Глава 12

Сборы для поездки в загородную императорскую резиденцию оказались делом непростым.

Нужно взять столько всего, словно я еду не на три дня, а на полгода. Платья на каждое время суток, костюм для верховой езды, купальный костюм, ночные сорочки и один пеньюар. Обувь и шляпки в отдельные коробки. Неужели все это и впрямь должно пригодиться?

У меня нет ни чемоданов, ни саквояжей, куда можно было бы уложить отобранные Лиссет вещи. Лисица предложила купить, но я отказалась. Мне хватило и одолженного Пенелопой большого темно-синего чемодана, хотя он и закрылся с трудом, определенно не предназначенный для такого количества содержимого. И после ухода Лиссет я перебрала вещи еще раз сама, оставив дома половину.

Мой багаж был куда меньше, когда я уезжала сначала в пансион, затем в храм.

Нордан отсутствовал до самого вечера. Ужинали я и Дрэйк вдвоем и незаметно, слово за слово, мужчина начал рассказывать мне о других императорских резиденциях, рассыпанных по всей империи, потом о других странах. Я слушала, затаив дыхание, позабыв о еде, и больше всего мне нравилось, как описывал Дрэйк море, которое я видела только на картинках. Тогда-то и вернулся Нордан.

Прервав рассказ, Дрэйк спросил об автомобиле, о том, где Нордан пропадал большую часть дня. Тот ответил коротко, отрывисто, занял свое место, царапнув меня хмурым взглядом. Я поспешила доесть и, пожелав мужчинам доброй ночи, поднялась к себе.

Я не знала, чего ждать от этой ночи. Завела будильник на утро. Прислушиваясь напряженно к тишине за дверью, проверила заново вещи. Надеюсь, в резиденции не планируются развлечения бесконечной чередой для увеселения наследницы, чтобы на каждый выход требовалось новое платье. Да и едва ли что-то успеют организовать за столь короткий срок.

В конце концов, устав ожидать неизвестного, я взяла «Лисьи сказки». Читала историю за историей, байку за байкой, радуясь и печалясь вместе с лисами. Мама говорила, что в сказках сокрыто гораздо больше, чем можно заметить первым взглядом, и надо лишь суметь увидеть между строчками простыми, незатейливыми особый смысл, тайное знание, историю, случившуюся давным-давно на самом деле. Предания о великих магах и колдуньях, о неожиданных дарах, об удивительных существах, населявших наш мир когда-то, о приключениях и событиях, оставивших свой тонкий, петляющий след не столько в серьезных трудах по истории, сколько в сказках.

И стук в дверь застал меня врасплох.

Отложив книгу на тумбочку, я встала с кровати, открыла дверь, зная, кого увижу по ту сторону порога.

— Почему ты еще не спишь? — спросил Нордан спокойно.

— Я читала. Наверное, увлеклась. — Я отступила, пропуская мужчину в комнату.

Нет смысла упираться, закатывать скандал. Если Нордан захочет войти вопреки моим возражениям, то войдет, и запертая дверь ему не преграда.

Я закрыла створку, шагнула к тумбочке.

— Я знаю, что ты слышал сегодня мой разговор с Дрэйком, — заметила я.

— Ждешь извинений?

— Нет.

Мужчина прошелся по спальне, остановился перед окном, спиной ко мне.

— Мне жаль, что тебе пришлось пережить то, что ты пережила, — произнес Нордан наконец.

— В этом нет твоей вины.

— Ты еще и слишком великодушна.

— Зачем обвинять человека в том, чего он не делал, к чему не имел отношения?

— Я не человек. И даже половина списка моих дел тебе не понравилась бы, — мужчина помолчал и добавил вдруг резко: — Радуешься, что хотя бы на три дня от меня избавишься?

Радуюсь? Он полагает, я считаю в нетерпении минуты до момента, когда покину этот дом и его, пусть и на небольшой срок?

— Нордан, почему ты решил, что я… должна радоваться? — Я приблизилась к мужчине, пытаясь поймать отражение его лица в стекле, пытаясь понять его мысли.

— Ты забываешь, что я определяю твое настроение, особенно когда ты рядом. И чем дальше, тем больше граней вижу. Больше полутонов. Иногда это зверски раздражает. Обычно чужие эмоции и чужое мнение волнуют меня в последнюю очередь. Да, собственно, вообще не волнуют. А теперь рядом ты и твой слишком говорящий запах. Вот он цветочный, мечтательный, но через мгновение становится горьким и испуганным по весьма простой и очевидной причине — я пришел, помешав твоему воркованию с Дрэйком. Мое появление редко кого радует и меня это вполне устраивает, люди должны бояться, но твой страх, он… злит.

— Я не боюсь. Но ты недоволен и меня это…

— Пугает?

— Настораживает, — тем более в свете того, что именно он мог услышать из нашей с Лиссет беседы. Я прижалась к напряженной мужской спине, уткнулась щекой в плечо. — Я знаю, ты не причинишь мне вреда. Физического. Однако в гневе люди могут наговорить всякого, того, в чем не признались бы при иных обстоятельствах, или просто выплеснуть сиюминутные эмоции. Подчас такой удар бывает болезненнее физического, — и я не представляю, как оправдывалась бы, обвини Нордан меня во флирте с Дрэйком.

