И впрямь: на заросшем низкими сорняками пустыре возвышался одинокий двухэтажный дом.
Его фасад скрывала темнота, но окна неярко светились, словно огоньки маяка, давая подсказку заблудшим путникам.
Небольшая группка людей направилась к дому через поле.
Передняя дверь была заперта. Звонка не было – только огромное медное кольцо, покрытое необычной резьбой, которая придавала ему еще больше таинственности. Бывшие пассажиры переглянулись, а затем один из мужчин поднялся по ступенькам и постучал.
Бам, бам, бам! – раздался в ночи глухой звук металла о дерево.
Прошло несколько секунд, но ответа не последовало.
Он снова трижды постучал и подождал еще немного, но дверь так никто и не открыл.
– Никого нет дома? – Мужчина обернулся к своим спутникам.
– Так свет же горит, – возразила одна из женщин.
Юань Мэнъюй, стоявшая чуть позади, подняла глаза.
Всего в доме было четыре окна, каждое из которых закрыто и занавешено плотными белыми шторами. Хотя свет сквозь них и пробивался, внутрь заглянуть было невозможно.
«У хозяина странные вкусы. С психологической точки зрения люди, которые держат двери и окна закрытыми, а шторы плотно задернутыми, скорее всего, замкнуты и не чувствуют себя в безопасности».
Такие выводы девушка сделала в силу профессиональной привычки. Взглянув на одно из окон второго этажа, она заметила чей-то силуэт.
Еле заметный, он мелькнул лишь на секунду, но это позволило Юань Мэнъюй убедиться, что дом не пустовал.
В это время крепкий мужчина поднялся на крыльцо и нетерпеливо, почти яростно забарабанил в дверь, крича:
– Эй, есть кто-нибудь? Откройте! – После этого он еще и несколько раз пнул дерево ногой.
– Можно повежливее? – укорил его кто-то. – Мы здесь, чтобы просить о помощи, а не грабить.
Тут дверь со скрипом открылась, но за ней никого не оказалось.
Вдруг негромко заговорила маленькая девочка:
– Дядя такой дикарь. За сломанную дверь придется заплатить.
Мужчина оглянулся на остальных.
– Это не я ее выбил! Она… она сама по себе открылась, – быстро объяснил он.
– Еще и оправдываешься? Жалкое зрелище, – фыркнула женщина.
– Кто оправдывается? Так все и было! Я тут ни при чем! – разволновался силач.
– Ладно, ладно, хватит спорить. Позже обсудим, кто прав, а кто виноват. – К ним подошел молодой человек. – Раз уж она все равно открыта, давайте зайдем внутрь и осмотримся.
С этими словами он достал что-то из кармана, заглянул внутрь дома и громко объявил:
– Прошу прощения за вторжение. Я из полиции. Есть кто-нибудь дома?
После долгого ожидания ответа так и не последовало.
– Похоже, хозяина нет дома. Безответственно вот так уходить и оставлять свет включенным, – тихо произнесла женщина.
«Никого? Не может быть. Я же ясно видела чей-то силуэт».
Юань Мэнъюй подняла голову и посмотрела в окно на втором этаже, но там никого не было.
Может ли это быть очередной иллюзией? Она устало потерла лоб.
В это время все медленно последовали в дом за молодым полицейским.
Дом был ярко освещен. Комната, в которую они вошли, оказалась просторной гостиной. Несмотря на размер, в ней почти ничего не было: ни мебели, например диванов и шкафов, ни электроники вроде телевизора или стереосистемы. Ровно в центре стоял один только длинный деревянный стол, по обе стороны от которого были аккуратно расставлены чуть выдвинутые стулья: казалось, они только и ждали, когда гости займут свои места.
После долгой прогулки все устали. Крепкий мужчина в камуфляжном жилете подошел и, не раздумывая, сел на ближайший стул. Закинув ноги на стол, он перевел взгляд на того полицейского, что выглядел помоложе.
– Что нам теперь делать, офицер? В доме никого нет.
Левая рука юноши была прикована наручниками к правой руке лысого преступника.
«Наверное, он и впрямь предан своей работе, раз дотащил его досюда».
