глава 1

Любите ли вы Японию так, как люблю её я? Нет?! Тогда вы счастливчик. Это значит, что у вас нет бабушки, помешанной, ой, простите влюблённой в традиции и культуру этой страны. И вот из-за этой любви я должна была страдать с самого моего рождения. Задаётесь вопросом почему?

Да потому что даже имя мне подбирала бабуля. Оно совершенно не сочетается с моей фамилией, но кого волнуют такие мелочи. Как вам: Эйко Сандерс, звучит? Вот и я думаю, что это слегка перебор.

Но кажется, я слегка отвлеклась, так что продолжим. Так вот. С самого детства бабушка прививала мне любовь к прекрасному, то есть к стране восходящего солнца.

А на что вы думаете готов шестилетний ребёнок, чтобы вновь услышать свою любимую историю о приключениях мико (девушка-шаманка) и оберегавшего её от злых духов семихвостого лиса, который ей служил.

Правильно, на всё: от изучения чайной церемонии лет в двенадцать, до составления вычурных букетов или же тренировок в школе восточных боевых искусств. Как видите детство моё было насыщенным. Ах, да забыла упомянуть ещё про курсы японского языка, но они мне нравились больше всего остального.

Такая вот размеренная и ничем не примечательная, даже можно сказать скучная жизнь длилась до окончания университета иностранных языков. Да-да опять же по настоянию бабули, но разве примерная внучка в состоянии отказать старушке.

Полагаю, что нет. Одно радует уроки японского не пропали даром. Так как на практику я попала в Японию, тоже благодаря её многочисленным знакомствам с нужными людьми в этой стране.  

 Тогда-то в подарок я получила прекрасный веер с изображением вечно цветущей сакуры. С этого самого момента моя жизнь круто изменилась в прямом смысле этого слова. Взяв в руки подарок, меня внезапно подхватил вихрь из тех самых нарисованных на веере лепестков сакуры.

Вскрикнув от ужаса, зажмурилась, но видимо потеряла сознание на некоторое время.  Очнулась уже лежащей в тени вишневого дерева, на ковре из прекрасных лепестков с него же.

Лепестки, подхватываемые легким порывом ветра падали, кружась в странном танце, осыпая меня с ног до головы, превращая в странное создание. То-то я смотрю народ собираться начал. Неужели пришли на праздник любования сакурой. Ой, а почему-лица-то такие грозные? Женщины в кимоно прячутся за спины своих мужчин, которые схватились за висящие на поясе катаны.

Так стоп. Какие катаны и кимоно?

Похоже мой мозговой процессор слегка подзавис от увиденного.

И вот покуда мы с собравшимися людишками глазели друг на друга на импровизированную сцену вышло ещё одно действующее лицо, которое я заметила лишь, когда столпившийся народ стал расступаться, являя моему взору дьявольски красивого мужчину. Моя система зависла во второй раз. Мы молча какое-то время смотрели друг на друга.

" Вот так мужчина впервые встретил иномирянку", ― пронеслась насмешливая фраза в моей голове. Она в полной мере отражала происходящее на этой поляне.

глава 2

Столпившийся народ стал расступаться, являя моему взору дьявольски красивого мужчину. Моя система зависла во второй раз. Мы молча какое-то время смотрели друг на друга.

" Вот так мужчина впервые встретил иномирянку", ― пронеслась насмешливая фраза в моей голове. Она в полной мере отражала происходящее на этой поляне. Первым из ступора вышел "дьявол" ― так я мысленно окрестила его про себя.

― Что здесь происходит? ― обратился с вопросом к ближе всех стоящему к нему мужчине.

― Да, вот Рейджи-сама, пока и сами не знаем.

"Может она аякаши (нечисть)? ― раздались перешёптывания со всех сторон.

"Люди, да вы, что! ― возмутилась мысленно, ― какая я вам нечисть. Вот же чудики недалёкие.

― Вот сейчас и узнаем аякаши она или человек, ― произнёс брюнет.

 И быстрым шагом стал приближаться ко мне. Пискнув, отбежала назад и спряталась за толстый ствол сакуры. Но услышав рык у самого уха со словами:

 "Говори женщина, кто ты такая?"

 Резко крутанулась вокруг своей оси и приложившись затылком о ствол дерева, оказалась лицом к лицу с этим красавцем. Его взгляд янтарных глаз, просто прожигал меня насквозь, но вместе с тем и завораживал, не позволяя отвести глаз.

― Ну, говори, ― рыкнул воинственно, ― кто такая? ― его рука опустилась на рукоять катаны висевшей на поясе.

" Ой, мамочки, кажется, меня сейчас чуть-чуть порубят в капусту, если не отвечу ему"

Моим спасением стал старческий голос:

― Ну-ну, Рейджи, зачем же стазу за катану хвататься, совсем одичал ты в своём храме.

Его руки, расставленные по обе стороны от меня, сразу исчезли, теперь я могла вздохнуть чуть свободнее.

― А, это ты Аяне, ― ответил он, равнодушно глядя на подходившую к нам мико (женщина – шаманка).

