Глава 4 — Замок

Стены крепости вздымаются ввысь, словно отвесные скалы. Камень, которым они выложены, такой чёрный, что кажется, будто он поглощает солнечный свет. Из этого же материала сложено и крыльцо.

Широкие ступеньки цвета ночи, тяжёлые, каменные перила с искрящимися прожилками, изображающие изменённых магией животных…

Остановившись перед входом, Советник вытягивает когтистую лапу. Он указывает на резные двери.

— Всё, что вам нужно, внутри, господин. Я буду ждать здесь.

— Почему не идёшь со мной? — мгновенно настораживаюсь я.

Проклятье, неужели там ловушка, и всё происходящее — хитроумный спектакль? Да нет, бред… Слишком много сложностей, и ради чего? Незачем ялайцам так всё усложнять — проще собраться, прихлопнуть меня, и никакая перчатка не спасёт. Но они этого не делают, а значит, на то есть причины…

Неужели дело и правда в перчатке?

— Пока вы не вступили во владение замком, он запечатан для прохода извне. Никто, кроме вас, не может войти внутрь, господин. Но как только вы поговорите с Архивариусом и получите возможность управлять замком, столицей и королевством — сможете приглашать в крепость кого угодно.

— Ясно. Но где мне искать этого… Архивариуса?

— Он встретит вас, господин. И всё объяснит.

Двери сами раскрываются передо мной. Не без переживаний я делаю шаг внутрь и оказываюсь в просторном холле. Он вымощен мрачными чёрными плитами, потолки такие высокие, что теряются в темноте, освещение тусклое — на стенах поблизости мерцает около десятка магических светильников…

Недостаток света не позволяет разглядеть почти ничего, кроме уходящих вверх стен, затянутых старыми гобеленами, нескольких массивных люстр, двух широких лестниц, ведущих, очевидно, на второй этаж, да толстого слоя пыли вокруг.

Ялайский пепел, когда тут в последний раз кто-то был? Я думал, здесь жил Ирандер… но судя по обстановке, тёмный владыка не появлялся тут давным-давно…

Бум!

Двери за спиной резко захлопываются, заставляя вздрогнуть. Дневной свет, падающий с улицы, исчезает, и светильники начинают работать чуть ярче — но ненамного…

— Ну и где мне искать этого Архивариуса? — вслух спрашиваю я, впрочем, не особо рассчитывая на ответ.

Тем удивительнее, что сразу после моих слов в центре холла начинают закручиваться светящиеся зелёным пылинки. Образуя маленький вихрь, они словно бы налипают на невидимый контур… А через несколько мгновений я понимаю, что это абрис человеческой фигуры!

Через несколько мгновений становится ясно — это мужчина. В камзоле до середины бедра, высоких сапогах, с длинными, собранными в хвост волосами. Фигура чем-то напоминает Беренгара, и когда последняя из пылинок оседает на ней, человек вдруг встряхивается! По контуру пробегает рябь, словно по воде, мужчина оборачивается, видит меня, и…

Одним махом преодолевает разделяющее нас расстояние в полтора десятка шагов! Просто перемещается в пространстве, оставляя за собой тусклый зелёный шлейф, и останавливается вплотную ко мне, заставляя отшатнуться.

— Приветствую, юный господин, — ровным, глубоким голосом произносит мужчина. — Вы — новый владелец частицы Арканума?

— Да, — отойдя на шаг, я демонстрирую ему перчатку. — А ты?

— Меня называют Архивариусом.

— Ты призрак?

— Нет. Я — совокупность знаний, функций и элементов, позволяющих владельцу частицы Арканума взаимодействовать с замком. Проще говоря — я никогда не был человеком, чтобы быть призраком. Также на это указывает моя, отличная от призраков, энергоструктура.

Я внимательно смотрю на мужчину. Теперь вижу, что это действительно проекция — похожая на ту, какие использовались в Империи для тренировок при фехтовании в богатых домах. Они были объёмными, частично материальными, способными принять и нанести удар. Их создавали Архимаги школы Иллюзий, но…

Я никогда не слышал, чтобы проекции былит ак тщательно проработаны, вплоть до мельчайших подробностей одежды и морщин вокруг глаз! Не слышал, чтобы они могли разговаривать, и уж тем более — вести осмысленную беседу!