Так думала девушка, глядя на полицейского из угла. Тот, в свою очередь, обернулся на напарника:
– Поступим так: поищите телефон, но ничего здесь не трогайте. Как найдем, позвоним в полицию. А когда вернется хозяин, извинимся и объясним ситуацию.
Это было лучшее, что они могли сделать. Пусть даже потом их обвинят в незаконном проникновении, они хотя бы успеют позвать на помощь. В противном случае они окажутся заперты в глуши на следующие три дня и либо умрут от голода и жажды, либо сами станут пищей для диких зверей.
После обсуждения молодой полицейский с юным лицом передал подозреваемого своему напарнику, а сам взял с собой двух человек, чтобы обследовать дом. Но, как ни странно, телефона они не нашли. Да и не только его: вообще не было никакой техники, которая помогла бы им связаться с внешним миром.
План обратиться за помощью в полицию оказался обречен на провал.
– Ну и чудак здесь живет: оставляет включенный свет во всех комнатах, когда сам уходит; в таком огромном доме не держит ни телефона, ни компьютера. Сигнала тоже нет. Как он с миром-то контактирует? – оглядев дом, с тревогой поинтересовалась женщина в шубе.
Хотя именно этот вопрос волновал всех присутствующих, ни у кого не было на него ответа.
Постепенно люди собрались вокруг длинного стола. Оказалось, что стульев было всего восемь.
Мужчины вежливо отошли в сторону, уступая места дамам.
Юань Мэнъюй по-прежнему молча стояла в стороне.
– Мы все в одной лодке, – продолжила женщина в шубе, – и раз уж нам так повезло, почему бы не представиться и не узнать друг друга получше? Меня зовут Фэн Цзинцзин. Я встречалась с женатым мужчиной, но две недели назад он меня бросил.
Остальные ошеломленно уставились на нее.
Она кокетливо улыбнулась, равнодушно пожала плечами и, посмеиваясь, добавила:
– В любом случае мы просто случайные знакомые. Мир так огромен, и мы, возможно, больше никогда и не встретимся. Даже если я вам расскажу, ничего не случится.
Ее откровение рассмешило мужчину в камуфляже.
– Точно, мы видимся всего единожды, так что здесь мы можем говорить о чем угодно, и никто нас не осудит. Всем привет, мне зовут Чжао Фэйпэн, и я мелкий бандит, занимающийся сбором долгов для ростовщиков.
Затем он кивнул на бледного «ученого» с болезненным выражением лица.
– Что насчет тебя, пацан?
Юноша огляделся и пробормотал:
– Меня зовут Чжан Сяолун[1]. В этом году я окончил университет, но до сих пор не нашел работу.
– Ха-ха-ха, Чжан Сяолун! Имя как у дракона, а похож на червяка, – бессовестно рассмеялся Чжао Фэйпэн. Тот покраснел, но не стал спорить и только смущенно опустил голову.
Девушка с короткими волосами и гитарой за спиной не выдержала и усмехнулась:
– А ты чем лучше? Тебя зовут Фэйпэн[2], но ты больше похож на медведя, который не умеет летать.
– Дура! Повтори, что сейчас сказала? – Мужчина хлопнул по столу и подскочил.
– Шумно! Можно потише? У моей сестры слабое сердце, ей нельзя волноваться. – Одна из близняшек бросила на спорящих сердитый взгляд, и Фэйпэн раздраженно сел на место.
Девушка с короткой стрижкой положила гитару на стол и холодно сказала:
– Я Чжоу Юэ, малоизвестная певица.
После нее представились оставшиеся.
Мужчина с камерой – фотожурналист Янь Кай.
Сестры: Шао Юэхуа и Шао Юэтин.
Сидевшая рядом с Юань Мэнъюй в поезде таинственная личность в черном оказалась уличной гадалкой по имени Сюэ Цин.
Маленькая девочка в красном платье – двенадцатилетняя Дуодуо.
Добрую девушку, что присматривала за ней, звали Ян Вэньцзе, и она была учительницей в средней школе.
Последней представилась Юань Мэнъюй, и все тут же перевели взгляд на двух полицейских, стоявших в стороне.
