Глава 1

Я могу тебе помочь.

Это были слова, с которых все началось, слова, которые изменили жизнь Зои.

На Юнион-сквер она свернула на угол Четырнадцатой улицы, чуть не врезалась в продавца сладких жаренных орешков. Посмотрела, как тощий двойник Джимми Уолкера продает поддельные "Ролексы" из кожаного дипломата, стоящего больше, чем все барахло, которое он пытался втюхать. Толпы людей, приезжающих в центральный Манхэттен на работу, проносились мимо нее, растворяясь в небытие. Она нырнула в книжную лавку на Семнадцатой улице.

- Я могу тебе помочь.

Прижав книгу к груди, она подняла глаза на стоящую рядом женщину. Зои сидела на корточках перед бесконечными томами книг по диетической самопомощи, которыми были заставлены полки "Барнс энд Нобл".

- Простите, что?

Женщина присела рядом с Зои, откинув за плечо длинные светлые волосы.

- Я могу помочь.

Зои моргнула.

- Думаю, вы меня с кем-то перепутали. Я не просила о помощи.

- Но она же тебе нужна, верно?

- Что? - Зои встала, хрустнув коленями. Она почесала бровь и переложила книги из одной руки в другую.

Женщина поднялась с корточек вслед за ней.

- Эй, послушай, в этом нет ничего особенного. Просто... я тоже была такой. И знаю, каково это. Знаю, как все исправить.

Зои не понимала, о чем говорит эта странная женщина. В Нью-Йорке ей регулярно доводилось сталкиваться с неуравновешенными людьми. Даже в "Барнс энд Нобл". Психи тоже любят почитать.

Она пожала плечами, нервно рассмеялась и медленно отодвинулась от стеллажа с Поутер и Аткинсом (известные диетологи - прим. пер.) в сторону раздела эзотерики.

- Меня зовут Мел. Как в слове "мелодия". Могла бы ты хотя бы минутку постоять на месте?

Зои остановилась. Она провела пальцем вдоль полки, словно проверяя ее на пыль. Потом она увидела. Выражение на лице Мел. То, как она склонила голову, поджала губы и прищурилась. Осуждающий взгляд. Зои знала, что будет дальше - комментарий.

Совет. Пара сотен заезженных фраз. Бывало, Зои резко отвечала на них, но, в основном, игнорировала. Чаще всего они не стоили ответа, а резкая реакция редко производила желаемый эффект.

Зои вздохнула, скрестив руки на груди.

- Что такое?

- Раньше я весила столько же, сколько и ты.

Так и знала.

- Что продаете? Весонаблюдатели? Дженни Крейг? "Нутрисистем"?

- Нет.

Зои подождала, когда Мел продолжит. Почувствовала, как щеки у нее покраснели от смущения и злости на собственную реакцию. Зачем ей нужно принимать мнение других людей на свой счет?

- Это не диета.

- Тогда таблетки. Добавки?

Она уже слышала это все. Ускорители метаболизма, быстрая диета, протеиновая диета, жидкостная диета, фруктовая диета, считай калории, считай граммы жира, занимайся ежедневно до изнеможения. Ничего нового.

- Дашь мне закончить?

Опять совершенно незнакомый человек заставляет ее краснеть.

- Я не хотела тебя смущать. Но ты никогда бы не догадалась, потому что это не диета, не таблетки, ничего подобного. Это... это больше похоже на режим.

- Что, лагерь для толстух? - рассмеялась Зои. - Если вы пытаетесь продать мне что-нибудь, у вас не очень хорошо получается.

Мел печально улыбнулась.

- Это просто... понимаешь, это никакой не лагерь...

Она потянула себя за нижнюю губу.

- Не нужно было вообще рассказывать тебе об этом. Существуют определенные критерии для набора.

- Для набора? Что это, тренировочный центр для новобранцев? Для военных?

Мел покачала головой.

Зои была заинтригована. Она заметила, насколько привлекательна Мел, насколько стройна. И почувствовала укол зависти, как часто бывало, когда она видела стройных, красивых женщин. Она понятия не имела, насколько красива сама.

- Ты уже заинтересовалась? - спросила Мел.

Чем именно? Она знала не больше, чем несколько минут назад.

- Сколько стоит?

- Нисколько. Ты замужем?

- Замужем? Нет, а что? - Зои склонила голову.

- Как тебя звать, кстати?

- Зои.

- Дети есть, Зои? Домашние животные? Серьезные отношения?

- Нет, ничего такого. Но...

- Ты - идеальный кандидат. Никаких обязательств.

- Для чего? - сглотнула она, неожиданно для себя почувствовав беспокойство. Бесплатный способ похудения, не включающий в себя диету. Вот только эта странная женщина, Мел, с которой она познакомилась всего несколько минут назад, устроила ей натуральный допрос. Осторожность бы здесь не помешала.

Это напомнило ей одну "рекламку", которую она получила год назад. Компания пыталась убедить ее, что они - будущее телекоммуникаций и что ей необходимо инвестировать в них огромные суммы денег и стать продавцом. Правда заключалась в том, что везде был подвох.