Во все глаза смотрела на странное одеяние женщины: белая рубаха с длинными рукавами и длинная красная юбка-брюки. Волосы перехвачены лентой в тон нижней части одежды.

" Кажется меня занесло в феодальную Японию", ― закрались в душу такие вот странные подозрения.  Может хоть кто-то из присутствующих здесь людей смог бы подтвердить или опровергнуть мою догадку. Стою жду вердикта от этой совсем ещё не старой женщины в странном для меня одеянии.

― Ну, что скажешь, Аяне? Человек или аякаши? ― поинтересовался мужчина, поигрывая на ладони небольшим голубым огонёчком.

― Погоди, прыткий ты больно, Рейджи. Да и глаза уже не такие зоркие, как прежде, ― осадила его женщина.

А я, затаив дыхание ждала её вердикта, от которого зависела моя жизнь. Ведь скажи сейчас при всех, что я аякаши (нечисть) и гореть мне синим пламенем в прямом смысле этого слова.

Этот "демонюка", уверена с превеликим удовольствием швырнёт в меня своим огнём, который для такого дела увеличиться в несколько раз. А пока есть время лучше молча постою подышу воздухом, надеюсь не последний раз в жизни.

Эта Аяне внимательно всматривалась в моё лицо, частенько задумчиво хмурясь и кивая каким-то своим мыслям. Потом обратила свой взор на мою одежду: обычные тёмные брюки и кремовая блузка, а в руках не сочетающийся с моим стилем одежды злополучный бабушкин подарок ― веер.

И тут совсем кстати в голову стукнула одна коварная мысль:

" А если вновь раскрыть веер, то может смогу вернуться обратно точно так же, как и попала сюда".

Медленно раскрыла веер, когда изучающий взгляд мико добрался и до него. Она замерла, а мужчина с огнём на своей ладони напрягся и поддался вперёд. Взмахнула раз другой, но ничего не произошло.

"Что за чёрт", ― ругнулась в сердцах.

― Дитя, ― услышала я, ― дай мне рассмотреть вещицу в твоей руке.

Посмотрев на женщину недоверчиво и поколебавшись несколько секунд, всё же протянула ей свой веер.

Она бережно приняла его из моих рук, и стала не менее сосредоточенно рассматривать его. Люди, собравшиеся на поляне, давно притихли, так что я даже на мгновенье позабыла о их существовании.

Вот взгляд её задержался на ручке веера, которую украшал алый камушек и глаза её засияли. Она улыбаясь подняла мой веер над своей головой и обращаясь ко всем собравшимся произнесла:

― Возрадуйтесь люди, наконец-то пророчество сбылось и явило нам новую мико в храм Инари.

― Ты это о чём бормочешь, Аяне? ― переспросил мужчина, погасив синее пламя, но так и не убрав свою другую ладонь с рукояти катаны.

― А о том Рейджи, что в одном из храмовых свитков говорилось, что придёт время и под этой самой сакурой появиться девушка с веером, в рукояти которого будет гореть алый камень.

― Ты точно уверена, что именно она та самая девушка из пророчества, ― переспросил он недоверчиво.

― Абсолютно. Этой ночью я видела вещий сон о девушке в вихре лепестков вечноцветущей сакуры.

― Новая мико говоришь, хм, ― глянул на меня не доверчиво, ― да, что она может, ты только посмотри на её одежды, ― фыркнув демонстративно отвернулся.

глава 3

Рейджи

Ночь выдалась неспокойная. Небо было затянуто грозовыми облаками, сквозь которые не смогла пробиться даже луна. Поэтому покинув храм, устроился на ветке дерева растущего на его территории.

Отсюда были видны все окрестности и даже та вечноцветущая сакура, как на ладони. Прикрыв глаза стал дожидаться рассвета, а вместе с ним и те проблемы, что он принесёт. Почему-то был в этом уверен, как никогда.

Я, как хранитель этого маленького храма, по велению самой богини Инари, из века в век обязан прислуживать мико этого храма. Так что повидал я этих храмовниц не мало на своём долгом лисьем веку.

И поэтому заключать с ними контракт хранителя мне хотелось с каждым разом всё меньше. Единственной мико с которой я добровольно заключил контракт была Аяне, но отслужив свой срок в храме, она осталась спокойно доживать свой век в этой же деревеньке, так же по мере возможности помогая деревенским жителям.

Так что здесь её уважают и почитают, считая посланницей богов. Забавные всё-таки эти людишки. Так вот вернёмся к нашим овцам, то есть мико(девушка-шаманка). Богиня плодородия Инари видимо сжалившись надо мной внесла некоторые изменения в неприкосновенный контракт хранителя, а именно позволяя хранителю самому решать заключать контракт с храмовницей или же нет. И она, как в воду глядела.

Явившись перед Аяне, служившей в то время в этом храме и передала ей слова пророчества, о том, что новая мико пребудет из далёких земель и наша задача обучить её всему что нужно знать храмовнице.

Вот так волей пророчества я величественный посланец богов ― семихвостый лис превратился в няньку-хранителя для новой мико. Первая чужестранка появилась именно на рассвете после вот такой вот пасмурной и тёмной ночи.