Молодой человек с густыми бровями, большими глазами и детским лицом широко улыбнулся, застенчиво почесав затылок.
– Меня зовут Е Сяо, а это мой напарник Су Му. – Он обернулся на второго офицера, но тот никак не отреагировал. Он молча опустил голову, пристегивая подозреваемого наручниками к перилам лестницы.
– Господин полицейский, мы будем ждать возвращения хозяина? – Янь Кай снял камеру с шеи и осторожно положил ее на стол. – Что, если он уехал надолго?
– Быть такого не может. Уехал и оставил свет? – ответила Чжоу Юэ.
Фэн Цзинцзин усмехнулась.
– Может, это чтобы отпугнуть воров. Включаешь свет, и кажется, что дома кто-то есть.
– Отпугнуть, говоришь? Но мы-то пришли как раз потому, что увидели свет. – Чжао Фэйпэн огляделся и добавил: – Но, похоже, тут нечего красть. Даже приличной мебели нет.
Женщина взглянула на него и хмыкнула:
– А ты уже собирался что-то украсть? Не забывай, у нас здесь двое полицейских, – произнесла она, бросая игривый взгляд на Е Сяо. Поприставать к парню ей не дала Шао Юэхуа.
– У моей сестры слабое здоровье. Дорога сюда далась ей тяжело, и боюсь, еще она не выдержит. Здесь есть спальня? Я хочу, чтобы она отдохнула.
Этот вопрос был адресован Е Сяо, потому что именно он осматривал дом вместе с еще парой человек.
Юноша задумчиво почесал затылок. В конце концов, это был не его дом, чтобы им распоряжаться. Однако лицо Шао Юэтин было настолько бледным, что сомнений в ее состоянии не оставалось. К тому же, если бы ей стало хуже, скорую они вызвать не смогли бы. Немного подумав, он неохотно ответил:
– По правде говоря, здесь восемь комнат, и каждая из них – спальня. Вы можете отвести сестру в одну из них, чтобы она немного отдохнула.
Ян Вэньцзе поспешно добавила:
– Мне тоже нужно дать Дуодуо отдохнуть. Она еще маленькая и путешествует без родных. Мне ее так жаль: девочка нуждается в хорошем уходе.
Конечно, Е Сяо не мог ей отказать, поэтому Шао Юэхуа с сестрой и Ян Вэньцзе с Дуодуо поднялись наверх и разошлись по спальням.
За длинным столом осталось семь человек, которые молча смотрели друг на друга.
Не обращая ни на кого внимания, Фэн Цзинцзин сняла шубу и осталась в фиолетовой футболке с глубоким вырезом. Она небрежно поправила свои слегка растрепавшиеся волнистые волосы.
– Я сегодня не ужинала и сейчас ужасно голодна. Ни у кого нет еды?
Еды?
Все переглянулись, но никто ничего не сказал.
Место для ночлега они нашли, теперь оставалось решить, что делать с голодом и жаждой.
Будущее было туманным. Если хозяин дома скоро не вернется, а они так и не смогут позвать на помощь, ситуация будет непростой – на три дня они останутся без воды и еды, пока не прибудет следующий поезд.
Если вода в этом доме, возможно, найдется, и в худшем случае можно просто пить из-под крана, то вот еда…
Юань Мэнъюй молча рассматривала лица присутствующих. Казалось, все из них что-то скрывали. Возможно, у кого-то и была еда и вода, но не желание делиться.
«Такова человеческая природа», – слабо усмехнулась девушка.
– На кухне должно быть что-то съестное, так? – заговорил Чжао Фэйпэн.
– Здесь нет кухни, – ответил Е Сяо. – Я проверил. Только восемь спален и эта гостиная.
– Кухни нет? Что за чудной дом! – Чжоу Юэ недоверчиво нахмурилась. – А холодильник? Хоть он-то есть?
– К большому сожалению, нет. – Полицейский пожал плечами. – По крайней мере, я не видел.
– Да как такое возможно… – Фэн Цзинцзин склонила голову. – Я уже сомневаюсь, что дом вообще обитаем.
