Глава 23

Модрус и Лара подъехали во дворец раньше обычного. Ему нужно было зайти в тайную канцелярию, а ей встретиться с дирижером и коллегами. Она уточнила время своего выступления и прошла на сцену королевского театра.

Стоял необычный шум: слуги убирали ткани, затянувшие бархатные кресла зрительного зала, наводили последние штрихи, проверяли софиты и магические фонари, освещающие сцену. Музыканты настраивали свои инструменты, а дирижер о чем-то спорил с управляющим залом.

Лара заметила за кулисами Анта и махнула ему рукой. Тот, увидев ее, быстро приблизился и схватил за руку.

- Госпожа Лара, - вскрикнул он, - Я так волнуюсь, так волнуюсь.

- Не надо так себя настраивать, - улыбалась она, перехватывая его руки, - Все будет замечательно. Я тебе помогу. Слышишь?

Тот только кивал и часто дышал.

- Ну-ну. – Лара подхватила его под руку и повела по коридору, - пойдем ко мне и я напою тебя чаем.

Придя в свою гриммуборную, она посадила его в кресло и начала готовить напиток. Чай она всегда делала сама: подогревала воду, покупала травы, похожие на земные, заваривала.

- Тебе как, - обернулась она к парню, - сладкий или нет.

- Все равно, - еле выдавил тот, сжимая ладони.

Лара подала ему кружку и села рядом. Прихлебнув глоток, он выдохнул и огляделся.

- Это ваша комната? – спросил он, немного придя в себя.

- Да, моя, - улыбнулась она, - Что тебя удивляет?

- Какая-то странная, инородная что ли, - протянул он, приглядываясь к обстановке.

И Лара поняла, что тот удивлен скупостью уборной «примадонны», как ее теперь называли. Здесь не было пышных убранств и позолоченной мебели, больших ваз для цветов и мягких диванов с журнальными столиками, с серебряными подносами с фруктами и вином. Все было скромно, но функционально: зеркало со столиком, кресла и большая ширма, за которой переодевалась девушка.

- А что, ты видел другие? – усмехнулась она.

- Нет, - покачал он головой, - Просто предполагал, что здесь будет все очень богато.

- Уборная – это почти как кабинет, мой мальчик, - засмеялась Лара, - он должен быть удобен и функционировать, как кабинет, а не будуар изнеженной фаворитки.

Ант при этих словах поперхнулся и со смущением посмотрел на Лару. Увидев его взгляд, она тоскливо вздохнула.

- Вот и этот мальчик видит во мне уродину.

Тут Ант заторопился исправить положение.

- Нет-нет, что вы. Вы не так меня поняли. Я совсем не это хотел сказать. В моем представлении у такой роялистки все должно быть только самое красивое.

И поняв, что этими словами он еще больше запутался, покраснел до слез. Подскочив, пролил чай на ковер. И еще больше разнервничался.

- Что-то все валится у меня из рук, - вскричал он, - даже это. Ничего из меня не выйдет.

- Успокойся, Ант, - засмеялась Лара, выхватывая из его рук кружку, - садись и перестань нервничать. Сейчас придет моя служанка и все уберет. Все это такие мелочи по сравнению с искусством. А ты талантливый музыкант и со временем станешь известным в королевстве. Все когда-то случается в первый раз. Так было и со мной и другими тоже. Я обещала тебе помощь. Так и будет. А сейчас иди к себе и подготовься. А главное, постарайся успокоиться. Ладно?

Ант кивнул и вышел.

Лара стояла в середине комнаты и улыбалась.

- Глупый мальчик. Он думал, что обидел меня. Но это уже не так больно, как прежде.

Она вздохнула и ушла за ширму, переодеться в концертное платье.

А в это время в главном зале дворца шло вручение верительных грамот от послов цидри и обмен речами по этому важному государственному поводу. Вскоре процедура была закончена и объявлен праздник с концертом и балом.

