Билл слегка смутился.

- Я взял его на испытательный срок. Я не думаю, что найдется достаточно работы на весь день, но это очень кстати, что у меня появится помощник. Мне больше не придется просить тебя об одолжении, думаю это для тебя весьма обременительно.

- Вообще-то мне не сложно делать пару звонков время от времени по твоей просьбе, - заметила я. - Но думаю, ты будешь только рад, если с тобой рядом будет человек, которого не надо все время благодарить. Надеюсь Дэнни все таки расскажет Кеннеди о своем секрете. А то она с ума сходит, придумывая сама себе всякую чушь о нем.

- Если у них действительно все серьезно, она должна научиться ему доверять, - Билл загадочно посмотрел на меня и исчез за деревьями.

- Я доверяю людям, если они доказали, что стоят моего доверия, - буркнула я и вернулась в дом. В кухне никого не было.

Похоже Белленос и Дермот поднялись наверх и смотрят телик; я уловила еле слышный обрывок смеха.

Я начала подниматься к ним, собираясь сказать Белленосу, что он может сам положить свою одежду в сушилку, но, не дойдя до двери, остановилась, услышав их разговор, пока шла реклама.

- Сериал называется "Два с половиной человека", - рассказывал Дермот гостю.

- Я понял, - ответил Белленос. - Потому что два брата уже взрослые, а сын нет.

- Согласен, - ответил Дермот. - А тебе не кажется, что сын тут лишний?

- Половина? Да. Дома, мы бы его давно съели, - ответил Белленос.

Я развернулась, так как решила, что и сама могу положить его одежду в сушилку.

- Соки, мы тебе нужны? - отозвался Дермот, давая мне понять, что он слышал, как я подошла.

- Просто передай Белленосу, что я положила его одежду в сушилку, но забирать ее оттуда он будет сам. Она высушится через… - и быстро прикинула в уме, - примерно минут через 45. Я пошла спать, а то уже сплю на ходу.

Я с трудом дождалась ответа Дермота:

- Ладно, он заберет, - и я побрела обратно класть мокрую одежду в сушилку. Закончив с этим делом, я зашла в свою комнату и закрыла дверь на замок.

Если все фейри были бы также склонны к каннибализму как эльфы, то Клод может не успеть вернуться, чтобы успокоить меня.































Глава 7


Кара Амброзелли позвонила мне первой в понедельник утром, что хорошим началом недели никак не назовешь.

- Я хочу, чтобы вы прибыли в участок, мне надо задать еще пару вопросов - сказала она так бодро и жизнерадостно, что я сразу ее невзлюбила.

- Я уже сообщила все, что знаю, - сказала я настороженно.

- Мы собираемся пересмотреть всё заново, - ответила она. - Я знаю, что вы, также как и мы, стремитесь найти того, кто стал причиной смерти этой несчастной женщины.

На это существовал только один возможный ответ.

- Буду у вас через пару часов, - сказала я, пытаясь не казаться угрюмой. - Мне нужно спросить босса, могу ли я опоздать сегодня на работу.

На самом деле я знала, что с этим у меня не возникнет проблем, так как после изменений в рабочем графике стала работать во вторую смену, но была совершенно не в настроении куда-то тащиться. На всякий случай позвонила Джейсону, чтобы сообщить, куда отправляюсь. Думаю, всегда кто-нибудь должен знать, где ты, даже если ты собираешься в полицейский участок.

- Это плохо, сестренка, - ответил он. - Тебе нужен адвокат?

- Нет, но на всякий случай у меня есть его номер, - взглянув на дверцу холодильника, я нашла визитку "Озиески и Хилбурн". Я была уверена, что мой телефон заряжен, и, просто чтобы предусмотреть все варианты возможных проблем, положила клавиель дор в сумочку.

По дороге в Шривпорт я ничего не замечала вокруг - ни голубого неба, ни дрожания теплого воздуха, ни огромных косилок, ни проезжающих фур. Настроение было мрачное, я задавалась вопросом, как справиться с карьерой рецидивиста.

Преступная жизнь определенно не по мне, пришла я к выводу, несмотря на то, что последние несколько лет принесли столько неразберихи в мою жизнь, что хватит на всю оставшуюся…

Я не имела ничего общего со смертью Ким Роу, но несмотря на это, была вовлечена в довольно большие неприятности, которые нервировали меня с тех пор, как я попала под пристальный взгляд государства.

Полицейский участок не самое приятное место для времяпрепровождения. А если ты ещё и телепат с нечистой совестью - неприятность удваивается.

Грузная женщина на лавке в комнате ожидания думала о своем сыне, который был в камере здания. Его арестовали за изнасилование, причем не в первый раз.

Мужчина впереди меня забирал полицейский рапорт об аварии, в которую он попал; с рукой на перевязи, он испытывал сильную боль.

Двое мужчин тихо сидели бок о бок, поставив локти на колени и обхватив головы. Их сыновья были арестованы за то, что забили другого мальчика до смерти.

Я была рада встретить ТиРэкса выходящего из дверей, судя по всему он покидал здание. Он глянул в мою сторону, но продолжил идти, а потом остановился, видимо узнав меня.

- Соки, правильно? - под ярким светом его выкрашенные в платину волосы выглядели аляповато, но вместе с тем жизнерадостно, просто потому, что он был таким - полным жизни.

- Да, - отозвалась я, пожимая ему руку. "Симпатичная подружка вампира из Бон Темпс?" У него был свой небольшой поток сознания, касающийся меня. - Они вызвали и тебя тоже?

- Да, исполняю свой гражданский долг, - ответил он, слегка, улыбнувшись. - Шери и Вив уже приходили.

Я попыталась беззаботно улыбнуться. Но, по-моему, вышло не очень…

- Думаю, мы все должны помочь найти того, кто убил девушку, - предложила я.

- Но мы не обязаны получать от этого удовольствие.

Я оказалась способна на искреннюю улыбку.

- Это точно. Они выбили из тебя признание?

- Не умею хранить секреты, - ответил он.

- Это мое самое большое признание. Серьезно, я рассказал им все после того, как мы пробыли здесь пару часов в ту ночь.

ТиРэкс не создан для секретов.

По-видимому, ТиРэкс был создан для разговоров о себе в третьем лице. Но он был таким жизнеутверждающим, таким полным жизни, что, к своему удивлению, я поняла, что симпатизирую ему.

- Мне нужно сказать им, что я уже пришла, - сказала я, извиняясь, и сделала шаг по направлению к окошку.

- Разумеется, - ответил он. - Послушай, позвони мне, если захочешь как-нибудь сходить на реслинг. Мне кажется, ты не часто там бываешь, а может, вообще ни разу не была, так что, думаю, ты получишь незабываемые впечатления. Я могу достать тебе места возле самого ринга!

- Это очень мило с твоей стороны, - ответила я, - не знаю, сколько времени у меня останется после работы и бойфренда, но большое спасибо за предложение.

- Я раньше никогда не тусовался с вампирами. Этот Фелипе чертовски забавный, и Хорст тоже ничего. - ТиРэкс заколебался. - С другой стороны, твой бойфренд очень пугает.

- Да, он такой, - согласилась я, - Но он не убивал Ким Роу.

Наш разговор окончился, когда детектив Амброзелли подозвала меня к своему столу.

Детективи была маленьким генератором. Она задавала те же вопросы, что и в субботу вечером, а я давала те же самые ответы.

Появилось и парочка новых вопросов:

- Как давно вы встречаетесь с Эриком? (заметьте, он уже не был "мистером Нортманом").

- Вы когда-нибудь работали в стрип-клубе? (Это был простой вопрос.)

- И что насчет мужчин, с которыми вы живете?

- А что с ними такое?

- Клод Крейн является владельцем стрип-клуба?

- Да, - настороженно ответила я. - Является.

- Работала ли там когда-нибудь Ким Роу?

Я была захвачена врасплох.

- Не знаю, никогда не думала об этом. Думаю, она вполне могла там работать.

- Вы называете Крейна вашим кузеном.

- Ну да.

- Мы не нашли никаких данных о вашем родстве.

Прям интересно становится, какие данные у них могут быть на Клода, он же не человек.

- Он незаконнорожденный ребенок, - ответила я. - Это семейная тайна.

Не важно, сколько вопросов она задавала о Клоде, ответ всегда был один и тот же. В конце концов, она сдалась, согласившись с моим объяснением, ведь ей никак не удавалось связать Ким с Клодом и со мной.

По крайней мере, надеюсь на это. Теперь мне точно есть что спросить у Клода, если возможность представится.

Я кивнула Майку Кофлину, который сидел через пару столов от меня. До этого он был занят бумажной волокитой, но сейчас разговаривал с молодым человеком, который сидел ко мне спиной. Это был тот самый парень, охранник у ворот дома Эрика в субботу вечером.

Амброзелли вышла, вызванная другим офицером в форме, поэтому мне ничто не мешало слушать. А со слухом у меня, как известно, все в порядке.

Очевидно Кофлин уже спрашивал, поэтому я напряглась и вспомнила, что за имя было указано на его бейдже, Винс, да, точно Винс. Кофлни спросил Винса, почему он подменил Дэна Шелли той ночью.

- Дэн заболел, - не задумываясь ответил Винс. Его разум был в смятении, и мне стало интересно, что же так напугало его.

- Он попросил меня подменить его. Сказал, что это не сложная работа. Мне нужны были деньги, поэтому я согласился.

- Дэн сказал тебе, что конкретно с ним случилось? - Майк Кофлин отличался последовательностью и доскональностью, если не сказать педантичностью.

- Конечно, он сказал, что перепил. Я бы никому не сказал о подобном, обычно, но раз уж речь идет об убийстве, мне не нужны лишние проблемы.

Кофлин внимательно посмотрел на Винса.

- Готов поклясться, что это вы вызвали полицию, - сказал он. - Почему вы не хотите в этом признаться?

- Предполагается, что мы не должны звонить в полицию, - ответил Винс. - Дэн сказал, что вампир даёт хорошую прибавку, если ты держишь рот на замке. Вампир, в нем причина.

- Он видел других девушек, у которых были проблемы? - грозно спросил Кофлин.

- Нет, нет, ничего подобного! Дэн не допустил бы этого. Ему приплачивали за то, что он держал в секрете, кто входит и выходит из дома. Из-за репортеров и просто излишне любопытных людей, которые готовы на подкуп, лишь бы знать, кто посещает вампира. Этот вампир, Эрик, он не хотел, чтобы у его девушки возникали проблемы, из-за того, что она ночует у него.

Я не знала этого.

- Когда я встал поразмяться, мне стал виден его двор, где я и заметил тело. Я не знал кто это, но она не двигалась. О подобном я точно должен сообщать в полицию, - Винс практически светился от гордости, когда заканчивал свой рассказ.

Детектив весьма скептично посмотрел на Винса. Под взглядом Кофлина, пыл его гражданской ответственности мерк все больше и больше, с каждой секундой.

- Да, приятель, - добавил под конец Кофлин.

- Все это конечно очень интересно, особенно если учесть, что ты не мог увидеть тело девушки из сторожки охраны. Если только ты не вытянулся настолько сильно, что смог воспарить над землей.

Я попыталась вспомнить рельеф местности небольшого охраняемого участка, в то время как Винс вытаращился на детектива. Кофлин был прав: дом Эрика располагался намного выше, чем будка охраны, и, более того, кусты креп мирта, растущие вдоль дорожки, мешали детальному обзору.

Мне нужно было коснуться руки Винса. Так было бы легче понять, что творилось в его голове. Я вздохнула. У меня не было никакого повода, чтобы взять и дотронуться до тела незнакомого мне человека. Кара Амброзелли вернулась раздраженной.

Допрос продолжался еще минут тридцать. Постепенно я поняла, что Амброзелли собрала достаточно много фактов о каждом, кто был задействован в этом деле, но все эти факты, ни о чем ей не говорили.

Казалось, она сконцентрировала своё внимание на части жизни Ким Роу, как стриптизершы, охотнее, чем на отчаянной-и-безрассудной части… или той части, где она наполовину вер.

Я понятия не имела, как связать эти зацепки с тем, зачем Ким Роу заявилась в дом Эрика, или кто заплатил ей за это.

Но мне было предельно ясно, что девушку подкупили для того, чтобы она сделала всё, что в её силах, дабы обольстить Эрика. Но кто же заплатил за это, и на что они рассчитывали…

Я так же терялась в догадках, кто за всем этим стоит, как и Амброзелли.

Отрабатывая ночную смену, я постоянно возвращалась к событиям, произошедшим в субботу в доме Эрика. Я подавала пиво на автопилоте. К тому времени, как я добралась до кровати, поняла, что не могу вспомнить ни одного разговора ни с клиентами, ни с сотрудниками.

Вторник стал ещё одним черным пятном. Дермот вернулся немногословным. Он не выглядел счастливым; фактически, он выглядел обеспокоенным.

Когда я задала ему пару вопросов, он ответил:

- Феи в клубе, они взволнованы. Они интересуются, почему ушёл Клод, когда он вернётся, и что станет с ними, когда это произойдёт. Они хотят видеть Найла.

- Я сожалею о подобном отношении Найла, - произнесла я нерешительно. Я не знала, стоило ли мне говорить об этом. Должно быть Дермоту, сыну Найла, приходится нелегко из-за осознания того, что им пренебрегли и отвергли.

Дермот посмотрел на меня своими жалостливыми, как у щенка, глазами.

- На что похож мир Фейри? - спросила я, неуклюже пытаясь поменять тему.

- Он прекрасен, - немедля ответил Дермот. - Зелёные леса простираются на многие мили. Не так далеко, как раньше… но они всё ещё густы и полны жизни и сил. Берега там каменистые; никаких песочных пляжей! Но океан так свеж и чист…

Он остановился, предаваясь воспоминаниям о родной земле.

Мне хотелось задать тысячи вопросов: Как феи проводят своё время? Скрещиваются ли такие существа как Белленос с фейри? Женятся ли они? На что похоже их рождение? Есть ли там богатые и бедные?

Но, увидев лицо моего двоюродного деда, полное горя, придержала своё любопытство. Он мотнул головой и мрачно на меня посмотрел. Затем развернулся и пошел наверх, вероятно, ища утешения в шоу Дом Охотников.

Эта ночь мне запомнилась лишь тем, чего не произошло. Эрик не позвонил. Я, конечно, понимаю, что его загородная компания занимает всё его время, но, все же, ощущала себя не лучше, чем Дермот - отверженной и забытой.

Мною завладела некая обеспокоенность: вампиры Шривпорта не изъявили желания ни говорить со мной, ни посоветоваться и даже в гости не заглянули. Видимо и Билла не было поблизости.