Я был слишком зол и наотрез отказался заключать с ней контракт и не зря, надо сказать. В середине своего обучения, она умудрилась исчезнуть, так же неожиданно, как и появилась здесь.

Единственное, что врезалось мне в память это веер с позолотой и алым камнем в ручке. Именно такой веер довелось мне лицезреть у богини Инари. Каким образом он оказывался у избранных на роль мико, до сих пор оставалось загадкой.

Кажется, я так погряз в своих воспоминаниях, что даже пропустил наступивший рассвет. Но вот странная суматоха со стороны вечноцветущей сакуры, однозначно привлекла моё внимание.

Так что покинув своё излюбленное место в этом пустующем храме и приняв одно из своих семи обличий ― человеческое, пошёл на звук людских голосов.

При виде меня люди расступились, и я увидел у дерева странно одетую девушку.

― Что здесь происходит? ― обратился с вопросом к ближе всех стоящему ко мне мужчине.

― Да, вот Рейджи-сама, пока и сами не знаем.

― Тогда, сейчас у неё и спросим, ― сказал, направляясь к стоящей у дерева девушке.

Та, испугавшись моего воинственного вида, пискнув, спряталась за сакуру. Только от меня ей не сбежать.

В мгновение ока достиг дерева и оперев ладони по обе стороны от её головы рыкнул в самое ухо:

"Говори женщина, кто ты такая?"

Она резко развернулась, не слабо приложившись затылком о ствол сакуры и уставилась, не мигая в мои янтарные глаза. Хотел уже было повторить свой вопрос, но тут со стороны деревни показалась Аяне в сопровождении одного из селян. Теперь и она удивлённо смотрела на чужестранку.

Моё терпение медленно иссякало в ожидании её решения о том, кто же эта девушка такая. Так что решил поторопить её вопросом:

― Ну, что скажешь, Аяне? Человек или аякаши? ― поинтересовался я, поигрывая на ладони небольшим голубым огонёчком.

― Погоди, прыткий ты больно Рейджи. Да и глаза уже не такие зоркие, как прежде, ― осадила меня бывшая мико.

Фыркнув отвернулся.

Наконец она изрекла:

― Возрадуйтесь люди, наконец-то пророчество сбылось и явило нам новую мико в храм Инари.

― Ты это о чём бормочешь, Аяне? ― переспросил, погасив синее пламя, но так и не убрав свою другую ладонь с рукояти катаны.

― А о том Рейджи, что в одном из храмовых свитков говорилось, ― "придёт время и под этой самой сакурой появиться девушка с веером, в рукояти которого будет гореть алый камень".

― Ты точно уверена, что именно она та самая девушка из пророчества, ― переспросил недоверчиво.

― Абсолютно. Этой ночью я видела вещий сон о девушке в вихре лепестков вечноцветущей сакуры.

― Новая мико говоришь… хм, ― глянул на девушку не доверчиво, ― да, что она может, ты только посмотри на её одежды, ― ответил демонстративно отвернувшись.

― Вот ты её всему и обучишь, как раз будет тебе занятие, а то заскучал поди без дела.

― Ты ошалела бабка! ― возмущённо выкрикнул. ― С какой стати я должен тратить своё время на эту бездарность.

Девчушка, видать осмелела, если решила огрызнуться в ответ со словами:

― Не попробуешь не узнаешь и нечего тут меня клеймить бездарностью или из тебя учитель никудышный и боишься запятнать свою репутацию, м?

глава 4

Эйко

 Смотрю на потрескивающие в огне поленья и пытаюсь понять, что же меня ждёт. Решаюсь всё же нарушить затяжную тишину и задаю обычный вопрос:

― Скажите Аяне, а где мы находимся ― это город или…

― Для начала, как звать-то тебя, девочка? ― поинтересовалась женщина, всё так же час от часу помешивая своё варево в котелке.

― Меня зовут Эйко.

― Красивое имя, звонкое. А находимся мы в деревеньке Айра, что в нескольких километрах от столицы ― Нара находиться.

Вновь молча смотрю на свои сложенные на коленях руки и понимаю, что вопросы закончились, потому что, судя по названию столицы, я попала в очень древнюю Японию, и как мне вернуться в свой мир не имею ни малейшего понятия. А подсказать мне и некому.

Из раздумий меня выдернул вопрос мико Аяне:

― Скажи, а откуда у тебя этот веер, Эйко?

― Это… ― повертев в руках вещицу, ― бабушкин подарок.

― Бабушкин, ― задумчиво произнесла женщина, ― а как зовут твою бабушку?

Услышала, как скрипнули половицы. Обернувшись, увидела сидящего позади меня мужчину с серьёзным лицом. Уверена, он не пропустил ни единого слова из нашей с мико беседы.

― Бабушку зовут Розалин.

― Лин?! ― воскликнул, вскочив на ноги мужчина.

― Да, а что-то не так? ― поинтересовалась я.

― Так это же та самая... ― грозно произнёс и резко развернувшись покинул дом.

― Рейджи, да куда тебя понесло, ― кричала Аяне в след выскочившему за дверь мужчине, ― Обожди.

Я удивлённо смотрела на занавеску из циновки, за которой скрылся тот странный мужчина.

