Глава 3

— Ну наконец-то, пришла в себя! — послышался женский голос.

Я попыталась присесть, оглядела сначала комнату, а потом незнакомку.

— Где я? Что со мной?

Белые стены, высокие потолки и овальные окна смотрели на меня. Всё это стало навевать на мысль, что я нахожусь в больнице, да и незнакомка подтвердила мою догадку.

— Ты в больнице. Ты что-нибудь помнишь?

— Мне нужно позвонить… — ответила я.

— Кому?

— Сыну…

Стоило мне упомянуть сына, девушка рассмеялась.

— Что вас так рассмешило …э-э? — я негодовала. «Мои там, наверное, с ума сходят?» Мне нужно было срочно дать о себе знать.

— Меня зовут Елена, — добавила она на моё э-э.

— И? — не хочу быть грубой, но что мне до того, как её зовут?

Девушка продолжала фальшиво улыбаться, что, несомненно, вызывало во мне бурю эмоций.

— Я позову врача, пусть он тебя еще раз осмотрит. Ты хорошо ударилась головой…

И она это мне говорит? Больше было похоже, что это у неё что-то не так с крышей.

Елена открыла дверь, и не выходя из палаты, позвала медсестру, которая сразу же убежала за врачом.

Я не ждала, когда придет врач, я начала искать свои вещи.

— Куда делись мои вещи? Ты их не видела?

Я помню, что была в джинсах и рубашке, а сейчас на мне надето молочное льняное платье до колен. В таком же платье была и моя соседка по палате.

— Что с моими ногами? — я вдруг обратила на них пристальное внимание. Они были стройными, без венозных сеточек. Я ощупала живот: — У меня есть пресс? С каких пор? Почему я так выгляжу?

В свои тридцать пять, я, конечно, выглядела хорошо, но, чтобы так — никогда. Тело стало подтянутым, ноги без растяжек, моя кожа выглядела как у молодой девицы.

— Тут есть зеркало? — мне срочно нужно было воспользоваться им. — Это ещё что? — я удивлялась всему, что щупала и что смогла увидеть.

Новые волосы стали длинными и русо-золотистыми. А я, как помню, всегда носила каре, и мой цвет волос — рыжий. Волосы спадали на мою грудь. — О боже! Моя грудь… — я вцепилась в неё, нащупывая размер, и заглянула за ворот платья. Грудь была упругой, и выглядела немного больше, чем моя прежняя, что безусловно радовало.

Соседка веселилась, наблюдая за мной. Она тыкала пальцем на ширму, за которой спряталось зеркало, и когда я увидела себя, то просто охренела от своего отражения в нем.

— Это ещё кто? — завопила я. — Куда делась старая Дарья Швецова? — на меня смотрела девчонка, лет восемнадцати — двадцати, не больше.

Я несказанно была удивлена и шокирована. Врач, что пришел на крики, был тоже в недоумении, когда я начала задавать ему свои вопросы.

— Что вы со мной сделали? Куда делось моё тело?

— Что здесь происходит? — спросил врач.

— Это я у вас хочу спросить! Вы сделали мне пластику? Без моего разрешения? — я так возмущалась.

— Далия… успокойтесь, — говорил врач, пытаясь утихомирить меня. — Не вынуждайте мне сделать вам укол, — его угрозы подействовали на меня сразу. — Давайте успокоимся и поговорим. — Я решила не провоцировать его и выслушать, что он мне скажет, молча и реагируя менее эмоционально.

— Прошу прощения, как вы меня назвали? — уточнила я.

— Вы не помните, как вас зовут? — врач насторожился.

— Нет, — категорично ответила я. С чего бы мне знать эту девушку? Кем бы она не была, но я хочу, чтобы мне вернули моё тело обратно. Этого я не стала говорить, побоявшись, что сочтут за сумасшедшую. А так как я не знаю, где я и кто она, мне стоит упоминать в нашем разговоре часть с переселением душ. — Напомните, как меня зовут?

— Вы — Далия Рапира.

Я истерично хихикнула: — Я что — иностранка?

