Глава 8

Я настолько разозлилась, что у меня чуть ли не пар из ушей пошел. Глупый, глупый орк! Как он умудрился затащить бедную девушку на полуразрушенную башню? Сказала же ему — довести до лекции и вернуть обратно!

Когда Бограм выходил из башни с опущенной головой, я была первой, кто чуть не отвинтил ему голову. Я опередила декана всего на минуту, но мне хватило и этого.

— Что вы делали наверху? — зарычала я, запустив в шею орка свои коготки.

— Я показал Орли Академию, — обиженно проговорил он. — А она испугалась и убежала. Эльфы плохие, они обижают Бограма.

— Показал Академию? — взвилась я. — Орли тут год проучилась, она и так все знает!

Меня трясло от злости. Глупая, глупая попаданка. Не зря девчонки твердят о том, что все они глупы как пробки. Выйти из роли эгоистичной эльфийки и отправиться на приключения в полуразрушенный корпус? Несусветная глупость!

— Тея Тэлай.

И снова этот противный голос декана. Когда же я перестану слышать из его уст свое имя?

— Да, тей Оскл. — Я натянула милую улыбку на лицо, скрывая свое дикое раздражение. — Кажется, все обошлось?

Декан стоял рядом и с ненавистью буравил меня взглядом.

— Ваших рук дело?

— Почему сразу моих? Я только пришла вместе с вами, вы же видели!

— Профессор Клавим сказал, что это была не эльфийка, а девушка с накладными ушами. Он это сразу заметил, но, пока докладывал мне, девушка сбежала. А теперь она оказалась в полуразрушенном здании с вашим поклонником орком. Везде торчат ваши уши, тея!

— И не поклонник он мне! — Рассерженно я посмотрела на Бограма, а тот только покраснел и отвернулся. — И вообще, вы же помните, что у меня муж!

— Помню! — Декан с удовольствием перевел тему со случившегося на меня. — Когда предоставите мне вашего мужа? Время истекает, вы же помните.

— Не мужа, а документ о его разрешении на учебу.

— Нет, дорогуша! Мужа ты тоже предоставишь. И пусть сам подтвердит, что берет ответственность за твои выходки. Ведь эта земная девушка в эльфийском маскараде — твоих рук дело! Я это докажу!

Только я хотела высказать декану все про его подозрения и горгулье-фобию, как рядом появился Дол. Он чуть приобнял меня за плечи и улыбнулся декану.

— Тей Оскл. Вы уже познакомились с моей женой?

Декан изменился в лице и переводил взгляд с меня на него, открывая и закрывая рот как рыба без воды.

— Ваша матушка в курсе?

— Несомненно. У вас есть еще вопросы.

Мотнув головой, декан тут же передумал и процедил:

— Эта девушка… — Он показал в сторону разрушенного балкона.

— Вы же видели, — с нажимом произнес Дол. — Она теперь у Верховной, с ней и разговаривайте.

Декан кивнул. По выражению его лица было видно, что ничуть он не рад сложившейся ситуации, а до меня доберется при другом удобном случае.

— Это ведь была ваша Верховная? — Остановила я Дола, как только мы отошли в сторону. Тот кивнул. — Мне нужно найти ее и забрать свою попаданку.

— Твою? — Дол поднял бровь и многозначительно усмехнулся. — Когда живой человек стал твоей собственностью?

— Я ее нашла, первая схватила. Это же ваши законы стаи — кто первый, того и добыча?

Дол рассмеялся, даже в уголках глаз выступили слезы.

— Это же не олень или косуля. Попаданка — не еда. По вашим и нашим законам она полноправный житель общества.

— Пфф! — Взвилась я, что означало: «В гробу я видала такое равноправие. Непонятные девицы имеют все права, когда у горгулий их нет совсем!».

— Но, если ты так хочешь, можешь попробовать уговорить стаю дать пообщаться с ней.

— А можно? — Навострила я уши.

— Теоретически да. — Дол хитро взглянул на меня и щелкнула пальцем по моим блокирующим браслетам. — Только вот с этим вряд ли ты произведешь хорошее впечатление.

