Примечания

1

Рукав Лебедя, рукав Ориона, рукав Персея, рукав Стрельца и рукав Центавра – в романе перечислены рукава нашей Галактики, названные так по имени созвездий, на которые приходятся их проекции на земном небе.

2

Фрактальные пространства – самоподобные пространства дробных размерностей, в отличие от обычных метрических пространств целочисленной размерности. Термин введён в оборот Бенуа Мандельбротом в 1967 году в его статье о самоподобии.

3

Брана, гипербрана (обр. от мембрана) в теории струн – гипотетический фундаментальный физический объект размерности, меньшей, чем размерность пространства (например, двенадцатимерного), в котором он находится, при этом всё физическое пространство описывается как различные колебания стабильных фундаментальных бран.

4

Транскарниальная магнитная стимуляция, а также воздействие излучением на специально имплантированные фотонейроны – способы неинвазивного воздействия на участки коры больших полушарий, в частности с целью их стимулировать и передавать информацию.

5

Толерантность – здесь: снижение реакции, в результате чего раздражитель начинает попадать в предел допустимых значений.

6

Изограва – воображаемая линия или поверхность равной кривизны пространства. Для изолированного точечного гравитирующего объекта имеет форму сферы с этим объектом в центре.

7

Ордовик, кембрий – раннепалеозойские эры возрастом полмиллиарда лет, считаются эпохой первого расцвета многоклеточной жизни на Земле, длились 42 и 56 млн лет соответственно.

8

Барраж – здесь: заградительное построение флота.

9

Петаватт – 10 в 15 степени ватт. Чтобы понимать масштаб цифр, один световой год – 10 петаметров. Также ниже в тексте будут встречаться приставки «экса» – 10 в 18 степени, или тысяча в шестой степени, «тера» – 10 в 12 степени, «гига» – 10 в 9, «мега» – 10 в 6, «гекто» – сто, «дека» – десять.

10

Стивен Уильям Хокинг – британский физик-теоретик и популяризатор науки. Внёс большой вклад в теорию Большого взрыва, а также теорию чёрных дыр. Высказал гипотезу, что чёрные дыры теряют энергию, излучая по своему горизонту событий (излучение Хокинга).

11

Кип Стивен Торн – американский физик и астроном, один из обладателей Нобелевской премии по физике за открытие гравитационных волн, внёс большой вклад в Общую теорию относительности.

12

Диссипированный – рассеянный. Обычно речь идёт о диссипированной энергии, как правило тепловой.

13

Поле Хиггса или хиггсовское поле – поле, обеспечивающее спонтанное нарушение симметрии электрослабых взаимодействий, названо по имени разработчика его теории, британского физика Питера Хиггса. Квант этого поля – хиггсовский бозон. Наличие хиггсовского поля является неотъемлемой частью Стандартной модели. Существованием этого поля объясняется наличие массы покоя частиц-переносчиков слабого взаимодействия при отсутствии массы у частиц-переносчиков сильного и электромагнитного взаимодействия.

14

Здесь и далее будут встречаться отсылки к романам «Кандидат» и «Фронтир»

15

Макула – здесь: тёмное пятно в фотосфере звезды.

16

Звезда Вольфа – Райе – класс короткоживущих звёзд на поздней стадии эволюции, для которых характерны очень высокая температура и светимость, с преобладанием в их спектрах линий азота, углерода и кислорода. В галактике Млечный путь к настоящему моменту известно лишь около 230 звёзд Вольфа – Райе, светимость их в среднем в 4000 раз превышает светимость Солнца.

17

Саккады, нистагм – виды непроизвольных движений глазных яблок, отличаются различными частотами и рисунками.

18

Превиос – дословно с англ. «предыдущий». Некст – «следующий».

19

Эрапция (англ. «извержение») – здесь: коронарный выброс вещества.

20

Облако Оорта – внешняя сферическая (до 50 тысяч астрономических единиц) область планетарной системы, населённая объектами её ранней истории и остатками вещества, выброшенного из центральных областей в процессе планетообразования.

21

Суперземли – класс планет, масса и плотность которых превышает массу Земли, но которые при этом значительно меньше газовых гигантов по размерам.

22

Запутанность – квантовомеханическое явление, при котором состояния двух или большего числа разнесённых элементов квантовой системы оказываются в некотором смысле общими. Измерение параметра одной частицы приводит к мгновенному (выше скорости света) изменению состояния другой, что находится в логическом противоречии с принципом локальности.