Цена.

- Так это бесплатно? И я похудею?

- Можешь не сомневаться. Раньше у меня был 58-ой размер одежды, а теперь - 44-ый.

- В чем подвох?

- Слушай, я больше ничего не должна говорить. Они уже знают, что ты заинтересовалась...

- Они?

- На этом моя миссия закончена. Удачи, Зои.

Мел отвернулась и направилась к эскалатору. Спускаясь, она бросила взгляд через плечо.

- Пожалуйста, не надо меня ненавидеть...

Напутственные слова Мел камнем застряли у Зои в желудке.

Интерес к чтению и покупке книг внезапно исчез. Как-то все слишком странно. Нужно съесть шоколада. Направившись в верхнюю часть города, Зои нашла "Баскин и Роббинс" и заказала порцию "Каменистой дороги" (десерт из шоколадного мороженного - прим. пер.). Смерть от шоколада ей уж точно не грозила. Она вытерла уголок рта тыльной стороной ладони, потому что забыла платок. Ей вспомнились слова Мел, в них было мало понятного. Какая загадочная женщина.

Кто такие "они"? И когда они выйдут с ней на связь? Каким образом?

Она направилась на запад, в сторону метро, чтобы, воспользовавшись маршрутом "Н", попасть домой в Куинс.

За несколько кварталов до ее места назначения к ней подошел какой-то агрессивного вида бомж, клянчивший мелочь. Она пыталась игнорировать его, и как-то обойти, но он не давал ей прохода. Она двинулась к тротуару, но он оказался проворнее. Казалось, предвидел ее маневры. От него несло мочой и потом, руки заскорузли от грязи.

Зои огляделась в поисках помощи - пустая трата времени в городе, чьи обитатели никогда не отличались взаимовыручкой. Проносящиеся мимо прохожие смотрели себе под ноги, обходя стороной преградившего ей путь безумца.

- Гони, девка, четвертак и проходи. - Он ухмыльнулся, его зубы были на удивление белыми, отчего пугали еще сильнее. В его улыбке было что-то тревожное, но в те быстротечные мгновения она не могла определить, что именно.

- У тебя, девка, слишком много мяса на ребрах.

Несмотря на страх, по ее лицу разлилась краска смущения. Ее вес был ее слабым местом. Зои была готова сдаться, высыпать содержимое кошелька в эти грязные, больные руки, лишь бы заткнуть бомжу рот. Лишь бы отвлечь его внимание от нее, от ее размеров. Он бил по самому больному месту, и она была перед ним беззащитна.

- Что здесь происходит?

Рядом возник офицер полиции. У Зои замерло сердце. Слышал ли он последние слова этого сумасшедшего?

- Вы в порядке, мисс? Он трогал вас?

Бомж был закован в наручники и препровожден в патрульную машину без опознавательных знаков. Зои даже не заметила, как они подъехали.

- Давайте, - сказал он. - Мы подбросим вас домой.

- Все в порядке, я живу в Куинсе. Воспользуюсь метро.

Полицейский улыбнулся, от его длительного взгляда ей стало неловко. Его глаза скользили по ее ногам, бедрам, животу, груди, лицу. Словно оценивающе. Ей показалось, что она заметила в его глазах отвращение. Существовали мужчины, которых привлекали крупные женщины, но обычно такие ее не интересовали. Со своими размерами она не чувствовала себя достаточно комфортно.

- Нет проблем, - сказал он, его карие глаза потускнели. Он снял и снова надел фуражку, продемонстрировав сильные залысины.

- Это стандартная процедура.

Он помахал рукой машине без опознавательных знаков. Единственным свидетельством того, что это полицейский автомобиль, была работающая мигалка.

Зои даже не попросила его показать бейдж.

Когда она оказалась в машине, он закрыл за ней дверь. На окнах и дверях не было ручек - такое чувство, что они были отломаны. Заднее сидение было отделено от переднего металлической решеткой. В салоне пахло кукурузными чипсами, пол был усыпан пустыми банками из-под газировки и пива. Обшивка на сиденьи была порвана.

Второй офицер залез в машину, сел рядом с Зои, и закрыл дверь, держась за край. На нагрудном бейдже было написано "МЕРФИ". Коротко подстриженная борода скрывала пол лица.

Мерфи постучал по перегородке, и машина тронулась с места.

- Не хотите узнать мой адрес? - спросила она сидевшего рядом мужчину.

- Вы же сказали, Куинс.

- Верно, Астория.

Он наклонился вперед.

- Она живет в Астории.

Сидевший за рулем офицер кивнул.

- Так вам нужен мой адрес? - дыхание у Зои участилось, пульс ускорился, хотя она не понимала причины.

Мерфи уставился в окно.

- Но...

Но что? Может, она разозлила их? Может, они рассердились настолько, что выбросят ее где-нибудь в Бруклине.