Я насупилась. Отец никогда не снимет их и не даст разрешения на поездку в соседнее царство. Дол, будто прочитал мои мысли, добавив к ним долю своего перца.

— Да и для въезда необходимо получить разрешение. А выдать его может только старший в роду.

— То есть твоя мама?

Дол кивнул. С таким подходом мне точно не увидеть попаданку, не узнать, кто и зачем их сюда приводит. И уже тем более — потом убивает. Только это более реальная перспектива, чем ублажить его маму.

— Я никогда не понравлюсь твоей маме.

Дол притянул меня и чмокнул в макушку.

— Ты самая замечательная девушка, которую я только встречал.

Я вывернулась из его объятий и снова насупилась.

— И многих горгулий ты встречал?

— Согласен. — Он развел руки в сторону. — Ваш род активно скрывает девушек. Ты — первая горгулья, с которой я знаком. Но ведь можно познакомиться и поближе. Как насчет свидания?

Врет он или не врет, было не понятно. Мое затворническое детство в узком кругу элитной школы не давало возможности изучать людей. Вот с одним я уже прокололась: тихий одноклассник оказался бойким пьянчужкой. И тут парень, которого я знаю второй день. И что я о нем знаю? Кроме того, что он волк и учится на целителя — ничего!

— Хорошо! Но после мы поженимся!

— Быстрая ты! Обещаю, что мы это обсудим!

* * *

Кофейня «Язык проглотишь» полностью соответствовала своему названию. Еще на подходе я почувствовала ярчайший аромат мягкой сдобы, корицы и ванили. Про это кафе говорили многие адепты, но вот лично мне побывать в ней не удалось ни разу. Хоть я и проучилась в Академии два семестра, но за стены самой Академии уходила редко. Только прямой дорогой до собора, да и то под присмотром вечно бдящих горгулий.

Откровенно говоря, это была не единственная причина. Горгулий в Академии не любили. Наверное, чуть меньше, чем эльфиек. Хотя после недавних событий, рейтинг негатива в мою сторону перевесил даже надменность моей соседки Орли. Я с ней уживалась только потому, что у нас было много общего — мы не любили общение и терпеть не могли заводить друзей.

Гулкий звук болтовни студентов резко ударил по ушам. В столовой Академии было шумно, но там все же чуть приглашали звук из-за вечно недовольных преподавателей, которым приходилось питаться в одном помещении с адептами. Здесь же никто не ограничивал ни в уровне громкости, ни в выборе тем разговора. Поэтому, как только мы сели за столик, рядом раздался писклявый голос Лютиции Храмински.

— Неужели это та неудачница-горгулья? Надеюсь, ее уже выгнали, раз она имела смелось прийти в наше кафе?

Дол взглянул на меня.

— Если хочешь, можем уйти. Или сменить столик.

Я оглядела битком набитый зал и покачала головой.

— Если ты про эту. — Я развернулась и бесцеремонно ткнула пальцем в Лютицию. — Оно мне не мешает.

— Да что ты позволяешь⁈ — Она тут же вскочила и стала отряхивать платье, будто я ей соусом мазнула. Хотя, надо было. — Рольф, разберись.

Под ее писк из-за стола поднялся высокий демон, приглаживая белые кудряшки, выбивающие из-под вьющихся рогов. Я чуть не захохотала: и почему все парни думают, что девочкам нравятся исключительно блондины? Крашеный, белесый демон выглядит до животных колик смешно и совсем неэротично. Видимо, также подумал и Дол, потому что смешок вырвался из его рта. Демон правильно понял его на свой счет и крепко сжал кулаки.

— Ты обижаешь мою девушку? — Направился он почему-то не к Долу, а сразу ко мне, ухватив меня за волосы и подняв со стула.

В таких случаях Ивль научил меня эффективному приему. Сначала бьешь по коленной чашечке, потом в пах и добиваешь ударом в скулу. В принципе можно ограничиться и первыми двумя, они наповал сражают обидчика. Только вот видимых следов не оставляют. А для того чтобы и остальным не повадно было, нужно оставить след на лице. Я же успела только ударить по коленной чашечке, замахнулась для второго, самого убийственного удара, но нога проскользнула по воздуху. И все это из-за того, что демон был выбит у меня прямо из-под ног и отлетел, впечатавшись в стену кафе.

