скользнула лёгкая улыбка:

— А с чего вы решили, что я хочу вернуться? Здесь мне отлично. Ресурсов в избытке, конкуренция минимальна, власти на достаточном расстоянии… — он сделал широкий жест рукой. — Здесь я могу построить настоящую империю.

Захарий помолчал, словно обдумывая новую стратегию: — А если я скажу вам, что Спиро Валентайн тоже здесь? В этом мире, в чьём-то теле?

Бутурлин замер. На его лице промелькнула сложная смесь эмоций — удивление, настороженность, и… облегчение?

— Вот как? — на его губах появилась лёгкая усмешка. — Знаете, я даже рад это слышать. Я ведь был единственным из двенадцати, кто выступал против его убийства. — Он покачал головой. — Забавно, как судьба всё расставляет по местам. Я искренне рад, что великий Спиро получил второй шанс.

Захарий заметно напрягся:

— А вот демонолог, в этом мире Алексей Мещерский придерживается иного мнения. Он жаждет покинуть этот мир. И для этого ему нужны… определённые ингредиенты.

— Мещерский? — Бутурлин нахмурился. — Демонолог. Неудивительно, что ему не нравится здесь.

Захарий достал из внутреннего кармана небольшой свиток, перевязанный алой нитью: — Это свиток связи. Если пожелаете установить контакт с Мещерским… но, скажу так, он на этом настаивает.

Бутурлин принял свиток, внимательно его изучил и положил на стол: — Благодарю за… инвестицию в наши отношения. Возможно, мне будет интересно побеседовать с бывшим коллегой.

Павел перехватил взгляд Захария, который слишком внимательно рассматривал стопку ценных бумаг и новенький контракт с печатью министерства обороны, лежащие на краю стола. Молодой человек плавным движением переложил документы в ящик стола.

— Думаю, мы исчерпали тему, — произнёс он, поднимаясь. — Благодарю за визит и информацию. Я свяжусь с демонологом, если сочту нужным. Думаю, он может поискать еще десятерых союзников помимо меня.

Тон его был вежлив, но непреклонен. Захарий понимающе усмехнулся и поднялся.

— Разумеется. Не смеем больше отнимать ваше время, — он слегка поклонился. — Вероника, идём.

Когда за гостями закрылась дверь, Бутурлин подошёл к панорамному окну, глядя на море вдали. Его мысли вернулись к разговору.

«Какие ингредиенты нужны Мещерскому для возвращения? » — размышлял он, поглаживая печатку на пальце. — «Демонологи всегда предпочитали самые грязные методы».

Мысли его перескочили на Спиро Валентайна. Величайший архимаг, которого они предали. Которого он предал.

«Всё могло сложиться иначе», — думал Бутурлин, прижимая ладонь к холодному стеклу. — «Я должен был твёрже стоять на своём, а не уступать давлению остальных. Должен был помочь ему, а не участвовать в заговоре».

Лёгкая улыбка тронула его губы.

«Возможно, судьба даёт мне второй шанс», — он сжал кулак. — «Если Спиро действительно здесь, в этом мире… Я исправлю свою ошибку. Надеюсь, он сможет простить моё участие в заговоре. Меня вынудили пойти против него, но теперь… теперь я свободен делать собственный выбор».

* * *

Книга в моих руках казалась тяжелее, чем должна была весить. Я медленно перелистывал страницы откинувшись на спинку деревянного стула. Библиотека академии в это время суток пустовала — типичные студенты предпочитали коротать вечера в более весёлых местах.

Первые страницы оказались до зевоты банальны. Вводное слово автора, полное напыщенных формулировок и академического самолюбования. «В сём обстоятельном рассмотрении исторического противостояния иномирских сущностей автор руководствовался принципами беспристрастности и объективного анализа…» Да-да, конечно.

Вторая глава описывала устройство царств двух спектров. Дальше шёл раздел о правителях.

Я с силой потёр глаза. Демоны, где тут хоть что-то о стержнях? О природе противостояния?

Кинул взгляд на часы. Библиотека закроется через тридцать минут. А у меня всё ещё нет ответов.

Краем глаза заметил, как Домин, до этого времени методично сканировавший полки, в очередной раз промахнулся мимо перекладины и едва не свалился с верхнего яруса.