― Вот же окаянный. И куда его понесло, ― сетовала женщина вздыхая.

― А что собственно произошло, не пойму?

― Эх, вот знать бы наверняка та ли эта Лин, тогда  и объяснить всё было бы намного проще.

― Так погодите, минутку, ― вспомнив, что в моей сумке лежат фотографии с бабушкой, которые мы делали утром возле университета.

Покопавшись в сумке какое-то время, всё же смогла выудить так нужные мне фотографии и выбрав одну из трёх, протянула Аяне.

Женщина долго всматривалась в фото, а потом вернула его обратно со словами:

― Так значит ты её внучка., ― констатировала она

― Ну, да… а в чём собственно проблема?

― Да, тут такое дело девочка, ― начала говорить Аяне, разливая варево из своего котелка в глиняные чашки. Одну из которых вместе с деревянной ложкой протянула мне.

Покончив с содержимым чашки, которым оказалась овощная похлёбка, продолжила свой рассказ:

 "Когда-то мико в нашем храме была твоя бабушка, которая, как и ты сегодня появилась внезапно из другого мира"…

Я застыла с поднесённой ко рту ложкой. Не веря своим ушам.

" Не могу поверить, что она была здесь. В голове не укладывается. Тогда получается, что все те истории, которые она рассказывала мне в детстве могли происходить на самом деле?! Да, ну, бред. Поверю только если своими глазами увижу того самого семихвостого лиса, о котором в них говорилось".

Поскорее допила остатки похлёбки и вернув пустую чашку женщине, полюбопытствовала:

― Так что же было дальше?

― Дальше… ах, да… Она постигала науку мико, но в середине своего обучения в один из дней вдруг внезапно исчезла.

― Как так исчезла? Куда?

― Так кто ж знает куда, ― вздохнула женщина, а так много слухов ходило:

 "Деревенские поговаривали, что будто бы видели яркий луч света в лесу, который взметнулся в небо и исчез. Даже пытались всей деревней найти то место, где видели тот яркий свет, но так и не нашли. Тогда-то и зародились подозрения у местных, что мико аякаши съели. Рейджи тогда, как очумелый носился по лесу в её поисках, но так и не смог найти. Вот так храм остался без храмовницы.

― Стоп- стоп, вы сказали, что Рейджи искал мою бабушку значит, он должен быть одного с вами возраста, но он выглядит лишь на несколько лет старше меня самой, как такое возможно?

 Загадочно улыбнувшись, Аяне, ответила:

― Потерпи, скоро сама всё узнаешь. 

" Что ж придётся потерпеть. Тут уж ничего не попишешь", ― пробормотала про себя.

― Вот, облачись в одеяние подходящие мико, ― сказала Аяне, протягивая мне сложенные аккуратно вещи.

Ими оказались белая рубаха с длинными широкими рукавами и красная юбка-брюки. Быстренько сбросив свою одежду, надела выданные мне во временное пользование вещи. Только собралась перевязать белой лентой волосы, как услышала шаги и резко обернулась.

В дверях стоял Рейджи изумлённо глядя на меня.

Мои распущенные тёмные волосы лёгкими волнами ниспадали на плечи. А я смотрела на него, нервно теребя в руках белую ленточку.

глава 5

Эйко

― Ну, проходи, чего застыл столбом. Или ты тоже оценил, насколько хороша Эйко в этом одеянии, ― усмехнулась бывшая мико.

― Вот ещё, ― фыркнул недовольно мужчина, ― просто с порога привиделось, что там…

― Лин стоит, да? ― вставила Аяне, оборвав его на полуфразе.

Он лишь чуть заметно кивнул.

― Да, ты прав. Вылитая Лин, и не отличишь, ― подтвердила, вставая с пола с глиняной чашкой в руке, ― на вот подкрепись, проголодался небось, пока носился неведомо где, ― констатировала она, протягивая ему чашку с похлёбкой.

Пока они перебрасывались незначительными фразами касаемо меня, я пыталась закрепить волосы белой лентой, но какая-нибудь прядка возьмёт, да и выскользнет из копны волос.

Когда в очередной раз не достигла желаемого результата, позади меня мужской голос произнёс:

― Дай ленту…

Обернулась и нерешительно вложила полоску белой материи в протянутую мужскую руку.

― Сиди смирно, ― предупредил меня Рейджи.

― Решил всё-таки служить новой мико? ― хитро улыбнувшись, поинтересовалась Аяне, вошедшая в дом с чистыми чашками.

― Нет, ― ответил резко, но уже более спокойно добавил:

― Меня утомила эта её неуклюжая возня с лентой.

― Ах, вот оно как, я так и подумала, ― ответила женщина, с нотками иронии в голосе.

― Да, всё именно так, ― подтвердил он, вставая с колен, ― теперь сможешь и сама её завязывать, ― бросил он мне.

― Спасибо, ― поблагодарила мужчину.

― Раз уж ты здесь, проводи-ка ты нашу мико в храм, ― неожиданно предложила женщина, ―покажи, что да как, пока ещё светло.

― Ладно, уговорила, ― и обернувшись ко мне от двери, грубовато произнёс, ― пошли, чего застыла.