Мустафа, по-видимому, все еще ищет Уоррена. А Амброзелли - убийцу Ким Роу.

Обычно, я весьма жизнерадостная особа. Но сегодня, мне казалось, что нет ни конца ни края всем моим проблемам.

На следующее утро я предприняла похвальное усилие вскочить с кровати с энтузиазмом. Я выспалась, и сегодня должна идти на работу - невзирая на то, что происходит в сверхъестественном мире.

Никого из суперов не было видно, даже эльфов. Я съела немного мюсли с йогуртом и клубникой, выпила кофе и накрасилась чуть ярче обычного, раз уж я чувствовала себя несчастной в целом. Потратила несколько минут, чтобы накрасить ногти. Девушка должна привнести немного цвета в свою жизнь.

На почте было многолюдно; я забрала почту из ящика "Мерлотта", который Сэм использовал как для рабочих, так и для персональных нужд.

Сэм получил три письма от своих квартиросъемщиков. Я быстро перелистала флаеры, которыми был заполнен ящик, и обнаружила только один счет, о котором стоило побеспокоиться - за электричество.

Летом он становился больше, разумеется, так как мы использовали кондиционеры в баре. Я боялась увидеть сумму, но мужественно распечатала конверт со счетом. Сумма к оплате была не маленькой, но не больше той, что я ожидала увидеть.

Терри Бельфлер распахнул стеклянную дверь, пока я выбрасывала лишнее в мусор. Он выглядел хорошо: более бодрым и не таким исхудавшим, наверное. С ним была женщина. Когда Терри остановился, чтобы перекинуться со мной парой слов, она улыбнулась. Ей бы не помешало сходить к стоматологу, но улыбка была искренней.

- Сок, это Джимми Кирни из Клариса, - сказал Терри.

- Она тоже разводит Катахулов.

Терри любил своих собак, и, похоже, переборол преследовавшую их неудачу: его последняя сука, Энни, привела второй выводок щенков.

На этот раз они были чистопородными. Я слышала, как Терри рассказывал о Джимми, когда он нашел пару для Энни, но подумала, что Джимми - это парень. Она точно не была парнем.

- Очень рада познакомиться с вами, - сказала я. Джимми была моложе Терри, я была дала ей около сорока. В ее длинных каштановых волосах, ниспадавших почти до талии, было несколько седых прядей.

Она была одета в свободные шорты цвета хаки, гофрированную белую блузку в сельском стиле и сандалии на плоской подошве.

- Я много слышала о вас, - застенчиво ответила Джимми. - Вам стоит зайти к Терри посмотреть на щенков. Мой Томбо их папочка. Они именно такие милые, какими и должны быть. И мы уже всех их продали! Проверив все дома, в которые они попадут, конечно же.

- Отличная работа. - Я уже получила информацию из мыслей Джимми, что Терри уже давно ей очень нравится. Очень. На мой непродолжительный взгляд, Джимми казалась хорошим человеком.

Терри заслужил кого-то действительно милого - ему нужен был кто-то очень, по-настоящему стабильный. Надеюсь, ей присущи оба эти качества.

- Что ж, возможно я смогу увидеть щенят до того, как их разберут по новым домам. Я рада, что встретила вас, Джимми. Терри, увидимся позже.

Прежде чем заняться делами бара, мне нужно было проверить, как там Тара - она не ответила на несколько моих звонков. Может она тоже на работе сегодня? Ну разумеется, ее машина была припаркована перед магазином "Наряды от Тары".

Она сидела в магазине на "брачном стуле" - том самом, на который садились невесты, чтобы заказать приглашения, салфетки, и что угодно еще, что невесты могут захотеть.

- Тара? - позвала я, потому что выражение на ее лице было очень необычным.

- Почему это ты не перезвонила мне? Что значит "плод опустился"? Значит ли это, что малыши родятся совсем скоро?

- Угу, - ответила она, но было ясно, что все ее внимание всецело поглощено чем-то другим.

- Где МакКена? - Помощница Тары брала на себя все больше и больше рабочих часов, так как Тара становилась все объемнее из-за ребенка, точнее из-за малышей.

- Она дома, совсем забегалась. Я велела ей оставаться сегодня дома, а сама решила поработать. Сегодня мой последний рабочий день.

- Мне кажется, тебе будет трудно отработать полный рабочий день, - осторожно заметила я.

Тара стала очень раздражительной во время беременности, и чем больше она становилась, тем охотнее делилась своим откровенным мнением по любому вопросу - в особенности, если затрагивались ее работоспособность или внешность.

- Я и не смогу, - ответила она, и я открыла рот от удивления.

- Почему это? - спросила я.

- Я сегодня рожаю.

Я почувствовала, как паника накрывает меня.

- Кто-нибудь… кто об этом знает, Тара?

- Ты.

- Ты что, больше никому не позвонила?

- Нет. Я просто пытаюсь разобраться тут кое с чем, так, маленький нюанс, - попыталась она улыбнуться. - Знаешь, думаю тебе лучше все-таки позвонить МакКенне и попросить ее выйти на работу; а еще позвони ДжейБи и скажи ему, чтобы ехал в госпиталь в Кларис, даже можешь позвонить его маме. Ой, и еще, вызови скорую.

- О, Боже! Тебе больно? - Пастырь Иудейский!

Она посмотрела на меня, но не думаю, что она знала, что смотрит на меня так, будто надеется, что я позеленею.

- Все еще не очень плохо, - сказала она, сдерживаясь. - Но у меня только что отошли воды, а так как это двойня…

Я уже нажимала 911. После того как я описала ситуацию, диспечер ответила:

- Соки, мы приедем прямо сейчас и заберем Тару. Скажи ей, чтобы не волновалась. И еще, ей нельзя ничего есть и пить, поняла?

- Да, - ответила я и повесила трубку. - Тара, они едут. Ничего не ешь и не пей!

- Ты что, видишь где-нибудь здесь еду? Ни кусочка! Я все пыталась свести повышение веса к минимуму, чтобы Мистеру Голозадому хотелось оставаться дома, пока я вынашиваю его детей.

- Он любит тебя! И я звоню ему прямо сейчас! - что я и сделала.

Джей Би на мгновенье замер, а потом сказал:

- Я еду! Подожди, если ты звонила в скорую, я встречу ее в больнице! Ты звонила доктору?

- У меня нет его номера, - всплеснула я руками: не подумала об этом!

- Я сам позвоню, - сказал Джей Би, и я повесила трубку.

Так как, видимо, я больше ничем Таре помочь не могла (она сидела абсолютно неподвижно с выражением сильной сосредоточенности на лице), я позвонила миссис Дю Рон.

Она очень спокойно сказала:

- Хорошо, если ты собираешься остаться с Тарой, я приеду прямо в больницу. Спасибо тебе, Соки.

И затем, не повесив трубку, она завопила:

- Доннелл! Заводи машину! Время пришло!

Я повесила трубку и перезвонила МакКене:

- О Господи! Я только-только встала! Закрывайте все, я буду там в течение часа. Передайте ей от меня - удачи!

Не зная, что бы еще такого сделать, я подошла к Таре.

- Дай мне руку. - Я взяла ее за руку, и она вцепилась в меня мертвой хваткой.

Она начала ритмично, часто и тяжело дышать, ее лицо покраснело. Все ее тело напряглось. Я была очень близко от нее, и почувствовала какой-то необычный запах. Он не был плохим, но точно не был запахом, который у меня ассоциировался бы с Тарой.

Околоплодные воды, догадалась я.

Я думала, все кости в моей руки сломаются, пока Тара закончит тужиться. Мы отдохнули немного, я и Тара, но она продолжала всматриваться во что-то, невидимое для меня.

Вскоре она сказала:

- Ну, хорошо, - как если бы я знала, что это обозначает. До меня дошло, когда мы опять начали дышать и тужиться.

На этот раз Тара побелела. Для меня было невероятным облегчением услышать прибытие скорой, хотя Тара, кажется, этого не заметила.

Я узнала двух врачей из скорой, хотя и не могла вспомнить их имен. Они выпускались вместе с Джейсоном, или может на год раньше. В тот момент, они мне казались ангелами небесными.

- Привет, дорогуша, - сказала та, что повыше, Таре. - Ну, что, готова прокатиться с нами?

Тара кивнула, не теряя фокусировки на все той же невидимой точке.

- С каким интервалом идут схватки, дорогуша? - спросила вторая, невысокая коренастая женщина в очках в блестящей оправе. Она спрашивала меня, но я лишь уставилась на нее в изумлении.

- Три-четыре минуты, - ответила Тара монотонным голосом, как будто она думала что лопнет, если начнет говорить выразительно.

- Что ж, думаю нам тогда лучше поторопиться, - спокойно сказала высокая женщина. Пока она измеряла Таре кровяное давление, врач в очках установила каталку. Вместе они помогли Таре встать с кресла (которое стало мокрым) и пересесть в каталку, а затем перевезли ее в скорую очень быстро, но абсолютно без суеты.

Я осталась стоять посреди магазина, уставившись на мокрое кресло. В конце концов, я написала записку МакКене: "Нужно отдать кресло в химчистку", и оставила ее в задней двери, через которую обычно входила МакКена. Заперев дверь, я уехала.

Это был один из тех дней, когда я жалела о том, что у меня есть работа. У меня был шанс поехать в Кларис и ждать рождения малышей, сидя в комнате ожидания с теми, кому Тара была небезразлична.

Я вошла в "Мерлотт", чувствуя себя до нелепого счастливой. Только положила почту на стол Сэма, как вошла Кеннеди через служебный вход, а за ней и Индия.

Обе они выглядели довольно удрученными, но только не я.

- Дамы, сегодня у нас тут будет отличный день.

- Соки, я бы и рада, конечно, но мое сердце разбито, - трогательно заметила Кеннеди.

- Чепуха, Кеннеди, и вовсе оно не разбито! Просто попроси Денни рассказать тебе все… скажешь ему, какой он потрясающий мужчина и как ты любишь его сексуальное тело - и он выложит тебе свой замшелый огромный секрет.

У тебя нет никаких причин для сомнений. Он думает, что ты потрясающая. Ты ему нравишься больше, чем его Крайслер Ле Барон.

Кеннеди выглядела ошеломленной, но через мгновение слегка улыбнулась.

- Индия, ты встретишь женщину, которая будет достойна тебя, в любой день, начиная с сегодняшнего - я просто знаю это! - сказала я Индии, которая ответила:

- Соки, у тебя в голове чепухи всякой - как в корове молока.

- Кстати, о молоке, - сказала я, - нам нужно взяться за руки и помолиться за Тару, потому что она рожает прямо сейчас.

Именно это мы и сделали.

Прошло больше половины моей рабочей смены, прежде чем я поняла, насколько больше удовольствия получаешь от работы, когда у тебя легко на сердце. Сколько времени прошло с тех пор, когда я могла отпустить свои проблемы и просто насладиться счастьем другого человека?

Слишком много, слишком давно.

Сегодня все казалось простым. Кеннеди наливала пиво, чай и воду с лимоном; вся еда была готова вовремя. Антуан пел на кухне.

У него был приятный голос, так что все остальные тоже получали удовольствие. Посетители оставляли хорошие чаевые, и у каждого нашлось доброе слово для меня.

Денни Придо пришел, одинокий как луна, тоскуя по Кеннеди, и его лицо, когда она подарила ему улыбку, - что ж, оно просто просияло.

И именно тогда, когда я решила, что смогу прожить этот день абсолютно счастливо, вошел Алсид.

Ясно было видно, что он работал: на его густых черных волосах остался след от строительной каски, он был вспотевшим и грязным, как и большинство мужчин, которые приходили в летний полдень.

С ним был еще один вер, мужчина, который тоже был рад быть в кондиционированном помещении. Они одинаково облегченно вздохнули, когда упали на стулья за столиком в моем секторе.

По правде говоря, я была удивлена, увидев Алсида в "Мерлотте". Вокруг нашего бара полно мест, где можно поесть. Наш последний разговор не был приятным, и он не ответил ни на одно из сообщений, которое я оставила на его мобильном.

Может быть его визит говорит о том, что он готов на перемирие? Я подошла к ним с меню и слегка улыбнулась.

- Вы работаете где-то рядом с нами, - сказала я в виде приветствия.

Алсид был партнером в геодезической фирме своего отца, а теперь он стал единственным ее владельцем. Я слышала, что он хорошо вел бизнес. А еще слышала, что в фирме произошли большие кадровые изменения.

- Мы ведем подготовительные работы для спортзала новой школы в Кларисе, - ответил Алсид, - и только что закончили. Соки, это Рой Хорнби.

Я вежливо кивнула. - Очень приятно, Рой. Что бы вы хотели выпить?

- Можно нам целый графин сладкого чая? - попросил Рой; от него исходила сильная ментальная волна вера.

- Конечно, сейчас принесу, - ответила я. Пока несла кувшин холодного чая и два стакана со льдом к столу, я раздумывала - состоял ли новый персонал в фирме "Точные замеры" исключительно из двусущих? Я наполнила стаканы чаем. Они опустели за пару секунд и я наполнила их вновь.

- Черт, как же жарко снаружи, - сказал Рой, - ты просто жизнь нам спасла.

Рой был каким-то обычным во всем: обычные каштановые волосы, обычные голубые глаза, обычный рост метр семьдесят пять, худощавый.

Что в нем было замечательного, так это великолепные зубы и обаятельная улыбка, которой он ослеплял меня прямо сейчас. - Думаю, вы знаете мою девушку, Мисс Стэкхаус.

- Кто же она? Кстати, зови меня Соки.

- Я встречаюсь с Паломино.

Я была настолько поражена, что просто не могла придумать, что сказать в ответ. Мне пришлось взять себя в руки, чтобы выдать хоть что-то вразумительное.

- Она очень красивая девушка.

У меня не было возможности познакомиться с ней поближе, но я часто вижу ее.

- Ага, она работает на твоего парня и подрабатывает в "Трайфекте".

Романтические отношения между вампиром и вером настолько необычны - это почти что ситуация Ромео и Джульетты. Рой должен быть по-настоящему терпеливым парнем.

Забавно, но не такого рода вибрации исходили от него. Как по мне, Рой был обычным вером - то есть, грубым и упрямым мачо.

"Рафинированных" веров вообще-то не так уж много. Хотя Алсид и не был таким же сияющим как Рой, хмурым он не был тоже.

Интересно, что же Рой думает о партнерах Паломино по гнезду - Рубио и Паркере. Знал ли он, что Паломино была участником резни в "Фангтазии"?

Из-за того, что Роя было намного легче читать, чем большинство веров, я могла сказать, что он думалт о том, чтобы сходить в бар с Паломино.

