25

Артика я слышала и даже видела. Он снился мне всю ночь! Но не уверена, что это было больше, чем сон. Совсем не так, как тогда.

А с утра всё подёрнулось пеленой, начало казаться выдумкой, хорошей, крепкой фантазией – но никак не реальностью. Ну разве мог в наш мир явиться прозрачный мужик? И чтобы никто его не заметил? И почему, кстати, на нём была одежда нашего мира, а не охотничьи брюки и куртка – как его там? – тасара вроде.

Я даже прослушала собственную запись, убеждая себя, что ничего вчера не пила. Звучало откровенно дико.

Выбравшись из кровати, доковыляла до ванной. Почистила зубы, умылась и застыла у зеркала, придирчиво разглядывая отражение.

Ведь я чётко помню, как видела себя сероглазую! Совсем не похожую!

И взгляд Рэда, когда он нашёл меня в кафе...

На миг показалось, он смотрит на меня из зеркала. Я даже зажмурилась. После испугалась, что он исчезнет – распахнула глаза пошире.

Но Рэдиссона Айвера в зеркале не было. Зато вместо него – и себя – я обнаружила снова Брунгильду!

Стояла, затаив дыхание, боясь спугнуть, боясь, что мне это лишь чудится-мерещится – просто потому что очень сильно хочется!

Давай, давай же!

Сжав кулаки, я всматривалась в неё, ожидая момент, когда же начну видеть наоборот – её глазами.

Но Брунгильда обернулась, показав мне свой профиль. Сказала что-то резкое, непонятное. Взмахнула рукой – всё расплылось, в уши будто напихали ваты, и я слышала лишь грохот собственного пульса.

– Нет, нет! – воскликнула.

Коснулась пальцами зеркала и не ощутила стекла. Провалилась куда-то, почувствовала, как меня затягивает круговорот – не то пространства, не то магии.

Ужас промчался по нервам, затопил адреналином. Я покачнулась, шагнула в неизвестность...

И увидела Рэдиссона Айвера.

Встревоженный, всклокоченный, небритый, в домашней тёмно-синей рубахе и серых брюках, он всматривался в меня и будто не видел. Глаза зло, сердито сверкали.

А после вдруг изумлённо расширились, лицо вытянулось.

– Дина? – пробормотал.

Окинув себя взглядом, я обнаружила, что так и стою в мягких тапочках и тонкой бежевой ночнушке на бретельках. Которая едва прикрывает кружевные трусики. По сравнению с местными панталонами – вообще не одежда...

– Вот стерва, – выдал сквозь зубы Рэд.

– Что? – недоумённо моргнула я, не ожидая такого приёма.

– Да Брунгильда! – Рэд отёр тыльной стороной ладони лоб, и я осознала, что мы стоим посреди лаборатории.

Наверное, его личной. Здесь было полно скляночек, колбочек, всевозможных реторт, сверкающих артефактов и неизвестных мне механизмов. Что-то булькало, что-то крутилось, откуда-то шёл пар. По стене передвигалась прозрачная штуковина, напоминающая некое стеклянное насекомое. У него в брюшке перекатывалась волнами золотистая жидкость.

Пока я завороженно следила за ним, Рэд объяснил:

– Я уговорил её обменяться с тобой на пять дней. Мы составили магический контракт. Но в последний момент она бросила, что в больное тело не вернётся, добавила своих заклинаний в выстроенное мной.

– Ну... я не против и в своём теле. Почему ты не говорил, что так тоже можно?

– Потому что это непредсказуемо. Миры могут начать отторгать одну из вас в любой момент, – тяжело вздохнул Рэдиссон, делая шаг ко мне. – Но так даже лучше...

Хм... он никогда не реагировал на меня так, пока я была в теле Брунгильды. А сейчас с таким удовольствием водил взглядом по моим ногам, талии, что внутри принялись размножаться щекотные мурашки, разбегаться по всему телу, вызывая томящее желание.

Да я же старше её лет на десять! Последнее время даже спортом не занималась – нельзя. И с работы уволили из-за того, что часто на больничных. И вообще...

Но Рэдиссон Айвер не отрывал от меня горящего, настолько материального взгляда, что я вдруг ощутила себя самой прекрасной!

Принц тем временем приблизился и крепко прижал меня к себе.

– Дина! – выдохнул в волосы.

– Чуяла я, что нужно ждать одетой, – усмехнулась, с удовольствием закинув руки ему на шею, спрятав лицо в надёжной груди.

Да, я оказалась выше Брунгильды. Но его это совершенно не смущало. И даже наоборот. Она будто просто нравилась ему, была интересна. А я... Когда он прижался ко мне, я ощутила, как внутри его брюк налилось однозначное мужское желание. Дыхание сбилось, и он продолжал прижимать меня к себе, явно не желая отпускать.