23

Декогеренция – процесс нарушения когерентности или связанности квантовомеханической системы, вызываемый взаимодействием с окружающей средой посредством необратимого, с точки зрения термодинамики, процесса. При этом система размыкается, смешивается или запутывается с окружающей средой.

24

Кэрриер, он же носитель – здесь: крупный крафт, спроектированный в качестве мобильного палубного дока для более мелких крафтов.

25

Кулдаун – здесь: время на перезарядку чего-либо.

26

Местное сверхскопление галактик (Сверхскопление Девы или Суперкластер Девы) – нерегулярное объединение галактик размером около 200 миллионов световых лет, включающее Местную группу галактик, скопление галактик в Деве и несколько других групп галактик.

27

Великий Аттрактор – гравитационная аномалия, расположенная в межгалактическом пространстве на расстоянии примерно 65 мегапарсеков от Млечного пути в созвездии Наугольник. В прилегающих к Аттрактору областях Вселенной галактики обнаруживают крупномасштабное течение в его сторону со скоростью до 700 километров в секунду. Тем не менее, постоянная Хаббла приводит к тому, что Аттрактор, в свою очередь, движется от нас в результате расширения Вселенной со скоростью порядка 4 тысяч километров в секунду.

28

Первые гравитационные волны были зафиксированы на частотах, соответствующих диапазону человеческого слуха, здесь и далее имеются в виду именно они, обычный звук в космосе, разумеется, не распространяется.

29

Софткап (хардкап) – здесь: предел какой-либо величины. Под хардкапом обычно понимают абсолютный предел, а под софткапом – его разумно (в смысле общей эффективности) достижимый аналог.

30

Флагшип – синоним слова «флагман». Главный корабль эскадры, на котором располагается её тактическое руководство.

31

Туман войны – термин, введённый Карлом фон Клаузевицем для обозначения недостоверности данных о положении театра военных действий, здесь: принятые меры барражирования контролируемого пространства.

32

Метрика – здесь: мера отличия двух объектов в виде некоего искусственно вводимого «расстояния» между ними.

33

Паттерн – шаблон, здесь: устойчивый образ, распознаваемый в сигнале.

34

Дрон – здесь: любой беспилотник.

35

Аккреционный диск – спиральная структура падающего на центральное тело вещества в тесных или нестабильных системах.

36

Премедикация – здесь: предварительная медикаментозная подготовка.

37

Гемато-энцефалический барьер – физиологический барьер вокруг центральной нервной системы.

38

Суперсимметрия – теория в физике элементарных частиц, согласно которой обычным частицам сопоставлены не обнаруженные пока дуальные им частицы большей массы.

39

Сингулярность – точка пространства, в которой какая-либо математическая функция стремится к бесконечности или имеет какие-либо иные нерегулярности поведения. Здесь: ультрарелятивистские объекты неастрофизических масштабов, отличаются нестабильностью из-за активного испарения.

40

Шатдаун – здесь: операция штатного или аварийного прекращения работы.

41

Аларм, алерт – здесь: сигнал тревоги, предупреждения.

42

Кларково число – численный коэффициент, выражающий относительное среднее содержание химических элементов в космических телах. Здесь употреблена косвенно: ценность пойманного метеорита обратно пропорциональна кларкову числу его химического состава.

43

«Гюйгенс-Кассини» – автоматическая межпланетная станция, созданная для исследования планеты Сатурн, её колец и спутников. Комплекс состоял из орбитальной станции «Кассини» и спускаемого аппарата с автоматической станцией «Гюйгенс», предназначенной для посадки на Титан. Аппарат назван в честь нидерландского астронома Христиана Гюйгенса, открывшего Титан и кольца Сатурна. В тексте описан землеподобный (по размерам) двойник Титана, его характерный внешний вид, химический состав и условия на поверхности.

44

Здесь и далее «тик» это не конкретная единица расстояния, пусть и внесистемная, а просто любая удобная масштабная отсечка. Иногда под тиком понимают «астрономическую единицу» – расстояние от Земли до Солнца (150 гигаметров), иногда – одну световую минуту (18 гигаметров).

45

Кварк-глюонная плазма, «кварковый бульон» – одно из состояний перегретого адронного вещества, состоящее из свободных кварков и глюонов.