– Почему же тогда горит свет, если здесь никто не живет? – посмотрел на нее Янь Кай.
Они вернулись к тому, с чего начали.
Все разочарованно вздохнули. Никто не хотел утруждать себя размышлениями о том, жилой этот дом на самом деле или нет. Всех больше волновали еда, вода и сам вопрос выживания.
– Колесо Фортуны, перевернутое, – раздался в наступившей тишине слабый голос.
Собравшиеся оглянулись на звук и увидели, как загадочная девушка в черном раскладывает карты на столе. На каждой из них была необычная картинка: то яркая, то темная, на какой-то люди, на какой-то – призраки.
– Что это? Гадание на картах Таро? – Чжоу Юэ наклонилась, чтобы взглянуть поближе.
Сюэ Цин проигнорировала ее и села на стул, скрестив ноги, незыблемая как скала. Она молча взяла одну из карт двумя тонкими пальцами, долго смотрела на нее и прошептала себе под нос:
– Перевернутое Колесо Фортуны означает направление, которое невозможно изменить; нарушенные планы; ухудшение ситуации и бесконечный порочный круг.
– О чем ты говоришь? Это какое-то проклятие? – изумленно посмотрела на нее Фэн Цзинцзин. Гадалка замолчала и откинулась на спинку, спрятав лицо в складках одежды.
Видя, что на нее не обращают внимания, женщина закатила глаза и отвернулась.
– Давайте так, – предложил Е Сяо, – я пойду поищу какой-нибудь магазин или другие дома поблизости. Если что-нибудь найду, то куплю немного еды и принесу. А еще узнаю, можно ли у кого-то одолжить телефон. Кто со мной?
Чжао Фэйпэн тут же вскочил.
– Я пойду! – взволнованно воскликнул он. – Не хочу больше ждать в этом проклятом месте!
Договорив, он направился к двери.
– Подожди, я тоже пойду, – встала Чжоу Юэ.
– Нет, оставайся, – с улыбкой попросил офицер. – Не хочу показаться сексистом, но уже полночь, а на улице нет даже фонарей. Девушкам небезопасно выходить, так что оставайтесь внутри. – Он перевел взгляд на Чжао Сяолуна и Янь Кая.
Фотограф посмотрел на парня, сидевшего молча с опущенной головой, и решился:
– Я пойду.
– Отлично, тогда выдвигаемся втроем.
Е Сяо кивнул и оглянулся на Су Му. Прошептав ему что-то, юноша вместе с двумя мужчинами вышел за дверь, и их тут же поглотила густая тьма.
Было ровно двенадцать тридцать пять.
Мрачное небо было похоже на огромный черный занавес, скрывающий все вокруг.
На улице было ужасно холодно, колючий ветер пронизывал насквозь.
Вокруг было тихо, но не так, как обычно бывает ночью в деревенской местности. Это была гнетущий мертвый покой, вызывающий необъяснимый страх.
Безмолвная темнота ассоциируется с неизвестностью, а люди инстинктивно испытывают страх перед тем, что не способны контролировать.
Е Сяо включил фонарик на телефоне и пошел впереди, за ним – Янь Кай и Чжао Фэйпэн.
Три тусклых огонька мерцали в ночи. Мужчины с трудом шли по скользкому гравию. Они не знали, водились ли в округе дикие звери, и с каждым шагом им становилось все страшнее.
– Где мы сейчас? – спросил Янь Кай в темноте.
– В месте, где куры не несут яйца и птицы не гадят, – выругался Чжао Фэйпэн.
Фотограф горько улыбнулся.
– А вам не кажется кое-что странным? Поезд отправился из города S и двигался на юг. Мы были в пути всего два часа, и потом вагон отцепился. Когда мы успели оказаться в такой глуши, где даже уличных фонарей нет?
– Я тоже это заметил, – помолчав, ответил Е Сяо, – однако сейчас происходит столько всего странного, что у меня нет ни сил, ни времени об этом думать. Самое главное сейчас – это обеспечить нашу безопасность.
Тут они услышали, как их зовет ушедший вперед Чао Фэйпэн.
– Эй, посмотрите сюда. На той вывеске, кажется, написано «24».