Я и сама не могла понять, почему привязка никак не повлияла на мое отношение к Дрэйку.

— Мать всегда твердила, что подслушивать плохо, — усмехнулся Нордан. — Мало шансов услышать что-то действительно полезное. — Мужчина развернулся, обнял меня за талию. — Она считала, что однажды тот, кто поспособствовал моему появлению на этот свет, вернется за ней. Говорила, что они любят друг друга, что она его истинная пара, хоть она и не может стать ею по традициям его народа, что я — его лучший подарок, и так далее, и тому подобная романтическая ерунда, что больше пристала пятнадцатилетней девчонке, чем взрослой женщине. Абсолютно идиотская, ничем не обоснованная вера, которую мать пронесла через всю жизнь. Только хоронил я ее в одиночку и не заметил никаких незнакомцев, могущих предположительно оказаться моим отцом. Вспоминало ли это существо о ней? Сомневаюсь. Интересовалось ли внебрачным отпрыском? Вряд ли.

— Иногда вера в чудо — все, что остается, — прошептала я. — Даже необоснованная, даже глупая.

— Видишь ли, котенок, раз уж в моей жизни случилась пара, я не готов отпускать ее куда бы то ни было в слепой надежде, что она вернется ко мне.

Поцелуй жесткий, настойчивый, чуть болезненный. И все же я откликнулась, вцепилась в черную рубашку на груди, чувствуя, как Нордан оттесняет меня к кровати позади. Поцелуй властный, полный жажды обладать. Обладать целиком, не только телом, но и сердцем, разумом. И я тянулась, подчинялась, скорее инстинктивно, чем полностью осознавая. Отвечала не менее жадно, ощущая, как разгорается знакомое уже пламя, как поднимается жаром по телу, по крови, как обжигает изнутри кожу, делая ее чувствительной, трепещущей в ожидании прикосновений.

Я уткнулась ногами в кровать, и мужчина развернул меня спиной к себе, начал расстегивать торопливо крючки черного корсажа.

— Это приказ Валерии, — напомнила я срывающимся голосом.

— От наследницы одни проблемы, — обжигающий поцелуй в шею, в плечо.

— Со мной ничего не случится. И я вернусь.

Ряд крючков закончился. Я сняла корсаж, бросила на пол не глядя. Мужские ладони скользнули вниз по спине, нащупывая застежку длинной юбки.

— Пока рядом Беван, я ни в чем не уверен.

Сдернутая юбка осела черно-коричневым кольцом у моих ног. И нижняя сорочка, снятая через голову, белой пеной легла рядом.

— Ты думаешь, я буду заигрывать с Беваном? — ладони по бокам, спине. Рывком стянутые вниз трусики.

— Беван бывает весьма обаятелен и настойчив, особенно когда ему что-то нужно.

Я вышагнула осторожно из горки вещей на ковре, отодвинула их в сторону босой ногой, развернулась обратно. Нордан по-прежнему одет, на мне же нет ни клочка ткани, но удивительно, сейчас меня этот пикантный факт совсем не смущает. Я обвила руками шею мужчины, прижалась обнаженным телом.

— Ты же знаешь, я буду скучать, — действительно, буду, хотя прежде и не заподозрила бы себя в проявлении подобного чувства по отношению к Нордану. Несколько дней назад я многое отдала бы, чтобы только никогда больше не видеть его, не ощущать его дыхания на моих волосах, не слышать насмешливого голоса.

— Не знаю, — взгляд мужчины цепок, непроницаем. — Повтори.

— Я буду скучать по тебе, — повторила я послушно, поцеловала, на сей раз сама.

Наверное, не слишком умело, но Нордан уступил, позволяя мне занять позицию ведущего. Вдруг папа все-таки немного безумен и безумие это передалось мне? Мне уже становится все равно, что мои смутные, неожиданные чувства к мужчине не нашептаны незримой властью привязки.

Что они мои, и лишь мои.

Наконец Нордан отстранил меня, усадил на край постели. Начал раздеваться и глаза я не отвела. Наблюдала, почему-то снова вспоминая слова Дамаллы, изучая худощавое, поджарое тело, светлую кожу, причудливую вязь узора выше груди, перетекающего с левой руки под ключицу, знакомую звезду о тринадцати лучах на правой лопатке. На перстнях братства такой же символ, только на коже крупнее и неясно, татуировка ли это или знак сродни моему клейму. И ни следа утренних царапин. Но все же одну часть мужского тела я удостоила лишь взглядом быстрым, смущенным и, кажется, покраснела, подозревая, что бесстыдная смелость развеялась брошенными на ветер словами.

— Так быстро закончила с осмотром? — Отбросив последнюю деталь одежды, Нордан наклонился ко мне, улыбаясь насмешливо, предвкушающе.

Я отодвинулась назад, откинулась на покрывало.

— Все, что надо, я увидела, благодарю.

— Это еще не все, Шель, далеко не все.

В его устах даже сокращение от моего полного имени звучит иначе, чем у Лиссет. Обещанием. Призрачным лунным светом. Морозным узором на стекле.

