ГЛАВА 49

За неимением точной информации о местонахождении дома Хекс материализовалась в лесистой местности за пределами трассы 149 и полагаясь на вое обоняние, стала определять в каком направлении двигаться дальше. Уловив в северном направлении ветра легкое дуновение детской присыпки, она пошла на запах, переносясь на сто ярдов через грязные, скошенные, продуваемые зимними ветрами и занесенные снегом кукурузные поля.

Весенний воздух покалывал в носу, солнечный свет согревал лицо, пока кожу не обдавало порывом ветра. Все вокруг — голые деревья с ореолами ярко-зеленого, спрятавшегося в набухших почках — ожидало наступление теплых деньков.

Прекрасный день.

Для смертельного развлечения.

Когда запах лессеров стал единственным, что можно было почувствовать, она обнажила один из клинков, выданных ей Вишесом, и поняла, что находилась уже совсем близко, так что могла…

Хекс приняла форму у ближайшего ряда кленов и замерла, как вкопанная.

— О… черт.

Это был не белый фермерский домик, в который можно было написать домой маме, а какая-то ветхая развалюха, окруженная кольцом сосен и кустов у кукурузного поля. Хотя, газон здесь был вполне ничего.

В противном случае у пяти полицейских машин, бок к боку припаркованных у парадного входа было бы не достаточно пространства, чтобы открыть двери.

Замаскировавшись, используя сущность симпата, она прокралась к окну и заглянула внутрь.

Как раз вовремя. Она застала момент, когда полиция Колдвелла только вошла в этот убогий сарай.

Да, не сказать, что у них не было на то веского основания. Дом выглядел так, словно его искупали в человеческой крови. Фактически нацарапано «смотри». Этим дерьмом было покрыто все и вся, и она даже почувствовала медный привкус на языке, хотя и находилась на свежем воздухе.

Словно внутри находился детский бассейн Майкла Майерса[73].

Человеческие полицейские ходили по гостиной и столовой, с особой осторожностью прокладывая себе путь не только из-за нахождения на месте преступления, но и не желая замарать этим дерьмом свои брюки.

Однако, никаких тел. Ни одного.

По крайней мере, в поле зрения.

Тем не менее, в доме присутствовал запах лессеров. Шестнадцати. Но она не могла их увидеть, как и копы, хотя исходя из того, что она чувствовала, люди ходили совсем рядом от них.

Снова проделки Лэша?

«Ну и какого хера он делает? Сначала звонит Братьям, рассказывает про это дерьмо… а затем вызывает копов? Или кто-то другой набрал 911?»

Ей требовались ответы на слишком многие…

Вперемешку с чьей-то кровью обнаружился какой-то чернильный отпечаток и один из офицеров нахмурился над этим участком, выглядя так, словно нашел нечто очень плохое. Да… такого количества маслянистого пятна явно было недостаточно, чтобы объяснить тяжелый сладковатый душок, за которым она сюда последовала… поэтому можно было предположить, что посвящение в Общество прошло успешно и то, что было скрыто, больше не являлось человеком.

Она осмотрела позади и впереди себя лес. «Где же этот золотой мальчик Омеги?»

Двинувшись к передней части дома, она увидела почтальона, явно боровшегося с посттравматическим стрессом, в то время как его допрашивал офицер.

Почтовая Служба Соединенных Штатов.

Без сомнений, это он попал не в то время…

Оставаясь скрытой, она продолжила наблюдение за местом преступления, наблюдая за копами — борющимися с рвотным рефлексом, чтобы выполнить свою работу — в ожидании появления Лэша… или любого другого лессера. Когда полторы минуты спустя приехали телевизионщики, она стала свидетелем того, как почти прекрасная блондинка Барбара Уолтерс берет интервью у бедолаги на газоне. В ту же секунду, как съемка завершилась, она кинулась приставать к полицейским, выуживая у них информацию, пока не достала их настолько, что они позволили ей взглянуть на то, что произошло внутри.

Разве это не оскорбительно для серьезной журналистки.

Когда она грохнулась в обморок, оказавшись в объятиях одного из офицеров, Хекс закатила глаза и направилась обратно.

Дерьмо. Она могла бы сейчас находиться в комфорте, а вместо этого приперлась сюда с неудержимой жаждой битвы, но как часто случалось на войне, она сохраняла выжидательную позицию, пока не покажется враг.

— Cюрприз.

Она развернулась так стремительно, что едва не потеряла равновесие. Единственное, что ее спасло от падения — это противовес в виде высоко занесенного зажатого в руке и готового к применению кинжала.

***

— Жаль, что мы не приняли душ вместе.