— Вижу, вы удивлены, — замечает Архивариус.

— Есть немного, — не отрицаю я. — Никогда не встречал таких созданий, как ты.

— С вашего позволения — назвать меня «созданием» нельзя. Я всего лишь память, обученная для определённых вещей. Поток информации, способный взаимодействовать с окружающим миром, но лишённый собственной воли и всех слабостей разумных существ. Если у вас не хватает ума понять, чем я являюсь, или в вас говорит религиозность, юный господин — можете считать меня «душой» или «голосом» этого замка.

Услышав такую отповедь, я непроизвольно улыбаюсь. Архивариус на самом деле говорит совсем не как человек, но вот его шпилька насчёт моего ума и возможной религиозности оказывается забавной. Впрочем, я уверен, что шутить он даже не пытался…

Однако напряжение, сковывающее меня, спадает.

— Ну что ж, «голос замка»… — откашливаюсь я, — рад знакомству. Меня зовут Хэлгар. И я… Новый хозяин этого места.

— Мне называть вас Хэлгаром?

— Да, так будет лучше всего.

— Запомнил.

— Итак… — я оборачиваюсь, разглядывая мрачное тёмное помещение, — Что мне нужно сделать, чтобы получить полноту власти над замком? Я хочу… Хочу научиться управлять армиями и королевством. Советник сказал, что ты поможешь мне в этом.

— А, Советник! — проекция небрежно машет рукой. — Не самое умное создание. Они владеют тем, что люди называют «сильной магией», имеют определённую свободу воли, но их разум затуманен поклонением частице Арканума. Досадный недочёт… Фанатичность и приверженность древним традициям и законам сделали из них хороший инструмент, но понимания происходящих процессов в королевстве у них нет, ровно как и понимания большинства базовых миросоставляющих законов.

Я слушаю Архивариуса с большим интересом. Он выдаёт информацию с такой скоростью, что впору записывать, чтобы ничего не упустить, однако я не останавливаю его. Мне сейчас необходима каждая крупица знаний о ялайском королевстве.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Краткая сторонняя справка для господина Хэлгара, чтобы лучше понять происходящее, — виновато кланяется Архивариус. — Советники не знают, что завладев частицей Арканума, вы уже получили всю полноту власти владыки Ялайского королевства. Вам просто нужно научиться пользоваться артефактом, что сроднился с вашим телом. А также изучить дополнительные инструменты, которые облегчат управление королевством. Я помогу вам освоить их.

— И тебя не смущает, что придётся подчиняться мне? Ты ведь не знаешь, кто я такой, как завладел перчаткой, и что сделаю дальше.

— Выражаясь человеческими фразами и идиомами — мне абсолютно плевать на ваши мотивы, причины поступков и прочие вещи, которым люди придают значение. Повторюсь — я всего лишь память, информация. Вручную созданный Арканумом инструмент, чтобы облегчить взаимодействие с его изделиями их производными.

— Так тебя создал не Ирандер? — искренне удивляюсь я.

Советники, теперь этот Архивариус… Как оказалось, о тёмном владыке мы не знали почти ничего… Получается, за его мощью стоял кто-то другой?!

— Нет, меня создал Арканум — мощнейший механизм для изменения этого мира. Ирандер лишь пользовался той его частицей и изделиями, что привёз с собой с Антеи — Западного материка. При этом он всё же был выдающимся Сейнорай, который смог улучшить, развить и разнообразить многие технологии. Включая ту, которая позволила ему создать вас, господин Хэлгар. И это тоже одна из причин, по которой я совершенно спокойно буду вам подчиняться. Я и так должен был это делать — Ирандер записал в меня такую возможность и такой приказ. Ведь он желал оказаться в вашем теле, но допустил ряд ошибок в своих расчётах, и погиб. Однако благодаря его предусмотрительности, в вашей крови и вашем энергокаркасе, подтверждённом частицей Арканума, есть всё необходимое для управления наследием Ирандера.