Склонившись ниже, мужчина уложил меня наискосок на кровати, перевернул резко на живот. Навис надо мной, убрал волосы со спины и плеч, коснулся черного цветка губами. Я застыла, не вполне понимая, что происходит, но ощущая, как дорожка из поцелуев, легких, неспешных, спускается, вызывая дрожь, вниз по моей спине, пояснице, ягодицам, по левой ноге. Переходит на правую и поднимается обратно. Останавливается на шее. И я закусываю губу, чувствуя скользнувшую между бедрами руку.

— Некоторые виды гелиотропа ядовиты, по крайней мере, для животных, — Нордан говорил негромко, на ушко, однако смысл слов я понимала с трудом. — Красивый, ароматный и опасный цветок, пусть не всегда и не смертельно. Но алхимики часто усиливают свойства природных ядов, расширяя тем самым воздействие.

Прикосновение пальцев столь же неторопливо, размерено. Пламя то вспыхивало ярче, растекаясь горячей волной по телу, то собиралось пульсирующим очагом внизу живота, чутко реагируя, отвечая на каждое движение. Дорожка поцелуев обратилась россыпью по плечам, по шее и прикушенная несильно кожа уже не пугает, даже не вынуждает насторожиться.

— Сейчас ты пахнешь гелиотропом с привкусом тимьяна и нотками надвигающейся грозы, — вкрадчивый шепот обжигает вдруг не хуже настоящего касания, накрывает туманом. — И с каждой минутой запах становится сильнее, слаще, проникает глубже. Манит, притягивает и нельзя не остановиться, не вдохнуть полной грудью, не поддаться. Ты меня отравила, Шель. Своим запахом, превратившимся в яд.

Я могу лишь комкать покрывало в отчаянной попытке хотя бы не извиваться откровенно, желая большего. И когда от падения в бездну темную, бескрайнюю отделял, казалось, только шаг, пальцы замерли. Я вздохнула судорожно, шевельнулась нетерпеливо.

— Попроси.

О чем? Или он имеет в виду, попросить о…

Немыслимо!

Я дернулась возмущенно, но мужчина прижал меня своим телом к покрывалу, позволяя ощутить ягодицами то, на что я старалась не смотреть долго.

— Попроси, котенок, — мурлычущий тон бархатистой лапкой. Новый каскад поцелуев по горящей коже плеча, шеи.

Снова. И снова, вынуждая сдаться на милость победителю.

— Нордан… — мой голос тих и срывается предательски. — П-пожалуйста…

— Не слышу.

Не знаю, от чего я умру раньше: от поглощающего стыда или неутоленного желания.

— Норд, пожалуйста, — повторила я чуть громче, и сама удивилась жалобным ноткам. — Я…

— Неплохо для первого раза. — Мужчина отодвинулся.

Приподнял меня немного, подкладывая под живот подушку. Коленом развел мне ноги, сжал мои бедра, поднимая их чуть выше. Поза непристойная, однако я прогибаюсь, подаюсь навстречу. Отпускаю стон, чувствуя проникновение медленное, глубокое, наполняющее не только физически, но пропитывающее все мое тело ароматом тумана и мха. Как и мой запах оставляет свою метку на Нордане, остается как снаружи, так и внутри.

Отравила? Пусть. Пусть будет мой след. Если бы я могла укусить по-настоящему, поставить на Нордана свое клеймо, то сделала бы это не задумываясь.

Движения резкие, быстрые, и все же я, похоже, начинаю находить удовольствие не только в нежности неспешной, текучей. И ласка скользнувших по бедру пальцев, прикосновение к месту, еще слишком чувствительному, пылающему, обратились шагом в бездну. Мой вскрик, ощущение головокружительного падения, так похожего на волшебный полет, и последние толчки.

Едва мужчина отпустил меня, я вытянулась утомленно прямо на подушке. Нордан лег ровно, привлек меня к себе, обнял привычно. Возражать не хотелось, спорить по поводу приличий и обнаженных тел тоже. И мне вставать через несколько часов.

Положив голову мужчине на плечо, я закрыла глаза. Всего на пару минут, а потом обязательно надо хотя бы перелечь под одеяло. Сугубо из соображений удобства.

* * *

Голос будильника противный. Громкий, въедливый.

Колокол, будивший нас по утрам в пансионе, и гонг в храме звучали почти приятно по сравнению с этим назойливым треском.

Я зашевелилась, собираясь выключить будильник, но Нордан опередил, протянув через меня руку. Спустя мгновение наступила блаженная тишина. Я открыла глаза.

— Зачем ты заморозил будильник? — спросила я, рассматривая часы в ледяном панцире. — Я его специально завела, чтобы не проспать.

— Ты никуда не поедешь.

— Это приказ наследницы.

— К Диргу приказ. Тем более этой… несостоявшейся феи.

Я лежу на другой половине кровати, под одеялом. Хотя не помню, чтобы перебиралась. Или мужчина переложил меня спящую? И заснула в его объятиях, похоже, сразу.