Поблагодарив Аяне за обед, выскочила из дома вслед за мужчиной.

 Только успели сделать несколько шагов от дома Аяне, как нас окликнул, запыхавшийся от бега селянин:

― Рейджи-сама, обождите!

― Что за напасть на этот раз? ― поинтересовался спокойно.

― Опять ёкаи на полях бесчинствуют, спасу никакого нет, половину посевов загубили.

"Вот это у мужика нервы железные", ― подумалось мне глядя на его спокойное лицо, и лёгкая улыбка появилась на моих губах.

Но Рейджи заметил это и отчего-то нахмурился ещё больше.

― Веди, ― велел селянину.

― Вы наш спаситель Рейджи-сама, ― склонился мужчина в низком поклоне.

― Ну, что достопочтимая мико, ― иронично произнёс хранитель, ― готова к проверке своих возможностей? ― и хитро улыбнувшись, прибавил шагу следом за селянином, далеко ушедшим вперёд.

"Да, он же явно издевается надо мной, прекрасно зная, что не знаю, как справиться с этими ёкаями (нечисть)".

Злость взяла над разумом верх и вспомнив, что владею сносно восточными боевыми искусствами, решила использовать их в зависимости от ситуации.

Добравшись на место поняла, что, когда по полю носятся бестелесные сущности, айкидо тут бессильно. Так минуточку, я могу видеть их?! Хотя, если так подумать селяне тоже их видят, или… всё-таки нет?!

― Вот смотрите, Рейджи – сама, и здесь уже посевы к земле примяты, ― сетовал мужчина, показывая на склонённые к самой земле зелёные побеги какого-то растения, ― они же нас так на голодную смерть обрекут.

― Вижу. Теперь свободен, сам справлюсь.

― Премного благодарны за помощь, ― вновь склонился в низком выражающем почтение поклоне.

Когда селянин отошёл от нас на почтительное расстояние, Рейджи вкрадчиво так поинтересовался:

― Ты их видишь?

― Кого?

― Тех волкообразных сущностей, что беснуются на поле.

― А если и так, то что?

― Это хорошо, значит проживёшь чуть дольше, не сразу сожрут, ― ответил серьёзно, и сразу добавил:

 ― Решила, как проблему решать будем, м?

Взглянув на него заметила, как в его глазах цвета янтаря играют смешинки, а вот на лице не было ни единой эмоции.

― Я думаю, ясно! ― огрызнулась я

― Яснее некуда. Только поторопись со своими думами, пока ещё мы можем хоть что-то из посевов спасти, не обрекая селян на голодную смерть.

― Раз ты мой наставник вот и подскажи, что делать.

― Выкрутилась, да?

― Так не увиливай от ответа. Варианты расправы вот с этими, ― теперь уже я кивком головы указала  то на приближающихся, то удаляющихся бестелесных сущностей с волчьими мордами.

― Я думаю, ясно, ― передразнил меня Рейджи

И мы прыснули со смеху.

― Так, плохи наши дела. Поторопимся, ― напряжённо всматриваясь в небо, предупредил он.

― Что ещё случилось? ― обеспокоенно посматривая на мужчину, поинтересовалась я.

― Гроза надвигается…

― И что?

― Если молния ударит в поле, то сожжёт всё дотла.

― Этого нельзя допустить, ― воскликнула воинственно, ― ну же, говори, что делать надо, ― поторопила я хранителя.

Лёгкий взмах руки и в ней появилась какая-то исписанная иероглифами бумажка.

― Вот. Эти символы напишешь в кругу. Давай рисуй, ― велел он, протягивая мне подобранную с земли острую палку.

― Ты чего, ― возмутилась я, ― не получиться у меня вот так с непривычки от руки нарисовать круг…

Выхватив из моей руки палку сам в мгновенье ока нарисовал двойной круг и разделив его на ячейки по количеству иероглифов на бумажке, быстрым движением руки вписывал их по поочерёдно следуя по кругу, против часовой стрелки.

― Так, а теперь прочти их в слух с расстановкой после каждого иероглифа, ― хмыкнув, протянул мне бумажку, ― надеюсь, хоть это-то ты сможешь.

― Смогу, ― отчеканила, глядя ему в глаза.

― Вот и славно, а теперь следи внимательно, я буду гнать их по одному в сторону круга, не дай им ускользнуть иначе сам тебя в него же скину, ― пригрозив, отправился между грядок в сторону тех беспредельщиков.

Как только он удалился, решилась взглянуть на круг тот весь светился едва заметными голубыми всполохами пламени.

глава 6

Рейджи

Когда дома селян скрылись из виду перекинувшись в лисью ипостась с семью хвостами, понёсся по лесу со всех лап. Когда уже подустал и злость немного притупилась, решил вернуться в дом бывшей мико и узнать кто же она такая эта Эйко.

Шагнул за порог чуть отогнув циновку, да так и застыл, глядя на ту, что стояла передо мной в одеянии мико. Пытался понять не привиделось ли мне, но не успел. Аяне плутовка опередила:

― Ты тоже оценил, насколько хороша Эйко в этом одеянии, ― усмехнулась бывшая мико.

