Глава 6

Вечер прошел уютно, по-семейному. Вспоминали различные истории из жизни, поедали домашнюю пиццу и даже поиграли в настольную игру со словами. А ночь… Рон долго лежал без сна и пялился в потолок. Он впервые слышал, как ссорятся родители. Подслушивать, конечно, не собирался, но при таком остром слухе оно как-то само собой получилось.

— Я не отпущу его. Нет.

— Холли, мы ничего не можем сделать.

— Можем, — упрямилась миссис Нолан. — По закону он наш сын.

— На оборотней наши законы не распространяются, — пытался вразумить жену мистер Нолан.

— Я тебя не понимаю. Тебе что, все равно, что твоего сына забирают непонятно куда? Что он погибнет, воюя с другим волком?

— Мне не все равно. Я тоже люблю Рона. Это не только твоя боль, но и моя.

— Тогда почему ты ничего не сделаешь? Почему ты так спокоен?! — Холли уже сорвалась на крик, давно не контролируя слезы, заливающие лицо.

— А что ты мне предлагаешь? Убить Ульва? Запретить уходить Рону или реветь днями и ночами, как ты, впадая в истерики?

Мистер Нолан был невероятно груб с супругой, но у него самого уже сдавали нервы.

— Ты… ты… — так и не смогла произнести ничего больше Холли и, сев на противоположный край кровати, отвернувшись от мужчины, закрыла лицо руками.

Дилан на четвереньках пересек постель и обнял подрагивающие плечи жены. Холли не оттолкнула. Муж прав. Это их общее горе.

Рон смог уснуть только под утро и пробежку пропустил. Он бы прогулял и школу, чтобы побыть с родителями, но поведение Ульва не вызывало доверия. Выйдя из ванной в одном полотенце, намотанного вокруг бедер, парнишка мазнул взглядом по двору через окно и через секунду припал лицом к стеклу.

— Какого черта, Ульв! Не можешь оставить меня в покое даже сегодня.

Оглядев комнату в поисках одежды, Рон напялил, что попалось под руку, и бросился вниз, ловко перепрыгивая ступени. У двери уже разыгралась целая битва. Миссис Нолан стражем стояла в проходе, ухватившись одной рукой за косяк, другой за дверную ручку.

— Оставьте нас в покое! Дайте хотя бы последний день провести вместе.

— У меня есть предложение. Оно вам понравится, — пообещал оборотень, глядя не на женщину, а на появившегося позади нее Рона.

— Пусти его, дорогая, — вмешался мистер Нолан.

Холли отступила, но хмурого взгляда не изменила.

— Я знаю, вы все меня сейчас ненавидите за то, что я должен сделать, — шагнув в холл, начал Ульв, — но ведь это не моя вина, что так произошло. Этой ночью я много думал и о Ханте, и о Майе….

— А причем тут Майя? — опешила Холли.

— Подождите, не перебивайте, миссис Нолан. Так вот. Вы абсолютно правы. Рон еще не готов к суровому миру оборотней. Ни физически, ни морально. Я намерен отложить переход на два года, — наставник выдохнул и, ища одобрения у молодого волка, добавил: — И вы оба как раз достигнете совершеннолетия.

Миссис и мистер Нолан переглянулись. Боясь, что могли неправильно понять оборотня, Холли уточнила:

— Давайте по порядку, мистер Мэва. Вы даете нам отсрочку на два года?

— Да, — кивнул Ульв. — И за эти два года я должен из Рона сделать Ханта.

— А зачем вам Майя? Она что, тоже из ваших?

— Нет. Она моя пара.

— Пара?

— Мам, я тебе потом объясню, — махнул рукой юноша.

— Ну что? Как у вас говорят, по рукам?

— По рукам, — протянул пятерню мистер Нолан.

Ульв с выражением довольного кота пожал мужскую ладонь и откланялся.

— Не буду вам больше надоедать. Рон, увидимся после уроков.

— Я провожу, — оживился парнишка и выскочил вслед за наставником на улицу.

Прикрыв за собой плотно дверь, Рон спросил:

— Ты пошел на это только ради нее?

— Что ты хочешь услышать, Рон? Что я привязался к тебе? Что ты много значишь для меня? Или что у меня на тебя большие планы по свержению Синдри? Ты живешь не теми эмоциями. В тебе очень много человеческого. Слишком много…

Ульв замолчал. Он не собирался проводить во дворе семьи Нолан внеочередной урок, но недосказанности не любил, а потому продолжил разговор.

— Я буду с тобой честен. Лучше сейчас. Лучше сразу. Чем раньше порезать, тем раньше заживет. Для нас, таких как ты и я, главное, несомненно, это общее благополучие стаи, клана, семья. Да, есть привязанность, и друзья, и любовь. Но единственный, кто будет важен для тебя больше, чем ты сам — это твоя пара. Однажды ты поймешь меня. И я искренне желаю встретить истинную.

— Так в чем же дело? Ты же свою встретил, — не особо понимая, в чем теперь проблема, усмехнулся юноша.

— Помоги мне, Рон. Ты знаешь людей. Я не хочу, чтобы Майя боялась меня. Я хочу, чтобы она любила меня.

Просьба Ульва показалась молодому оборотню немного странной, но отчаяние, с которым она была произнесена, в равной степени взволновало и озадачило.

— Ты говоришь так, словно тут есть какой-то подвох.

— Она человек. У нее есть выбор: любить или нет. У меня этого выбора уже нет.

Рон ухмыльнулся:

— И после такого признания ты желаешь мне встретить свою пару. Как ни гляди одни проблемы с этой истинностью. Встретишь — не встретишь. Оборотень или нет. А если замужем, будь добр, отдай!

— Ну, знаешь, первые три сотни лет я тоже выпендривался, — улыбнулся Ульв.

Юноша закашлялся.

— Я ведь никогда не спрашивал, сколько тебе лет.

— Триста пятьдесят шесть.

— А выглядишь на тридцать пять.

Наставник сморщился, как от приторно сладкого сиропа, но подхалимство прокатило.

— Ну, на тридцать шесть… с половиной, — улыбнулся парень.

— Увидимся завтра, — напомнил Ульв, вернув улыбку.

На том и разошлись.

Загрузка...