46

Прокариоты – примитивные безъядерные одноклеточные (бактерии, археи), в отличие от существ с клеточным ядром (к которым относятся животные, растения, грибы, протисты).

47

Чёрные курильщики – гидротермальные (до 400 градусов Цельсия) источники вулканического происхождения на границах глубоководных разломов. Отличаются специфической биотой, в качестве источника энергии использующей хемосинтез.

48

Джет – здесь: релятивистская струя истекающего от астрофизического объекта вещества.

49

Планетезималь – небесное тело на орбите вокруг протозвезды, образующееся в результате постепенного приращения более мелких тел, состоящих из частиц пыли протопланетного диска.

50

Синаптическая щель – промежуток шириной 10—50 нм между мембранами двух контактирующих аксонами и дендритами нервных клеток, где происходит передача нервного импульса, функционирует благодаря сложному химическому процессу с участием возбуждающих и тормозных нейромедиаторов, отпирающих и запирающих кальциевые каналы.

51

Лаг – здесь: время запаздывания реакции.

52

Диффы – различия в версиях документа или массива данных.

53

Гиппокамп – часть лимбической системы головного мозга. Участвует в механизмах формирования эмоций, консолидации памяти – перехода кратковременной памяти в долговременную.

54

Импакт – физическое столкновение астрофизических или искусственных объектов на космических скоростях.

55

Замьютить – здесь: заглушить.

56

Фризить – здесь: фиксировать в текущем положении.

57

Транспондер – прибор, запрограммированный на автоматическое формирование сигнала в ответ на пришедший запрос.

58

Гипертруба, гиперпетля – обобщённый термин, описывающий транспортную систему, в которой разгоняемый силовыми полями снаряд движется в низковакуумной трубе.

59

Инвазия – здесь: заражение. Более широко – биологический термин, означающий проникновение и распространение чего-либо.

60

Оверкиль – здесь: манёвр с вращением вокруг продольной оси.

61

Черенковское излучение – излучение, испускаемое заряженной частицей, которая движется со скоростью, превышающей скорость распространения света в этой среде. Характерное голубое гало в водных бассейнах вокруг радиоактивных сборок – частное проявление черенковского излучения.

62

Квестор, ликтор и тд. – здесь и далее использованы некоторые гражданские должности Древнего Рима.

63

Домен – (в биохимии) элемент третичной структуры белка.

64

Аллели – различные формы одного и того же гена, расположенные в одинаковых участках гомологичных (парных) хромосом, например, разноцветные пятна кошек отвечают областям, где локально доминирует одна из кодоминантных аллелей, отвечающих за различную окраску шерсти.

65

Систершип – корабль аналогичной серии.

66

Двухцепочечный разрыв – полный разрыв двойной молекулы ДНК, при котором её полноценное восстановление полимеразами становится затруднено или невозможно.

67

Вентромедиальный гипоталамус – ядро гипоталамуса, участок мозга, отвечающий за страх, терморегуляцию и сексуальную активность.

68

Бридинг – (в генетике) скрещивание.

69

Нуклеотиды – пять азотистых оснований, составляющих все естественные геномы. Они кодируют 22 аминокислоты. Генетики расширили этот словарь искусственными основаниями парой dNaMTP и d5SICSTP для получения новых комбинаций аминокислот.

70

Коммит – здесь: запись в реестре изменений.

71

Реципиент – здесь: получатель сообщения.

72

Секвенировать – устанавливать последовательность звеньев в молекулах нуклеиновых кислот.

73

М-РНК иначе и-РНК – промежуточная РНК, используемая в процессе синтеза белков по инструкциям, хранящимся в ДНК у эукариот.

74

Сплайсинг – процесс удаления из цепочки РНК участков, не кодирующие белок (интронов) и соединения кодирующих аминокислотную последовательность участков (экзононов).

75

Транскрипция – процесс перезаписи генетической информации с одного носителя на другой.

76

Сила Кориолиса – одна из сил инерции, возникающая при рассмотрении движения материальной точки относительно вращающейся системы отсчёта. Названа так по имени французского учёного Гюстава Гаспара Кориолиса, однако впервые была описана за два столетия до него.

77

М-метрика – здесь, двенадцатимерное метрическое пространство, предлагаемое М-теорией. Свёрткой называется понижение размерности высшего пространства, которое делает лишние измерения «локальными», то есть проявляющимися только начиная с определённых масштабов расстояний и энергий.

Загрузка...