Книга пророка Иоиля, 2:28 (здесь и далее примечания переводчика).
Господи (гэльск.).
Дерьмо (фр.).
Намек на одноименное стихотворение Роберта Браунинга.
Бабушка (фр.).
Мальчик (гэльск.).
Человек – существо дышащее (лат.).
Дедушка (фр.).
В. Шекспир. Юлий Цезарь (в пер. М. Зенкевича).
Черт (гэльск.)
Строма – шотландский остров, известный коварными течениями и водоворотами близ его берегов.
Свояченица (гэльск.).
Астматический статус – тяжелое осложнение бронхиальной астмы, возникающее в результате длительного некупирующегося приступа. Может привести к летальному исходу.