Потянувшись всем телом, я села, прижала к груди одеяло. Посмотрела на нашу одежду, лежавшую в беспорядке на полу. Стиснув край одеяла, повернулась, спустила ноги на ковер. Почувствовала, как нижней части спины коснулся палец, провел вдоль позвоночника вверх.

— Могу отнести тебя в ванную.

— Благодарю, но не стоит, — возразила я и, решившись, отпустила одеяло, встала.

Подхватила с пола нижнюю сорочку и побыстрее ушла в ванную сама. Боюсь, если Нордан меня туда отнесет, то выйдем мы не скоро.

Когда я покинула ванную, в спальне уже никого не было. Я надела дорожный костюм, собрала вещи с пола, поправила немного смятую постель, слушая краем уха доносящиеся со двора шум мотора, голоса. Нордан вернулся, тоже одетый, с чашкой в руке.

— Ты будешь завтракать?

— Нет. Я пока не голодна.

— Я так и подумал. — Мужчина подал мне чашку с чаем.

— Спасибо. — Я улыбнулась благодарно, пригубила горячий напиток, перехватывая взгляд мягкий, словно первый снег.

Зашел Стюи за чемоданом и коробкой с обувью. Допив чай, я в сопровождении Нордана спустилась на первый этаж. В холле мужчина нахмурился вдруг, ускорил шаг. В чем дело, я поняла лишь во дворе, — возле автомобиля, на котором я и Пенелопа ездили за платьем для бала, стоял Беван.

— А он что здесь делает?

— Доброе утро, Сая, — поздоровался Дрэйк со мной и бросил предостерегающий взгляд на Нордана. — Разве я не говорил, что Беван тоже едет?

— Говорил. Только не припоминаю, чтобы где-то указывалось, что он поедет с вами.

— А какой смысл мне добираться в «Розанну» своим ходом, если Дрэйк едет туда же? — невозмутимо пожал плечами Беван.

Из прислуги во дворе Стюи, заканчивающий укладывать багаж, да Пенелопа, замершая возле колонн у входа в дом, но мне все равно неловко. В пансионе наставляли не устраивать сцен, особенно столь очевидно личного характера, при слугах. Не должно давать лишний повод для сплетен людям, и так много знающим о жизни хозяев.

— Замечательно. — Нордан повернулся ко мне, обхватил ладонью затылок и неожиданно коснулся моих губ, целуя по-хозяйски властно, словно ставя дополнительное клеймо.

Я застыла, опасаясь возражать, остро ощущая насмешливый взгляд Бевана и неодобрительный Дрэйка. Несколько секунд, и Нордан отстранился от меня, проводил к экипажу. Стюи и Пенелопа отвернулись деликатно, не глядя на нас. Я села на заднее сиденье, смущенная, раздосадованная, что Нордан поцеловал меня на глазах Дрэйка. Нордан закрыл дверцу, обернулся к Бевану.

— Искренне надеюсь, что ты осознаешь весь масштаб последствий, если притронешься к моей собственности хотя бы пальцем или даже позволишь себе какую-нибудь грязную фантазию в ее адрес.

— Телепатия, насколько мне известно, в число наших талантов не входит. Откуда тебе знать, где, что и в каком виде я представлял с твоей экзотической малышкой? Грязно там было или чисто?

Через опущенное стекло в салон потянуло холодом.

— Я-то думал, что ты усердный, внимательный ученик и уроки усваиваешь с первого раза. А тебе, оказывается, надо все вдалбливать многократно. Я, правда, не люблю повторять, но ради тебя готов сделать исключение.

Холод сменился вдруг жаром, иссушающим, зашуршавшим сухой поземкой по плитам двора, поднявшимся песчаной пылью.

— Какая высокая честь, однако…

— Нам пора, — вмешался Дрэйк, занимая место водителя. — Норд, будь добр, воздержись от сцен при дамах. Беван, ты или едешь с нами, или все-таки отправляешься в резиденцию своим ходом, потому что ждать тебя я не намерен.

Насмешливое хмыканье, и Беван обошел автомобиль, сел в переднее пассажирское кресло. Экипаж тронулся с места, объехал кругом фонтан. Я робко помахала рукой Пенелопе и Стюи, посмотрела на Нордана. Взгляд мрачный, злой и одновременно тоскливый, ударивший вдруг наотмашь, до сбившегося дыхания, до боли в сердце. Я попыталась в ответ улыбнуться ободряюще. Всего три дня. Это ведь недолго. И привязка привязкой, но не можем же мы, в самом деле, находиться друг возле друга постоянно.

— Взгляд раненого, затравленного зверя, — произнес Беван, когда автомобиль выехал со двора. — И отметка на девушке стала ощущаться резче, я это еще позавчера заметил. Или ты уже привык и внимания не обращаешь?

— Развлекать меня светской беседой необязательно, Саю тем более, поэтому сделай одолжение и помолчи, — попросил Дрэйк чуть жестче обычного. — Сая, если хочешь, можешь поспать, ехать долго.

Я с удовольствием поспала бы еще немного, но дремать в экипаже не хотелось, и я передвинулась ближе к окну, рассеянно следя за проплывающими мимо оградами особняков.