Дол ветром пролетел мимо и уже стоял над ним, замахиваясь для следующего удара. Лютиция перестала визжать, даже про платье свое забыла. Остальные посетители ошеломленно смотрели за происходящим. Видимо, в студенческом кафе такие ситуации не редкость, потому что в этой тишине заскрипела дверь и вышел хозяин с Цербером на поводке. Сидящие за столиками вжались в стены и приросли к стульям.

— Разошлись, — гаркнул он так, что задребезжали бокалы.

Дол отпустил демона и вернулся ко мне за столик.

— Извини. Кажется, я испортил наше первое свидания.

Я сощурила глаза и улыбалась во весь рот.

— Ты испортил только мой профессиональный удар. Но ты прав, оставаться здесь совсем не хочется.

— То есть ты не имеешь ничего против, когда используют грубую силу?

Пожала плечами.

— Знаешь, мне кажется, если бы я договорилась с тем своим одноклассником, защищать меня было бы точно некому.

Дол вопросительно вздернул бровь.

— Он настолько плох?

— Когда-то он был тихим мальчишкой, которого задирали остальные. Сейчас ты видел, он изменился не в лучшую сторону. Ты точно лучше.

Дол засветился от счастья, быстро взял на раздаче несколько ароматных булок. Я ждала его на улице. Мимо меня проходили адепты, жители города, все радостные и счастливые. Начиналось лето, впереди был праздник города, когда Дохану исполнялось 3000 лет. Большая дата, на которую город должен был полностью открыться и принимать у себя первых лиц соседних царств, певцов, танцоров и фокусников. Последний раз театральные артисты и певцы у нас были, наверное, на прошлый юбилей. Но меня тогда еще не было, поэтому пропустить такой день было невозможно.

Мимо меня пронеслась телега, груженная коробками с фейерверками, позади нее ковыляла кобыла, которая тащила огромный короб на колесах с надписью «Цирк зверей». Зверей посмотреть хотелось больше всего. У нас не было даже захудалого зоопарка, основную живность я видела только на картинках в учебниках. Между телегами я увидела знакомое лицо. Декан Оскл пробирался через толпу зевак, остановившихся посмотреть на процессию, постоянно озирался, будто боялся преследования.

— Взял булочки с миндальным кремом. Они здесь лучшие.

— Здорово. — Я взяла протянутую сдобу.

— Куда пойдем?

— Туда. — Я ткнула пальцем в направлении, где только что скрылся Оскл.

— Хороший выбор. — Дол протянул мне руку. — Дойдем до набережной и прогуляемся вдоль реки. Заодно и расскажешь мне о своей семье.

* * *

Булочки оказались просто божественные. И почему считается, что горгульи должны питаться исключительно фруктами? Величайшая глупость, о которой нужно будет обязательно сказать отцу. Когда я закончу Академию и займу какую-нибудь большую должность среди Старейшин, обязательно введу правило поставлять сдобу в собор. Отдаваясь вкусу миндального крема, я не только пропустила все, о чем говорил Дол, но и чуть не упустила Оскла. Тот пробирался через толпу и юркнул в одну из улочек, ведущей к реке.

— Ау! — Дол щелкнул у меня перед носом пальцами. — Ты меня слушаешь?

— Прости. — Я слизнула с губ остатки крема. — Просто эти булочки… это просто нечто.

Дол расцвел и достал из пакета еще одну.

— Знал, что тебе понравится, поэтому взял побольше.

Я вонзила зубы во вторую булочку.

— Так я быстро растолстею и перестану тебе нравиться.

— Кто сказал, что ты мне нравишься?

На этом моменте я поперхнулась и даже напрочь забыла про декана.

— Тогда зачем вот это все? Твое согласие на свадьбу, прогулка?