У меня в мозгу как будто что-то щелкнуло, и я поняла, что у меня появилась идея, вот только не знала - какая.

Здесь была какая-то связь, которую я должна увидеть - но мне придется подождать, пока она оформиться у меня в голове. Ну разве это не самое раздражающее чувство в мире?!

Когда я проходила мимо стола Алсида в следующий раз, Рой вышел в туалет. Алсид потянулся ко мне, чтобы попросить остановиться.

- Соки, - сказал он тихо, - я получил твое сообщение. Никто до сих пор не видел Мустафу, и никто ничего не слышал ни о нем, ни о его друге Уоррене. Что он сказал тебе?

- Он передал сообщение для тебя, - ответила я. - Ты не хотел бы выйти прогуляться на минутку?

- Конечно. - Алсид поднялся и вышел, а я - сразу за ним. Никто не слонялся по парковке в такую жару.

- Я знаю, ты не хотел бы это услышать, но он сказал: Джанналинн хочет получить меня, поэтому не нужно доверять ей, - сказал я.

Зеленые глаза Алсида расширились.

- Джанналинн. Он сказал, что она ненадежна.

Я пожала плечами.

- Я не знаю, что с этим делать, Соки. Несмотря на то, что она сама не своя последние несколько недель, но отлично показала себя как мой силовик.

Алсид выглядел озадаченным и раздраженным одновременно.

- Я подумаю над тем, что ты мне сказала. А пока, буду держать глаза и уши открытыми - и как только узнаю что-нибудь, то сразу свяжусь с тобой.

- Он попросил тебя позвонить ему, когда ты будешь один, - сказала я. - Он очень настаивал на этом.

- Спасибо тебе за то, что передала мне сообщение.

И хотя это было не то же самое, как если бы он сказал, что перезвонит, я заставила себя улыбнуться ему, когда мы зашли внутрь. Как только он вернулся на свое место, Рой подошел к столу.

- А теперь, голодные ребята, что я могу вам предложить на обед?

Алсид и Рой заказали корзинку жареных пикулей и по два гамбургера на каждого. Я отнесла их заказ и обошла остальные столики.

Мобильник был у меня в кармане, и я периодически проверяла его. Мне не терпелось узнать, как там Тара, но я не могла приставать с расспросами к Джей Би.

Я видела, что он и так сильно взволнован, и, к тому же, он, скорее всего, выключил свой мобильник, пока находится в больнице.

Если честно, я сильнее волновалась за ДжейБи, чем за Тару. В последние две недели он часто приходил изливать мне свои тревоги.

Он не был уверен, что сможет справиться с собой, пока будет находиться в родзале, особенно, если Таре придется делать кесарево. И не был уверен, что сможет вспомнить материал из занятий по подготовке к родам.

Думаю, хорошо, что при жене он остается невозмутимым, а все свои тревоги высказывает друзьям, но, может быть, ему все, же стоило поделиться своими сомнениями с Тарой или ее доктором.

Боюсь, что он может грохнуться в обморок. Вот Тара….сделана из более крепкого теста.

Алсид и Рой ели таким с волчьим аппетитом, какой присущ всем мужикам, которые работают на улице с самого утра, а им посчастливилось быть еще и верами, вдобавок они выпили целый кувшин чая.

Они выглядели намного довольнее, когда насытились, и Алсиду пришлось потрудиться, чтобы поймать мой взгляд.

Я избегала его взгляда настолько долго, насколько могла, но он просто пригвоздил меня, поэтому я подошла, улыбаясь.

- Могу ли я еще что-нибудь вам предложить? Может десерт?

- Да я и так щас лопну, - сказал Рой. - Гамбургеры - просто отличные.

- Я передам Антуану, - уверила я.

- Сэма сегодня нет? - спросил Алсид.

Я чуть было не ляпнула что-то вроде - разве ты видишь где-нибудь в баре Сэма, - но вовремя сообразила, что это прозвучало бы излишне грубо. Не это интересовало его на самом деле, просто, так он пытался сменить тему.

- Нет, Кеннеди сегодня за барной стойкой.

- Готов поклясться, что Сэм сейчас с Джанналинн, - заметил Рой, многозначительно улыбаясь мне.

Я пожала плечами, стараясь выглядеть вежливо-безразличной.

Алсид смотрел вдаль, как будто задумался о чем-то, на самом же деле он думал обо мне.

Он был крайне рад, что никогда не пытался сделать наши отношения более близкими, потому что обнаружил нечто подозрительное, происходящее между мной и Джанналинн.

И отчетливо понимал, что весь сыр-бор точно не из-за него, ведь Джанналинн сказала ему, что собирается сделать предложение Сэму, а я была девушкой Эрика.

Но у нас с Джанналинн явно были проблемы, и он размышлял, как это может сказаться на стае, которая стала самым важным в жизни Алсида.

Он думал обо всем этом настолько отчетливо, что мне стало интересно - а не пытается ли он дать мне знать о своих размышлениях, специально проецируя их.

- Разумеется, у нас есть проблемы, - сказала я ему, - по крайней мере, у нее так точно. Алсид вздрогнул и отшатнулся.

Пока Рой не начал задавать вопросы, я сказала:

- Ну, как дела у вас в баре?

"Собачья шкура", единственный бар для Веров в Шривпорте, не был открыт для туристов, в отличие от "Фангтазии".

Он обслуживал не только веров, но и всех двусущих в районе Шривпорта.

- Кажется, мы начинаем выходить из кризиса.

- Там все в порядке. Джанналинн проделала огромную работу, управляясь там, - ответил Алсид. Поколебавшись немного, он добавил:

- Я слышал, тот новый бар пришел в упадок, тот, который открыл новый парень.

- Да, тоже об этом слышала, - сказала я, стараясь не показаться слишком самодовольной.

- А что там случилось в этим новым парнем? - спросил Алсид, тщательно подбирая слова.

- С этим Виктором? - Несмотря на то, что весь мир знал о существовании вампиров и двусущих, информация о структуре их внутренней организации не была доступна для общего пользования.

Это могло помочь сохранить тайну, если бы суперам пришлось убраться. Алсид сделал хороший глоток оставшегося чая.

- Я что-то давно не видел его.

- И я, уже несколько недель, - сказала я и посмотрела на Алсида в упор.

- Возможно, он вернулся обратно в Неваду.

Разум Роя не содержал мыслей о Викторе, и я обрадовалась, что Паломино держала свой рот на замке.

Паломино… зависающая в баре для веров. Вот сейчас я и увидела связь. Вот почему поставщик доставлял "Настоящую кровь" в "Собачью шкуру"… она была для Паломино. Только для нее? Не приходят ли туда и другие вампиры?

- Как поживает твой парень? - спросил Алсид.

Я вернулась к реальности.

- У Эрика всегда все в порядке.

- Узнали, как девчонка проникла в дом? Та, которую убили?

- Вы точно не хотите десерт? Может я тогда счёт принесу. - Разумеется, он был уже готов, но мне нужно было как-то аккуратно их спровадить.

Убедившись, что они точно больше ничего не хотят, Алсид доставал свой кошелек, пока ходила за счётом.

Рой отошел к бару поговорить с одним из рабочих с лесопилки. Кажется, они учились вместе в старших классах.

Когда я наклонилась, передавая счёт Алсиду, то вдохнула его запах. Было немного грустно вспомнить, каким привлекательным я находила его в нашу первую встречу, как я позволяла себе грезить о том, что этот красивый и работящий мужчина станет мне родной душой.

Но тогда это ни во что не вылилось, а уж сейчас этому не бывать. Дела давно минувших дней…

Алсид все глубже погружался в культуру веров, и все дальше уходил от вполне обычной человеческой жизни, которую он вел до губительной попытки его отца стать вожаком стаи.

Он тоже почувствовал мой запах; наши глаза встретились… Мы оба выглядели немного грустными.

Я хотела сказать ему что-то искреннее и значимое, но с оглядкой на обстоятельства просто не могла себе представить - что именно.

Момент ускользнул. Он дал мне несколько купюр, сказал, что сдачу можно не отдавать; Рой похлопал своего друга по плечу и вернулся к столу; и вот, они уже были готовы выйти обратно в жару дня, ехать на другую работу, в Минден, по дороге обратно в главный офис в Шривпорте.

Они ушли, я начала убирать с их стола, потому что больше мне нечем было заняться. Вряд ли сейчас будут еще посетители. Д'Эрик, воспользовавшись моментом, выскользнул на задний двор, перекурить или послушать свой айпод.

Мобильник завибрировал в кармане фартука, и я выхватила его, надеясь, что это какие-то новости о Таре. Но это был Сэм, он звонил с мобильного.

- Что случилось, босс? - спросила я. - У нас тут все в порядке.

- Рад слышать, но звоню я не поэтому, - ответил он. - Соки, сегодня утром мы с Джанналинн поехали в "Сплендид" оплатить стол, который она покупает.

Именно Сэм порекомендовал мне "Сплендид", когда я очищала свой чердак. Я все еще поражалась тому, что достаточно молоденькая Джанналинн была фанаткой антиквариата.

- Ладно, - сказала я, пока Сэм молчал. - Так что там произошло в "Сплендиде"? Что мне нужно знать?

- Их магазин взломали вчера ночью, - ответил он, его голос был странно нерешительным.

- Мне жаль это слышать, - сказала я, все еще не понимая, чем затрагивает меня эта ситуация. - Ох… ее столик в порядке?

- Те вещи, которые ты продала Бренде и Дональду… некоторые разобрали там же, на месте, некоторые забрали.

Я пододвинула стул и упала на него.

Мне просто повезло, что никого не нужно было обслужить в следующие несколько минут, пока Сэм рассказывал мне все, что знал о взломе. Но и это не сделало ситуацию более ясной.

Также было украдено несколько мелких вещиц, выставленных на витрине.

- Не знаю, продавала ли ты им что-то мелкое или нет, - сказал Сэм.

- А пропали другие вещи? Или только мои?

- Думаю, кое-что взяли просто чтобы скрыть нацеленность на вещи с твоего чердака, - ответил он очень тихо. Я поняла, что он находится среди людей.

- Я заметил это, потому что Бренда и Дональд обратили мое внимание на твои вещи, чтобы показать мне, как они их очистили.

- Спасибо, что дал мне знать, - сказала я чисто на автомате. - Поговорим позже, Сэм.

Я закрыла телефон и посидела еще немножко, бешено соображая.

Денни настолько открыто поговорил с Кеннеди, что была уверена - он наконец-то сказал ей, где пропадал последнее время. Она перегнулась через барную стойку и поцеловала его.

Я заставила себя встать, чтобы отнести поднос с грязной посудой на кухню. За моей спиной качнулась, открываясь, дверь.

Я оглянулась через плечо, оценить размеры прибывшей компании, и получила еще один неприятный сюрприз.

В дверях стоял Белленос. Я быстро оглянулась вокруг, но никто - хотя в зале было не больше пяти людей - не обратил на эльфа никакого внимания. Они не видели то создание, которое видела я.

Белленос выглядел очень странно в обычной человеческой одежде (когда он был самим собой, я видела его в чем-то вроде килта и в футболке с одним плечом); он оглядывал зал "Мерлотта", медленно и настороженно.

После того как не обнаружил ничего пугающего, он скользнул ко мне, его миндалевидные темные глаза были полны озорства.

- Сестра, - сказал он, - Как ты чувствуешь себя сегодня? - и обнажил свои игольчатые зубы в широкой улыбке.

- У меня все в порядке, - ответила я. Нужно быть очень осторожной. - А ты как?

- Счастлив быть вне того здания в Монро, - сказал он. - Я смотрю, ты не занята. Мы можем присесть и поговорить?

- Конечно. Дай мне только очистить этот стол. - Жаль, что я не могла делать это подольше. К тому моменту как я села рядом с Белленосом, я была не ближе к идее, как справиться с визитом эльфийского воина без проблем, чем когда он только зашел вовнутрь.

Я подвинула стул к нему, чтобы говорить вполголоса - разумеется, я хотела чтобы нас никто не услышал, и кроме того мне нужно было посматривать на нескольких людей в зале.

Совершенно в духе фейри, Белленос взял меня за руку. Я хотела вырвать ее, но не видела смысла в том, чтобы обижать его. Кости на его руке проступали так сильно, что она едва ли выглядела как человеческая - какой она, безусловно, не была: бледная, веснушчатая и очень сильная.

Через его плечо я увидела взгляд Кеннеди в нашу сторону. Она игриво приложила палец к губам, давая тем самым понять, что думает, будто я флиртую с кем-то за спиной Эрика. Я натянуто улыбнулась ей. Умереть со смеху, ага.

- Слишком много наших собралось под одной крыше в "Хулиганах", - сказал Белленос.

Я кивнула.

- Клод - лидер. Дермот - нет.

Я снова кивнула, просто чтобы показать, что я следую за его мыслью. Пока что он не озвучил ни одной новой идеи.

- Если у тебя есть хоть какая-нибудь возможность связаться с Найлом, сейчас самое время использовать ее.

- Я бы это сделала, если бы могла. Такой секретной возможности у меня нет.

Его глаза сузились.

- Это правда? - рыжеватая бровь приподнялась.

- Правда в том, что у меня действительно нет ни одного надежного средства для связи с Найлом, - отрезала я. - И если бы даже у меня была такая возможность, то не вполне уверена, что использовала бы ее, чтобы оставаться с ним на связи.

Белленос глубокомысленно кивнул и сказал: - Принц Фейри своенравен.

- Чертовски верно. - Наконец-то мы хоть в чем-то согласились друг с другом.

- Я весьма сожалею о том, что ты не можешь помочь, - сказал Белленос. - Надеюсь, ничего ужасного не случится.

- Например? - Я на самом деле хочу это знать?

- Например, ещё нескольких вспыхнувших драк. - Он пожал плечами. - Например, один из нас, может покинуть бар, чтобы поразвлечься среди людей.

Это прозвучало практически как угроза.

И тут я внезапно вспомнила, что Клод принес мне письмо от Найла, которое, по его словам, он получил через портал в лесу.

Если я помнила верно, это было именно то, что он сказал мне, когда принес письмо.

- Я могу написать письмо, - предложила я. - Не знаю, дойдет ли оно, но я могу попытаться.

Я была уверена, что Белленос попытается выжать из меня детали, но, к моему облегчению, он сказал: - Попытайся, и сделай все что сможешь придумать, да получше. Ты знаешь меня не слишком хорошо, но в этом случае я говорю тебе правду.

- Я не сомневаюсь в тебе, - ответила я. - Сделаю все, что в моих силах. И еще, у меня есть вопрос к тебе.