Я улавливаю суть массивных и тяжеловесных объяснений Архивариуса, но от них у меня начинает кружиться голова. А ещё, несмотря на то, что некоторые тайны прояснились, теперь в моём разуме поселилось ещё больше вопросов…

Но сейчас главное — остановить войну. Остальным озадачусь позже… Когда будет время спокойно вздохнуть.

— Ты говорил о каких-то инструментах, которые облегчат управление королевством. Что это такое?

— Полагаю, для начала вам стоит ознакомиться с картой. Она упрощает руководство армиями, позволяет отправлять прямые приказы генералам и прочим командирам, координировать действия войск, получать последнюю информацию. Желаете ознакомиться с ней?

— Да! — едва ли не выкрикиваю я.

Если такая вещь будет у меня под рукой… Проклятье, это изменит очень многое! И как только Ирандер не выиграл войну, имея такие возможности?!

— Следуйте за мной.

Архивариус, паря над полом, устремляется к одной из лестниц. Вздымая клубы пыли и вдыхая затхлый запах, я иду за ним. Шаги отдаются в ушах гулким эхом…

По ходу движения на стенах, освещая небольшое пространство вокруг, зажигаются магические светильники. В замке царит запустение. Пустые книжные шкафы, столы, на которых давно не стояла еда, запылённые так, что не разглядеть, картины, карты, гобелены, мрачные широкие коридоры, потолки которых теряются во тьме…

Мы проходим через вереницу залов, галерей, коридоров и переходов. Идём мимо рядов невероятных доспехов, через комнаты, на стенах которых закреплены неизвестные изделия, минуем оранжереи с давно засохшими растениями.

Местами мне попадаются скелеты… С десяток таких, в истлевшей одежде, лежат в большом и пустом круглом зале, пол которого выложен затейливой мозаикой, а вместо потолка — грязный купол. Который, всё же, пропускает тусклый солнечный свет.

— Кто это? — я указываю на скелеты.

— Слуги Ирандера, — отвечает Архивариус. — После того как он покинул замок и не смог вернуться, входы оказались запечатаны, и они погибли от голода. Сюда, господин.

«Почему он не смог вернуться?» — думаю я, но задать вопрос не успеваю.

Пару мгновений мой сопровождающий смотрит на пустой участок стены, и на этом месте, расползаясь ярким свечением, появляется высокая арка дверного проёма. За ней что-то мерцает…

Сделав несколько шагов вперёд, я поражённо замираю. Это ещё один круглый зал — но куда больше того, в котором лежат скелеты. И он совсем не пуст…

Вместо стен здесь — огромные, совершенно прозрачные стёкла! Я даже представить не мог, что они бывают настолько чистыми и большими! У лучших имперских стеклодувов не получалось сделать совершенно чистое стекло в человеческий рост — а тут они раз в пять-шесть выше меня, а уж длиной…

За «окнами», если это можно так назвать, виднеется сумрачный день — погода точно такая же, какой была, когда я прибыл сюда. Но судя по виду, мы поднялись довольно высоко, и сейчас Терразор, фактически, раскинулся под ногами, будто он и вправду принадлежит мне…

Однако, стоит мне отойти от удивления, как внимание приковывает главный элемент зала — карта.

Проклятье, это действительно карта!

Огромный, шагов в пятьдесят в длину и двадцать в ширину, прямоугольник каменного подиума, высотой мне по пояс, установлен по центру зала. А над камнем…

Сначала я думаю, что это искусно выполненные миниатюры — горы, деревья, реки с бегущей водой, океан, омывающий береговую линию, города и поселения… Но подойдя ближе, понимаю — нет, всё это… Живое!