― Вот ещё, ― фыркнул недовольно, ― просто с порога привиделось, что там…

― Лин стоит, да? ― вставила Аяне, оборвав меня на полуфразе.

 Чуть заметно кивнул.

― Да, ты прав. Вылитая Лин, и не отличишь, ― подтвердила, вставая с пола с глиняной чашкой в руке, ― на вот подкрепись, проголодался небось, пока носился неведомо где, ― констатировала она, протягивая мне чашку с похлёбкой.

Взял протянутую чашку и пристроившись возле стены стал есть, только бы не смотреть на девушку, сидевшую у огня. Но час от часу мой изучающий взгляд возвращался к ней.

Подсознательно я сравнивал их: Эйко и Лин. Видимо лишь для того, чтобы убедить самого себя в том, что они похожи. Но пока кроме внешнего сходства между ними ничего больше не нашёл. Что ж время покажет прав я или нет.

Пока ел приметил, что Эйко всё никак не может подвязать волосы белой шёлковой лентой. Мне надоело смотреть на её неуклюжие попытки и присев позади неё потребовал:

― Дай ленту…

Она обернулась и нерешительно вложила полоску белой материи в мою протянутую руку.

― Сиди смирно, ― предупредил её.

Немного поколдовав над лентой и, та стала чуть жёстче. Уже завязывая концы услышал ироничный вопрос Аяне вернувшейся с чистыми чашками:

― Решил всё-таки служить новой мико?

― Нет, ― ответил резко, но уже более спокойно добавил:

― Меня утомила эта её неуклюжая возня с лентой.

― Ах, вот оно как, я так и подумала, ― ответила женщина, с нотками иронии в голосе.

― Да, всё именно так, ― подтвердил я, вставая с колен, ― теперь сможешь и сама её завязывать, ― сказал Эйко.

Получив в ответ благодарность от неё, хотел было вернуться в храм, но бывшая мико  остановила меня своей просьбой:

― Раз уж ты здесь, Рейджи, проводи-ка ты нашу мико в храм. Покажи, что да как, пока ещё светло.

― Ладно, уговорила, ― и обернувшись к новоявленной мико от двери, грубовато произнёс, ― пошли, чего застыла.

Сам же вышел за дверь, решив дождаться Эйко на улице. Она появилась следом за мной, но далеко уйти нам не дал окликнувший меня, запыхавшийся от быстрого бега мужчина, один из жителей деревни, как оказалось с просьбой о помощи:

― Рейджи-сама, обождите!

― Что за напасть на этот раз? ― поинтересовался спокойно.

― Опять ёкаи на полях бесчинствуют, спасу никакого нет, половину посевов загубили.

― Веди, ― велел селянину.

― Вы наш спаситель Рейджи-сама, ― склонился мужчина в низком поклоне.

Селянин пошёл впереди, а я, подойдя к девушке поинтересовался как бы невзначай:

 ― Ну, что достопочтимая мико, ― произнёс с нотками иронии в голосе, ― готова к проверке своих возможностей? ― и хитро улыбнувшись, прибавил шагу следом за селянином, далеко ушедшим вперёд.

Уже приближаясь к полю видел светящихся волков, которые бесновались на поле приминая все растения к земле. Выслушав стенания селянина, отправил обратно в деревню. Всё равно никудышный из него помощник. Поглядывая на тихо стоящую в стороне девушку, заметил, что она во все глаза смотрит именно в то место, где резвятся волкообразные сущности, именуемые светящимися волками.

Подойдя к ней вкрадчиво так поинтересовался:

― Ты их видишь?

― Кого?

― Тех волкообразных сущностей, что беснуются на поле.

― А если и так, то что?

― Это хорошо, значит проживёшь чуть дольше, не сразу сожрут, ― ответил серьёзно, и сразу добавил:

 ― Решила, как проблему решать будем, м?

Посмотрела на меня внимательно и сказала:

 ― Раз ты мой наставник вот и подскажи, что делать.

― Выкрутилась, да? ― произнёс усмехнувшись.

Обижено насупилась, но тут же потребовала от меня предложить варианты борьбы с этими сущностями. Выход в голову пришёл только один рассеять их с помощью идентичного заклинания.

Вспомнив, что она не знает слов заклинания, призвал из воздуха талисман с текстом. И подобрав на земле длинную палку с острым концом, протянул ей со словами:

― Вот. Эти символы напишешь в кругу. Давай рисуй.

― Ты чего, ― возмутилась она, ― не получиться у меня вот так с непривычки от руки нарисовать круг…

глава 7

Эйко

Мой хранитель со всех ног бежал к храму. Дождь словно издеваясь зарядил сплошной стеной лишая возможности видеть дорогу перед собой. Я тщетно пыталась спрятать лицо от летящих в меня брызг уткнувшись в мужское плечо.

Наша одежда была мокрой насквозь и весенний дождь уже казался ледяным. Ещё немного и начну клацать зубами от холода. Но вот нога Рейджи ступила под крышу святилища.

Не успев ещё даже поставить меня на ноги, как из глубины храма в нашу сторону неслись два ярких пламени. Инстинктивно закрыла лицо руками. Рейджи заметив мой жест крикнул:

― Проявитесь.