Он принял вежливо внимательный вид.

- Молодая женщина, как минимум, наполовину вер, пришла к моему мужчине домой несколько ночей назад, - сказала я. - Она была непреодолимо желанной для него.

- Он убил ее?

- Нет, но он питался ею, хотя в обычных обстоятельствах он прекрасно себя контролирует. Я думаю, что эта женщина принесла с собой флакон с фейрийской кровью.

Она открыла его, когда приблизилась к Эрику, чтобы сделать себя желанной для него. Она могла отпить крови и сама, чтобы пропитаться ею.

Есть идея, откуда эта кровь могла у нее взяться? - я неотрывно смотрела на него.

- Ты хочешь знать, не взяла ли она эту кровь у одного из нас?

- Да, хочу.

Белленос сказал: - Вполне возможно, что фейри продал кровь, не зная, для чего она может быть использована.

Я подумала, что это полная чушь, но, будучи заинтересованной в ответе, сказала:

- Разумеется.

- Я поспрашиваю, - сказал он. - А ты отошлешь письмо.

Без лишних слов, он поднялся и выскользнул из бара, поймав на себе лишь один - два случайных взгляда. Я вернулась к календарю, чтобы проверить расписание работы в баре.

Дэнни наконец смог вернуться к работе, а у Кеннеди все просто пело внутри, в то время как она бесцельно передвигала бутылки и стаканы. Она улыбнулась мне, делая вид что "работает".

В тот момент, когда я наклонилась поближе к странице с июнем, мой телефон зазвонил. Выхватив его из кармана, я увидела, что это ДжейБи!

- Ну что? - спросила я.

- У нас мальчик и девочка, - завопил он. - Все прекрасно! Тара в порядке! У них все отлично! Они достаточно крупные! Все просто превосходно!

- О, я так рада! Обними Тару за меня! Постараюсь выбраться как можно скорее, чтобы увидеть малюток. И обещаю приготовить ужин, когда вас выпишут, слышишь меня?

- Я передам ей, - однако он был так ошеломлен происходящим, что, я уверена, забыл все, как только положил трубку. И это было нормально.

Улыбаясь, как павиан, я рассказала Кеннеди хорошие новости. И позвонила Джейсону, потому что хотела поделиться своим счастьем с ним.

- Это хорошо, - произнес он рассеянно.

- Я действительно рад за них. Слушай, Сок, может быть, мы выберем дату для свадьбы? Есть ли такие дни, когда ты точно не сможешь придти?

- Думаю, нет. Если вы выберете будний день, мне, возможно, нужно будет поменяться на работе, он это не проблема. - Особенно сейчас, когда я была совладельцем бара, но я держала это при себе.

Насколько я знала, Джанналинн была единственной, кому Сэм рассказал об этом, и меня это немного удивило.

- Отлично! Мы собираемся определиться сегодня вечером. Думаю, это произойдет в ближайшие пару недель.

- Ничего себе, так быстро. Ладно, просто дай мне знать.

Так много приятных событий происходило вокруг. После неожиданного визита Белленоса было трудновато забыть о том, что у меня были поводы для беспокойства… однако не так уж и трудно было отодвинуть их на задний план и наслаждаться приятными вещами.

Жаркий полдень подошел к концу. Летом все меньше людей приходило выпить после работы. Они отправлялись прямиком домой - косить свой лужайки, прыгать в бассейн во дворе и водить детей на спортивные мероприятия.

Алкоголичка Джейн Бодхаус заявилась примерно к пяти. Во время взрыва в баре, пару недель назад, ее порезало осколками разлетевшегося стекла, с тех пор ее подлатали и она опять проводила в баре по 24 часа в сутки.

Несколько дней она наслаждалась коктейлем из болеутоляющих и алкоголя. Вот интересно, что думал сын Джейн по поводу ее ранения в "Мерлоте", теоретически он должен быть кране недоволен. Но как показало время, он был лишь разочарован, тем что она выжила.

После нападения на бар, Джейн отказалась от своего любимого места за столиком у окна, ведь она сидела за ним как раз в тот момент, когда через окно влетела бутылка с зажигательной смесью.

Джейн словно наслаждалась воспоминаниями об этом и не отказалась бы еще от одного коктейля Молотова. Когда я подходила к ней, чтобы подать закуску или пополнить её рюмку, она вечно бурчала себе под нос что-то либо о жаре либо о скуке.

Так как бар был все еще практически пуст, я присела поболтать с Джейн, а заодно и подать ей первую рюмку на сегодня, возможно первую. Кеннеди присоединилась к нам, как только удостоверилась, что стаканы парней, что сидели у барной стойки, были полными. Для полного счастья, она переключила телик на спортивный канал для них.

Любая беседа с Джейн была весьма хаотична: она перескакивала с одной темы на другую и все время путалась в датах. Когда Кеннеди упомянула в разговоре о днях ее былой славы на конкурсах красоты, Джейн сказала: - Я была Мисс Ред Ривер Вэйли, Мисс Рэйзорбэк и Мисс округа Ренард, когда училась в школе.

У каждого из нас были приятные воспоминания из прошлого…хорошо и то, что Джейн приободрилась от этих воспоминаний и нашла общий язык с Кеннеди. С другой стороны, Кеннеди была слегка удручена мыслью о том, что человек, начавший с конкурсов красоты как она, закончил как пьянчужка в баре. Это ее не на шутку взволновало.

Через пару минут, Кеннеди пришлось вернуться с барной стойке, а я встала, увидев Холли, мою сменщицу. Я хотела было попрощаться с Джейн, но тут она сказала:

- Как думаешь, это снова повторится?

И посмотрела в сторону закопченного стекла у входа в бар.

Я хотела спросить, что она имеет ввиду, но все поняла из ее путаных мыслей.

- Надеюсь нет, Джейн - ответила я. - Надеюсь больше никто и никогда не додумается напасть на бар снова.

- Я вела себя правильно в тот день - заметила она. - Двигалась очень быстро, и Сэм прикрыл меня как первоклассном клипе. Те работники скорой помощи были очень добры ко мне - сказала она улыбаясь.

- Да, Джейн, ты все правильно сделала. Все так думают, - ответила я и, похлопав ее по плечу, отошла.

Пожар в "Мерлотте", был внесен в список худших ночей в моей жизни, но у Джейн она вызывала радостные воспоминания. Я кивнула головой, так как собрала сумку и вышла из бара. Моя бабушка всегда говорила - нет худа без добра. И, как всегда, она была права.

Даже у погрома в "Сплендид" была цель. Теперь я точно знаю - кто-то, скорее всего из фейри, узнал, что моя бабушка владела клавиель дор.








Глава 8


Часом позже, вернувшись в божественно прохладный и абсолютно пустой дом, я устроилась за кухонным столом с лучшей бумагой для письма, какая имелась в доме, и черной ручкой.

Я пыталась решить, с чего же начать мое письмо, которое я пообещала Белленосу и которое я попытаюсь отправить в страну Фейри. У меня имелся ряд сомнений по поводу того, как это сделать.

В последний раз, когда я запихала кое-что в портал, оно было съедено. Представьте себе, это было человеческое тело.

Первый вариант письма растянулся на пять рукописных страниц. Сейчас он валялся в мусорной корзине. Мне нужно как-то кратко обрисовать ситуацию. Срочность! Вот в чем основной смысл послания.

- Дорогой прадедушка, - начала я. Поколебавшись, добавила: - и Клод. Белленос и Дермот волнуются за фей в "Хулиганах". Они слишком нервничают, чтобы оставаться в пределах одного здания.

Им не хватает Клода и его руководства. Мы все боимся, что может произойти что-нибудь плохое, если ситуация вскоре не изменится. Пожалуйста, сообщите нам, что происходит.

Не могли бы вы выслать ответ через этот портал? Или вернуть Клода обратно? С любовью, Соки.

Перечитав написанное, стало ясно - мне удалось передать достаточно точно то, что я хотела сказать (Клод, тащи свою задницу обратно, сейчас же!).

Я написала оба имени - Найл и Клод - на конверте, который был очень красивым: кремовый с розовыми и красными розами по краю. Я чуть было не наклеила марку в верхнем правом углу, но вовремя поняла, что это будет нелепым излишеством.

Среди жары, насекомых и буйной растительности моя увеселительная прогулка в лес "отправить" почту была намного менее приятной, чем предыдущая.

Сладкая пыльца покрыла мое лицо, волосы прилипли к шее. Я оцарапалась о колючую аларию до крови.

Остановившись у больших кустов с пушистыми ветками, которые, насколько помню, вырастают огромными на солнце - бабуля сказала бы, как они называются, но я не знала - я услышала оленя, пробирающегося где-то рядом сквозь густую чащу.

По меньшей мере, Белленос оставил одного оленя для меня, подумала я про себя… смешно. Да у нас тут куча оленей. Куча.

К моему облегчению, портал все еще находился на той же маленькой полянке, что и прежде, но выглядел меньше.

Не так легко определить размер облачка мерцающего воздуха, но в последний раз оно было достаточно большим, чтобы в него можно было протолкнуть тело невысокого человека. Сейчас же, это было бы вряд ли возможно…, хотя, если предварительно распилить тело…

Либо портал уменьшался естественным образом, либо Найл решил уменьшить его размер, чтобы я не могла засунуть в мир фейри еще что-нибудь противозаконное.

Встав на колени перед порталом, я засунула письмо в мерцающее облачко, и оно исчезло.

Я замерла, затаив дыхание, но ничего не произошло. Никаких рычащих звуков не последовало как в прошлый раз, поэтому тишина показалась мне зловещей…

Я не знала, чего ждала, но очень хотелось услышать какой-нибудь сигнал, может быть звонок или звук гонга…запись, говорящую: - Мы получили ваше сообщение и постараемся доставить его… Это было бы как раз кстати.

Я успокоилась и улыбнулась собственной глупости. И, встав с колен, отправилась в изнурительный обратный путь сквозь лес.

Мне очень хотелось содрать с себя грязную, влажную от пота одежду и залезть в душ. Но, как только я вышла из-под тени деревьев навстречу угасающему полудню, то поняла, что удовольствие придется отложить.

В мое отсутствие, ко мне заявились гости. Трое незнакомцев, всем примерно по сорок с хвостиком, стояли возле машины и как-будто собирались уже уезжать.

Эх, надо было задержаться у портала подольше! Небольшая компания была подозрительно разношерстной. У стоявшего возле водительской двери мужчины были медно-каштановые волосы и короткая бородка, он носил очки в золотой оправе.

Его одежда была практически летней униформой офисного работника: хаки и бледно-голубая оксфордская рубашка с закатанными рукавами. Другой мужчина сильно с ним контрастировал.

Джинсы в пятнах и надпись на его футболке под изображением очень задумчивого персидского кота гласила, что он любит киски. Ха, тонкий юмор?

Я уловила дуновение инаковости от него: не человек, это точно, но приближаться к нему, чтобы выяснить его истинную сущность, абсолютно не хотелось.

Женщина, сопровождавшая его, была одета в темно-зеленую футболку с глубоким вырезом и золотыми заклепками и белые шорты. Ее ноги были покрыты татуировками.

- День добрый, - сказала я, даже не пытаясь выглядеть приветливо. От них отчетливо веяло проблемами. Стоп. Кажется, я где-то уже видела эту убогую парочку.

- Привет, - ответила брюнетка с оливковой кожей и глазами, подведенными так сильно, что она смахивала на енота. Затянувшись, она спросила:

- Ты Соки Стэкхаус?

- Она самая. А ты?

- Мы Роу. Я Джорджина, а это Оскар. А вот этот мужчина, - и махнула в сторону водителя, - Харп Пауэлл.

- Прошу прощения, мы знакомы?

- Родители Ким, - ответила женщина.

Я пожалела еще раз, что вернулась домой.

Зовите меня невоспитанной, но приглашения в дом они точно не дождутся. Надо было предварительно позвонить и предупредить о своем визите, и вообще, мне не о чем с ними разговаривать - я уже проходила все это с Пелтами.

- Сожалею о вашей потере, - сказала я, - но не совсем понимаю, зачем вы приехали сюда.

- Ты говорила с нашей девочкой перед её смертью, - сказал Оскар Роу. - Мы просто хотели знать, что было у нее на уме.

Что ж, они обратились по адресу, даже не осознавая этого. Моя специализация - знать, что у людей на уме.

Как ни странно, мне не удалось ясно прочитать мысли ни у одного из них. Вместо скорби и сожаления они излучали одно праздное любопытство… эмоция, подходящая скорее человеку, остановившемуся поглазеть на аварию, чем скорбящим родителям.

Я повернулась посмотреть на их сопровождающего:

- А вы, мистер Пауэлл? Зачем вы здесь?

Его пристальное внимание ощущалось почти физически.

- Я собираюсь написать книгу о жизни Ким, - заявил Харп Пауэлл. - И ее смерти.

Я могла бы добавить то, что пришло мне в голову: жуткое происшествие, красивая девушка, погибает во дворе дома вампира во время вечеринки со знаменитыми гостями.

Нет, это не будет биографией отчаявшейся, эмоционально нестабильной Ким, знакомство с которой было столь кратким.

Харп Пауэлл подумывал о написании настоящего криминального роман с фотографиями в середине книги: Ким - хорошенькая девочка, Ким - старшеклассница, Ким - стриптизерша, и, по-видимому, Ким - труп.

Притащить с собой семейство Роу было неплохим ходом. Кто сможет отказать безутешным родителям? Но я-то знала, Джорджина с Оскаром и близко не были безутешными, скорее любопытствующими, чем перенесшими утрату.

- Когда вы видели ее в последний раз? - спросила я мать Ким.

- Ну, она была уже большой девочкой. Из дома ушла сразу после окончания школы, - рассудительно ответила Джорджина и сделала шаг к дому, как будто ждала, что я сейчас открою дверь. Она бросила сигарету на гравий и втоптала ее подошвой сандалий.

- Ну, так сколько? Пять лет? Шесть? - Я скрестила руки на груди и посмотрела на каждого из них по очереди.

- Да уж времени порядочно прошло, - признал Оскар Роу. - Ким сама себя содержала, у нас не было возможности ее поддерживать. Ей пришлось покинуть дом и начать крутиться, как и любому из нас.

И он подарил мне взгляд, который должен был означать, что уж он-то знает - мне тоже пришлось покинуть дом и начать крутиться, мы ж тут все рабочие люди, все в одной лодке!

- Мне нечего сказать о вашей дочери. Мы даже не разговаривали. Я видела ее где-то около пяти минут.

- Правда ли, что ваш бойфренд питался ее кровью? - спросил Харп Пауэлл.