Откинувшись на спинку сидения, она словно загипнотизированная стала смотреть, как мимо бесконечным потоком проносятся машины. Как пешеходы переходят улицы на красный свет и осторожно маневрируют между машин, словно шарики в пинболе. Мысленно она вернулась к стычке с бомжем. Вспомнила, как он приставал к ней и как ей повезло, что рядом случайно появилась полиция.

Разве это не удача?

Внезапно в голове у нее что-то щелкнуло, и она, наконец, поняла причину своей тревоги. Она посмотрела в окно и заметила, что они направляются на север по Ист-Ривер-Драйв, в другую сторону от Куинсборо Бридж, куда ей было нужно.

Она наклонилась к разделяющей салон решетке и ухватилась за нее пальцами.

- Мы едем не туда.

- Сядьте и расслабьтесь, - сказал Мерфи.

Трафик поредел, и теперь они неслись на предельной скорости. Город исчезал позади них с пугающей быстротой. Они миновали Янки-Стэдиум и направились к Джордж Вашингтон Бридж. Зои почувствовала, как к горлу подступила желчь. Сердце бешено колотилось.

Они ехали дальше, пересекли мост в Нью-Джерси. Попетляв по пустынным улицам и проселочным дорогам, водитель, наконец, вывез их в безлюдную местность, к какому-то заброшенному заводу. Зои надавила на дверь. Попыталась закричать, но легкие словно сковало холодом.

"Офицер Мерфи" улыбнулся.

- Успокойся. Мы тебя не тронем.

Он потянулся к ней, Зои вся сжалась.

- Послушай, ты можешь все облегчить, или усложнить. Хочешь быть занозой в заднице?

Они даже не пытались скрыть свои личности. Даже если она согласится на сотрудничество, им придется убить ее. Иначе она сможет их опознать.

Машина остановила движение, и Мерфи скомандовал:

- Идем.

Зои втянула в себя воздух, запрокинула голову и закричала.

- Нет! Нет, пожалуйста!

Мерфи взял ее за руку, но Зои отчаянно вцепилась в решетку побелевшими пальцами, готовая отпуститься лишь если ей их отрежут. Он обхватил ее сзади рукой и зажал нос и рот какой-то тряпкой. Зои размахивала кулаком, пытаясь дотянуться до его носа, головы, любой части тела. Но ее тело внезапно обмякло и рухнуло на него, ослабшие пальцы отпустили сетку. Паника осталась где-то далеко внизу, а Зои стала возноситься над ней все выше и выше. Тревога пыталась вновь прорваться на поверхность, но так и не смогла преодолеть нахлынувшее блаженство.

- Что ты ей дал? - водитель открыл дверь и подхватил Зои, не дав ей упасть на землю.

- Простое успокоительное, Джейсон. Сейчас она по-прежнему с нами.

- Хорошо. Тогда пусть идет своими ногами. Не хочу ее тащить на себе.

Джейсон рассмеялся. Он ткнул Зои в бок.

- Давай, принцесса, вылезай.

Туман в голове блокировал мысли о сопротивлении. Зои подняла голову, словно во сне. Медленно проскользив по сидению и попытавшись встать, она выпала в дверь.

Мужчины рассмеялись.

- Люблю наблюдать за ними, когда они под этой штукой, - сказал Джейсон. - Посмотри на нее - она даже стоять не может.

Зои перемещалась на четвереньках, пытаясь найти точку опоры, слепо нащупывая камень или палку, чтобы использовать как оружие.

- Ей лучше привыкнуть к этой позиции, - сказал Мерфи, и оба заржали во все горло.

- Эй, вон он, - сказал Джейсон.

Зои подняла голову и увидела приближавшийся издалека фургон. Она упала на бок, физически не способная сопротивляться. Но мозг продолжал попытки найти выход из ситуации.

Фургон подъехал, и Зои увидела, как Джейсон разговаривает с водителем. От отчаяния голова у нее прояснилась, зарядившись чистым адреналином.

Мерфи, Джейсон и третий мужчина окружили ее.

- Она может ходить, - сказал Джейсон.

Водитель фургона пожал плечами.

- Не проблема. Давайте загрузим ее в кузов.

Мужчины подняли Зои на ноги, ее сопротивления были слабыми и нерешительными. Она все еще была ошеломлена и дезориентирована. Мужчины грубо запихнули ее в кузов фургона, толкнув на грязный матрас, смердящий застарелым табаком и мокрой псиной. Перевернули ее на спину, руки и ноги зафиксировали ремнями, закрепленными на стенках фургона. Зои попыталась освободиться, сознание ее стало проясняться, паника нарастала. Водитель фургона наклонился над ней и взмахнул шприцем. Протер тампоном ей предплечье и приказал не шевелиться. Сопротивляться не было никакого смысла, а сломанная у нее в руке игла лишь бы все ухудшила. Глаза закрылись, голова запрокинулась назад. Зои всхлипнула, почувствовав укол, и как обжигающая жидкость проникает в кровь. Через несколько мгновений сознание покинуло ее.

Загрузка...