Внутри всё выглядело так, будто по дому Мамай прошёлся. Мебель разбита в щепки, словно что-то взорвалось, – удивительно, что стёкла целы! И посреди обломков спина к спине сидели Алка и её сестра, связанные и с кляпами во ртах.
– Я был прав, – констатировал Сиджи. – Стонали два человека. Вот только с причиной малость промахнулся.
Я выпустила кота и бросилась освобождать женщин.
– Что здесь произошло?
– Дуняша! – заголосила Алка. Стоило освободить её рот, как женщина разрыдалась. – Прости! Это всё моя вина!
– Тише-тише. – Я развязала сестёр и помогла помощнице подняться. – В чём ты себя обвиняешь?
– Я принимала ухаживания плохого человека, – стеная, повинилась она. – Не разглядела чёрную душу!
– Ты же не умэ, чтобы это разглядеть, – потирая покрасневшие запястья, проворчала её сдержанная сестра. Затем вздрогнула и низко поклонилась Сэвери. – Прошу прощения.
– Я заслужил этот упрёк, – спокойно ответил тот, но по ауре мужчины разлилось нечто ядовито-зелёное. – Если бы хоть раз заглянул в душу плотника, беды бы не произошло.
– Её пока и не случилось, – подал голос Фаркасс.
– Ошибаетесь. – Сэвери глянул на него так, что умэ отступил на шаг. – Моя дорогая супруга подписала королевский договор, по которому обязана найти всех похищенных Ральвиной детей. А без альбома это сделать невозможно.
– Ох ты ж, кость мне в ухо, – помрачнел Сиджи и посмотрел на меня с сочувствием. – Её же могут казнить!
– Что? – Алка побелела, как стена. – Казнить? И всё из-за меня?!
– Альбом. – Я потянула потрясённую женщину за руку. – Ты видела, где он?
– Бергж забрал с собой! – снова расплакалась она. Сэвери открыл новый портал и исчез. – Всё я виновата!
– Ты здесь ни при чём, – осадила я. – Мне надо было самой задуматься, почему этот человек днями и ночами околачивается рядом. Были подозрения! А ещё меня должно было насторожить, что он пытался ухаживать за мной, а затем легко переключился на тебя. Как не подумала об этом?..
– Что толку выяснять, кто виноват? – перебил меня Сиджи. – Надо найти этот альбом.
– Подождём возвращения господина градоначальника, – проронила я и огляделась. – Может, пока немного приберёмся? Как это получилось?
Сестра Алки уже принесла веник и принялась заметать обломки в угол.
– Бергж будто с ума сошёл, – пояснила Алка и расширила глаза. – Я и подумать не могла, что он настолько сильный маг. Ведь он только всё чинил… А сегодня так разозлился, что всё начало взрываться!
– Что же его взбесило? – поинтересовалась я.
– Вот. – Помощница подобрала с пола полусгоревший лист и протянула мне. – Я сказала, что почерк Бергжа немного похож на тот, которым было написано «Время пришло». Эту записку я получила сегодня утром.
Я приняла бумажку, край которой чернел от сажи, и присмотрелась.
– Мне казалось, что Бергж буквы пишет мелко и более растянуто, что ли… Но здесь они крупные и округлые. Немного похоже на запись на фото, но всё равно почерки кажутся разными.
– Я обратила внимание на некоторые особенности, – пояснила Алка и царапнула ногтем строчку. – Вот эти завитушки. И соединение между этими буквами, словно пишущий дважды обводил. Видишь?
Теперь и я заметила сильное сходство. Так, если бы человек старался изменить свой почерк, но детали его выдали. Вздрогнув, вынула записки, которые всегда носила с собой с момента, как получила, и сравнила. Спина похолодела – те же самые завитушки.
Тихо ахнула:
– Это он мне угрожал!
– Господин Соксхлет вернулся, – шепнула Алка.
Я подняла голову и встретилась взглядом с мужем. Тот поджал губы и отрицательно покачал головой.
– Судя по слою пыли, – добавил он, – Бергж не жил в доме, который указан в его личном деле.
– Где же тогда он жил?
– Он часто оставался ночевать у нас, – пожала я плечами.
– Или у меня, – покраснела Алка.
– А теперь лжеплотника раскусили, и он сбежал, – подытожил Сиджи. – Но всё же непонятно, почему он забрал портреты детей и принёс сюда.
– Возможно, он не планировал похищать альбом, – задумчиво проронил Сэвери. – А хотел кому-то показать.
– Кому? – испуганно расширила глаза Алка.
– Тому, на кого работал, – предположил умэ и взял мою руку. – Найдём заказчика – отыщем и альбом.
– Может, господин Гоц сможет прояснить этот вопрос? – воодушевилась я. – Попросим Аккерета поговорить с Липоком!
– Не стоит утруждаться, – возразил Сэвери и сузил глаза. – Я сам допрошу этого человека.
– Что? – вздрогнул Сиджи и побелел лицом.
– Кстати, – насторожилась я. – Фаркасс, а ведь это ты с некоторых пор живёшь в этом доме. И с Липоком тебя какие-то делишки связывали. Помню, как он появился на балу в ратуше и заявил, что сопровождает умэ.
– Если бы я хотел посмотреть альбом, сделал бы это в блинной, – недовольно нахохлился мужчина.
– И своим интересом привлёк бы внимание к себе. – Я всё больше и больше уверялась в том, что за Бергжем стоит умэ Сиджи. – А ещё ты Ральвину хотел придушить. Помнишь нашу первую встречу? Что? Не поделили деньги от продажи детей?
От ярости по ладоням пробежали искры чужой магии, и я сжала пальцы в кулаки, едва сдерживаясь. Сэвери лёгким пассом окружил нас всех силовым щитом, не давая Фаркассу возможности сбежать, и произнёс:
– Советую признаться.
Сиджи потемнел лицом и глянул на меня так, что мурашки побежали по спине. Казалось, мужчина вот-вот вспылит и между умэ начнётся сражение. Я сделала шаг к Алке, чтобы при опасности защитить женщину и её сестру. Но Фаркасс вдруг смиренно выдохнул:
– Хорошо.