В середине книги обнаружилась карта иномирья. Два полуострова, разделённые узким проливом, с востока и запада омываемые океаном. Перелистнул ещё несколько страниц. История первых контактов этих царств с нашим миром. Академичная, сухая, больше похожая на каталог дат и имён, чем на связное повествование.

Стоп… я нахмурился, вчитываясь в строки на пожелтевшей странице.

«И принесли с собой иномирцы в наш мир не только дары и диковины, но и войну свою. » «И началась в пределах земель их борьба меж двумя спектрами, не знавшая пощады.» «И Государь Император, видя, как страдает народ от силы чужеземной, издал указ о запрете всяких сношений с иномирьем, и о изгнании иномирцев из пределов Империи, и о истреблении тех, кто не пожелает покинуть наш мир добровольно».

Неудовлетворенный, я стал листать книгу быстрее, надеясь наткнуться на что-то полезное. Мои пальцы невольно замедлились на иллюстрации, изображавшей некий ритуал. Рисунок был примитивным, но зловещим — фигура в балахоне склонилась над распростёртым телом, а вокруг них горели магические символы. Подпись гласила: «Обряд внедрения в носителя».

Наконец-то что-то дельное! Я впился глазами в текст, надеясь найти хоть какие-то подробности. Но следующая страница начиналась с совершенно другой темы — экономических последствий войны для приграничных провинций.

Что за бред? Где продолжение? У меня зародилось странное чувство. Я пролистал книгу дальше, внимательно изучая каждую страницу. И заметил ещё несколько таких же несостыковок — обрывы текста, странные переходы повествования.

Я едва удержался, чтобы не швырнуть бесполезный фолиант через всю библиотеку. Но тут же на стол передо мной с грохотом приземлился Домин.

— Домин! — прошипел я. — Ты можешь быть немного потише? Мы в библиотеке, чёрт возьми!

Демон с раздражением сложил крылья за спиной.

— Что-то я устал… — взвыл он. — Я уже из себя вон вылез, чтобы найти то, что нужно, но не могу! Ни-хре-на!

Я приложил палец к губам, призывая его говорить тише. Но Домин был в своём репертуаре.

— Да не ссы ты так, хозяин, — фыркнул он, закидывая руки за голову. — Тут только одна библиотекарша осталась, и та в дальнем конце дрыхнет за журналами.

— Это не повод орать, — я потёр переносицу. — Лучше скажи, нашёл ещё что-нибудь полезное?

— А то, что я уже притащил, типа бесполезное? — демон вскинул бровь, оскорблённый до глубины своей сомнительной души.

— Не передёргивай, — я снова раскрыл книгу, пролистывая страницы. — Просто у меня странное ощущение… как будто я читаю не всю книгу, а какую-то кастрированную версию. Тут явно вырезаны целые главы, причём самые важные.

Домин приподнялся на локте, заинтересованно глядя на фолиант:

— Дай-ка глянуть, — он бесцеремонно потянул книгу к себе, перевернулся на живот и стал изучать страницы, водя по ним когтем. — Да, точно. Тут магия сокрытия. Старая, но мощная.

Домин с силой провёл когтем по странице книги. Бумага начала тлеть по линии разреза, распространяя лёгкий запах серы. Я с ужасом подумал, что придурочный демон только что уничтожил книгу.

Но вместо того, чтобы рассыпаться пеплом, страница начала меняться. Там, где прошёлся коготь Домина, проступали новые строки. Только это была не химическая реакция, а разрушение магических печатей сокрытия.

— Опа, нифига себе… — вырвалось у меня.

Домин задумчиво поскрёб рожки:

— Книга под слишком мощной защитой. Моих сил не хватит, чтобы всю её для тебя открыть. Был бы ты настоящий иномирец или знал бы нужные заклинания… то возможно. Но я могу только по странице, да и то ненадолго. Видишь, — он указал на первые страницы, где текст уже начал бледнеть, возвращаясь к исходному виду, — эффект временный.

Я выругался. Слишком много информации, и слишком мало времени, чтобы её изучить. Нужно что-то придумать…

— Ладно, — решение пришло мгновенно. — Возьмём её с собой. Тащи сюда какую-нибудь книгу, чтобы сменить обложки.

Домин ухмыльнулся:

— А ты в курсе, что это называется кражей?