Центральная королевская ложа была еще пока пуста, а зал заполнили представители всех сословий, приглашенных во дворец по такому случаю. Сверкание драгоценностей, шелк бальных платьев и шум возбужденных голосов составляли определенную атмосферу. Все ждали короля и его свиту. Вскоре тот вошел в ложу, и раздались аплодисменты по этому поводу. Народ приветствовал своего властителя, показывая этими рукоплесканиями, свое отношение к происходящему. Король также хлопал в ответ своим подданным. Вскоре все расселись по своим местам, и начался концерт.

Лара ждала своего выступления вместе с прибежавшим к ней Антом. Он уже немного освоился и был слегка бледен.

- Ну вот, скоро нас позовут. Надеюсь, что ты успокоился?

Тот смог только кивнуть, сжимая в ладони свирель. Взяв его за руку, Лара повела за собой, и они вошли в кулису. На сцене суетились рабочие - устанавливали рояль.

И вот пошел занавес.

- Волшебная свирель, - услышали они голос ведущего, - исполняет автор Антир. Аккомпанирует на рояльти Лара Модрус.

Они вышли и поклонились. Лара присела к инструменту и взяла первый аккорд. Ант приложил свирель к губам, и полилась музыка. Их дуэт заставил зрителей почувствовать, как прекрасен этот мир и как прекрасно просто жить.

По окончании они удостоились бурных оваций и цветов. Парень был смущен и растерян. Его творчество оценено дважды: и как автора и как исполнителя.

- Спасибо вам, госпожа Лара, - парень прижимал руки к груди, возбужденно вглядываясь в лицо девушки, - Этого я никогда не забуду. И что бы не случилось, знайте, что я всегда отдам за вас даже жизнь.

- Не надо мне твоей жизни, - улыбалась Лара, понимая его состояние, - Мне будет достаточно получать твои произведения.

- А это уж точно я буду писать только для вас, - целовал он Ларины пальцы.

- Идите, мой мальчик, - вздохнула она, глядя на Анта, - успокаивайтесь и готовьтесь к балу. Там будет интересно: знакомства, танцы, девушки.

Ант смутился.

- Ну-ну, не тушуйтесь, дорогой мой, - похлопала она его по руке, - Вы молоды, и вам надо развлекаться. А все остальное оставьте старикам. Они уже это проходили.

- А вы, госпожа? – спросил Ант, - Тоже будите на балу? Я смогу вас пригласить на танец?

- Обязательно, - засмеялась Лара, - и потанцуем и выпьем немного. Для настроения.

Ант заулыбался и, поклонившись еще раз, вышел, а Лара рухнула в кресло. Она жутко переволновалась. Вскоре услышала стук в двери. Это был отец. Он принес огромный букет цветов и корзину с фруктами и бутылками.

- Я решил посидеть с тобой в тиши твоего кабинета, - улыбался он, расставляя все по местам и открывая бутылку, - Это вино из земель наших теперешних "друзей" – цидри, - скривился он, затем продолжил со вздохом, - Там великолепные черные ягоды, растущие только в долинах гор. Они вобрали весь свет голубой планеты. Почувствуй его вкус и тебе он понравится, я уверен, что ты оценишь его по достоинству. Хотел привезти к твоему дню рождения, но не смог. А теперь мы отпразднуем. Так?

- Так, отец, - чокнулась с ним Лара и отпила глоток, - Оно великолепно! - воскликнула она, - Ты прав. И знаешь, похоже на земное из винограда – немного терпкое и сладкое. Как раз, как я любила его там, в своем мире. А как здесь оно растет?

Модрус рассказал о своих наблюдениях, и Лара поняла, что это тот же темный виноград, только по-другому называется и то, что их миры очень схожи, кроме драконов и магии, наполнявший этот мир своим свойством.

Выпив еще по одному бокалу, Лара переоделась в бальное платье, и они пошли в зал.

- Тут яблоку негде упасть, - подумала Лара, когда они пробирались сквозь толпу возбужденных людей.