Долго обернулось многими часами, дорогой через Эллорану, через пригород. Дважды останавливались, и я понимала, что из-за меня. Более чем очевидно, что созданий, являющихся людьми только наполовину, значительно реже беспокоили естественные человеческие потребности. В определенной степени во время поездки с наследницей было проще — все-таки Валерия тоже человек и в присутствии другой девушки мне было не так неловко, как сейчас, в окружении двух мужчин, которые к тому же не нуждались в этих остановках.

И все же лучше испытывать сейчас неловкость, чем снова и снова возвращаться мыслями к Нордану, представлять, что он делает, пытаться сдержать неуместное совершенно требование развернуть экипаж и отвезти меня обратно.

Ограду резиденции, высокую, глухую, ощерившуюся сверху металлическими зубцами, я увидела после полудня. На въезде Дрэйк и Беван предъявили охране перстни братства. Автомобиль пропустили без досмотра, не поинтересовавшись моей личностью. Экипаж поехал дальше по длинной, обсаженной кипарисами аллее, а охрана закрыла темно-зеленые створки ворот.

— Защитная магия, — пояснил вдруг Беван. — Накладывали мы, поэтому нас пропускает беспрепятственно.

— А как же другие люди? — спросила я.

— Остальные по специальным пропускам, которые тоже клепали мы. Они именные и подделать их нельзя, по крайней мере, пока еще такого умельца не нашлось.

— А… я? — я ведь тоже миновала защиту.

— В тебе наша частичка — яд Норда, — напомнил Дрэйк.

— Так что, в какой-то степени ты теперь одна из нас, малышка Сая, — с усмешкой добавил Беван и продолжил без перехода: — Поместье называется «Розы Анны» в честь императрицы Анны, двоюродной бабки Октавиана, но практически все именуют его сокращенно «Розанна». К слову сказать, тогда имперский престол занимала другая ветвь правящей династии Ле Моррусов, однако, к великому огорчению Анны и большой удаче Октавиана, все дети императрицы погибли при разных печальных и, естественно, совершенно случайных обстоятельствах. Злые языки поговаривали, будто Октавиан приложил руку как минимум к убийству наследника и первенца Анны, что, впрочем, никто не доказал, особенно после объявления умирающей старой хрычихой имени следующей задницы для согрева трона…

— Беван, — перебил Дрэйк.

— Прошу прощения, старой императрицей имени своего преемника. Так Октавиан оказался там, где он есть сейчас, а мы получили в свое распоряжение новую игрушку.

Несомненно, обстоятельства гибели возможных прямых наследников случайны. Восхождение Октавиана на престол удачное стечение обстоятельств. И последовавшее затем появление в империи братства всего лишь совпадение.

Для тех, кто слеп, кто готов закрывать глаза на очевидные вещи.

Я промолчала, стараясь не думать о том, что все могло сложиться иначе. Другой монарх. Другое правление. И, возможно, не было бы бесчисленных войн, что венчали политику Октавиана, жадную, поглощающую все без разбору.

Похоже, территория резиденции велика. По обеим сторонам аллеи тянулись лужайки, слева вдали виднелись деревья плотной стеной. И ехали мы долго, прежде чем аллея закончилась на посыпанной гравием площадке перед двухэтажным, песочно-золотистого оттенка зданием.

Едва автомобиль остановился перед центральным входом, где уже дожидались лакеи и дворецкий, предупрежденные, видимо, охраной, как Беван первым торопливо выскочил из экипажа и открыл передо мной дверь. Я инстинктивно отодвинулась в противоположный угол.

— Ну что же ты? Боишься, что тоже укушу? — предположил Беван ласково.

— Беван, не спорю, что все, сказанное тебе Нордом, было изложено в несколько экспрессивной манере, однако это не означает, что я с ним не солидарен. И повторять дважды тоже не буду. Огради Саю от проявлений твоего внимания. — Дрэйк вышел из автомобиля, открыл вторую заднюю дверцу. Я охотно приняла руку Дрэйка, желая укрыться за его спиной, спрятаться от слишком пристального вопреки легковесным усмешкам, слишком изучающего взгляда Бевана.

— Я всего лишь пытаюсь быть вежливым с девушкой.

— Вежливость всегда уместна и похвальна. И как, безусловно, истинный джентльмен, ты не будешь прикасаться к Сае без ее на то позволения.

Вокруг засуетились лакеи, выгружая и разбирая наш багаж. Дворецкий, бледный, нервный мужчина средних лет, проводил нас в отведенные нам комнаты на втором этаже. Сначала Бевана, затем меня и Дрэйка — в следующую по длинному коридору дверь. Я старалась держаться рядом с Дрэйком, смотреть пореже на Бевана, но, даже когда тот казался полностью поглощенным изучением интерьера, я ощущала на себе взгляд цепкий, неотрывный.

Я понимала, что сама по себе Бевана я не интересовала. Что прельстить его во мне могла только экзотическая для этой части мира внешность и то лишь на короткий срок, а после он пресытился бы мной, как и любой другой девушкой на моем месте. Что повышенное его любопытство вызвано отметкой, отношением Нордана ко мне, недвусмысленными угрозами.

