Глава 4

Покупаю самый невзрачный и дешевый платок из тех, что продает торговка, прячу под ним волосы и лоб. Надеюсь, это помешает меня опознать, но все равно страшно. Поэтому когда подхожу к воротам, присоединяюсь к группе деревенских женщин и опускаю взгляд.

К моему облегчению, стражники на воротах следят только за теми, кто прибывает в город, а на нас не обращают никакого внимания. Похоже, они пока не получили приказ меня искать, но все равно расслабляюсь только после того, как захожу в лес. Лучше в ближайшее время мне в городе не появляться.

До дома ведьмы добираюсь без приключений. Она хмуро спрашивает:

— Продала?

— Да, — киваю я.

— Где деньги? — уточняет ведьма.

Выгребаю монеты из кармана. Она тщательно пересчитывает, а потом кивает:

— Верно… Аптекарь не ворчал насчет того, что противопростудного мало в этот раз?

— Аптекарь?

— А разве ты не ему продала?

— Нет, — качаю головой я. — На рынке. Так ты берешь меня в ученицы?

— Да. Пойдем, покажу тебе комнату.

Дом ведьмы представлялся мне мрачным и зловещим. Поэтому немного разочаровывает то, что выглядит он совершенно как любой другой дом кого-то зажиточного.

За дверью оказывается просторная терраса с вешалкой для одежды и рядком обуви на полу. Затем мы проходим в просторную светлую гостиную. У окна стол с начищенным самоваром, у стены напротив двери диван и сервант с красующейся в ней посудой, пол украшает красивый разноцветный половик, в правом углу под потолком полка с вышитым рушником и идолами. Арка справа, судя по тому, что я успеваю увидеть, ведет на кухню. В поле зрения попадает большая печь, украшенная изразцами, и шкаф с посудой.

За дверью, расположенной напротив входной, обнаруживается коридор с пятью дверями. Ведьма открывает одну из них и приглашающе кивает:

— Проходи! На время обучения эта комната — твоя. Постельное белье найдешь в шкафу.

Ждет, пока зайду, и, закрыв дверь, оставляет меня одну, позволяя спокойно осмотреться.

Комната не особенно большая. Ничего лишнего: кровать у стены, застеленная светло-зеленым покрывалом, небольшой шкаф, стол у окна, стул — вот и вся обстановка.

Улыбаюсь. Пока жила с родителями, приходилось делить комнату и кровать с тремя сестрами, а тут такие хоромы и только для меня одной. Конечно, расстраивает, что все здесь не особенно похоже на жилище ведьмы, но с другой стороны, я же никогда раньше и не была в их жилищах. Получается, рассказы о котлах со зловещим содержимым, паутине под потолком, черных котах, летучих мышах и страшных звуках — это выдумка?

Раз пока все равно нет других дел, решаю заняться перестиланием кровати. Убрав подушку, обнаруживаю свернутый вчетверо лист бумаги. С недоумением разворачиваю его и вижу слова, написанные крупными буквами:

— Если читаешь это — беги!

Осматриваю листик со всех сторон, но кроме этой надписи на нем ничего нет. Куда бежать и от чего именно, совершенно непонятно. Беги, иначе ведьма, как в одной страшной сказке, посадит тебя в печь и зажарит? Или беги — ведьма только кажется добренькой, но на самом деле она не такая? Или беги — этот дом принадлежит ведьме? Что имелось в виду?

Если тот, кто был здесь до меня, спрятал записку под подушкой, значит, к тому времени кровать уже была расстелена. Получается, этот незнакомец здесь не ночевал? Или ночевал, но после себя снял использованное белье, положил записку, а потом накрыл кровать покрывалом? Как-то непохоже на паническое бегство. Если страшно, обычно не до домашних дел. В любом случае звучит дико интересно. Даже если бы я до этого раздумывала, как мне поступить, после записки точно осталась бы.

Закончив с перестиланием постели, прячу записку в сумку и выхожу из комнаты в поисках ведьмы. Она обнаруживается на кухне, шинкующей какие-то овощи. При моём появлении кивает на миску с картошкой:

— Сядь и почисти… Как там тебя звать?

— Элисия, — отвечаю я, присаживаюсь за стол и беру нож. — А вас как называть?

— Агата.

— Приятно познакомиться.

Агата звучит не так зловеще, как бабушка Агафья, но очень хорошо подходит для этого помещения.

Закончив, протягиваю миску с картошкой ведьме. Та споро ее перемывает, добавляет овощи, которые успела порезать, перекладывает в чугунок и отправляет в печь:

— Через час приготовится. Ты, наверное, помыться хочешь?

— Очень! — признаюсь я.

— Пойдем, покажу тебе остальные комнаты, туалет и баню.

Комната напротив моей оказывается библиотекой. Вдоль одной из стен тянется стеллаж, заставленный книгами, и по количеству их больше, чем я видела за всю жизнь.

Напротив располагается большой камин и два уютных зеленых кресла; у окна письменный стол, на котором стопки тетрадей и стакан с карандашами. Стены украшают вытканные гобелены с цветами, а на полу лежит здоровенный пушистый ковер. Это комната обставлена даже богаче, чем хата нашего старосты. Похоже, ведьмы неплохо зарабатывают.

— Читать умеешь? — подозрительно прищуривается ведьма.

— Умею.

— Это хорошо. Пойдем дальше.

Комната, следующая за моей, оказывается лабораторией. Напротив окна стоят три широких стола, заставленных какими-то склянками, аппаратами с трубками и предметами непонятного для меня назначения. Вдоль стен тянутся стеллажи. Успеваю рассмотреть банку, в которой плавают глаза, несколько черепов, кучу склянок с жидкостями разного цвета, травы под потолком и резные шкатулки — лишь малую часть того, что тут есть, как ведьма бурчит под нос:

— Пойдем!

Приходится покинуть это интересное место.

Агата кивает на дверь напротив лаборатории, а потом строго на меня смотрит:

— Открывать эту дверь тебе запрещено!

— Почему? — удивляюсь я.

— Потому что я так сказала!

— А если начнется пожар или нападут разбойники, и мне нужно будет тебе об этом сообщить, а ты в этот момент за дверью будешь?

— Так ты ж голосистая — крикни, вот я и услышу, — приподнимает бровь ведьма.

— Хорошо, — покорно киваю я.

На деле же решаю при первой же возможности узнать, что именно находится в запретной комнате. Неужели там паутина, летучие мыши, зловещие звуки, чудовища и колдовские книги?

Загрузка...