— Нет, ты симпатичная, конечно. — Дол не сбавил шага, поэтому мне пришлось догонять его. — Но ты же понимаешь, что внешний вид — это слишком мало для свадьбы.

Я вспыхнула и отобрала у него очередную булочку.

— Если у нас взаимовыгодное соглашение, то какое значение имеет и внешность, и все остальное?

Дол даже подавился от смеха. Остановился и посмотрел прямо мне в глаза.

— Если не имеет, тогда почему ты не согласилась на предложение того Рэндольфа?

Крыть было нечем. Даже фиктивный брак смотрится гораздо интереснее с вымытым, прилично одетым и адекватно пахнущим мужчиной.

— Ладно, согласна. — Я свернула на ту улочку, куда свернул Оскл. — Для приличия можно получше узнать друг друга. Вот расскажи, зачем тебе жена? Про маму можешь не напоминать, это отговорка. Отвадить родителя лезть в твою личную жизнь можно и другими способами.

— Может, ты мне понравилась?

Улочка закончилась, под ногами зашуршал прибрежный песок, и мне пришлось замедлить шаг. На песке терялся звук шагов, а на ближайшей равнине не было видно ни одного человека. Задумавшись, я снова упустила из вида Дола. А тот уже положил руку мне на плечо, остановился и развернул к себе.

— Невероятно красивая, сильная и смелая. Что еще нужно для замужества?

Он провел рукой по волосам, убирая прядь мне за ухо. По шее побежали мурашки, а щеки залились румянцем. Никогда еще мужчина не был ко мне так близко. Это вызывало и смущение, и волнение одновременно. Хотелось, чтобы этот момент не заканчивался, но умом я понимала, что влюбляться в фиктивного мужа было бы невероятно глупо.

— Может, дойдем до воды? — Я сделала шаг в сторону, но Дол не пошел за мной. Он стоял, скрестив руки на груди и с усмешкой смотря на меня.

— Ты идешь не в ту сторону.

Я остановилась и обернулась, махнула рукой в сторону реки.

— Вода — там.

— А Оскл — там. — Дол показал в сторону холма гораздо левее того места, где мы вышли на песчаный пляж. — Думаешь, я не увидел декана и то, что ты идешь по его следам? Не стыдно именно так устраивать свидания?

Вот сейчас стало стыдно. Даже захотелось все изменить и построить нашу прогулку по-другому. Но лишь на секунду. Тут же я вспомнила, что все это я затеряла ради одного — найти источник попаданок в наш мир.

— Извиняться тебе все равно гордость не позволит. — Дол махнул на меня, схватил за руку и потащил в сторону холма. — Так что придется превратить свидание в детективную слежку.

Я еле поспевала за ним, спотыкаясь о камни под ногами.

— Как ты узнал, что он именно там?

— Вы, рукокрылые, можете видеть и слышать только то, что лежит на поверхности. Ваша эхолокация видит только вперед. У волков слух гораздо лучше. И говорю я тебе это не потому, что мне интересно, что делает декан на пляже. А потому, что интересно с кем.

Он был прав, моя эхолокация не могла уловить то, что было скрыто любым препятствием. Я не слышала и не видела Оскла, который просто успел зайти за холм. Но любопытство было быстрее меня, что подгоняло идти следом за Долом.

— А с кем он там? — прошептала я, боясь говорить громко.

— Сейчас увидишь.

Дол пригнулся и на последних шагах буквально втащил меня на верхушку холма. Там росли кусты вереска, которые в ночной тьме скрывали нас от посторонних взглядом. Зато через ветки кустарника при свете луны хорошо были видны две фигуры. Шарообразную комплекцию Оскла я узнала сразу. А вот рядом с ним стоял неизвестный мне человек. То, что это именно человек, я поняла сразу, поскольку не смогла уловить ни единого запаха другой расы. Они о чем-то активно переговаривались, но разговор шел на полутонах, и уловить отдельные слова было невозможно. Вдруг компаньон Оскла перешел на крик, и по пляжу разнесся его резкий возглас:

— Ты мне должен! Твои адепты утащили ее, ты и отвечаешь за ее возвращение!

Загрузка...