Сегодня что, все хотят меня увидеть? — подумал я, когда увидел Финна, который ехал ко мне со стороны деревни на своей старенькой лошадке, запряженной небольшой тележкой.
Приедь он получасом раньше, непременно бы пересекся с Джаилзом, которому я пообещал подучить его кулачному бою.
К слову, учеником он оказался довольно прилежным и из него в будущем мог получиться толк.
Во всяком случае, нужными физическими данными он располагал.
Помимо мужа Марты, который только ко мне ехал и старшего сына Фомы, я за сегодня успел встретиться с лесной жительницей, Бернаром, Рихаром, а вечером еще обещалась зайти и Лани.
Ну прямо парень нарасхват!
И многие бы этому обрадовались, вот только не я.
Может со временем все бы и изменилось, но сейчас, в первую очередь, я больше хотел тишины и покоя.
— Иво, привет! — поприветствовал меня муж Марты и, спрыгнув с козлов, протянул мне руку.
— Привет, Финн, — я пожал огромную ручищу отца Аники. — Еду привез?
— Ага, — кивнул собеседник. — Два мешка овса, небольшой мешок муки и сушеной рыбы, плюс бочка разносола, — перечислил он содержание своей телеги и я невольно улыбнулся.
Недурно!
Я бы даже сказал — прекрасно!
У меня появилось еще больше еды, с которой можно было попробовать немного поэкспериментировать.
Опять же, мне нужны были запасы на зиму.
Да, я конечно мог забить свиней, которые вырастут к концу осени, но считал, что делать это крайне нерационально.
Я же тратил на них магические овощи и воду, насыщенную магией жизни, и был твердо уверен в том, что как магические звери они будут стоить дороже, чем я пущу их на мясо.
Которое, к слову, тоже будет насыщено маной, хоть и меньше.
Были у меня такие подозрения…
В общем, свинок трогать я пока не собирался.
От них меня больше интересовало потомство.
И тут возникал вопрос — насколько быстро они смогут его дать.
У обычных фермеров к покрытию свиньи готовы к пяти-шести месяцам, но я был далеко не обычным. Мои навыки в фермерстве и животноводстве были слишком высоки, поэтому и росли у меня животные очень быстро.
Вон, те же куры, если бы я не забирал у них яйца, уверен, могли бы уже высиживать цыплят, вот только возникал вопрос — нужны ли мне они?
Возможно, но я пока об этом не задумывался.
Курятник, хоть и был небольшой, но если в нем не будет жить Феникс, то вполне способен вместить в себя еще с десяток кур.
Может чуть поменьше, так как еда, насыщенная магией, и вода им все-равно перепадает, в них тоже течет мана жизни, поэтому они больше, чем обычные куры.
Уверен, то же самое касалось и свиней, которые благодаря кормежке тоже росли и развивались очень быстро.
Тот же хряк уже был мне по пояс и при этом не нуждался в том, чтобы за ним следила Вьюга.
Возможно, как и Феникс, он получал больше еды, насыщенной магической энергией, за счет чего и быстрее становился умнее, как магический зверь.
Но в отличие от того же хозяина курятника, брать на себя роль надсмотрщика, явно не хотел, предпочитая этому рытье земли в поисках чего-то съестного.
Что же касается Рыжика, то тут все было очень просто.
Его я собирался оставить для нужд фермы, поэтому меланхолическому теленку вообще ничего не грозило.
Насчет него у меня даже была задумка дать ему ИМЯ, как я поступил в случае с Фениксом, благо отдача от регистрации в Божественной Сети была не такая уж и сильная.
Нет, рано, — покачал я головой, понимая что последствия могут быть гораздо хуже, нежели когда я давал ИМЯ третьему щенку.
Мои духовные силы были не безграничны и я это слишком хорошо знал.
— Я сейчас, — тем временем ответил я Финну, после чего ушел за ведром, в которое положил несколько кусков тыквы, закинул фасоли и гороха, а также несколько спелых помидоров, которые выглядели просто великолепно.
Выйдя из хлева наружу, я протянул ведро мужу Марты.
— Спасибо! — по-доброму улыбнулся здоровяк. — А тут не слишком много⁈ — заглянув внутрь, спросил вояка.
На самом деле — слишком. Но я решил не жадничать.
Финн и Марта мне нравились. Хорошими они были людьми, а это должно было поощряться.
Тому же Фоме я медяка не уступил бы лишнего, а им можно.
— Сочтемся как-нибудь, — махнул я рукой. — Но сразу предупрежу — возможно это в последний раз, — решил я сразу расставить все точки над «и».
— Понимаю, — кивнул Финн. — Уверен, что они дорогие, — в его голосе послышались нотки вины.
Да уж, не дешевые, — подумал я, но произносить вслух ничего не стал.
Даже та торговка с ярмарки, услышав цену в семь серебра, торговаться не стала.
И тут мне в голову пришла одна разумная мысль — странно как-то все это получается…
Мало того, что она цену не стала сбавлять, так еще и на слово поверила, что овощи магические.