Е Сяо и Янь Кай, опешив, подняли головы и посмотрели в указанном направлении. И действительно, недалеко от них находилась вывеска с цифрой «24».
Это же круглосуточный магазин!
Их охватила эйфория.
– Отлично! Здесь все-таки есть магазин, мы спасены! – Взволнованный Чжао Фэйпэн щелкнул пальцами.
Однако даже издалека магазинчик показался им странным. На вывеске не было названия, значит, сетевым он не был. Зато на ней виднелся необычный символ, которого никто из них раньше не видел. Заостренный овал с двумя полукругами по бокам. Он был похож на… что-то…
Е Сяо ничего не приходило в голову. Он растерянно смотрел на знак, когда услышал Янь Кая:
– Давайте зайдем и осмотримся. Там должен быть телефон, и мы сможем позвонить в полицию.
Они ускорили шаг.
«Да кого волнует, что изображено на вывеске? Главное, что они смогли найти магазин».
Динь-дон! – стеклянная дверь открылась с музыкальным перезвоном.
Первым вошел Чжао Фэйпэн. Оглядевшись, он понял, что магазин пуст: не было ни покупателей, ни продавца за кассой, только мирно стояли стеллажи.
Пораженный, мужчина обернулся на спутников:
– Что такое? Где кассир?
Сам магазин оказался небольшим, весь зал был как на ладони. Янь Кай осмотрелся, но не нашел такого желанного для всех телефона. Он не заметил даже камер. Зато на полках было полно товара, включая хлеб, печенье, минеральную воду, напитки в холодильнике и теплые булочки с мясом в пароварке.
«Что за новости? Пустой магазин без кассира?
Впечатляющее зрелище».
– Может, сотрудник отошел куда-то по срочному делу? – предположил фотограф.
– И не запер дверь? Думаешь, тут такая хорошая охрана, чтобы вот так оставлять магазин?
Е Сяо в замешательстве смотрел на пустую кассу, не зная, смеяться ему или плакать. Неожиданно он услышал шуршание бумажных пакетов.
Юноша обернулся и увидел, что Чжао Фэйпэн уже взял с полки хот-дог и ел его.
– Эй, ты что, издеваешься? Решил перекусить тут за бесплатно? – уставился на него полицейский.
Бандит усмехнулся и тут же открыл баночку с напитком. Сделав глоток, он ответил.
– Здесь все равно никого нет, так что какая разница, съем ли я тут что-то или нет. Потом просто положу на кассу немного денег.
– Что ж, это здравая мысль. – задумался Янь Кай. – Мы можем взять все необходимое и заплатить вот так. Что думаешь?
Е Сяо беспомощно скривил губы и согласился.
– Ладно, похоже, это единственный выход.
Каждый из них взял с полок немного еды и напитков. Оставив на кассе необходимую сумму, они покинули этот странный «бесхозный» магазин.
Небо по-прежнему было темным, ночной ветер – холодным, а гравий под ногами – затрудняющим путь. Несмотря на это, настроение мужчин улучшилось. Во всяком случае, больше не нужно было беспокоиться о том, что они все умрут от голода. Если они так и не найдут помощь, то хотя бы смогут продержаться до следующего поезда.
Нагруженные покупками, они поспешили в дом. Чжао Фэйпэн нетерпеливо пнул дверь и крикнул:
– Все сюда, идите и посмотрите, сколько вкусностей мы принесли!
Едва договорив, он вдруг замолчал.
Е Сяо и Янь Кай вошли следом и застыли, широко распахнув глаза. Перед ними предстала полупустая гостиная, в которой осталось всего трое: прикованный к перилам Ма Хунлян; сидевший за столом Чжао Сяолун и напротив него – Су Му со скрещенными ногами. Полицейский равнодушно глядел на вошедших.
– Что случилось? Где остальные?
Е Сяо положил на стол еду и в замешательстве посмотрел на напарника.
– Попрятались по комнатам, – ответил Чжао Сяолун.
– Попрятались? Зачем? – заморгал юноша.
Су Му поднял на него глаза и спокойно ответил:
– Потому что здесь есть призраки.