— Умничать будешь или книгу принесёшь? — я раздражённо постучал пальцами по столу. — И желательно похожего размера и толщины.

Демон, продолжая ухмыляться, слетел со стола и растворился среди стеллажей. Вернулся он через пару минут, держа в лапах увесистый том.

Несколько пассов руками и вот уже в моих руках обычный толковый словарь.

— Остаётся только официально забрать книгу у библиотекаря, — я кивнул в сторону выхода.

За конторкой на выходе из библиотеки скучал старый библиотекарь — Петрович, вреднейший дед на всей территории академии.

— А, Волконский, — он поправил очки, глядя на меня с подозрением. — Опять полуночничаешь? До закрытия пять минут, между прочим.

— Я как раз успеваю, — я положил «Справочник» на конторку. — Можно взять с собой? Для самостоятельной работы.

Петрович недоверчиво посмотрел на книгу, потом на меня. Что-то записал, затем поставил печать на формуляре.

— Через неделю книга должна быть на месте. — он назидательно поднял палец.

Я распрощался и вышел из библиотеки поспешив в комнату, которая встретила меня привычной тишиной. Сейчас нужно хотя бы немного поспать.

Стянув ботинки, я рухнул на кровать прямо в одежде. Усталость навалилась тяжёлым одеялом. Мышцы гудели от напряжения, а мозг отказывался обрабатывать очередную порцию странной информации.

Уже засыпая, я подумал о том, как странно, что до сих пор тишина от наёмников. Неужели Рюминский отменил поход на моего дядю? Или это затишье перед бурей?

Кажется, я только-только прикрыл глаза, а надо мной уже кто-то нависает. Я инстинктивно напрягся, но вовремя разглядел знакомое лицо.

— Катя? — хрипло спросил я, пытаясь сфокусировать взгляд. — Что случилось?

— Вставай, соня, — сестра бесцеремонно стянула с меня одеяло. — Раннее утро, нам пора возвращаться. На той территории уже что-то готовится.

Я сел на кровати, отчаянно пытаясь проснуться. По ощущениям я спал не больше часа.

— Откуда информация? — я протёр глаза. — Она точная?

— От наших наблюдателей, — Катя уже собирала мои вещи в походную сумку. — Если мы хотим перехватить инициативу, нужно выдвигаться немедленно.

— Дай мне пять минут, — я потянулся к графину с водой. — Соберу вещи и буду готов.

— У тебя три минуты, — отрезала Катя. — Жду в своей комнате. Бери Костю, а Ефим уже там.

Костя взвыл, услышав свое имя но после медленно поднялся. Наскоро умывшись, мы переоделись в более практичную одежду. В последний момент вспомнил про свиток перемещения — он был привязан к точке, где мы оставили наших наёмников. Выскочив из комнаты, мы быстро добрались до комнаты сестры.

— Все здесь? — она критически осмотрела нашу команду. — Отлично. Активируй свиток, Дим.

Я достал пергамент с нанесёнными рунами, развернул его и начал читать заклинание активации. Руны засветились голубоватым светом, воздух вокруг нас загустел. Свечение окутало наши силуэты. Мир вокруг размылся. Перенос — штука неприятная. Кишки выворачивает, в ушах звенит, а во рту появляется привкус металла.

Нас буквально вышвырнуло на каменистую площадку. Воздух здесь был разреженный и морозный — совсем не то, что в теплой академии. Я поднялся первым, отряхивая одежду и осматриваясь. Нас встречала группа наемников во главе с капитаном Кузнецовым.

— Госпожа Волконская, — он коротко поклонился Кате. — Господин Волконский. Прибыли как раз вовремя.

— Какая обстановка? — Катя сразу перешла к делу, не тратя времени на формальности.

— Разрешите доложить, — Кузнецов жестом пригласил нас следовать за ним.

Мы поднялись на наблюдательный пост — естественную каменную платформу, нависающую над ущельем. Отсюда открывался прекрасный вид на долину и поместье, где засел дядюшка. Кузнецов передал мне бинокль.

То, что я увидел, заставило меня присвистнуть. Рюминский не просто шел на дядю — он методично брал его в кольцо. Профессиональная военная операция по всем канонам. Основные силы двигались через ущелье — там, от куда дядя наверняка ожидал нападения и сосредоточил большую часть своей обороны. Но это была лишь видимость главного удара.