- Спросите его об этом сами. Но вам придется прийти с наступлением темноты, и, возможно, он будет не рад вас видеть - улыбнулась я.

- Правда ли, что вы живете здесь с двумя стриптизерами? - настаивал Пауэлл. - Ким была стриптизершей, - добавил он, как если бы это каким-то образом могло меня смягчить.

- Вас не касается, с кем я живу. Не смею больше вас задерживать, - ответила я, продолжая улыбаться; надеюсь, улыбка получилась неприятной. - Или я звоню шерифу, и он очень быстро будет здесь.

На этом я вошла в дом, хлопнув дверью, и заперла ее на ключ. Зачем стоять и выслушивать вопросы, на которые не собираешься отвечать.

На телефоне мигал огонек автоответчика. Я перевела звук в тихий режим и нажала кнопку воспроизведения.

- Сестра, - сказал Белленос, - никто не признался, что давал свою кровь убитой девушке, и вообще, что давал кровь кому-то. Либо где-то поблизости есть другие фейри, либо кто-то из моих врет. Меня не устраивают оба варианта. - Я стерла запись.

Послышался стук в заднюю дверь; я передвинулась туда, где меня нельзя было увидеть.

Харп Пауэлл постучал еще несколько раз и просунул свою карточку под дверь, но я не ответила.

Они уехали через пару минут. Хоть я и была этому рада, но все случившееся заставило меня чувствовать себя подавленной и потрясенной. Неужели со стороны моя жизнь выглядит настолько неприглядной?

Я живу в одном доме со стриптизером и встречаюсь с вампиром. Он пил кровь Ким Роу прямо у меня на глазах.

Может быть, Харп Пауэлл просто хотел получить ответы на свои сенсационные вопросы. А может, он хотел изложить мои ответы честно и обдуманно.

Может быть, он просто пытался вывести меня из себя, чтобы я почувствовала себя слишком уязвимой. Его стратегия сработала, хоть и слишком поздно, чтобы принести ему пользу.

Моя самооценка упала. Было желание поговорить с кем-нибудь о том, как выглядела моя жизнь со стороны, в противоположность тому, как я вижу её изнутри. Я хотела найти оправдание своим действиям.

Но Тара только что родила, между мной и Амелией есть несколько разногласий, которые предстоит решить, а Пэм знала, с чем я столкнулась намного лучше меня.

Джейсон любит меня, но надо признать, что мой брат не слишком быстро соображает. Сэм, вероятно, занят своим романом с Джанналинн. Таким образом, получается мне больше не к кому пойти, чтобы развеять свои внутренние страхи.

Я была слишком не в себе, чтобы заниматься домашними заботами: слишком обеспокоена, чтобы читать или смотреть телевизор, слишком раздражена, чтобы заняться работой по дому. Приняв быстро душ, я села в машину и поехала в Кларис. Стоянка у больницы не была крытой, хотя день и близился к вечеру, было понятно, что автомобиль будет похож на духовку, когда я вернусь.

Остановившись у небольшого магазина подарков, купила несколько розовых и синих гвоздик, для новоиспечённой мамы. Поднялась на второй этаж (их было всего два) на лифте и остановилась перед стеклянной стеной детского отделения, посмотреть на новорожденных.

За стеклом находилось всего семь запеленатых младенцев. Двое лежали бок о бок в прозрачной пластиковой корзинке, на которой была табличка с надписью: "Дети дю Рон".

У меня екнуло сердце. На одном из малышей Тары была розовая шапочка, а на другом синяя. Они были такими крошечными, с красными сморщенными личиками, которые разглаживались, когда они зевали.

Слезы наворачивались на глаза. Трудно было себе представить, что они так меня растрогают.

Размазывая слезы по щекам, я была рада, что оказалась единственным посетителем новорожденных. Я смотрела и смотрела, удивляясь таинству новой жизни, зарождённой моими друзьями.

Через несколько минут я вынырнула из детского отделения, чтобы навестить измученную Тару. ДжейБи сидел у её постели, опьяненный счастьем.

- Мои родители только что ушли, - сообщил он.

- Они собираются завтра открыть сберегательный счет в банке на детей. - Он покачал головой, очевидно полагая, что у них какая-то странная реакция, но я высоко оценила жест бабушки и дедушки Дю Рон.

Тара выглядела совсем иначе, её лицо выражало серьезность и глубокомыслие, что было на неё не похоже. Теперь она была матерью.

Я обняла их обоих, рассказала, что видела малышей, и какие они красавцы, выслушала подробности родов Тары, и когда медсестра привезла детей, что бы их покормить, я побежала стремглав к выходу.

Просто приближалась ночь, и в небе были слышны раскаты грома. Как только я вышла из больницы, то поспешила к машине и открыла дверь, чтобы проветрить её.

После чего, села за руль и пристегнула ремень безопасности. Проезжая мимо "Тако Белл", я остановилась заказать себе кесадилью. Даже не представляла, насколько разыгрался мой аппетит, пока запах еды не наполнил машину.

Я была слишком голодна, чтобы терпеть до дома, поэтому съела большую часть еще по дороге.

Может быть, если я проведу вечер перед телевизором, то к утру, возможно, почувствую себя нормальным человеком.

К сожалению, осуществить задуманное не удалось.

Когда я подъехала к дому, у задней двери меня ждал Бубба. Начал накрапывать столь долгожданный дождик, но, казалось, Бубба не замечал, что промок.

Мы не виделись с тех пор, как он пел в Фангтазии, в ночь убийства Виктора, и я сильно удивилась, увидев его сейчас.

Выбросив остатки еды в мусор, достала ключи и побежала к двери. - Давай в дом! – позвала я его. Он уже стоял за мной, когда я открыла дверь кухни и вошла внутрь.

- Я пришел кое-что вам сказать,- начал он без всяких преамбул.

Это прозвучало настолько серьезно, что я бросила пустой пакет из-под еды и мою сумочку на стол и сразу повернулась к нему.

- Что-то случилось? - Спросила я, стараясь не показывать своих эмоций. Если потеряю контроль, то он будет реагировать как вампир, у которого был не очень успешный переход от человеческой жизни к вампирской.

- Она идет к вам в гости, - сообщил он, взяв меня за руку. Его рука была холодной и мокрой от дождя. Ощущение было не из приятных, но я не могла отдернуть руку. Благослови Господь его сердце.

- Кто идет, Бубба? – спросила я настолько ласково, насколько смогла.

- Я, - раздался немного акцентированный голос из темноты. Задняя дверь была еще открыта, и я смогла увидеть очертания сквозь сетку в дверном проёме.

Так как свет от уличного фонаря падал сзади, можно было различить только силуэт женщины, стоящей под проливным дождём. Шум ливня почти заглушал ее голос.

- Я пришла поговорить. Я Фрейда.

Это было столь неожиданно, что у меня пропал дар речи.

Бубба вышел наружу и встал прямо под ярким, падающим из кухни светом так, что можно было разглядеть его залитые дождём темные волосы и двойной подбородок на решительном лице.

Я была тронута поступком своего защитника и боялась больше всего за него.

- Честное слово, я не причиню тебе зла. - Она слегка повернула голову так, что можно было видеть ее в профиль. Прямой нос, узкий подбородок, высокий лоб.

- Почему я должна тебе верить?

- Потому что Эрик возненавидит меня, если причиню тебе вред. - Она подошла ближе к двери. Теперь свет падал на неё.

Вот черт!

Фрейда была почти 180 см ростом. Даже мокрая, она была прекрасна. Возможно, её волосы были бы рыжими, если бы были сухими. Широкие плечи, худые бедра, и высокие скулы, которыми можно нарезать хлеб.

Но наряд казался, по меньшей мере, нелепым. Бледные ноги, как палки, торчали из широких шорт. Сверху был одет топик, под которым, похоже, ничего больше не было.

- Тогда обещай, что не тронешь Буббу, - сказала я медленно, все еще не понимая, что мне делать.

- Обещаю, - она кивнула.

Мне совсем не хотелось ей верить, но она находилась достаточно близко к дому, так что магическая защита Белленоса, вспыхнула бы, если кто-то захотел причинить мне вред. По крайней мере, так говорил Белленос.

К моему удивлению, если не сказать больше, Бубба вытащил свой телефон из кармана и позвонил с быстрого набора. Слышно было, что ему ответили.

Он описал нашу ситуацию.

В ответ я услышала голос Пэм:

- Все под контролем. Теперь, что бы ни случилось, мы будем знать, кто несёт за это ответственность. Будьте благоразумны.

- Таким образом, мы имеем гарантию безопасности, - сказал мне Бубба, и я похлопала его по руке.

- Хорошая мысль, - добавила я. - Ладно, мисс Фрейда. Заходите.

Выйдя из-под сильного ливня, она поднялась на заднее крыльцо. В корзине для белья, в прачечной, на верху сушилки, были сложены полотенца. Она вытянула одно из стопки, чтобы вытереть лицо и просушить волосы.

Я отошла в сторону, пропуская её. Фрейда взяла ещё одно полотенце и прошла с ним на кухню. Мне не хотелось залить всю гостиную стекающей с нас дождевой водой, так что я указала на стулья около стола.

- Присаживайся, пожалуйста, - предложила я, не спуская с неё глаз. – Выпьешь, что-нибудь?

- Ты имеешь в виду синтетическую кровь, - спросила она после недолгого колебания.

- Да, это было бы не плохо. Любезно с твоей стороны.

- Я сама любезность. Бубба, ты тоже выпьешь?

- Да, мэм, - ответил он, - думаю, что да.

И я подогрела две бутылки, достала соответственно два стакана из буфета, на всякий случай, и поставила это всё перед вампирами, которые расположились за столом, Бубба спиной к двери, Фрейда спиной к раковине.

Я села напротив Буббы, слева от королевы. И молча ждала, пока вампиры вежливо отпили по глотку своих напитков. Ни один не использовал стакан.

- Ты понимаешь, что происходит, - спросила Фрейда.

Я немного расслабилась, она не собиралась ходить вокруг да около. В её голосе не было ни раздражения, ни ревности. Это прозвучало как факт. У меня зародилось нехорошее предчувствие.

- Думаю, что да - согласилась я, желая прояснить ситуацию.

- Даже не знаю, почему ты хочешь говорить со мной об этом.

Королева не стала комментировать. Казалось, что это я должна ей что-то объяснить.

- Создатель Эрика вел переговоры с тобой, перед своей смертью, и эти переговоры включали в себя то, что ты получаешь Эрика, в качестве мужа, - начала я разговор.

- Поскольку я Королева, а он не является королем, то он будет лишь моим консортом, - пояснила она.

Я читала о жизни королевы Виктории (и брала фильм в прокате), так что этот термин, был вполне понятен. Прежде чем что-то ответить, я серьезно задумалась.

- Хорошо, - выдала я и замолчала, пытаясь привести свои мысли в порядок.

- Ты знаешь, что Эрик любит меня, и что он женился на мне по всем вашим законам, и что я люблю его, – обозначила я тему разговора.

Она кивнула, глядя на меня. У неё были большие, немного раскосые, карие глаза.

- Я наслышана, о твоих скрытых достоинствах. И, конечно, замечаю, те, что не так уж и скрыты. - Она слегка улыбнулась.

– Я не пытаюсь тебя оскорбить, а лишь хочу заметить, что для человека, ты очень привлекательна.

Всё в порядке. Очевидно, что это было ещё не всё, я ждала следующего шага… И Фрейда продолжила.

- Но, как ты, должно быть, заметила, я тоже красива, - заявила она мне.

- А ещё богата. Хотя я стала вампиром всего сто пятьдесят лет назад, но уже являюсь королевой. Так что я могущественна. Если я непонятно объясняю, Эрик… я знаю многих мужчин, многих… он любит всю эту… атрибутику… очень сильно.

Я кивнула, чтобы показать, что уделяю должное внимание ее словам.

- Знаю, что не имею ни богатства, ни силы, - ответила я ей. Что невозможно было отрицать. - Но он любит меня.

- Я уверена, что именно так он и думает, - произнесла она все еще с жутким спокойствием в голосе. - И, возможно, что это правда. Но он не откажется от того, что я смогу ему предложить, независимо от его чувств.

Я заставила себя прежде подумать, чем ответить. Вдох. Выдох. - Ты, я вижу, определила в перспективе, что власть превзойдет любовь. - Я говорила спокойно, но внутренне пыталась не паниковать.

- Да, я уверена в этом. - Она показалась немного удивлённой. Как можно сомневаться, в её правоте? Я посмотрела на нашего молчаливого свидетеля. Печаль отягощала бледное лицо Буббы, когда он смотрел на меня. Бубба тоже думал, что она была права.

- Тогда почему же ты потрудились прийти сюда, чтобы встретиться со мной, Фрейда?

- Я изо всех сил боролась за сохранение самоконтроля. Мои руки, лежавшие на коленях.

- Хотела узнать, что он любит, - сказала она, разглялывая меня так близко, как будто хотела получить МРТ (магнитно-резонансную томографию). - Я рада, что ему нравится красивая внешность и интеллект. Я абсолютно уверена, что ты… ты кажешься поверхностной. Ты не высокомерна и не вероломна. под столом, были стиснуты.

- А ты? - Я начала терять контроль.

- Как королева, я могу показаться высокомерной, - перебила она меня. - И, как королеве, мне иногда приходится быть коварной. Но я поднялась из низов. Что присуще только самым сильным вампирам, как я уже заметила.

- Я намерена удержать мое королевство, Соки Стэкхаус. Сильный супруг удвоит мои шансы.

Фрейда подняла бутылку "Настоящей Крови" и сделала глоток.

Она поставила её обратно так тихо, что я не услышала, как стекло соприкоснулась со столом.

- Я наблюдала за Эриком в разных ситуациях, в течение многих лет. Он смелый, умный, хорошо адаптирован в современном мире. И я даже слышала, что он удивительно хорош в постели. Это правда?

Когда стало ясно, что ад скорее замерзнет, чем я начну обсуждать Эрика в постели, Фрейда усмехнулась и продолжила. - Когда Аппиус Ливиус Оцелла был проездом в Оклахоме, со своим любовником, то я воспользовалась случаем, и открыто обсудила это с ним. Несмотря на некоторые черты характера Эрика, я заметила, что он также любит показывать свою независимость.

- Он независим.

- Эрик довольно долго был шерифом. Следовательно, ему нравится быть большой рыбой в маленьком пруду. Это иллюзия независимости, но он, кажется, дорожит этим.

- Я решила, что было бы неплохо иметь некую власть над ним, чтобы заставить его рассмотреть мое предложение, более серьезно. Поэтому я и заключила сделку с Аппиусом Ливиусом Oцеллой. Но он не дожил, чтобы насладиться своей частью.