Шум голосов, выкрики и смех сопровождают все такие мероприятия, но тут еще были и страшные цидри. Народ стремился посмотреть на них вблизи, и создавалась вокруг них дополнительная толчея. Одни уходили, сменяя других, а те стояли в кружок и смотрели свирепо на окружавшую их толпу. Лара с Модрусом только оглядели эту картину и свернули в сторону танцевальной площадки. Им цидри не были в новинку - уж они-то на них насмотрелись!

Девушка искала глазами короля и нашла того в окружении своей свиты и телохранителей. Под руку с ним стояла раскрасневшаяся черноволосая красавица фаворитка. Она с вызовом смотрела на всех и «строила глазки» даже страшному послу цидри. Тот смотрел на нее, прищурив свой единственный глаз. Та не выдерживала его взгляда и уже начинала нервничать. Серо-кожий великан, одетый по их моде, почти раздетый, весь в расписанных по телу татуировках, усмехался и оглядывал фаворитку оценивающе. Его мускулы переливались и дергались, а это был признак возбуждения самца, так рассказал Ларе Модрус. Он много времени провел в их землях и знал досконально все их признаки. Особенно те были повернуты на сексе и войне. Теперь же осталось одно – секс и посол со своими помощниками, активно это показывал.

- Какой экземпляр! – услышала она женский голос за спиной, - Такого бы, да и в постель!

Лара обернулась. Рядом стояли три женщины и с нескрываемым удовольствием смотрели на ухмыляющихся бывших врагов, но теперь друзей, и женщины начали оценивать их, как необычных мужчин. Путь и с одним глазом, но с великолепной фигурой и откровенными выпуклостями внизу.

- Боже! – думала Лара, с удивлением рассматривая откровенно любующихся этими монстрами, - Какими должны быть их желания, если мысленно те уже легли к ним в постель. И вот не страшно им их уродство, главное, что те могут хорошо удовлетворить сексуальные интересы. А вот я все ищу любовь, - с грустью констатировала она.

Но ей не дал впасть в меланхолию Ант. Он нашел их и потянул на танцплощадку. Лара ушла танцевать.

- Да и правда, - улыбалась она, глядя по сторонам, - к чему все мои рассуждения. Каждый живет, как хочет. И я также могу жить. А король? Что же, видимо, не судьба.

Потом она танцевала с другими мужчинами и, устав, попросила проводить ее в дамскую комнату. Ант навязался ей в провожатые, так как Модрус был занят разговорами со своими знакомыми. Оказавшись в красивой комнате, предназначенной для отдыха и приведения себя в порядок, Лара присела на банкетку. И тут вошла фаворитка короля со своей свитой из трех женщин. Она брезгливо взглянула на сидевшую Лару и, повернувшись к своим, сморщила нос:

- Пойдемте отсюда. Вероятно, уродство испускает еще и отвратительный запах. Так пахнут и цидри. А здесь сидит отродье, так на них похожее. Уходим, девушки, а то и мы впитаем этот смрад. А мне еще надо обнимать и целовать моего короля. Надеюсь, что он поймет меня, если вдруг почувствует это. Придется рассказать про неожиданную встречу с его страшилой музыкантшей.

Они рассмеялись и, заткнув, демонстративно, пальцами нос, выскочили вслед за фавориткой.

Лара сидела ни жива, ни мертва. Такого оскорбления она еще не слышала. Она просто ослепла и оглохла, осознав, ЧТО только что услышала и увидела. Слезы хлынули из глаз, и она закрыла ладонями лицо. Прорыдав, умылась и вытащила булавку из белья. Перед ней в большом зеркале отразилась прежняя Лара. Она улыбнулась своему отражению и, вдруг, показала язык.

- Вот вам, дуры. Вы еще узнаете, кто такие цидри, и кто на них более похож.

С этими словами, она вышла с гордо поднятой головой, не забыв воткнуть на место свою булавку.

Загрузка...