— Смотри, — я передал бинокль Кате. — Восточный и западный фланги. Видишь, как они обходят главную дорогу?

— И это еще не все, — Кузнецов указал на дальний хребет. — С той стороны идет еще одна группа. Мобильный отряд. Если судить по нашивкам — элитные бойцы клана Рюминских.

— Он стянул сюда все, что имел, — я оценивающе покачал головой. — Похоже, дядюшка крепко насолил князю.

Поместье дяди находилось в выгодной оборонительной позиции — на возвышенности, окруженное стенами и с хорошим обзором подходов. Но против такой многонаправленной атаки даже самая продуманная оборона не продержится долго.

— А что у нас? — Катя обратилась к Кузнецову.

— У нас полная боевая готовность, — отрапортовал капитан. — Расположены по периметру, как вы и приказывали. Отряд магов-миражистов под командованием лейтенанта Горшкова маскирует наше присутствие. Мобильная группа егерей заняла высоты здесь и здесь, — он указал точки на карте. — Готовы выдвинуться по первому сигналу.

Холодный ветер пронизывал до костей. Поздняя осень в предгорьях — это почти зима. Я поплотнее запахнул плащ, наблюдая за неспешными маневрами войск Рюминского. Что-то в этой картине меня беспокоило. Не могу точно сказать, что именно, но инстинкты, отточенные веками магических схваток, буквально вопили об опасности.

— Что-то здесь не так, — пробормотал я.

— В смысле? — Катя взглянула на меня с тревогой.

— Не знаю, — я покачал головой. — Ощущение… грядет какой-то грандиозный писец, и я даже не представляю, с какой стороны он ударит.

Я еще раз внимательно осмотрел расположение сил. Формации Рюминского были безупречны — видно, что командовал профессионал с опытом. Дядя, судя по активности вокруг поместья, готовился к осаде. Взаимное уничтожение — идеальный сценарий для нас. Но что-то подсказывало мне, что все сложится иначе.

— Как и планировали, — сказал я, принимая решение, — пора перебираться ближе. С той стороны, где нас не будут ждать.

— Южный склон? — уточнил Кузнецов. — Там сложный рельеф. Придется карабкаться.

— Именно поэтому нас и кого бы то ни было не ждут, — я сверился с картой. — Сколько времени понадобится на переход?

— При нынешних погодных условиях — часа три, не меньше, — капитан прищурился, оценивая местность. — И это если двигаться налегке.

— Выступаем немедленно, — скомандовал я. — Берем только самое необходимое. Тяжелый обоз оставить под охраной минимального гарнизона.

Сборы много времени не заняли — наемники, которых мы наняли, были настоящими профессионалами. Через пятнадцать минут отряд уже выдвигался по узкой козьей тропе, огибающей скальный выступ. Еще через полчаса мы оказались на южном склоне — самом сложном и непредсказуемом участке.

Путь был изнурительным. Острые камни, осыпающиеся под ногами. Крутые подъемы. Но к середине дня наша маленькая армия заняла идеальные позиции в скалах над поместьем.

— Маги-миражисты, — я подозвал группу редких специалистов за которых мы отвалили кругленькую сумму. — Полная маскировка. Никаких визуальных, звуковых или энергетических следов.

Они кивнули и приступили к работе. Воздух вокруг нас заволокло легкой дымкой, а затем он стал кристально прозрачным — верный признак того, что маскировочные чары встали на место. Для постороннего глаза здесь были только камни, мох и редкие горные кустарники.

Мы разместились на огромном скальном уступе. Отсюда просматривалась вся территория, включая поместье дяди и позиции Рюминского. Идеальное место для наблюдения.

— Наш дядюшка в ловушке, — прошептала Катя, подойдя ко мне. — Рюминский загнал его в угол, сам того не понимая, что выполняет нашу работу.

Внезапно я почувствовал чье-то присутствие за спиной. Обернувшись, увидел нашего мага-сенсора Маркова, который стоял в нескольких шагах с очень странным выражением лица.

— Господин Волконский, разрешите доложить? — в его глазах читалось беспокойство.

— Что случилось? — я выпрямился, готовый к плохим новостям.