– Я действительно больна, Рэд, – прошептала. – У меня не так много времени.

– Я же тебе говорил, что некромант может лечить.

– Брунгильда тоже некромант! Он она сбежала из моего тела как чумная. Это ведь она нас обменяла?

– Потому что в тебе есть магия Жизни. Теперь я отчётливо чувствую её. Конечно, некромант сбежит. С вашим обменом мы ещё разберёмся. Но ты обязательно научишься использовать свою силу...

– У меня всего пять дней, – грустно напомнила я. – И Артони! Сначала – Артони! Расскажи мне всё, что успел узнать. И... – я поёжилась, – я замёрзла.

– Конечно, идём, – Рэдиссон скинул тёплую рубаху, укутал мои плечи.

И повёл меня к двери. Из которой мы вышли в его кабинет – тот самый кабинет.

– Теперь я понимаю, почему твой слепок был таким странным, – пробормотал принц.

– Почему?

– Потому что пришёл сумеречный слепок не тела, а души.

– То есть всё-таки это была я? – смущение равномерным слоем покрыло мои щёки.

С чего это мой слепок к нему заигрывал, когда я видела его впервые в жизни?!

Или не впервые?

Рэдиссон отворил передо мной дверь в коридор. Но ответить не успел: с той стороны обнаружилась Симира.

Невеста окинула меня таким взглядом, что я сразу вспомнила, кто она в этом доме. И кто – я. Точнее, последнего я как раз не знала, а вот то, что Рэд собирается на ней жениться, он повторял неоднократно!

– Кто это? – невеста пребывала в тех же непонятках по поводу моей персоны.

– Ммм... из Гильдии Следователей прислали порталом помощницу, – отозвался Рэдиссон.

Симира окинула меня взглядом сверху донизу. Тонкую ночнушку, Рэдову тёмно-синюю рубаху, и... ноги, ноги, до самых голубых тапочек.

– Очень странная у неё униформа, – бросила презрительно, моментально напомнив про «постельную грелку». – В чём же она вам помогает, позвольте узнать?

– Не позволю, – Рэдиссон властным жестом притянул меня к себе, смерив невесту фирменным взглядом, в котором начинал клубиться зелёный туман. – Это тайны Гильдии.

Всё-таки хорошо быть принцем... наверное. Можно ни перед кем не оправдываться.

Не успела я так подумать, как ощутила, что мне на голову шмякнулось нечто холодное, неприятное. И принялось там шевелиться.

Дёрнувшись, я попыталась смахнуть это с волос... и взвизгнула, обнаружив паука. Огромный, чёрный, холодный, с красными глазами как у зомби, он перебирал конечностями, будто намеревался меня сожрать.

Не успела я оттолкнуть его подальше, как сверху упал ещё один. И ещё. И ещё! Целый дождь из мёртвых, поднятых созданий обрушился на меня...

Вообще, я терпеть не могу визжащих девчонок. Но пауки – это то, что вызывает у меня неконтролируемый ужас, смешанный с отвращением. А восемь горящих красным глаз просто добили мою и без того пошатнувшуюся психику!

Ещё раз взвизгнув, я спряталась за Рэда. Который, похоже, на несколько мгновений просто оторопел.

– Сколько ты тут пауков развёл? – жалобно пропищала ему в спину.

– Симира! – рявкнул Рэдиссон, развернувшись. Ну и я вместе с ним, чтобы хоть как-то защититься от шквала этой мерзости.

Принц взмахнул рукой, разметая насекомых в разные стороны, и заодно сжигая на лету.

Его невеста стояла с совершенно ангельским видом, сияла фиалковыми глазами. А на меня продолжали падать и падать пауки. Невесть откуда. Из какой-то дыры в пространстве, не иначе!

Рэд продолжал испепелять их. Эх, жаль, я больше не видела потоков и ниточек магии. Чувствовала, что там что-то есть, даже замечала едва уловимые колебания пространства... Но не видела так, как в теле Брунгильды.

Только теперь поняла, насколько это было удобно!

Зато заметила, что Симира едва уловимо шевелит пальцами. Ах ты... фиалка!

– Если вы не прекратите, – рыкнул порядком разозлённый некромант, – я отправлю вас погостить немного у семьи. Остудить пыл!

– Понимаю, что вы привыкли жить в одиночестве, – отозвалась Симира, не сдавая позиции и даже не убирая ангельское выражение личика. – Менять женщин, как перчатки, развлекаться с любой, кто понравится. Но теперь я ваша невеста. И я не потреплю от вас бесконечных измен. Будьте любезны не приводить домой своих женщин. Я, конечно, не настолько сильный некромант, как ваше высочество. Но у меня в запасе есть кое-что посерьёзнее, чем пара сотен пауков.

С этими словами Симира развернулась и двинулась прочь.

Похоже, мне объявили войну...

Загрузка...