— Почему вы так решили? — спросил он.

— Фамилия …она совсем не похожа на русскую.

Врач улыбнулся.

— Вы позволите… я вас осмотрю?

— Зачем?

— Думаю, что вас ещё рано выписывать из больницы. Давай те пройдем ещё несколько тестов и определим, как сильно на вас повлияло трехдневное пребывание в бессознательном состоянии.

— Простите, вы сказали три дня?

— Да.

— И это могло повлиять на мою память?

— Да. Такое в практике иногда бывает. После травмы, рассудок может быть затуманен, но спустя какое-то время, память возвращается.

И это подтолкнуло меня на мысль: а что если со мной случилось тоже самое? Что-то произошло, что привело меня к этому. И снова мои мысли отбросили меня назад. Я всё думала о том, что меня, наверное, уже все обыскались. «И как я появлюсь в таком виде? Меня же на порог собственного дома не пустят!»

— Почему я так долго не приходила в себя? — я вспоминала нападение.

— Когда вас привезли в больницу, вы были вся в крови.

Врач говорил такие вещи, от которых волосы становились дыбом. Что за жесть! Брови от удивления полезли наверх.

— Что вы делаете? — спросил врач, когда я начала ощупывать себя.

— Себя осматриваю, — я прощупала голову и почувствовала боль. — На голове ссадина… что еще? — я продолжила себя разглядывать. Синяки, ссадины, ничего того, что могло бы говорить о таком обилии крови. Рука… — У меня болит рука. Что это? — на плече заметила фиксирующую повязку.

— Рана была глубокой. Но на удивление, она быстро заживает.

Меня не так волновало ранение, сколько то, что оставило эту рану. Предположений было не так много. Возможно, я зацепилась за металлический прут или ещё за что-нибудь. Единственное, что меня в данный момент пугало, как я объясню его появление хозяину тела? И появится ли она вообще? Тут я испугалась.

Я не знала, кто эта девушка, где я и почему я оказалась здесь в её теле, и главное, что произошло с моим? Меня это больше всего беспокоило. Мысли о том, что я умерла, посетили меня в первую очередь. Но я не хочу поддаваться панике. Сейчас мне нужно, как можно больше узнать информации о своём новом теле, и не дать врачу ни малейшего шанса оставить меня в больнице.

— Почему рана так быстро заживает? — за три дня она зарубцевалась, это было видно невооруженным глазом.

— У вас хорошая регенерация тканей, что редкость в наше время.

Что не спроси, на любой вопрос у врача был подготовлен логичный ответ. Почему я ему не верю? Может быть потому, что у него забегали глаза? Кого-кого, а меня трудно обмануть. Всегда срабатывала интуиция.

— Вы говорите, меня привезли только с этой раной? Тогда, как вы объясните тот факт, что я проспала целых три дня? Вы не исключали сотрясение мозга?

— Никакого сотрясения у вас нет, только ушиб мягких тканей. Из-за того, что вы потеряли много крови, ваше тело пыталось восстановить силы. А что так не восстанавливает силы, как хороший сон.

Выкрутился.

— А регенерация тканей могла бы повлиять на изменение внешности, кардинальное его изменение?

— К сожалению, нет. На вас просто всё будет заживать как на собаке. Извините…

Даже и не знаю — радоваться или огорчаться? Меня впервые сравнили с собакой. Главное, не затявкать! А то и намордник наденут.

На остальные вопросы он легко уходил от ответа, и это меня настораживало. Не знаю, делал он это умышленно или нет, и это меня беспокоило.

Картина нападения вдруг сплыла в моей памяти: холодный свист, рычание над ухом и металлический вкус крови, — всё это не давало мне покоя, особенно звуки, издававшие нападающие.

Меня не убили, не изнасиловали, меня просто поймали в ловушку. Почему я думаю об этом сейчас? Я посмотрела в зеркало и спросила её, Далию Рапира: «Почему?».

Врач ушёл, а я осталась со своими думами наедине. «Почему?». У меня были только предположения, которые вслух не хотела озвучивать и боялась подтвердить свои догадки.