— В поместье… — он замялся, подбирая слова. — Я чувствую странный энергетический всплеск. Очень мощный, но… я не могу его визуализировать.

Я переглянулся с Катей. Нехорошее предчувствие только усилилось.

— Поясни, — потребовал я, не отрывая взгляда от поместья.

— Я могу лишь предположить, — ответил Марков, потирая висок. — Что это бомба. Мы на войне пользовались определёнными печатями. Когда противник переступал её черту, она взрывалась… но я не могу говорить наверняка, что это именно это. Очень мощное и дорогое заклинание и артефакты, которые используют при её активации.

Хм… а если дядюшка действительно подготовил что-то подобное…

— Радиус действия? — спросил я, прикидывая расстояние до поместья. — Если это именно то, о чём ты думаешь?

— Мы в безопасности, сэр, — уверенно ответил Марков. — Такие печати имеют ограниченный радиус. Иначе тот, кто их ставит, рискует сам оказаться в зоне поражения.

— Ну что ж, — я повернулся к Кате и Кузнецову. — Значит, пока просто наблюдаем.

Ждать пришлось недолго. Едва солнце начало клониться к закату, окрашивая скалы в багровый цвет, с позиций Рюминского раздался сигнал к наступлению. Тяжёлый, вибрирующий звук прокатился по долине, отражаясь от стен ущелья.

А затем началось.

Первыми в бой вступили маги огня. Огненные шары, размером с небольшой экипаж, взмыли над отрядами Рюминского и с воем понеслись к поместью. Они врезались в магический барьер, который до этого был невидим, и рассыпались каскадом искр. Но с каждым ударом барьер тускнел, истончался.

Дядина оборона не осталась в долгу. Из бойниц поместья вырвались ледяные стрелы — сотни, тысячи острых как бритва снарядов. Они застилали небо, словно смертоносный ливень, вонзаясь в щиты атакующих. Передние ряды войск Рюминского полегли почти мгновенно.

Земляные маги выдвинулись вперед. Почва под ними задрожала, вспучилась, а затем из неё поднялись каменные големы — массивные боевые конструкты высотой с двухэтажный дом. Они двинулись к стенам, невозмутимо принимая на себя потоки огня и льда.

Воздух над долиной наполнился магическими всполохами. Заклинания молний прошивали пространство, сталкивались с защитными барьерами, взрывались ослепительными вспышками. Каменные валуны, летели к поместью, разбиваясь о его стены. Несколько магов воздуха создали смерч, который пронёсся по рядам атакующих, подбрасывая людей высоко в воздух, а затем обрушивая их на скалы.

Это была настоящая мясорубка. С каждой минутой деталей становилось всё меньше — поле боя заволакивал густой дым от горящей растительности и тел. Энергетические разряды то и дело прорезали эту мглу, высвечивая силуэты сражающихся.

Прошло около часа с начала штурма. Силы Рюминского теснили оборону, медленно, но верно, продвигаясь к стенам поместья.

— Может, уже пора вмешаться? — Катя нетерпеливо постукивала пальцами по рукояти кинжала.

Я открыл было рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле. Странное ощущение охватило меня — словно время вокруг замедлилось, а цвета поблекли, став серыми и безжизненными. Судя по выражению лиц окружающих, они чувствовали то же самое.

— Что за… — начал Костя, но так и не закончил фразу.

Все напряжённо вглядывались вниз, в долину.

И тут это произошло.

Сначала по поместью пробежала сеть трещин, словно по фарфоровой чашке. Они расползались с неестественной скоростью, углубляясь, расширяясь. Стены и башни раскололись, обрушиваясь на бойцов внизу. Земля вздыбилась, раскрываясь, как исполинская пасть.

И из недр этой пасти ударил свет — ослепительный, многоцветный, совершенно неземной. Столбы сияния взмыли в небо, пронзая облака. Я ощутил дрожь земли.

— Что это? — прошептала Катя.

Марков ответил, но его голос звучал будто издалека, хотя он стоял рядом:

— Иномирский портал. Но не обычный… это… это слишком огромный разрыв!

В центре разрушенного поместья образовалась воронка света. Вокруг неё искажалось пространство — деревья, камни, даже воздух, всё изгибалось, словно отражение в кривом зеркале. В наступившей тишине был слышен только нарастающий гул, исходящий из портала…

Загрузка...