Смерть Оцеллы ничуть не расстроила Фрейду. По крайней мере, у нас было кое-что общее, помимо членства в клубе фанатов Эрика.

Она, безусловно, изучила Эрика. Она раскусила его…

Я хотела, отчаянно хотела знать, говорила ли она сегодня с Эриком. До этого он мне рассказывал, что Фрейда звонила каждую неделю, но казалось, что его не радуют эти беседы.

Действительно ли они вели личные, междугородние, переговоры? Встречались ли тайно? Если бы я спросила Фрейду об этом, то она бы поняла, что Эрик мне не доверяет.

И тогда показала бы, что есть трещина в наших отношениях, а она, конечно же, бросилась бы забивать клин, чтобы увеличить её.

Черт бы побрал Эрика за то, что не захотел обсудить все это со мной. Теперь я была действительно в невыгодном положении.

- Есть что-нибудь еще ко мне? Полагаю, ты сказала всё, ради чего пришла. Увидела меня и получила представление обо мне. - Я не отрываясь смотрела на неё.

- Даже не знаю, что ты ещё хочешь от меня сегодня услышать.

- Пэм любит тебя, - сказала она, не отвечая мне. – И этот тоже, - кивнула головой в сторону Буббы. - Не знаю, почему, но очень хочу знать.

- Она добрая, - тут же отозвался Бубба. – И хорошо пахнет. А так же хорошо воспитана. А ещё она хороший боец.

Я улыбнулась спутанной речи вампира. - Спасибо, Бубба. Ты настоящий друг.

Фрейда пристально вглядывалась в лицо знаменитости, словно вела на нём раскопки секретов. Затем её взгляд вернулся ко мне. - Билл Комптон все еще любит тебя, несмотря на то, что ты отвергла его, - произнесла она тихо.

- Даже Талия отзывается о тебе хорошо. Билл и Эрик, оба были твоими любовниками. Видимо, есть что-то в тебе ещё, кроме фейрийской крови. Хотя, я едва это чувствую.

- Многие вампиры не замечают, пока кто-то не скажет им об этом, - согласилась я.

Она неожиданно встала. Я тоже вскочила. Королева Оклахомы подошла к задней двери. Мы обе поняли, что это мучительное интервью подошло к концу, и ей пора уходить. У самой двери Фрейда обернулась.

- Правда, что ты убила Лорену Болл? - спросила она равнодушно, с прохладцей в голосе.

- Да. – Я всё ещё пристально смотрела на неё. Теперь мы оказались на очень зыбкой почве.

- Имеешь ли ты какое-нибудь отношение к смерти Ким Роу?

- Не представляю, кто это, - ответила Фрейда. – Но узнаю. Ты убила и Бруно тоже, второго бойца Виктора?

Ничего не ответив, я просто смотрела на неё.

Фрейда покачала головой, будто с трудом во всё это верила. - И пару оборотеней? – Уточнила она.

В случае с Дебби Пелт был использован дробовик. Это не то же самое, что рукопашная схватка. Я слегка пожала плечом, пусть думает, что хочет.

- Что насчёт фейри? – спросила она с усмешкой, по-видимому, её забавляли вопросы, которые она мне задавала.

- Да, - ответила я коротко, не вдаваясь в подробности. - Прямо перед этим домом, если быть точной.

- Она прищурила темно-карие глаза. Очевидно Фрейда думала о чем-то параллельно. Надеюсь, не о том, чтобы позволить мне жить или нет, но точно понимала, что она рассматривает, сколь велика от меня угроза.

Если убьёт меня прямо сейчас, то всего, лишь позволит себе роскошь извиниться перед Эриком по факту случившегося. Тревожные звоночки звучали слишком громко, чтобы их игнорировать.

Нет, лучше я испорчу свою репутацию о хороших манерах, решила я.

- Фрейда, я отменяю своё приглашение.

После чего Фрейда удалилась, хлопнув дверью.

Она исчезла в темноте под проливным дождём, так же быстро, как и появилась. Я смогла увидеть только, как тень пересекла лужайку, освещенную фонарём, вот и все.

Фрейда, возможно, и не хотела причинять мне вред, когда пришла, но я была более чем уверена, что "защитное поле" зазвенит, если она попытается ещё раз его пересечь.

Невозможно было унять охватившую меня дрожь. Хоть температура немного и снизилась после дождя, но это все равно была июньская ночь в Луизиане; меня трясло так, что была вынуждена снова сесть. Бубба был напуган не меньше.

Он сидел за столом, но ерзал и поглядывал в окно. Думаю, что с него на сегодня хватит. Воспользовавшись быстрым набором, он снова позвонил Пэм и доложил:

- Фрейда ушла. С мисс Соки, всё в порядке.

В конце концов, Бубба проглотил оставшуюся часть синтетической крови. Положил бутылку в раковину, и вымыл ту, из которой пила Фрейда, будто пытался смыть ее визит.

Ещё стоя у раковины, он обратился ко мне с грустным взглядом.

- Эрик собирается уехать с этой женщиной? Мистер Билл тоже должен поехать с ним?

- Бубба был очень привязан к Биллу.

Я посмотрела на неполноценного вампира. Рассеянное выражение лица немного портило его облик, но в нём было неподдельное обаяние, что всегда так трогало меня. Я обхватила его руками, и мы обнялись.

- Не думаю, что Билл является частью сделки, - ответила я. - Уверена, что он останется там же, где и был. Ей нужен только Эрик.

Я любила обоих вампиров. Билл разбил моё сердце. Возможно, и Эрик был уже на полпути к этому.

- Поедет ли Эрик с ней в Оклахому? Кто будет шерифом? Чьей подругой вы будете тогда?

- Я не знаю, поедет он или нет, - сказал я. - Меня не беспокоит, кто займет его место. Я не обязана быть чьей-либо подругой. Мне и одной не плохо.

Хотелось думать, что говорю Буббе правду.


















































Глава 9


Спустя час после ухода Буббы, когда я уже собиралась спать, зазвонил телефон.

- Ты в порядке? - голос Эрика звучал странно, чуть ли не хрипло.

Да. Она была крайне благоразумна.

- Она… именно так она и сказала мне. И Бубба сказал Пэм, что с тобой все в порядке.

Значит, он говорил с Фрейдой, предположительно, лично. И он узнал, что я в порядке через вторые руки - со слов Буббы; отсюда следует, что Эрик не стал звонить мне сразу, так как был уверен, что со мной все в нормально. Так много информации было в этих двух коротких предложениях.

- Да, - согласилась я. - Никакого насилия.

Я лежала одна в темноте с открытыми глазами. Меня не покидала уверенность, что Эрик примчится в любой момент, чтобы удостовериться, что мне не причинили боль.

Я держала себя в руках из последних сил.

- Ей не победить, - его голос звучал уверенно, со страстью, чтобы дать мне ощущение уверенности.

- Ты уверен? - спросила я.

- Да, любимая. Уверен.

- Но ты не здесь, не со мной, - заметила я и очень спокойно повесила трубку.

Он не перезвонил.

Я спала с трех до шести, вроде, и проснулась летним днем, который словно насмехался надо мной, будучи прекрасным. Ливень смыл все, охладил воздух, освежил зелень трав и деревьев.

Нежно-розовый старый креп мирт распускался. Бутоны должны были вот-вот раскрыться.

Я чувствовала себя, как в аду с похмелья.

Несмотря на то, что кофейник сделал свою работу, я села за стол на кухне, уронив голову на руки. Я вспомнила, слишком отчетливо, скользя в темную пучину депрессии, как осознала, что Билл - мой первый парень и любовник, бросил меня.

Сейчас уже не так тяжело, как в прошлый раз, ведь он был первым; этот - уже второй. За это время у меня было много потерь. Родных, друзей, знакомых забрала старуха с косой.

Так что мне не чужды потери и измены, и этот опыт научил меня многому.

Но сегодня мне было особенно паршиво, и ни о чем хорошем я думать не могла.

Каким-то образом мне нужно абстрагироваться от всего этого. Некогда раскисать.

Думаю, встреча с моим юным кузеном Хантером поможет мне. Сгорая от нетерпения, я уже взялась за трубку телефона, чтобы позвонить его отцу, но вовремя поняла, какой чудовищной ошибкой это может обернуться.

Ребенок был телепатом, как и я, и он прочитает мои страдания, как открытую книгу… слишком тяжело для Хантера.

Я попробовала подумать ещё о чем-нибудь хорошем. Тару, возможно, выпишут сегодня из больницы, и мне бы хотелось приготовить для неё обед.

Я хотела было составить меню для обеда, но ничего не смогла придумать. Ладно, оставим это на потом. Я старалась найти какую-нибудь ещё приятную идею, но ничто не могло рассеять моего плохого настроения.

Исчерпав запасы жалости к себе, размышляя о невыносимой ситуации с Эриком, я решила сосредоточиться на смерти, которая эту ситуацию усугубляла, по крайней мере, частично.

Просмотрев новости на компьютере, я убедилась, что по обвинению в убийстве Ким Роу никого не арестовали. Детектив Амброзелли сообщала:

"Полиция далека от ареста, однако мы отрабатываем несколько версий. Между тем, если кто-нибудь видел что-то той ночью в районе бухты Клируотер, пожалуйста, звоните на горячую линию”.

Интересно было бы узнать, нашли ли Билл и Хайди что-нибудь, и ещё интересней, возможно, спросить писателя, Харпа Пауэлла, почему он ошивается здесь с семейством Роу.

Мне кажется, что он ведет намного более сложную игру, чем кажется на первый взгляд. Не сиюминутная выгода от убийства юной, неуравновешенной стриптизерши интересует его на самом деле.

Порадовавшись, что у меня есть пара дел, которые не терпят отлагательств, я ухватилась за них, пока совершала утренний моцион. Шкафчики для сотрудников должны привезти сегодня. Это будет весело (особенно для того, у кого очень мало причин для веселья).

Я все время торопилась, пока собиралась и, войдя через черный ход в "Мерлотт", была полна мрачной решимости.

Как только я повязала передник, мой рот искривился в сомнительной улыбке, которая говорила всем вокруг, что Соки "немного не в себе". Как же много времени прошло с тех пор, как я последний раз пользовалась ею…

Обойдя свои столики, мне стало ясно, что Сэма снова нет в баре. Еще один мужчина, которого нет рядом, когда он так нужен. Может быть он и "ужасная" Джанналинн укатили в Арканзас, чтобы пожениться.

Я встала как вкопанная, улыбка сползла с лица. Развернувшись на каблуках, я выскочила через заднюю дверь "Мерлотта". Машины Сэма не было у трейлера. Посреди парковки для сотрудников я приложила телефон к уху, предварительно нажав на быстрый набор.

После двух гудков Сэм ответил.

- Ты где? - буркнула я. Если уж я со всеми своими проблемами здесь, то и он должен быть тут тоже. Мы ведь, кажется, партнеры?

- Я взял еще один выходной, - ответил он, теперь хорошо осведомленный о моем настроении. Он просто делал вид, что ничего не произошло.

- Серьёзно, Сэм, где ты?

- Да я уже понял, что ты чертовски серьезна, - ответил он, начиная злиться.

- Ты уже женат? - Одна мысль о том, что Сэм проводит свой медовый месяц с Джанналинн, развлекаясь, пока Эрик тут доводит меня до депрессии, была просто невыносима.

Иногда я реагирую на самые обычные вещи абсолютно неадекватно, разумеется, чаще всего это происходит раз в месяц, под пляску гормонов. И как только понимаю, что же именно со мной происходит - сразу беру все свои порывы под строгий контроль.

Но не сегодня.

- Соки, почему ты так решила? - ответил Сэм, искренне удивленный.

- Она сказала Алсиду, что собирается сделать тебе предложение. И заявила, будто хочет, чтобы я помогла ей сделать сюрприз для тебя… но я отказалась.

Сэм помолчал немного, видимо переваривая то, что я ему сказала.

- Я нахожусь перед ее домом, - ответил он в конце концов. - Джанналинн предложила нашу помощь Бренде… мы помогали привести "Сплендид" в порядок после погрома. Думаю, что смогу вернуться в Бон Темпс гораздо раньше, чем предполагал. И… я не женат… и не собираюсь в ближайшее время.

Слезы полились из моих глаз, и я прикрыла телефон, чтобы он не услышал.

- Соки, что тебя в действительности беспокоит? - спросил голос Сэма.

- Это не телефонный разговор, и даже это звучит жалко… - я никак не могла взять себя в руки.

И тут я вспомнила холодную невозмутимость Фрейды, отчего мне стала еще противней моя истерика.

- Прости, Сэм. Прости за этот звонок. Мы поговорим, когда ты вернешься. Забудь все, что я сейчас сказала, ладно?

- Соки? Послушай… просто заткнись на минутку.

И я умолкла.

- Итак, подруга, все будет хорошо - ответил он. - Мы поговорим, и все станет намного лучше.

- А может, и нет, - ответила я. Но даже для себя самой эти слова прозвучали уже более благоразумно и спокойно.

- Тогда нам предстоит с этим разобраться, - ответил он.

- Договорились.

- Соки, есть ли у тебя идеи по поводу того, кому могло понадобиться разносить в щепки ту мебель, которую ты продала Бренде? Я говорю о том, что ее партнер, Дональд, сказал, будто нашел потайной ящик в столе, но все, что в нем лежало - это старые выкройки, и он отдал их тебе. Знаешь ли ты хоть что-нибудь об этой мебели, что могло бы дать намек на то, что же все-таки искали во время погрома?

- Нет, - солгала я. - Это были всего лишь старые выкройки из журнала "Баттерик". Готова поклясться, что Джейсон или я запихали их туда, когда были маленькими, так как думали, что это будет забавно. Не помню, чтобы бабуля показывала их нам. Расскажешь мне о погроме поподробней, когда вернешься. Будь осторожен на дороге.

Мы положили трубки. Я встряхнулась, ощущая что вновь на пути к тому, чтобы стать самой собой. Будто эмоциональный торнадо утих до песчаной бури.

Прежде чем вернуться в бар, я утерла слезы фартуком, мобильник лежал в кармане как талисман. Все косились на меня.

Наверное, посетителей шокировал мой внезапный уход. Я сделала небольшой вежливый обход своих столиков, просто чтобы дать людям понять, что пришла в себя.

Оставшееся рабочее время прошло без захода на нижние круги ада, где я, возможно, вскоре обоснуюсь.

Кеннеди пела за стойкой, все еще счастливая от того, что Денни открыл ей свою огромную тайну про новую работу. Мне совершенно не хотелось затрагивать вампирскую тематику, так что я просто получала удовольствие от ее хорошего настроения.

