МОШКА-1. Периферийный обитаемый мир в Трансугольном Секторе. Основные данные: желтая двойная звезда G2 приблизительно в двадцати парсеках от столицы Трансугольного Сектора Новой Каледонии. Обычно называется Мошкой в Глазе Мурчисона, или просто Мошкой. Масса 0,91 солнечной, светимость 0,78.
Мошка-1 обладает ядовитой атмосферой, пригодной для дыхания с помощью коммерческих или стандартных военных фильтров. Противопоказана для больных сердцем или людей с возможностью возникновения эмфиземы. Кислород – 16%, азот – 79,4%, СО2 – 2,9%, гелий – 1%. Сложные углеводороды, включая кетоны, – 0,7%
Сила тяжести – 0,87 стандартной. Радиус планеты составляет 0,84, а масса – 0,57 массы Земли. Плотность нормальная. Период обращения – 0,937 стандартных года или 8750005 часов. Планета наклонена на 18 градусов, среднее удаление 0,93 а.е. (137 миллионов километров). Температуры прохладные, полюса необитаемы и покрыты льдом. Экваториальные и тропические районы имеют высокие температуры. Локальный день составляет 27,33 часа.
Имеется один спутник, маленький и близко расположенный. Это астероид по происхождению, и его обратная сторона имеет характерный зазубренный кратер, типичный для планетоидов системы Мошки. Расположенные на спутнике синтез-генератор и передающая энергетическая установка являются самыми мощными энергетическими источниками цивилизации Мошки-1.
Топография: 50% поверхности занимает океан, не считая обширных ледяных шапок. суша в основном ровная. Горные цепи – низкие и сильно выветренные. Имеется немного лесов. Пахотные земли интенсивно обрабатываются.
Наиболее заметной особенностью являются круговые структуры, которые видны повсюду. Более мелкие выветрены до предела обнаружения, крупные можно заметить только с орбиты.
Хотя физические особенности Мошки-1 представляют интерес, особенно для экологов, изучающих воздействие разумной жизни на планетографию, основной интерес направлен на ее обитателей…
Два скутера сошлись у катера, и одетые в скафандр фигуры поднялись на борт. Когда оба человека и мошкиты проверили корабль, рядовые, которые привели его на орбиту, передали его гардемаринам и вернулись на «Мак-Артур». Парни нетерпеливо заняли свои места у пульта управления и принялись изучать пейзаж внизу.
– Мы должны сказать вам, что все контакты с нами будут идти через этот корабль, – сказал Уайтбрид своей мошките. – Сожалеем, но мы не можем пригласить вас на борт «Мак-Артура».
Мошкита Уайтбрида очень по-человечески пожала плечами, выражая свое мнение об этом. Необходимость повиновения не давила ни на нее, ни на человека.
– А что вы сделаете с катером, когда будете уходить?
– Это подарок, – сказал Уайтбрид. – Может, вы захотите взять его для музея. Есть вещи, которые, по мнению капитана, вы должны о нас знать.
– И вещи, которые он хочет скрыть. Разумеется.
С орбиты вся планета была покрыта кругами: моря, озера, дуги горных хребтов, линии рек, заливов… Один из кругов был выветрен и замаскирован лесом, и его можно было бы не заметить, не проходи он прямо через горный хребет, ломая позвоночник континента, как нога человека ломает хребет змеи. За ним виднелось море размером с Черное с плоским островом в самом центре.
– Должно быть, магма хлынула в том месте, где астероид пробил кору, – сказал Уайтбрид. – Можете представить звук, которым это сопровождалось?
Мошкита Уайтбрида кивнула.
– Не удивительно, что вы собрали все астероиды в троянские точки. Именно по этой причине, верно?
– Я не знаю. Наши записи с того периода далеко не полны. Полагаю, что эти астероиды легче разрабатывать, когда они собраны вместе, как там.
Уайтбрид вспомнил, что Улей был холодным, без всяких следов радиации.
– Как давно это произошло?
– О, по крайней мере, десять тысяч лет назад. Уайтбрид, сколько лет вашим самым старым записям?
– Не знаю, но могу кого-нибудь спросить. – Гардемарин посмотрел вниз. Они пересекали терминатор, который был серией дуг. Ночная стороны сверкала галактикой городов. Так могла выглядеть Земля во времена СоВладения, но миры Империи никогда не были так густо заселены.