Апартаменты состояли из просторной гостиной и спальни. Кровать, широкая, с резными столбиками по углам, в спальне одна. Спальня тоже одна. И я, и Дрэйк застыли на ее пороге, глядя на главный предмет обстановки. Я растерянно, Дрэйк недовольно.

— Должно быть, они что-то перепутали в этой суете, — заметил мужчина наконец. — Я распоряжусь, чтобы немедленно поменяли комнаты.

— Подождите, Дрэйк, — остановила я повернувшегося было мужчину. — Не стоит беспокоиться. Я… Не подумайте ничего… дурного, но я… предпочла бы находиться в одних с вами покоях, особенно ночью. Беван, он… странно на меня смотрит и меня это настораживает. Я буду спать на диване и совсем вам не помешаю. И нам же наверняка большую часть дня придется проводить в других местах резиденции…

— Беван порой бывает назойливее мухи, но ему хватит благоразумия ограничиться устными намеками. Тебе не о чем волноваться. Не обращай внимания на его высказывания и шутки, не поддавайся на провокации и вскоре Беван сам потеряет интерес.

Не знаю, зачем я это сделала, чем руководствовалась. Но я посмотрела умоляюще на Дрэйка, произнесла тихо, жалобно:

— Пожалуйста, не оставляйте меня здесь одну.

Я готова провалиться на первый этаж, готова покусать саму себя за эту глупую попытку удержать Дрэйка. Всего полдня прошло, а я, несмотря на разлуку, несмотря на беспокойство за Нордана, уже пытаюсь уговорить другого мужчину остаться со мной на всю ночь.

Неужели я настолько аморальна?

Взгляд Дрэйка задумчив, и я вижу, как мужчина взвешивает «за» и «против».

— Хорошо, если тебе так будет спокойнее, — ответил Дрэйк. — Но на диване спать ты не будешь. Оставайся в спальне. У нас есть около часа, чтобы устроиться, переодеться и поесть, потом нас ждет Катаринна с дочерью. Когда принесут обед, я тебя позову.

Я кивнула. Мужчина занес в комнату чемодан с моими вещами и коробку, вышел, закрыв дверь.

Спальня просторнее гостевой комнаты в особняке. Есть небольшая гардеробная, высокий комод, камин, даже туалетный столик и ширма, расписанная журавлями. И окно со стеклянной дверью, выходящей на балкон, длинный, общий, протянувшийся от одного угла дома до другого. На балюстраде стояли вазоны с цветами, внизу раскинулась зеленая лужайка, обрамленная по противоположному краю грядой деревьев. За деревьями аллея с белыми скульптурами и плоская крыша то ли беседки, то ли павильона.

Я положила руки на балюстраду, глубоко вдохнула чистый прозрачный воздух. И тихо, только птицы поют неподалеку. Все-таки в Эллоране больше шума, неприятных запахов, суеты. Даже в респектабельных районах не так спокойно, как за городом.

— Привет, соседка.

Я вздрогнула, повернулась резко. Беван стоял на пороге своих апартаментов и, широко улыбаясь, откровенно разглядывал меня. Успел снять потрепанного вида коричневую куртку, в которой отправился в поездку, и… рубашку. Но брюки, по крайней мере, оставил.

— Дивный вид, не правда ли? — осведомился Беван невозмутимо и шагнул к балюстраде напротив своей балконной двери, облокотился.

— Вы… — начала я. Он нарочно вышел полуобнаженным?!

— Можно на «ты», — разрешил Беван. — Раз уж мы соседи и некоторое время проведем вместе, бок о бок практически.

— Дрэйк вас… тебя предупредил, чтобы вы… ты ко мне не прикасался, — напомнила я.

— Я и не прикасаюсь. Даже близко не подхожу. Но любоваться-то мне никто не запрещал. — Беван повернулся лицом ко мне, демонстрируя заодно мускулистое тренированное тело. — Тебе, кстати, тоже, так что смотри, сколько хочешь, и стыдливо отводить глазки совсем не обязательно. Или Норд тебе даже смотреть на других мужчин запрещает?

— Беван. — На балкон вышел Дрэйк, привлеченный, вероятно, голосами, и я метнулась за спасительную спину. Дрэйк же окинул собрата взглядом быстрым, самую малость удивленным. — Ты забыл все рубашки в гостинице?

— Нет. Но ты же знаешь, я не люблю стеснять себя одеждой.

— Опущу немаловажный факт, что мы в императорской резиденции, где сейчас находятся Ее величество и Ее высочество, и просто напомню о недопустимости подобного в присутствии дам, особенно молодых леди.

— Дамы обычно не возражают.

— К счастью, я не дама, поэтому возражаю категорически. — Дрэйк отступил, пропуская меня в спальню. Вошел следом, закрыл балконную дверь. Задернул портьеру.

— Не надо поддаваться на провокации, — проговорила я.

— Но ты права. Тебе не следует оставаться в апартаментах одной, тем более ночью. И желательно, чтобы ты…

— Я буду переодеваться в ванной.

— Да, так будет лучше.

Не знаю, известен ли Нордану способ убийства другого члена братства, но покалечить Бевана за эту выходку он попытался бы точно. И не могу сказать, что я осудила бы Нордана.