Из-под своей руки следила за тем, как из двух языков пламени появились маленькие человечки с масками, скрывающими лица и зависнув в воздухе с интересом посматривали на меня.

― Тэй, Вэй, чего застыли, ― вновь произнёс Рейджи, ― наполните о-фуро(ванная) горячей водой и принесите мико чистую одежду, ― велел он.

― Слушаемся, Рейджи-сама, ― пискнули "огневички" и тут же исчезли.

Одним ловким движением сбросив с ног свою обувь понёс меня в глубь храма и лишь остановившись перед раздвижными деревянными дверьми, поставил меня на ноги.

― Здесь ты можешь согреться, ― сказал и ушёл.

Я, так же повторяя за своим хранителем сняла обувь и раздвинув двери вошла внутрь.

Там в полу было сделано углубление квадратной формы из которого ещё шёл пар. Это деревянное нечто видимо служило здесь ванной. Рядом стояла низкая деревянная скамеечка. Справа от неё кадушка с ковшиком.

 Понежившись в наполненной горячей водой японской ванне вышла одетая в идентичное моему одеяние мико, которое принесли для меня огневички (духи огня).

Не раздумывая отправилась на поиски своего хранителя. Нашёлся он мирно спящим под шум дождя возле раздвижных дверей храма с выходом во внутренний дворик. Присела на корточки желая ближе рассмотреть спящего мужчину. 

 Неожиданно его сильные руки сгребли меня в охапку устраивая между своих колен. Обнимал он крепко, но бережно. И как ни странно в его руках было уютно и спокойно несмотря на то, что видимо сквозь дрёму спутал меня с моей бабушкой.

 "Ну и пусть, если так…" ― подумалось мне сквозь уплывающее в сон сознание, пока я устраивалась поудобнее в тёплом кольце его рук.

Только вот всё же одна скупая слезинка скатилась по моей щеке.

Со временем ощущение теплоты людского тела исчезло, и я проснулась. Оказалось, что лежу на футоне в небольшой комнате, на который меня отнёс и уложил мой хранитель.

Села на постели, внимательно осматриваясь по сторонам. Находилась я в просторной средних размеров комнате. У стены стоял платяной шкаф, в который складывался тот самый футон утром и расстилался на ночь для сна ― как по мне так это самый обычный толстый хлопчатобумажный матрас, каковым он по сути и является.

Так, с моим спальным местом разобрались.

 К стене возле раздвижной двери из рисовой бумаги, вспомнились бабушкины истории, был прислонён низкий деревянный столик, а в дальнем углу была установлена бамбуковая ширма. На противоположной стене висело небольшое зеркало.

Закончив осмотр со своего спального места услышала в ногах два голоса:

― Вы уже проснулись, Эйко-доно?

Во все глаза смотрю на зависших передо мной странных человечков в масках, скрывающих лицо полностью.

― Вы кто? ― поинтересовалась удивлённо.

― Запамятовали достопочтенная Эйко? ― вопросом на вопрос ответил один из них, ― мы те самые духи огня, что встречали вас на пороге храма, вот, ― ответил второй и прямо на моих глазах обернулся маленьким огоньком.

Смотрела на этот огонёк, не скрывая своего восторга, но от двери раздалось сухое:

― Вижу ты уже проснулась.

В комнату вошёл Рейджи.

― Тебя стучаться не учили, невежда?

Он лишь фыркнул на моё замечание. Остановившись у двери добавил:

― Поторопись, у тебя нет времени разлёживаться, достопочтимая мико, ― произнёс с нотками иронии в голосе.

Вот же невыносимый тип. Так ладно, забудем пока о нём, есть дела поважнее.

― Огневички, подскажите, где я могу умыться?

― Так прямо здесь, Эйко-сама, ― указывая своей маленькой ручкой в сторону бамбуковой ширмы.

Заглянула туда. Там обнаружился плошка и глиняный кувшинчик. Потрогала вода тёплая.

― А, эм если по нужде надо, то куда? ― даже как=-то стыдно спрашивать про такое.

― А так для этого отдельное место во внешнем дворе храма имеется, ― ответили в один голос, ― просим следовать за нами.

Нацепив юбку-брюки ― нижняя часть одеяния мико, поспешила за огневичками.

Долго идти не пришлось всего лишь нужно было открыть очередную раздвижную дверь и попадаешь прямиком во внешний дворик. Мою комнату от него отделял длинный коридор.

Наконец-то приведя себя в надлежащий вид, вышла из-за ширмы. На низком столике меня уже ждал обычный японский завтрак: чашечка риса, на глиняной тарелке жареная рыба с нарезанными ломтиками редиса. И конечно же зелёный чай. Пригубив его почувствовала сладость мёда.

глава 8

Рейджи

Дождь с каждой минутой всё усиливался. Бежал, со всех ног в сторону уже видневшегося в дали храма.

 "Видимо богиня грома Наруками опять не в духе", ― решил я, ― жалел лишь об одном, что не было с собой бамбукового зонта. Хотя от этого проливного дождя он вряд ли бы нас с Эйко спас.