Когда Блэй поперхнулся приготовленным им для них двоих кофе, Сакстон спокойно сделал глоток из своей чашки. Было очевидно, что парень сделал это специально, чтобы насладиться реакцией.

— Мне действительно нравится смотреть на тебя, — сказал парень.

Бинго. И еще эти проклятые гены рыжеволосых, делавшие невозможным утаить вспышку смущения.

Легче было спрятать седан в своем кармане. И то не было бы так очевидно.

— Ну, знаешь, охрана окружающей среды имеет не малое значение. Экономия воды и все такое. Срубай зелень… или обнажайся, как бывает зачастую.

Сакстон устроился на шелковых подушках на своей кровати в шелковом халате, в то время, как Блэй растянулся поверх матраса и дополнительного пухового одеяла, сложенного точно так же. Свет свечи превратил эту сцену в нечто феерическое, смягчая все контуры и границы.

И что вы думаете, среди всего этого темно-шоколадного постельного великолепия Сакстон был просто великолепен — со своими светлыми раскиданными по сторонам густыми волнами волосами, превращая его в ожившую скульптуру. С полуприкрытыми глазами и гладкой грудью, частично выставленной напоказ, он был готов, в ожидании… и, учитывая исходящий от него аромат, Сакстон был способен дать то, в чем так нуждался Блэй.

По крайней мере, внутренне. Внешне ему было совсем не до нагрузок: его лицо все еще оставалось заплывшим, губы припухшими и не от эротического выпячивания, а от нескольких ушибов, и двигался он с такой осторожностью, словно все его тело было покрыто синюшно-черным цветом.

Совсем не хороший признак. К настоящему времени его повреждения должны были зажить, в конце концов, с момента нападения прошло уже около двенадцати часов. К тому же, он был аристократом с отличной родословной.

— Ох, Блэйлок, что бы ты здесь ни делал, — Сакстон покачал головой, — я все равно никак не пойму, зачем ты пришел.

— Как я мог не прийти.

— Строишь из себя героя.

— Просто посидеть с кем-то — вовсе не геройство.

— Не стоит это недооценивать, — грубо выпалил Сакстон.

Что немало удивило Блэя. Парень вел себя в своей обычной прохладной, слегка саркастической манере все утро и весь день… но на него все-таки было совершено нападение. Жестокое.

— Ты в порядке? — тихо спросил Блэй. — Действительно, в порядке.

Сакстон уставился в свой кофе.

— Иногда я с трудом понимаю человечество, на самом деле с трудом. Не только той расы, но и своей собственной.

— Я сожалею. О прошлой ночи.

— Что ж, это привело тебя в мою постель, не так ли? — Сакстон улыбнулся только одной стороной губ, так как другая была заплывшей. — Не так я планировал заманить тебя сюда… но все же очень приятно смотреть на тебя при свете свечей. У тебя тело воина, а лицо серьезного ученого. Эта комбинация… опьяняет.

Блэй одним глотком прикончил остатки в своей чашке, чуть не подавившись. В меньшей степени из-за того, что он все допил, и в большей от того, что услышал.

— Еще кофе?

— Не сейчас, спасибо. Между прочим, он был отлично приготовлен, и беседа тоже была прекрасна, так как отлично, отвлекла от неприятного.

Сакстон поставил свою чашку с блюдцем на позолоченный прикроватный столик и со стоном перевернулся. Чтобы не глазеть на парня, Блэй поставил свою чашку на лежащий рядом пуф и позволил своим глазам осмотреться. Наверху находилась вся Викторианская Империя, с тяжелой мебелью из красного дерева, восточными коврами и великолепными, пышными цветами — которые он успел рассмотреть во время своей экскурсии на кухню. Однако, эти цвета гасли, становясь более спокойными ближе к двери в подвал. Здесь, внизу, был один сплошной будуар, все во французском стиле, с изогнутыми мраморными столиками и гардеробными, коврами с бахромой, а также все симметричное. Большое количество атласа и… черно-белых эскизов с изображением великолепных мужчин, лежащих практически в такой же позе как сейчас Сакстон.

Только без одежды.

— Тебе нравятся мои гравюры. — Сакстон растягивал слова.

Блэй ощутил слабость.

— Какая линия.

— Я иногда использую ее как предлог. Не буду лгать.

Неожиданно, у Блэя возник образ обнаженного мужчины, занимающегося любовью на этой самой кровати, его плоть сливалась и прижималась к другой.

Незаметно проверив время, он понял, что ему предстоит провести здесь еще часов семь и не был уверен, хотел ли он, чтобы они тянулись медленней или пролетели в одно мгновение.