* * *

Я впервые увидела Ее императорское величество Катаринну в неформальной обстановке. Мать и дочь в окружении нескольких женщин и девушек из свиты сидели в бежевых креслах и на диванах в гостиной, чьи большие, от пола до потолка, открытые окна выходили на пестрые клумбы сада. На ковре перед камином лежал Пушок, у стен почтительно замерли лакеи. При виде нас пес встрепенулся, встал со своего места, потрусил ко мне. Левая голова ткнулась мокрым носом в мою ладонь. Присутствующие умолкли, обратили на нас взоры. Катаринна жестом пригласила нас подойти ближе. Я присела в глубоком реверансе, мужчины поклонились.

— Дрэйк, Беван, наконец-то вы приехали, — проговорила императрица с улыбкой легкой, одобрительной. — Мне сразу стало спокойнее. А это, полагаю, и есть леди Сая, которую ты, Лера, желала непременно увидеть?

— Да, мама, — ответила Валерия ровно.

— Я вас помню, леди Сая, — продолжила Катаринна. — Не часто нам доводится видеть, как Пушок проявляет к кому-то постороннему столько внимания.

— Мама, с твоего позволения я хотела бы побеседовать с леди Саей наедине. — Валерия встала, бросила вопросительный взгляд на Дрэйка. — Лорд Дрэйк, вы же не возражаете?

— Нет, Ваше императорское высочество. — Мужчина коснулся мимолетно моих пальцев, подтверждая, что я могу пойти с наследницей.

Императрица кивнула, и я, Валерия и последовавший за нами Пушок вышли из гостиной в сад.

— Как я рада, что вы приехали, — призналась девушка, оглянувшись быстро, нервно на оставшуюся позади стеклянную створку. — Я боялась, что лорд Дрэйк придумает какую-нибудь причину, по которой вам нельзя будет приехать.

Я тоже бросила взгляд через плечо, удивившись, что никто больше не сопровождает наследницу.

— Здесь за мной не ходят, потому что «Розанна» считается одним из самых безопасных и надежных мест в стране, — пояснила Валерия. — Собратьев для того и пригласили с нами — проверить магическую защиту, что-то поправить, что-то добавить, что-то обновить. С пропуском можно пройти только через въезды, а защита на ограде не пропускает живые объекты. Потом Беван будет развлекать меня, а Дрэйк обсуждать с моей мамой дела, которые она скрывает от папы.

— Дела? — повторила я и спохватилась: — Простите, Ваше императорское высочество.

— Зовите меня Валерией. Особенно когда мама и ее фурии не слышат. А я могу звать вас Саей? Если вы не возражаете, разумеется.

— Не возражаю.

— Отлично. И не извиняйтесь. У мамы свои секретные переговоры с братством. Я вообще подозреваю, что папа женился на маме лишь потому, что Рейнхарт счел ее кандидатуру подходящей. Ну а Виатта единственная из наших соседей избежала поглощения империей. Не такая уж плохая сделка, если подумать.

— Ваше… Валерия, простите, но кто такой Рейнхарт? — спросила я. Имя я слышала первый раз, не припоминаю, чтобы кто-то называл его прежде.

— Рейнхарт — член братства, стоящий за моим отцом, наверное, с того самого момента, как папа взошел на престол.

А может, и раньше. Еще одна неплохая сделка? Избавление от прямых наследников и гарантированное восхождение в обмен на что? На неизменное присутствие братства серой тенью за спиной?

Театр кукол, так говорил Нордан.

— А Дрэйк?

— Дрэйк, как я понимаю, что-то вроде его помощника. Но раньше у нас и другие собратья жили по два-три года, и сам Рейнхарт подолгу.

И Нордан в нагрузку к Дрэйку, одинокий, неприкаянный, сидящий псом на цепи при вечно занятом хозяине.

Дорожка узкая, мы едва помещаемся вдвоем на мощеной кирпичной плиткой тропе. По обеим сторонам яркие цветочные клумбы, алые, оранжевые, белые, и Пушок не может нас обогнать, вынужденно труся позади.

Дрэйк и Нордан живут в Эллоране уже два года. Значит ли это, вскоре им придется покинуть империю? Что будет с нами, со мной?

— Мне Рейнхарт никогда не нравился. В детстве я боялась его, считала чудовищем из сказки, которое однажды украдет меня. Всегда удивлялась той легкой непринужденности, с какой мама общалась с ним. Когда я стала старше, мне даже казалось, что она с ним флиртует. И ладно бы Рейнхарт внешне походил на Дрэйка, например, то есть был бы вполне привлекательным мужчиной. Но ровно столько, сколько я себя помню, он выглядел как ровесник моего отца в его нынешнем возрасте. — Валерия покачала осуждающе головой.

Я поймала вдруг себя на мысли, что подумала «с нами». С кем — с нами?

— Впрочем, не будем вспоминать Рейнхарта, а то, не приведи Гаала, еще заявится лично. — Девушка улыбнулась нарочито беззаботно. — А меня здесь старательно пытаются развеселить. Мы сейчас как раз составляли программу развлечений на следующие два дня. Хотите присоединиться?

— К кому? — растерялась я.