К тому времени как грузовик доставки подъехал к нашей задней двери, я окончательно пришла в норму.

Шкафчики отлично стали на место, которое для них приготовили. Я заранее купила по навесному замку для каждого сотрудника, и, раз Сэма не было, мне выпало удовольствие распределить шкафчики. Также я объяснила, что мы с Сэмом не будем открывать их, разве что в критической ситуации - для чего и оставим по ключу от каждого.

Так как дамы доверяли Сэму свои сумочки все эти годы, у них не должно было возникнуть никаких проблем с тем, чтобы доверить ему смену одежды или расческу.

Все были довольны и слегка взволнованы - ведь изменения на рабочем месте могут многое означать.

Грузовик Сэма был припаркован перед его трейлером, когда моя смена уже закончилась, поэтому с чистой совестью я решила уйти домой. Нам с Сэмом нужно поговорить, но не сегодня.

Одна остановка у бакалейного магазина по пути домой, чтобы купить продукты для обеда, приуроченного к возвращению Тары. Еще оставила сообщение на мобильнике ДжейБи о том, что привезу немного больше; и для перестраховки - такое же сообщение на городском телефоне.

Я начала готовить обед в своем прохладном, пустом доме, очень стараясь не думать ни о чем, кроме приготовления пищи. Мой выбор пал на простые и всем известные блюда.

Меню для Тары и ДжейБи состояло из: мясного рулета с сосисками внутри, салата с макаронами и морковной запеканки.

Ежевика в магазине была столь соблазнительна, что я прикупила и ее для ежевичного пирога.

Во время готовки я продублировала все блюда для нас с Дермотом и с гордостью подумала, что убила сразу двух зайцев.

Улыбающийся ДжейБи встретил меня у дверей маленького домика по улице Магнолий и помог мне внести еду.

Я зашла на кухню и включила плиту, чтобы немного подогреть рулет и запеканку, а в этом время гордый папаша вернулся в малюсенькую детскую.

Я на цыпочках вошла за ним и увидела Тару и Джей Би, смотрящих вниз на две колыбельки, в которых лежали потрясающие крошечные малыши. Я присоединилась к восхищенным зрителям.

И прежде чем я успела спросить, Тара произнесла:

- Сара Соки дю Рон и Роберт Торнтон дю Рон.

Мое сердце замерло.

- Ты назвала ее Соки?

- Это ее второе имя. Здесь только одна Соки - ты; ее мы будем звать Сара. Просто хотели, чтобы она носила твое имя, оно будет частью ее личности.

Я почти поборола желание расплакаться, но все же пришлось промокнуть глаза. Джей Би похлопал меня по плечу и вышел ответить на телефонный звонок, прежде чем он разбудит малышей.

Мы с Тарой обнялись. Детки продолжали дремать, так что мы выскользнули из комнаты и устроились в гостиной.

Сложно было найти, где присесть из-за цветов и детских подарков, заваливших комнату - а на самом деле и весь дом. Тара была очень- очень счастлива, и ДжейБи тоже - дом был просто переполнен их счастьем. Я понадеялась, что так оно и останется.

- Смотри, что твой кузен подарил нам пару недель назад, - сказала Тара и подняла ярко разукрашенную коробку, где согласно надписи был детский тренажер.

Я не очень представляла себе конструкцию, но Тара объяснила: это дуга с подвешенными на ней яркими игрушками, которые малыш сможет бить маленькими ручками; и показала мне картинку.

- Оооо! Тебе подарил это Клод? - просто не могла себе представить Клода, который выбирает подарок, заворачивает его и приносит в этот дом.

Он искренне любит детей - и при этом не ест их, как сделал бы Белленос, который, конечно же на самом деле не думал о… Я просто не могла продолжить эту мысль.

Она кивнула.

- Думаю, я вышлю письмо с благодарностями на твой адрес?

Или просунешь сквозь дыру в воздухе, находящуюся в лесу.

- Конечно, давай.

- Соки, с тобой все в порядке? - внезапно спросила Тара. - Ты, кажется, сама не своя.

Нарушить ее счастье своими проблемами было последним, что я бы хотела сделать. Вдобавок, я видела в ее мыслях, что она на самом деле не хотела слышать плохих новостей - но все равно спросила, и это дорогого стоило.

- У меня все в порядке, - ответила я. - Просто не могла уснуть прошлой ночью.

- Оо, твой викинг-здоровяк не давал тебе спать? - Тара подарила мне нарочито ушлый взгляд, и мы обе расхохотались, хотя мне было тяжело выглядеть при этом естественно.

Их обед был уже подогрет, и им нужно было побыть вдвоем. Они были просто счастливчиками, что так рано выписались из больницы с двойняшками.

Разумеется, Таре нужно было отдохнуть. Так что я попрощалась, сказала, что заеду через пару дней за посудой и обняла ДжейБи у дверей, решительно отгоняя мысль о том, как он выглядит в стрингах.

Сара Соки. Кого-то назвали в мою честь.

По пути домой я улыбалась.

Когда я подъехала к дому, там уже был Дермот. Очень приятно знать, что в эту ночь я буду не одна. Обед был готов, и все что нам надо сделать - просто достать его из все еще теплой духовки.

Я сказала Дермоту, что "послала" письмо, о котором просил Белленос. Он был в таком восторге, что хотел броситься к порталу сейчас же и посмотреть, не пришел ли ответ. Пришлось убедить его подождать до завтра; несмотря на это, он не мог успокоиться еще минут двадцать.

По правде говоря, Дермот был гостем, о котором можно только мечтать: похвалил мою стряпню и помог с посудой. К тому времени как мы прибрались, снаружи ночь уже звенела стрекотом жуков.

- Пойду на чердак, нужно окно законопатить, - Дермот был все еще полон энергии.

Несмотря на то, что до начала ремонтных работ на чердаке он никогда за свою жизнь не конопатил окна, мой дед посмотрел передачу о ремонте и был готов к работе.

- Как скажешь, Дермот, - ответила я.

Он улыбнулся мне. Дермоту действительно нравилось восстанавливать чердак, хотя я все больше сомневалась в том, что Клод вернется и потребует отдельную спальню. Когда он поднялся наверх, я приоткрыла кухонное окно рядом с раковиной, чтобы наслаждаться легким ветерком, пока мою посуду.

Пересмешник сидел высоко на углу дома. Тупая птица пела так громко, что разбудила бы и мертвого. Жаль, что у меня нет рогатки.

И как только я подумала об этом, мне послышался голос, зовущий снаружи: "Соки!"

Я вышла на заднее крыльцо. Разумеется, Билл ждал меня на заднем дворе:

- Я чувствую запах фейри уже отсюда, - сказал он, - Знаю, мне нельзя входить - можешь выйти ко мне?

- Подожди минутку.

Я сполоснула раковину, вытерла руки и закрыла окно, чтобы включить кондиционер. Затем, надеясь что моя прическа все еще выглядит пристойно, вышла на улицу.

Билл был в вампирском состоянии полного покоя. Он тихо стоял в темноте, погрузившись в свои мысли.

Когда он услышал, что я подхожу, то выступил под свет фонаря; он выглядел одновременно решительным и собранным. Легко можно было себе представить, что у Билла есть список того, что он собирался сказать мне.

- Я начну с наименее значимого факта, - произнес он достаточно холодно.

- Не знаю, насколько тебя волнуют мои действия по поиску убийцы девушки, но уверяю, я пытаюсь это выяснить. Она умерла, когда я патрулировал, и я не успокоюсь, пока не выясню причину.

Ошеломленная, я только слегка кивнула.

- Не знаю, с чего ты взял, что я думаю… о! Эрик. Ладно, неважно. Пожалуйста, расскажи, что вы выяснили? Может присядем?

Мы опустились в шезлонги.

- Хайди и я очень тщательно изучили задний двор Эрика, - начал Билл. - Он расположен под наклоном к кирпичной ограде, что идет по внешнему периметру резиденции.

- Правильно, - в общей сложности я провела на заднем дворе Эрика не более 10 минут, однако я знала его контуры. - Там ещё ворота в кирпичной ограде.

- Да, для обслуживающего персонала.

Билл произнес это так, будто иметь прислугу было такой же экзотической прихотью, как стадо павлинов.

- Потому что собрать и вынести мусор через эти ворота легче, нежели тащить его в гору через центральные.

Его тон давал понять, что он думает о людях, желающих облегчить себе работу.

- Они не запираются? - меня напугала идея, что они могли быть распахнуты.

- Обычно - да. И обычно, Мустафа отвечал за то, чтобы открыть их для персонала в назначенный день, и закрыть после того, как они закончат. Но замок пропал.

- Вервольф или вампир мог бы сорвать его, - ответила я. - Так что не обязательно именно Мустафа виноват в том, что ворота были открыты.

Хотя… где-то он все-таки дал маху. Человек не исчезает внезапно, если все сделал правильно.

- Ты что-нибудь учуял?

- Даже Хайди не может с уверенностью сказать, кто там был, - сказал Билл. - Много людей, вспотевших… обслуга. Немного запаха фейри, но это вполне может быть очень слабый шлейф от флакона на шее девушки. Еще - след двусущего, чуть сильнее. Он мог принадлежать самой девушке.

Он откинулся и посмотрел в ночное небо… единственный вариант неба, который он мог видеть на протяжении ста тридцати лет.

Мы помолчали. Это были несколько очень спокойных мгновений. Я смотрела вверх вместе с Биллом. Хотя Бон Темпс расположен недалеко, отблеск света над ним был совсем слабым, особенно в такое позднее время. Я взглянула на звезды - бескрайние, холодные, далекие, - вздрогнула и спросила:

- Как ты думаешь, что случилось?

- Смотри, Соки, - он протянул что-то маленькое. Я взяла это и, пытаясь рассмотреть в слабом свете, поднесла практически к самому носу.

- Ага, значит, это правда. - сказала я. У меня в руках была резиновая пробка из тех, которыми закрывают маленькие флаконы. - Где ты нашел это?

- В гостиной. Она закатилась под обеденный стол и остановилась прямо за ножкой стула. Думаю, Ким вынула пробку, когда поняла, что сейчас встретит Эрика лицом к лицу, - ответил он.

- Она уронила ее, пока пила кровь; затем засунула флакон в бюстгальтер, чтобы оставшийся запах привлек его еще сильнее. И когда я нашел ее на лужайке, то почувствовал ее запах как двусущей. Это добавило ей… привлекательности.

- Ее отец тоже двусущий, я думаю, вер. Родители Роу приезжали вчера ко мне домой с репортером, пытались узнать что-нибудь сенсационное.

Билл захотел узнать об этом поподробнее. - У тебя осталась визитка репортера? - спросил он, после того как я все изложила.

Я пошла в дом и нашла ее на кухонном столе. Только сейчас, рассмотрев ее, я обнаружила, что Харп Пауэлл живет в Терра Соваж, маленьком городке, расположенном на север от автострады, между Бон Темпс и Шривпортом.

- Ха, - воскликнула я, передавая визитку Биллу, - я думала он живет в Шривпорте, Ботон Руж или в Монро.

Билл ответил:

- Я встречал его в Фангтазии. Он пишет для маленькой местной газетенки. Автор нескольких книг.

В интонации Билла слышалось почтение; он всегда восхищался печатным словом.

- И что он делал в Фангтазии? - спросила я.

- Он брал интервью у меня и Максвелла Ли, так как мы коренные жители Луизианы. Собирался сделать сборник рассказов Луизианских вампиров. Он хотел услышать наши воспоминания о том времени, когда мы росли, об исторических событиях, свидетелями которых мы стали. Думал - будет интересно.

- Так же как грабеж Кристины Соболь? - заметила я, прилагая усилия, чтобы мои слова не сквозили сарказмом. "История смерти Соболь" была во всех списках бестселлеров пару лет назад. Недавно "Амазон" прислал мне уведомление, что вторая часть выйдет через месяц.

Эти книги, как вы уже догадались, были записаны со слов вампиров, что жили в то время. Харп Пауэлл пытался повторить успех этих историй на местном уровне.

Билл кивнул.

- Я пытаюсь вспомнить, задавал ли он вопросы об Эрике. Ручаюсь, что ему нужен был его телефон, чтобы выйти на контакт… Конечно, от меня он не получил его, но он может разыскать интернет-адрес Эрика.

Билл был одним из "компьютерно-подкованных" вампиров.

- В принципе, он мог найти место, где Эрик живет, но какие у писателя могут быть основания отправлять Ким Роу в дом или убивать её потом?

- Не имею ни малейшего представления, - ответил Билл. - Но мы абсолютно точно спросим его. Я разрабатываю несколько версий расследования, и совсем не обязательно одна из них может привести к кому-либо, кто был в доме Эрика.

- Не отрицаю, что Харп Пауэлл весьма подозрительно объявился здесь вместе с родителями Ким. Однако, больше похоже на то, что он просто пытается писать о том, за что платят.

По мне гораздо более вероятно, что Мустафа впустил Ким Роу внутрь, и она смогла найти Эрика и предложить ему себя. Только не знаю почему. Зачем кому-то готовить её и отправлять сделать это?

Почему они велели Мустафе задержать мой приезд? Я решила, что это дало Ким время, чтобы подцепить Эрика…но затем - почему мне позволили приехать? Мустафа мог сказать мне, что встреча отменяется, или что я должна ехать в Фангтазию вместо … да тысяча разных вариантов.

- Его роль в этом - загадка, - сказал Билл, пожимая плечами. - Она была, очевидно, приманкой для Эрика, чтобы разжечь его жажду.

Билл посмотрел на меня и моргнул.

- Жажду крови, - добавил он поспешно.

- Но у неё должна была быть хоть какая-то информация, хотя бы имя того, кто нанял её проделать все это. Когда ты убедила Эрика и он отослал её прочь, кто-то пошел за ней и свернул ей шею.

Билл сделал очень наглядное движение своими руками. Для него явно было не в новинку схватить и свернуть.

- Не принимая во внимание, что она была убита, - сказала я, - почему её послали туда изначально. Заставить меня рассердиться на Эрика не кажется такой уж веской причиной.

Билл уставился вниз, на свои руки.

- Есть несколько теорий, которым соответствуют некоторые факты, - произнес он медленно.

И это то, что я расскажу Эрику.

Первая - сам Эрик, или Пэм или Мустафа следовали за Ким Роу из дома и убили её из-за чистого гнева, за проблемы, которые она причинила.


Возможно - если убийцей был Эрик - он хотел стереть ей память об обиде, которую причинил тебе.

Я напряглась. Это было то, о чем я старалась не думать даже про себя, но произнесенное вслух выглядело весьма вероятным.