Вот наконец мы ступили под крышу храма. Тут же мне, а вернее уже нам на встречу вылетели духи огня в своём первозданном обличии. Реакция новоявленной мико была предсказуема: она взвизгнув закрылась от летящих в её сторону языков пламени руками. Видимо надеясь, что это спасёт её от огня.

Духи огня, не ожидавшие такой реакции от мико застыли в воздухе на расстоянии вытянутой руки от нас. Что ж ещё один плюс к её карме. Это доказывает, что она чётко видит аякаши, а не только силуэты, как её предшественница.

Тяжело вздохнул. Ведь это означает, что оберегать мико от нападения злых ёкаев нужно будет тщательнее чем обычно. Такая сильная духовная сила всегда притягивает зло в любом его виде.

Кажется, я слегка увлёкся своими умозаключениями, совершенно позабыв о девчонке, которая сжавшись в комок на моих руках, уже ощутимо дрожит от холода в промокших насквозь одеждах.

― Тэй, Вэй, чего застыли, проявитесь ―  произнёс я, ― наполните о-фуро(ванная) горячей водой и принесите мико чистую одежду, ― велел им.

― Слушаемся, Рейджи-сама, ― пискнули "огневички" и тут же исчезли.

Сбросив с ног свою обувь понёс новоявленую мико в глубь храма и лишь остановившись перед раздвижными деревянными дверьми, поставил её на ноги.

― Здесь ты можешь согреться, ― сказал и ушёл.

Самому тоже не мешало бы переодеться. Проходя мимо раздвижной двери ведущей во внутренний дворик храма, слегка задержался. Чуть приоткрыв дверь увидел, что дождь уже льёт чуть меньше чем до этого.

Расположившись возле приоткрытой двери наблюдал за непогодой и сам не заметил, как задремал. Сквозь дрёму почувствовал давно забытый, но такой знакомый фруктовый аромат и инстинктивно сгрёб в охапку, то нечто, что источало его. Дремота прошла, когда одинокая капелька воды упала на руку.

Удивлённо смотрел некоторое время на девушку спокойно спящую в моих объятиях. Оказывается, это были слёзы Эйко, видимо ей снилось, что-то грустное, а возможно она скучает по дому. Да, именно так и есть, скорее всего.

Тыльной стороной ладони смахнул очередную катившуюся по её щеке слезинку. Аккуратно, чтобы не потревожить хрупкий девичий сон, отнёс её в бывшую комнату Лин ―, как оказалось её бабушки, и уложил на футон, оставив спать до утра.

Утром закончив свою работу в храме, пошёл будить новую мико. По дороге до её покоев решил, что при общении с Эйко лучше всего подойдёт ироничный тон. Он, как нельзя лучше позволяет скрыть смущение за вчерашнее моё странное поведение в отношении неё.

Подходя к её комнате услышал голоса. Она проснулась сама, это хорошо. Пора наконец заняться её обучением. Поэтому распахнув пошире раздвижные двери, заявил с порога:

― Вижу ты уже проснулась. ― в таком случае, поторопись, у тебя нет времени разлёживаться, достопочтимая мико, ― произнёс с нотками иронии в голосе, ― самое время для твоего обучения.

Сказав всё, что хотел, вернулся забрать уже почти готовый завтрак для мико. Увы, люди создания странные и без еды не могут, не то что мы аякаши. Мы ощущаем голод, только если подумаем о еде.

А так, как все мико в основном чужеземки, кроме Аяне конечно, то не умеют пользоваться очагом, поэтому пищу для них приходилось готовить мне. вот и этот раз не стал исключением.

Доверил духам огня подавать еду мико, а сам со своей порцией еды уселся напротив девушки, но она была так поглощена своими раздумьями, что даже не заметила этого.

А когда она несколько долгих минут пристально смотрела в чашу со своим чаем, не выдержал и холодно поинтересовался:

― Что же достопочтимая мико там узрела в чаше? Неужели своё будущее?

Она непонимающе посмотрела на меня.

― Будущее говорю, будет у тебя безрадостным, а жизнь короткой, если не научишься защищаться.

― Да, что вы говорите, сенсей, ― иронично парировала она, ― и как же мне защищаться… ― а под нос пробубнила, ― от тебя в первую очередь.

Лишь хмыкнул на её замечание и продолжил:

― Самый простой способ для мико защитить себя, если хранителя не окажется поблизости…

― Потому что тот собирается отлынивать от своих прямых обязанностей, да? ― произнесла с издёвкой и так выразительно посмотрела на меня ожидая ответа. Видимо посчитав моё упорное молчание за ответ, добавила:

― Или хранитель просто ждёт не дождётся, когда мико сожрут ёкаи. Я права, сенсей?

― Да, ― рыкнул зло, ― моя жизнь была бы проще, ― отвернувшись произнёс:

― Хватит пустой болтовни приступим к написанию талисманов.

Тут же положил перед ней тонкую кисточку и несколько белых полосок бумаги. А сверху приложил листок с примером написания простейшего заклинания здоровья.

― Что это? ― поинтересовалась она, внимательно разглядывая появившиеся перед ней предметы.

Загрузка...