— К составлению программы. Может, у вас есть какие-то идеи?

— Нет.

— У меня, признаться, тоже. Выезжать нельзя, приглашать кого-то, кроме уже одобренных посетителей, тоже, поэтому пока по плану пикник на завтра и конная прогулка по территории на послезавтра. Сегодня вечером будет простой, почти семейный ужин и немного танцев, которые, предположительно, должны меня порадовать.

Помедлив, я все же решилась спросить:

— Валерия, с вами все хорошо? Как вы себя чувствуете после… произошедшего?

— Как я себя чувствую? — повторила девушка. — Обманутой. Преданной. Использованной. Куклой, чье мнение никого не интересует. Часть моей личной охраны заменили. Мне никто не говорил, но я сумела разузнать, что двое-трое гвардейцев были подкуплены герцогом Ройстоном и должны были вовремя отвернуться, не заметить, сделать вид, будто ничего необычного не происходит. Одной из моих фрейлин пришлось срочно покинуть двор по причине нездоровья матушки. Да, той самой фрейлине, которая меня подменяла. Я знаю, Жасмина ни в чем не виновата, это я уговорила ее на подмену, мы так уже не раз делали, но папа и слушать меня не пожелал. Сказал, что не ожидал от меня столь вопиющего легкомыслия, что я подставила под удар его детище, что я его разочаровала. Разочаровала? Да я разочаровала его в тот самый день, когда родилась. До меня у мамы уже было две неудачные беременности, закончившиеся выкидышами. Доктора, целители, колдуны только руками разводили, однако поделать ничего не могли. И вот мама забеременела в третий раз. Мне рассказывали, как ее берегли от всего на свете, как носились, словно она редчайшая хрупкая ваза, и как особенно внимателен и заботлив был мой отец. Мой суровый, сдержанный, не любивший, по сути, свою жену папа сдувал с мамы пылинки, исполнял любой ее каприз и шептал нежные слова, — на губах Валерии снова появилась улыбка, отстраненная, горькая. — Все в один голос уверяли, что будет сын. Мальчик, наследник. Валериан. А родилась… я. Роды были тяжелые, врачи сказали, что больше мама не сможет забеременеть. И пришлось папе удовлетвориться мной, своим самым долгим в жизни ожиданием и самым большим разочарованием. Бедный папа. Если за время этой беременности у него и появились какие-то теплые чувства к маме, то после они исчезли бесследно. И времена нынче не те, когда правитель мог развестись с неугодной супругой только по причине ее неспособности дать ему и стране наследника. Может, и Рейнхарт не позволил бы, не знаю. Что до меня, то… то у меня было все. Кроме родителей. В детстве я видела маму нечасто, папу — и того реже. Когда я узнала, что Пушка должны убить, я пробралась в клетку, где его держали, и отказалась выходить оттуда. Тогда впервые за свою на тот момент совсем еще короткую жизнь я увидела в глазах родителей тревогу за меня. Даже будучи щенком, Пушок вполне мог сильно потрепать меня, шестилетнюю девочку. Но я не боялась. Я точно знала, что он никогда меня не обидит, что будет любить всегда просто за то, что я есть, что я рядом. Любить, а не терпеть из необходимости, не мириться с моим присутствием где-то на краю своей жизни. Удивительно, но папа разрешил оставить Пушка. Знаете, у него в щенячьем возрасте действительно был пушок, мягонький такой и рыжеватый. — Девушка обернулась к псу, погладила обе головы, пытаясь сморгнуть незаметно слезы под ресницами.

Мне повезло. Как бы ни складывалась наша жизнь, какие бы трудности ни возникали на пути моих родителей, я знала, что мама и папа меня любили и, если живы, любят до сих пор. Что они тревожатся за меня, где бы я ни была, где бы ни были они, и тревожатся, потому что любят меня, потому что я их дочь. И я всегда буду волноваться за них, мучиться от неизвестности, страшиться мысли, что они действительно могли погибнуть и я никогда больше их не увижу, не обниму, не скажу, как люблю.

Прежде я не задумывалась, каково быть ребенком ненужным, чужим не только среди сверстников, но и в собственной семье.

— Ну вот, я вас расстроила грустной историей моей жизни.

— Ничего страшного, — заверила я.

— Надеюсь, вы не злитесь на меня из-за… произошедшего? — спросила Валерия, вытирая все-таки слезы пальцами.

— Нет, конечно же.

— Я рассказала Дрэйку о вашем даре. Мне показалось, он не знал.

— Теперь знает.

— Хорошо. Будете моей компаньонкой на эти выходные? Хоть здесь за мной и не ходят так, как в Эллоране, но все равно поглядывают. И Жасмина была единственной среди моих фрейлин, кому я могла в какой-то степени доверять. А теперь остался только Пушок. — Девушка присела на корточки перед псом, погладила потянувшиеся к хозяйке головы снова. — Ты мой самый-самый лучший друг, Пушок. Но, увы, ты не умеешь разговаривать по-человечески. Сая, хотите, я покажу вам дом?

— Да, разумеется, — кивнула я.

Валерия выпрямилась, пропустила пса вперед, и мы пошли неспешно следом.

Загрузка...