Пришло время обеда, и подруга по палате решила познакомить меня с другими пациентами отделения. Как ни странно, но все они были молодыми девушками. Она привела меня в столовую и начала представлять всем. Но то, как она стала это делать, обескураживало меня.

— Девчонки, знакомьтесь. Это — Далия, и она беременна! — вдруг выдала смешная девчонка.

Неожиданный поворот!

— Прости… а ты с чего это взяла? Я вовсе не беременна… — настаивала я.

— Ты первая заговорила о сыне… тебя за язык никто не тянул.

— Хм. То есть ты услышала, как я говорю о ребенке, и сделала вывод, что я беременна? — я буравила её глазами. Жаль, что у меня нет глаз как у супермена, с удовольствием бы спалила эту дуру. — Боюсь тебя огорчить, но это не так.

И тут её слова снова повергли меня в шок.

— А может ты сама еще об этом не знаешь?

Всё-таки первое впечатление меня не подвело. У девчонки поехала кукушка. Я посмотрела на неё, потом на других, и поняла, что с ними со всеми, что-то не так. Одна за другой стали говорить такие вещи, которые не укладывались в моей голове. Они несли какую-то чушь!

— Говорят, ты спала с Алексом Вульфом.

— А твоя сестра знает о том, что ты хочешь увести её парня?

— Вы что за дичь мне тут несёте? Я не знаю никакого Алекса Вульфа, — я злилась на них, но и оправдаться не могла. Я же не знаю, кто такая эта Далия Рапира. — Вы меня с кем-то путаете.

Рыжеволосая девица, лет шестнадцати, недоверчиво на меня посмотрела и ехидно ухмыльнулась.

— Ты и правда нечто! Хватит прикидываться бедной овечкой! Ты нам не втюхаешь свою амнезию. Люди врать не будут.

О как! И об этом моя соседка тоже разболтала. Чего ожидать от ненормальной? Как бы её язык без костей не придал бы моему появлению здесь беспочвенных сплетен?

— А ну-ка, заткнулись все! — я заявила о себе громко, так чтобы все меня услышали и поняли, что я не шучу. — Ещё раз повторю для непонятливых. Я не знаю кто такой Вульф и с чем его едят, и я не беременна — ни сейчас, ни потом. А если, кто-то из вас, малолетних дур, выйдя отсюда, обмолвиться об этом хоть, словом, я найду и прибью её собственными руками. — На последних словах, я сделала сильный акцент, перепугав их всех. Затем вышла из столовой, громко хлопнув дверью.

Мне нужно было срочно выбираться из этого дурдома.

На эмоциях и выплеске адреналина, я сделала несколько выпадов вперед, фехтуя невидимым оружием, описала в воздухе круг, и откланялась в реверансе. Не знаю почему я так сделала, но мне полегчало.

За всем моим действиями наблюдала любопытная парочка на ресепшене. Там же был и мой лечащий врач, Рустам Леонидович. Тот ещё жук. Да, кстати, он немного был на него похож: маленький, пухленький, с длинными тонкими усиками. Незнакомая парочка перешептывались с жуком-Леонидовичем, демонстрируя своё недовольство. Я бы не обратила на них внимание, если бы они так на меня не пялились.

Мужчина лет за сорок, в костюме, пожал руку врачу, в то время как, женщина, примерно того же возраста, элегантно одетая в платье-карандаш, с огромной брошью в виде розы на грудном кармане, преодолевая весь коридор, подошла ко мне и протянула мне сумку с одеждой.

Мне представили незваных гостей, как дядю и тётю.

— Господин Рапира… Далия, вполне здорова, и вы можете забирать её домой уже сегодня.

Тётушка Клавдия, позже я узнала её имя, была холодна со мной и оценивающе на меня смотрела. А дядя…дядя вообще не удостоил меня своим вниманием, и даже не посмотрел в мою сторону.

«Да уж! Ну и родственнички у тебя Далия. Не знаю, кто ты такая, но твоя тетка — ещё та змея».

Загрузка...