Сакстон закрыл веки и вздрогнул, втянув воздух.

— Когда ты в последний раз кормился? — спросил Блэй.

Его тяжелые веки приподнялись, серые глаза сверкнули.

— Вызываешься добровольцем?

— Я имел в виду от женщины.

Сакстон гримасничал, приподнимаясь на подушках.

— Давненько. Но я в порядке.

— Твое лицо похоже на шахматную доску.

— Ты говоришь приятные вещи.

— Я серьезно, Сакстон. Ты не хочешь показывать мне, что творится под этим халатом, но твое лицо явно указывает на то, что у тебя имеются еще раны.

В ответ было только «мм-м».

— Ну, и кто теперь отрицает. — Последовала долгая пауза. — Сакстон, я собираюсь привести кое-кого, кто сможет тебя покормить.

— Ты припрятал женщин в своем заднем кармане?

— Не возражаешь, если я снова воспользуюсь твоим телефоном?

— Как тебе будет угодно.

Блэй встал и направился в ванную, предпочитая немного уединения, так как понятия не имел, каким макаром он собирается это провернуть.

— Ты можешь воспользоваться им прямо здесь, — крикнул Сакстон из-за закрытой двери.

Блэй вернулся через десять минут.

— Не знал, что eHarmony[74] работает так быстро, — пробормотал Сакстон не открывая глаз.

— У меня есть связи.

— Да, есть.

— Нас подберут от сюда с наступлением сумерек.

Это заставило его веки открыться.

— Кто? И куда мы отправимся?

— Позволь нам позаботиться о тебе.

Сакстон вздохнул и с хрипом выдохнул.

— Снова приходишь на помощь, Блэйлок?

— Зови это обязанностью. — На этой ноте, он подошел к дивану и улегся на него. Набросив на ноги мягкий мех, он задул свечу около себя и устроился поудобнее.

— Блэйлок?

Боже, этот голос. Такой низкий и тихий в тусклом свете.

— Да.

— Ты делаешь из меня никудышного хозяина. — Дыхание немного сбилось. — Этот диван не подходящее место для твоего сна.

— Со мной все будет в порядке.

Последовало молчание.

— Ты не изменишь ему, если приляжешь ко мне на кровать. Я не в том состоянии чтобы воспользоваться твоей добродетелью, а даже если бы и был, то я достаточно тебя уважаю, чтобы не ставить в неловкое положение. Кроме того, я бы не прочь воспользоваться теплом тела — кажется, мне не удается согреться.

Блэю адски захотелось закурить.

— Я не изменил бы ему, даже если бы… что-то произошло между нами. Но ничего такого. Друзья, мы просто друзья.

Что делало ситуацию с Сакстоном довольно странной. Блэй привык всегда находиться за удерживающей его от желаемого закрытой дверью. Однако, Сакстон, предлагал ему арку, через которую он мог свободно пройти… в комнату, которая по другую ее сторону была воистину великолепна.

Блею потребовалось примерно полторы минуты. Затем, чувствуя себя как в замедленной съемке, он скинул с себя белую шкуру и встал.

Когда он пересек комнату, Сакстон освободил ему место, приподняв простыни и пуховое одеяло. Блэй заколебался.

— Я не кусаюсь, — мрачно прошептал Сакстон. — Если сам не попросишь.

Блэй скользнул под весь этот атлас… и моментально понял причину популярности шелковых халатов. Гладкость, невероятная гладкость.

Нечто более обнаженное, чем сама нагота.

Сакстон собрался повернуться на бок, чтобы посмотреть в лицо Блэя, но застонал… от сильной боли.

— Вот, черт.

Когда мужчина снова улегся на спину, Блэй оказался рядом, положив свою руку у головы Сакстона. Мужчина приподнялся и в полной мере воспользовался предложенным Блэем бицепсом в качестве подушки, устраивая на нем свою голову.

Одна за другой потухли свечи, кроме той, что находилась в ванной.

Сакстон весь дрожал, Блэй придвинулся ближе и нахмурился.

— Боже, ты весь ледяной. — Растирая мужчину в своих объятиях, он крепче прижал к себе Сакстона, желая поделиться с ним своим теплом.

Так они и лежали вместе в течении долгого времени… затем Блэй осознал, что перебирает пальцами густые, светлые, великолепные волосы. Они были восхитительными… мягкими и эластичными у кончиков.

Пахнущие специями.

— Чувствую себя просто божественно, — пробубнил Сакстон.

Блэй закрыл глаза, и глубоко вздохнул.

— Согласен.

Загрузка...