- Другая теория … в общем, более сложная. - Билл перевел взгляд на темные деревья. - Если вер впустил её, я могу предположить, что она была частью заговора веров.

Я могу подозревать Алсида, так как он вожак стаи, однако я с трудом верю, что Алсид способен разработать такой изощренный план, чтобы дискредитировать Эрика.

Алсид достаточно прямолинейный и разумный человек .. в некотором смысле. Очевидно, что женщины для него - большое белое пятно, - Билл приподнял бровь.

Это была довольно точная оценка характера Алсида.

- Но кто из веров мог сделать такое без его разрешения? - спросила я.

- Мустафа одинокий волк, - Билл пожал плечами. Да уж, очевидно.

- Но это не Мустафа привел Ким Роу в дом, - возразила я. - Ты же сам сказал, что оставшиеся запахи не сказали вам, кто это был.

- Он должен был знать, что она придет. Соки, я знаю, что ты ему симпатизируешь, в какой-то мере, однако он знал обо всем заранее.

- Возможно, ему была неизвестна цель её визита, но он знал, что если беспрепятственно пропустить её внутрь, все в доме подумают, что она была приглашена.

И ещё он знал, что эта девушка пришла не для того, чтобы мыть туалеты или петь для гостей. Она была там, чтобы дать возможность Эрику её пить.

Так как Мустафа позвонил тебе и сказал приезжать позже, он должен был убедиться, что ты не помешаешь Эрику заинтересоваться ей.

- Но единственным результатом стало то, что я рассердилась на Эрика. Билл, кого может так сильно волновать моя личная жизнь?

Я получила от Билла такой прямолинейный взгляд, что почувствовала, как краснею.

Не переходя на личности, Билл произнес:

- Прошлой ночью у тебя был посетитель, которого очень сильно волнует.

Я постаралась вздрогнуть не так заметно.

- Ты знаешь, что она приходила в мой дом?

- Мы все знаем о её пребывании в Пятый округ, Соки. Все, кто присягал на верность Эрику. Трудно скрыть визит королевы, особенно настолько известной, как Фрейда.

И ещё труднее оставаться в неведении, где она находиться. Покинув твой дом, она направилась в казино вести переговоры с Фелипе, и тот вызвал Эрика.

Он взял с собой Талию - не Пэм. И Талия сказала, что это была очень напряженная встреча.

Это объясняло, почему Эрик позвонил мне не сразу… однако легче от этого не стало.

- Что такого совершила Фрейда, что она так знаменита? - я постаралась сконцентрироваться на наиболее интересном для меня, пропустив все открывшиеся в коротком рассказе Билла вопросы.

Билл знал меня настолько хорошо, что мог видеть, как отчаянно я хочу узнать о ней больше, и мне было плевать.

Глядя на свои руки, он сказал:

- Она прекрасна, естественно. Амбициозна. Молода. Она не из тех, кто сидит на троне, пуская все на самотек.

Она боролась за свой трон и убила своего предшественника, и это было нелегко. Фрейда много потрудилась, чтобы расширить деловые связи Оклахомы.

Единственное, что замедляет её развитие - это отсутствие сильной и преданной второй половины. Если у нее появится сильный вампир, который так ей нужен, он станет её правой рукой и всегда прикроет ей тыл в случае необходимости.

И если она выйдет замуж за такого вампира, он не сможет конкурировать с ней. Его верность будет обеспечена узами брака.

Я размышляла над услышанным несколько минут, а Билл сидел в тишине. Вампиры в этом сильны. Я поймала его взгляд на своем лице, и мне показалось, что он жалеет меня. Холодок паники прошелся по моей спине.

- Фрейда сильная, решительная и состоявшаяся, - произнесла я. - Как Эрик. И ты говоришь, что ей нужен хороший боец и правая рука. Как Эрик.

- Да, как Эрик, - демонстративно ответил он. - Фрейда была бы отличной партией для него. В сущности, таким образом он смог бы выйти из ситуации с убийством Виктора. Король намерен принять меры в отношении Эрика. Фелипе действительно не может себе позволить проигнорировать его смерть.

- Почему?

Он посмотрел на меня безучастно.

- Фелипе позволял Виктору делать все, что ему вздумается, - сказала я. - Так почему бы ему не оставить все как есть?

- Это просто смешно! - мне казалось, что взорвусь от негодования

- Должен быть другой путь!- Он не хочет потерять преданность вампиров, служащих ему, - ответил Билл.

- И он попытается его найти. Думаю, ты злишься не из-за Филипе, а из-за того, что брак Эрика и Фрейды - это жестокая реальность. - Я вздрогнула, но он безжалостно продолжил. - Ты должна признать, что при такой сильной схожести характеров из них получится отличная команда.

- Эрик в моей команде! - сказала я. - Это меня он любит! Он хочет остаться здесь! - Я вдруг поняла, что сейчас - как бы это сказать - внезапно начала защищать другую точку зрения. Прошлой ночью я точно так же сильно была уверена в том, что Эрик уедет, что власть он любит больше чем меня.

- Но Соки… ты же сама знаешь… если он останется, то умрет.

Я четко видела в отношении Билла ко мне смесь жалости и любви.

- Не тебе об этом судить.

- Я надеюсь, что защищаю твои интересы от всего сердца, Соки. - Он помолчал, будто раздумывая, нужно ли ему продолжить. - Знаю, ты думаешь, что все, что я тут тебе наговорил - это потому что я люблю тебя и не люблю Эрика. Но на самом деле, я просто хочу, чтобы ты была счастлива, почти больше всего на свете.

Почти больше всего на свете. Интересно, а что же у него стоит на первом месте? Его собственное выживание?

Я услышала, как хлопнула дверь с сеткой от насекомых, и Дермот поспешно сел в машину.

- Мне нужно в клуб, - крикнул он.

- Езжай осторожно, - отозвалась я, и прежде чем успела сказать что-то еще, он уже уехал. Я повернулась к Биллу - он задумчиво смотрел в точку, где только что стоял Дермот.

Не удивительно, что Дермот так торопился - разумеется, он знал, что на заднем дворе находится вампир, которого привлечет его запах.

- Давай вернемся к вопросу о Ким Роу, - сказала я, чтобы привлечь внимание Билла.

- Чем я могу помочь тебе в поисках ее убийцы?

- Из тех, с кем нужно бы поговорить, Мустафа идет первым в списке - но он исчез. Скажи мне в точности, что он тебе говорил, когда был здесь.

- В который раз? В ночь до вечеринки - или в ночь после?

- Расскажи про обе встречи.

Я пересказала Биллу первый разговор, хотя рассказывать было почти ничего. Мустафа был здесь. Он передал предостережение от Пэм, которое я не понимала до тех пор, пока не встретила Фрейду. Он предупредил меня относительно Джанналинн. Когда он был здесь второй раз, то волновался за Уоррена.

- Ты рассказала об этом Эрику? - спросил он.

Я фыркнула.

- Последние несколько дней у нас как-то не было долгих разговоров по душам. Во время встречи с Фрейдой мы с ней общались дольше, чем длился любой из наших разговоров с Эриком.

Билл оставил это замечание без комментариев. Зато подытожил все вышесказанное:

- Итак, Мустафа пришел к тебе домой, хотя скрывался после смерти девушки. Он сказал тебе, что хочет поговорить с Алсидом, но боится позвонить ему или встретиться с ним напрямую, потому что Джанналинн может быть рядом, чтобы перехватить его.

Это было весьма точное резюме.

- Да, и я передала Алсиду сообщение. Добавлю - для Мустафы самым важным было исчезновение Уоррена. Думаю, кто-то похитил Уоррена и удерживает его, в обмен на благоразумие Мустафы.

- Значит, неплохо бы найти Уоррена. - сказал Билл, и меня будто окатило холодной водой: я поняла, что облажалась.

- Теперь я понимаю, что было глупо не упомянуть об этом прежде всего. Мне очень жаль.

- Расскажи мне об этом Уоррене.

- Ты его видел когда-нибудь?

Билл пожал плечами:

- Нет. А должен был?

- Он снайпер; его позиция была снаружи, на крыше "Фангтазии", в ночь, когда мы убили Виктора.

- Так это был Уоррен - такой тощий невысокий парень с большими глазами и длинными волосами?

- Правильно.

- А кто они друг другу, Мустафа и он?

Была моя очередь пожать плечами:

- Без понятия. Думаю, сидели вместе.

- Мустафа сидел?

Я кивнула.

- Ага, его настоящее имя - Ке Шон Джонсон, я прочитала это у него в мыслях.

Билл выглядел озадаченным:

- Но… помнишь вампира, который снес голову Вайберту во время драки в монастыре Софи-Энн?

- Я никогда его не забуду - худой, с дредами?

- Его звали Ра Шон.

Теперь была моя очередь удивляться - мы будто поменялись ролями.

- Нет, я совсем этого не помню. О… постой, точно - Андре говорил мне, как его зовут.

- Тебе не кажется, что это интересное совпадение? Ра Шон и Ке Шон? Оба - чернокожие, и оба - суперы.

- Но один - вервольф, а второй - вампир. Ра Шон родился, наверное, сотни лет назад. Думаю, между ними может быть какая-то связь.

- Это возможно. - Билл бросил на меня полный терпения взгляд.

- База данных, - сообразила я, и он вытащил из кармана небольшую связку ключей. Среди них был черный прямоугольник.

- Я взял ее с собой, - ответил он, и я в очередной раз восхитилась тем, как Билл освоился в современном мире.

- И что это такое? - спросила я.

- Это флешка, - шутя ответил Билл.

- Блин, точно. - Что-то я целый вечер чувствую себя полной дурой. Мы вошли в дом, чтобы Билл мог использовать мой компьютер. Он подвинул ко мне кресло, а сам присел на вращающийся стульчик напротив экрана.

Затем вставил флешку в разъем, о существовании которого в моем компьютере я прежде и не догадывалась. Пара минут - и "Вампирский Справочник" появился на экране.

- Ух, ты! - я следила за открывающейся, очень эффектной графикой: готические ворота, запертые на огромный замок. Фоном играла мрачная мистическая музыка.

Когда я открывала базу данных в прошлый раз, то не обратила на это внимания, будучи совершенно поглощена чувством вины.

Сейчас я вполне оценила кладбищенский юмор Билла. Поверх ворот появилось вступление к программе на разных языках.

После того, как вы выбрали нужный язык, печальный голос читал вступление вслух. Билл все это пропустил.

Он нажал несколько клавиш, и готические ворота со скрипом открылись, показывая остальные опции. Как объяснил Билл, вампиров можно было отсортировать по разным признакам.

Вы могли бы найти вампиров Югославии, например, или вампиров-женщин в районе Сент-Луиса. Или всех вампиров старше тысячи лет в Мьянме.

- Я просто не могу поверить, что все это сделал ты, - восхищенно проговорила я, - Это очень круто!

- Пришлось поработать, - рассеянно ответил он. - Мне очень помогли.

- Сколько языков она поддерживает?

- Пока только тридцать.

- На ней можно заработать кучу денег, Билл. Надеюсь, тебе заплатили за нее? - Я очень не хотела, чтобы все деньги просто утекли на счет Фелипе де Кастро, он совершенно этого не заслуживал.

- Кое-что мне перепало, - улыбнувшись, ответил Билл.

Было приятно видеть его улыбку, которая так редко освещала его лицо.

Через мгновение Билл запросил информацию на Ра Шона: на момент своей человеческой смерти ему было около тридцати; вампиром он пробыл тысячу лет (примерно), до момента своей второй смерти.

История жизни Ра Шона была туманной, но, как сообщил Биллу его источник, впервые он был замечен на Гаити.

Дредоволосый Ра Шон долгое время был культовой фигурой сообщества чернокожих суперов: крутой, черный как смоль вампир, которого нанимали короли, гангстеры и политики в качестве боевика.

- Наверное, родители Мустафы Ке Шона жили среди суперов Африки. Выйдя из тюрьмы, он стал клоном Блейда, может, потому что он ориентировался на более современную модель.

- Каждому нужен герой, - согласился Билл, и я уже открыла рот, чтобы спросить, а кто был героем для него - Роберт Ли?

- Что вы тут делаете вдвоем? - спросил Эрик, я подпрыгнула и взвизгнула от неожиданности, даже Билл дернулся.

- Хотя бы из вежливости, можно как-то сообщать, что ты заходишь ко мне домой? - сказала я; он на самом деле напугал меня, из-за чего я и разозлилась.

- Хотя бы из вежливости, - с издевкой ответил Эрик, передразнивая мой голос в очень раздражающем стиле. - Лично я думаю, что моя жена могла "хотя бы из вежливости" сообщить мне, когда ее развлекает посетитель мужского пола, особенно если он в прошлом делил с ней постель.

Я глубоко вдохнула, в надежде на то, что это поможет мне успокоиться.

- Ты ведешь себя как придурок, - ответила я, так что по-видимому глубокий вдох не особо помог. - Я никогда не обманывала тебя и верила, что ты никогда не обманывал меня. Возможно, мне стоит пересмотреть свои взгляды, раз ты, кажется, не особо мне доверяешь.

Эрик выглядел застигнутым врасплох.

- Я ни разу не трахался с другой женщиной с тех пор, как взял тебя в жены, - надменно ответил он.

Я поняла, что много сопутствующих моментов остались не проясненными, но поделать с этим ничего не могла. Сейчас было не время задавать уточняющие вопросы.

Билл застыл как статуя. На мгновенье я прочувствовала, в какое затруднительное положение он попал. Эрик, явно, будучи в отвратительном настроении, повернул бы против Билла любые его слова.

Надо было срочно переключить его внимание. Я почувствовала укол негодования на то, что мне же еще и приходится разряжать обстановку.

- А чего ты злой-то такой? Что-то не так в "Фангтазии"?

Лицо Эрика слегка разгладилось.

- Все не так, - ответил он, - Фелипе и компания все еще в городе. Он все еще должен наказать меня за убийство Виктора.

В то же время он явно радуется исчезновению Виктора. Он и Фрейда ведут долгие разговоры наедине. Мустафу до сих пор не нашли.

Полиция приходила ко мне в "Фангтазию", опять со своими вопросами. Они хотели, чтобы я разрешил использовать собак-ищеек в моих владениях. Мне пришлось согласиться, но это взбесило меня.

Я что, выгляжу таким идиотом - хоронить кого-нибудь у себя во владениях? Они снова обыскали дом. ТиРэкс с телками приходил сегодня в бар и вел себя так, будто он мой лучший друг.

Телки принимали наркотики в туалете. Талия вытаскивала их оттуда слишком энергично и разбила Шерри нос.

Загрузка...