Это тоже проекция — но высочайшего качества! Краски — словно передо мной действительно раскинулся наш материк в миниатюре! Материалы — как настоящие! Пески Халифата, сочные зелёные луга кочевников, скованные льдом земли северян, заснеженные пики гор… А над всем этим плавают почти реальные облака! Где-то бушует гроза, где-то долины заволокло туманом…

Но и это не главное! Я чувствую связь между этой картой и перчаткой! И связь с собой— тоже чувствую! Стоит только задуматься о желании приблизить какой-нибудь элемент — карта меняет масштаб, увеличивается, и можно разглядеть всё ещё более детально!

— Поразительно! — выдыхаю я.

— Вам нравится? — беспечно интересуется Архивариус.

— Да… Это… Прекрасно!

Я не могу оторвать глаз от изумительно выполненной иллюзии, а потому не сразу замечаю мерцающие то тут, то там точки разного цвета. Но приглядевшись и приблизив «взгляд» к ним, понимаю — это люди и отряды, целые армии!

К границе Ялайского королевства со стороны Империи медленно стягиваются новые полки — они светятся ярким жёлтым светом. Квадраты пехоты и конницы растянуты, их много — в два раза больше чем было, когда мы пришли к Ай-Шадзул…

А вот за ущельем много красных квадратов, образованных из войск Ирандера… То есть — моих войск…

Есть и одиночные метки по всему материку, над которыми мерцают символы ялайского языка. Сосредоточившись на них, я вижу, как магические грифы меняют значения.

«Шпион». «Спящий малефик». «Предатель». «Схрон»… Ещё несколько значений… Я поражённо понимаю — возникни у меня такое желание, и я смогу «дотянуться» до них через эту карту! Поговорить с людьми, чьи крошечные фигурки стоят под символами, передать им приказы…

Над городами Ялайского королевства тоже висят грифы. При пристальном взгляде они разворачиваются, готовые «соединить» меня с магистратами, начальниками гарнизонов, магами. А над замком, в котором я сейчас нахожусь, и вовсе раскрывается огромная иллюзорная схема.

«Переоборудование элементов», «Энергия», «Каркасы», «Трансформация», «Сбор войск», «Перемещение», «Управление» и ещё несколько десятков!

Рядом с картой, есть всего одно кресло, больше напоминающее трон. Мягкое, с высокой спинкой и резными подлокотниками. Почувствовав навалившуюся усталость, я сажусь в него и поворачиваюсь к застывшему в паре шагов справа Архивариусу.

— Как, имея такие возможности, Ирандер ещё не захватил материк?!

Проекция принимает задумчивый вид.

— Изложу краткие выводы на основе имеющейся у меня информации, без отклонений на пояснение сторонних тем. Если вам будет интересно, мы обсудим их после. Если по существу — всё упирается в совокупность факторов, но последней серьёзной ошибкой стало ваше создание, господин Хэлгар. Девятнадцать лет назад, после нескольких сотен лет долгих войн и периодических помрачнений рассудка, некоторые из которых затягивались на десятки и сотни лет, Ирандер закончил настройку этого замка и предпринял очередную попытку вырваться из-под власти Зеал-Тора.

В последний момент просветления он закончил разработку технологии, которая должна была перенести его в новое, «чистое» тело. Также Ирандер начал наращивать военную мощь, чтобы начать полномасштабное вторжение на земли Империи и захватить её сразу после того, как это произойдёт. Он обучал рекрутов, вкладывал все возможные средства и ресурсы в формирование полков и их оснащение. Создавал новых боевых существ, обучал магов, запасал колдовскую энергию и ресурсы. Чтобы достичь нужного размера военной машины и получить наибольшую вероятность победы, требовалось четыре года. И пока они шли, Ирандер воевал в приграничье небольшими силами, создавая видимость переменных успехов и усыпляя бдительность Империи.

Параллельно с этим он пытался создать «чистые» тела, в которые можно было бы переселить своё сознание, но все эти попытки оказались неудачными. Увлёкшись, Ирандер пропустил решительный удар Кристиана Слэйта по своим землям. Однако имея понимание, что это второй по силе в Империи маг, было принято решение использовать генерала в своих интересах.