Очень уж это подозрительно…
— Иво, ты это…
— Да все нормально, — махнул рукой и улыбнулся я Финну. — Я же говорю — сочтемся, — добавил я и, взяв мешок овса, понес его в хлев.
— Я помогу, — здоровяк тоже схватил мешок и понес его за мной.
Вскоре вся еда была транспортирована под крышу.
Правда, это был хлев, а не погреб, но да ладно.
Как только к Бернару придут необходимые материалы и он мне построит специализированное под еду хранилище, я все перетаскаю.
Главное, чтобы еда была под крышей и не испортилась на случай дождя, например.
Ну или какие-нибудь грызуны до нее не дорвались.
Хотя, учитывая, что я сегодня снова нашел кучку трупиков мышей, причем довольно солидную, мелкие грызуны мне точно не угрожали.
Феникс нес свой дозор и с ним не особо забалуешь.
— Спасибо, — поблагодарил я здоровяка, когда мы закончили.
— Да чего там, — махнул он рукой. — Тебе спасибо, — по-доброму улыбнулся вояка.
— Как, кстати, Гаря? — поинтересовался я у мужа Марты. — Растет?
— Еще как! — обрадованно ответил Финн. — Хочешь посмотреть⁈ Ты ж его видел раньше? — спросил собеседник.
— Да, Марта показывала, — кивнул я.
А вообще предложение было интересным.
Мне и правда было интересно посмотреть на хряка, который питался моими магическими овощами.
— Я бы посмотрел, — добавил я и Финн улыбнулся.
— Идем сейчас? — спросил вояка. — У меня как раз подарочек Бернара под крыльцом припрятан, — подмигнул мне отец Аники и я не смог сдержать улыбки.
— А могу я на него посмотреть завтра? — как бы мне ни хотелось принять предложение Финна, но пришлось отказаться. — У меня сегодня вечером важные дела, — добавил я.
— Хорошо, тогда приходи завтра утром, — кивнул здоровяк. — Ладно, пойду я, а то Мартушка напридумывает чего не было, — виновато улыбнулся он и залез на козлы. — До завтра! — помахал вояка мне рукой.
— До завтра! — попрощался я с ним в ответ и вскоре Финн уехал.
Теперь оставалось дождаться торговку и послушать, что она мне скажет.
И ничто так не убивает время, как духовные практики, поэтому, выйдя на свою излюбленную полянку, я сел в позу лотоса и начал медитировать.
Айре прилетела к жилищу мавки на следующий день.
Этого не может быть! — не поверила своим глазам дриада, когда увидела, что голубоглазки не завяли.
Странно, — в форме птицы дочь Хега слетела с крыши и приземлилась рядом с цветами с бутонами цвета неба.
Но почему⁈ — дриада перепорхнула на кувшин, который сушился на столбике, торчащем из земли рядом с клумбой.
Несколько секунд она смотрела на голубоглазки, а затем ощутила на себе чей-то взгляд.
Птичка повернула голову и увидела мавку, которая смотрела прямо на нее.
Причем Айре чувствовала, что жительница болот видит именно ее истинный образ.
Что ж, тогда скрываться ей смысла не было.
Дриада приняла свой первоначальный вид и посмотрела на незнакомку.
Та по законам приличия тоже скинула морок и предстала перед дочерью Хега в своем истинном облике.
— Рада приветствовать тебя у себя дома, дочь лесов, — произнесла мавка, смотря на дриаду.
— И я тебя, дочь болот, — ответила лесная дева на приветствие.
— Юлои, — собеседница улыбнулась и вежливо склонила голову.
— Айре, — представилась в ответ дочь хозяина Древнего леса и несколько секунд они обе оценивающе смотрели друг на друга.
— Чем обязана твоему визиту? — первой заговорила Юлои.
Мавка явно была старше дриады и смотрела на нее так, как смотрят взрослые на своих нашкодивших детей.
И этот взгляд Айре не понравился.
— Голубоглазки, — холодно процедила лесная дева.
— Да, и что с ними? — усмехнулась Юлои.
— Они росли на могиле одной из наших, — ответила дочь Хега, начиная заводиться, что было не так уж и тяжело сделать, ибо по природе она была очень импульсивной.
— И что с того? — спросила мавка. — Я не заходила в Древний лес и не рвала их, — спокойным и ровным тоном.
— Ты заставила это сделать человека! — ответила Айре.
— Нет, — покачала головой собеседница дриады. — Я ничего не заставляла его делать. Можешь спросить у него самого, — на лице мавки появилась лукавая улыбка.
— Не буду я разговаривать с человеком! — произнесла дочь Хега громче, чем бы следовало это сделать.
— Тогда ничем не могу помочь, — Юлои развела руками в стороны, продолжая смотреть на дочь хозяина Древнего леса, как на ребенка.
— Ты… — зашипела Айре.
— Стоп! — мавра резко подняла руку и указала пальцем на дриаду. — Пока не произошло то, о чем ты вероятно сильно пожалеешь, предлагаю прежде поговорить, — произнесла Юлои. — Ты же наверняка любишь сиэль? — спросила хозяйка этих земель дриаду.
