Глава 26

Я смотрел в иллюминатор и видел далеко под собой, внизу, пустыню. Самолет медленно разворачивался к солнечному свету.

Прикрыв рукой глаза, я пытался защититься от его яркого сияния. А когда снова посмотрел в окно, то увидел сверкающий голубой океан. И крепко схватился за подлокотники кресла: мне до сих пор не верилось, что все это — реальность.

Неужели я в самолете и лечу домой?

Я повернулся к Меган, которая сидела рядом со мной.

— Ты гениальна! — крикнул я ей, перекрывая рокот двигателей.

Она улыбнулась.

— Я сама это знаю.

— Еще две секунды, и я стал бы мясом для питонов. — Я покачал головой.

— Нет, это не так, — сказала Меган, и ее улыбка погасла. Она наклонилась ко мне поближе, хотя кроме нас двоих в самолете никого не было.

— Они не собирались сбрасывать тебя в ту яму, — сказала она. — Они жестокие люди, но не до такой степени.

— Но я же был на самом краю! — возразил я. — Питоны своими языками уже лизали мои ботинки!

Меня передернуло. Я, как сейчас, видел эти блестящие влажные глаза и широко разверзнутые пасти.

— Они использовали эту яму, чтобы пугать людей, — сказала Меган. — Но на съедение змеям их не бросают.

— Тогда почему… — начал я.

— Они использовали еще один шанс узнать, где спрятана эта мумия, — объяснила Меган. — Чипа памяти у тебя нет. Это они знали, но думали, что каким-то образом ты все-таки можешь это знать. Просто делали последнюю попытку страхом выбить из тебя эту информацию.

Я кивнул.

— Понимаю.

Откинувшись на спинку, я снова посмотрел в иллюминатор. Ничего, кроме синего бескрайнего океана. Не верилось, что я на самом деле лечу домой!

Я закрыл глаза и вспомнил, что сказала Меган генералу Мохамму:

— Отошлите Майкла обратно в Соединенные Штаты. И если вы в самом деле хотите победить генерала Рамира, то пошлите и меня вместе с ним.

— И как же это поможет нам победить твоего отца? — с усмешкой спросил генерал Мохамм.

— Если вы отошлете меня, то отец будет вне себя от ярости и совсем потеряет голову. Он будет думать, что я похищена. Это разобьет его сердце и сломает дух. И он все бросит. Он даже забудет об этой войне, только бы найти меня и вернуть обратно.

Генерал Мохамм надолго задумался. И вдруг приказал:

— Отпустите их обоих!

Я уцепился за подлокотники кресла и повернулся к Меган.

— Твоя идея оказалась просто блестящей!

— Ну… она сработала. — Девочка усмехнулась. — Он действительно поверил, что генерал Рамир и я так дороги друг другу!

Меган засмеялась. Я тоже.

И вот мы здесь, в реактивном самолете, который уносит нас прочь от Джезекии и всех ее страхов. Летим в аэропорт имени Джона Фитцджералда Кеннеди, что совсем недалеко от моего дома в Лонг Айленде.

— Что ты станешь делать, когда мы прилетим в Нью-Йорк?

Она перестала улыбаться. Пожала плечами.

— Я… я еще не знаю, правда.

— Ну, ты можешь поехать к нам. Мама и папа… Я замолчал.

А они в самом ли деле мои папа и мама?

Будут ли они встречать меня в аэропорту?

Обрадуются ли, увидев меня? Смогу ли я вернуться к своей прежней жизни?..

Все эти страшные вопросы крутились у меня в голове.

Вопросы без ответов.

Я поглубже устроился в кресле, закрыл глаза и попытался ни о чем не думать.

Самолет приземлился ночью. Пока он рулил к выходу, я так разнервничался, что, казалось, вот-вот выпрыгну из собственной кожи.

Мы с Меган бежали по залу.

Я лавировал между багажными тележками, налетел на группу подростков и отыскал наконец телефон-автомат. И тут увидел позади себя Меган.

— Удачи тебе, — сказала она, поднимая обе руки со скрещенными пальцами.

Я бросил четвертак в щель и набрал свой номер.

У меня так тряслись руки, что я с трудом удерживал телефонную трубку. Один звонок… второй… Мама ответила после третьего звонка.

— Это я! — закричал я. — Я здесь!

— Кто? — ответила мама. — Кто это?

Загрузка...