Ирандер переселил в Слэйта часть себя, потому что на тот момент уже знал — для его задачи требуется две стороны Дара Аулэ, который через тысячу лет после миграции разделился среди потомков беженцев с Западного континента. Светлые, искореняя тьму, практически разучились использовать её, и обучать их контролю этой части магии было некому. С тёмными произошло то же самое — они подчинялись Ирандеру, век через век то сходящему с ума и погружающему страну в кровавую пучину, то приходящему в себя и пытающемуся всё исправить. Очень быстро среди них не осталось тех, кто мог бы как следует контролировать свет и уж тем более — обучить этому других.

Поэтому, чтобы получить Творение, которое воплотит в себе обе части дара Аулэ и станет идеальным вместилищем для Ирандера, он взял собственную тёмную суть и соединил её со светлой сутью генерала Слэйта, заколдовав его и велев зачать по возвращении домой сына. Он делал так и раньше, но каждая из попыток заканчивалась неудачей, поэтому в последний раз, чувствуя вновь приближающееся безумие, Ирандер пожертвовал слишком много своей сути.

В этом и заключалась его самая большая ошибка. Он сохранил разум и часть магии, но лишился тела. И более того — оказался привязан к частице Арканума. А без постоянной подпитки внешней энергией, в ближайшем месте силы, крепости Ай-Шадзул, удерживать его дух не мог даже этот инструмент.

Как итог — спустя год, пока его магия восстанавливалась, чары частицы Арканума сплелись с местом силы так плотно, что Ирандер не мог покинуть его, не разорвав узы и не погибнув. Потому он и остался в крепости Ай-Шадзул на следующие семнадцать лет, пока туда не пришли вы. Потому он и не мог вернуться в свой замок и использовать его возможности. Потому тут такое запустение — за последние семнадцать с небольшим лет здесь никто не появлялся.

— Но солдаты во дворе и на стенах…

— Внешние помещения открыты для несущих службу, всей логистикой занимаюсь я, и с этим проблем нет. Но внутрь замка можно было попасть только по приглашению и велению Ирандера. И теперь — вас, господин Хэлгар.

У меня начинает кружиться голова. В ушах звенит, мысли забиты вопросами. Десятками, сотнями вопросов!

— Он ждал меня… Ты сказал, он меня ждал! Но как?! Как он мог предугадать, что я приду к нему? Что не погибну по дороге и вообще захочу отправиться на фронт?!

Выкрикнув это, у меня в голове вдруг проносится неожиданная догадка…

— У Ирандера было много возможностей. Даже отсутствуя в замке, пока я отслеживал ситуацию и продолжал следовать заданным указаниям, прошлый господин имел глубокую магическую связь с некоторыми своими слугами и изделиями. Подготовленными как раз на тот случай, если он не сможет получить доступ к замку. В частности — одним из таких слуг был Сейнорай Беренгар и артефакт, к которому он был привязан. Насколько я знаю, у Кристиана Слэйта периодически получалось вырваться из-под власти заклинаний Ирандера, и он едва не сорвал весь план, но удачное стечение обстоятельств всё же привело вас к книге, которую генерал должен был передать вам в детстве.

Ну вот и всё… картинка сложилась… И подозрения, проснувшиеся в тот момент, когда Беренгар захватил моё тело, оправдались.

Человек, который обучил меня магии, учитель, наставник, Сейнорай, своими советами не раз спасавший мою шкуру — оказался предателем…

Осознание этого шарахает по голове так, что в ушах звенит, а я чувствую лёгкую тошноту. А понимание того, что отец долгие годы был околдован и вовсе выбивает меня из колеи. Теперь становится понятным его поведение!

— Значит, Беренгар следил за мной? — только и могу вымолвить я.

— Да, господин Хэлгар. И докладывал обо всём, что вы делаете. Именно благодаря его информации Ирандер смог определить ваш маршрут, выстроить цепочку событий и предпринять определённые действия, которые привели вас сюда.

Я ошеломлённо смотрю на проекцию.

— Что ты сказал?!

— Вас привели сюда, господин Хэлгар. Всё, что с вами происходило после нахождения книги Беренгара, было рассчитано.

Загрузка...