— Да, но откуда…
— Это сейчас не важно, — покачала головой мавка. — Так что?
— Буду, — недовольно буркнула Айре, отводя от своей собеседницы взгляд.
— Славно! — Юлои хлопнула в ладоши. — Несите мне бутылочку сиэля из погреба! — произнесла она и дочь Хега передернуло от омерзения, когда она увидела двух плывунов в их истинном виде.
Болотные паразиты больше всего были похожи на больших и толстых клещей, размером с кошку, чьи тела покрывали многочисленные наросты, из которых постоянно сочилась какая-то вязкая жидкость.
Дриада отвела взгляд, чтобы не видеть как эти болотные твари передвигаются на своих многочисленных ногах-щупальцах.
— Не любишь плывунов? — тем временем спросила мавка, наблюдая за Айре.
— А кто их любит? — буркнула в ответ лесная дева.
— Не знаю. Большинство относится к ним нейтрально, — пожала плечами Юлои. — Они же не виноваты, что родились такими, — добавила собеседница.
Хм-м, а ведь в чем-то она права, — подумала дева лесов. Но вряд ли после этих слов я смогу относиться к ним лучше…
— Они убивают и…
— Такова их суть, — поучительным тоном произнесла мавка и покачала головой. — Разве можно судить существ за то, что они делают то, для чего были рождены? — спросила Юлои лесную деву.
Сейчас она очень напоминала дриаде Хега — ее отца, хозяина Древнего леса. Он, когда втолковывал ей какие-то истины, разговаривал с Айре точно так же.
А меж тем мавка продолжила.
— Скажи, а ты слышала притчу о скорпионе и лягушке? — спросила она и дриада покачала головой.
Юлои снисходительно улыбнулась точь-в-точь как Хег.
— Скорпион, который не умел плавать, попросил лягушку перевезти его на другой берег реки. Лягушка долго не соглашалась, говоря, мол, ты ужалишь и убьешь меня, на что скорпион ей отвечал: Зачем, ведь тогда мы оба умрем, — мавка сделала небольшую паузу, посмотрев на свою собеседницу, после чего продолжила:
— В итоге лягушка согласилась и пустила на спину скорпиона. Они начали переплывать реку и в середине скорпион ужалил лягушку и она спросила его: Зачем ты это сделал⁈ Мы ведь оба теперь умрем!
Юлои снова сделала небольшую паузу.
— И знаешь что ответил скорпион? — спросила мавка и на ее губах появилась грустная улыбка.
— Нет, — покачала головой Айре, которую действительно увлекла притча собеседницы.
— Такова моя суть, — произнесла мавка. — А теперь скажи мне, юная дева лесов, можно ли винить плывунов в том, в чем заключается их суть? — спросила Юлои и слегка склонила голову.
— Не знаю, — нехотя ответила дочь Хега.
— А ты подумай на досуге, — произнесла собеседница. — О! А вот и сиэль! — всплеснула она руками, когда увидела одного из плывунов, который нес в щупальцах небольшую бутылочку, внутри которой медленно плескалась изумрудная жидкость, светящаяся теплым зеленым светом.
Странно, но после истории мавки Айре смотрела на болотных паразитов совершенно другим взглядом. Они уже не были ей так противны и омерзительны, как тогда, когда она только их увидела.
Вторый плывун принес в щупальце две деревянные резные кружки.
Взяв у существа бутылку, мавка разлила ее содержимое по кружкам, одну из которых протянула Айре.
— Угощайся, — улыбнулась Юлои.
— Спасибо, — поблагодарила свою новую знакомую дриада, принимая из рук болотной девы выпивку.
— За Богиню! — мавка подняла кружку над головой.
— За Богиню, — повторила ее слова дочь Хега и каждая из девушек отпила из своей кружки.
Как же вкусно! — была первая мысль дриады, когда нектар смиренного древа попал в ее горло.
Да уж, давно она не писа сиэль. Вон, даже вкус его почти забыла.
— Откуда это у тебя? — Айре кивнула на бутылку.
— Это не важно, — покачала головой Юлои, а затем повернула голову к голубоглазкам. — Знаешь почему они не завяли? — вдруг спросила мавка.
— Нет, — ответила дриада, внутри которой начало плавно растекаться приятное тепло.
— Тогда идем. В ногах правды нет, — произнесла болотная дева и кивнула в сторону небольшого стола и скамеек, которые стояли под сенью ее яблонь. — Только сразу предупрежу. История не будет веселой, — добавила она и лицо мавки изменилось.
Она и так была далеко не молодой, но после этих слов, казалось, постарела еще больше.
Интересно, сколько же ей лет? — подумала Айре, усаживаясь на скамейку и ставя кружку на стол.
Вероятно очень много.
Возможно она даже может быть ровесницей Хегу — ее отцу. А он, к слову, жил в этом мире практически с его зарождения.
Тем временем, Юлои села напротив нее и на ее лице появилась грустная улыбка.
— За твоего отца, — она вновь подняла кружку.
— За отца, — повторила лесная дева. И когда они выпили, мавка начала рассказывать свою историю.