– Смотрите вперед, – мошкита Уайтбрида указала на пятно огня у края планеты. – Это трансферовый корабль. Теперь мы можем показать вам наш мир.
– Я думаю, ваша цивилизация должна быть гораздо старше нашей, – сказал Уайтбрид.
Все оборудование Сэлли и ее личные вещи были упакованы и готовы для погрузки на катер, и сейчас ее каюта выглядела пустой. Сама она стояла у обзорного иллюминатора и смотрела на серебряный наконечник стрелы, приближающейся к «Мак-Артуру». Ее мошкита не стала смотреть.
– У меня есть один, пожалуй, неделикатный, вопрос, – сказала финч'клик' Сэлли.
Девушка повернулась от иллюминатора. Снаружи корабль мошкитов подошел вплотную к «Мак-Артуру», и с него выскользнула небольшая шлюпка.
– Продолжайте.
– Что вы делаете, если еще не хотите ребенка?
– Ну, дорогая, – сказала Сэлли и рассмеялась. Она была единственной женщиной среди почти тысячи мужчин из общества, ориентированного на мужчин. Она знала об этом до того, как попала на корабль, но ошибалась, считая это женскими разговорами. Замужество и дети, домашнее хозяйство и скандалы: все это было частью цивилизованной жизни. Сэлли не знала, насколько большой частью, пока мятеж на Нью-Чикаго не захватил ее, а сейчас ошибалась в ее оценке даже еще больше. Иногда, в отчаянной попытке хоть чем-то заменить это, она заводила разговор о рецептах блюд с коками «Мак-Артура», но единственным разумом с женской ориентацией в пределах многих световых лет была ее финч'клик'.
– Финч'клик', – напомнила та о себе. – Я не могу поднимать этого вопроса, но я считаю, что должна знать – у вас есть дети на борту «Мак-Артура»?
– У меня? Нет! – Сэлли снова рассмеялась. – Я даже не замужем.
– Замужем?
Сэлли объяснила мошките что это такое, пытаясь не перескочить через какие-то основные понятия. Порой было трудно помнить, что мошкита была чужаком.
– Это должно звучать немного жутковато, – закончила она, наконец.
– «Приходи, и я ничего не скрою от тебя», как говорит мистер Реннер, – подражание было идеальным, включая и жесты. – Я считаю ваши обычаи странными. Сомневаюсь, что мы переймем многие из них, дающие такое различие в психологии.
– Что ж, пожалуй…
– Вы выходите замуж, чтобы растить детей. А если кто растит детей без замужества?
– Это милосердие, – мрачно сказала Сэлли. Ее отвращение было невозможно скрыть.
– Надо понимать, что вы никогда… – Мошкита сделала деликатную паузу.
– Нет, конечно, нет!
– Как нет? Я имею в виду не почему, а как?
– Что ж, вам известно, что мужчина и женщина вступают в половые отношения, чтобы сделать ребенка, – так же, как и вы… Я изучила все довольно тщательно.
– Значит, если вы не замужем, то не должны соединяться?
– Верно. Конечно, есть таблетки, которые женщина может принимать, если любит мужчину, но не хочет никаких последствий.
– Таблетки? А как они действуют? Гормонально?
– Да. – Они обсудили эти гормоны. Психологи мошкитов тоже использовали химические средства, но эти химикалии были другими.
– Но настоящие женщины не пользуются ими? – предположила мошкита Сэлли.
– Нет.
– Когда вы выйдете замуж?
– Когда найду нужного мужчину, – она на мгновение задумалась, заколебалась и добавила: – Возможно, я уже нашла его. – А этот чертов глупец женился на своем корабле, добавила она мысленно.
– Тогда почему вы не выйдете за него замуж?
Сэлли засмеялась.
– Я не хочу прыгать в никуда. «Жениться на скорую руку, да на долгую муку». Я могу выйти замуж в любое время, – привычка к объективности заставила ее добавить: – В любое время в течение следующих пяти лет. Потом, если я не выйду замуж, то стану одной из старых дев.
– Старых дев?
– Людей, считающих это ненужным, – затем Сэлли сама задала вопрос:
– А что, если мошкита не хочет детей?
– У нас нет половых отношений, – чопорно ответила ее мошкита.
Снаружи донеслось почти неслышное «клак», когда корабль «земля-орбита» состыковался с «Мак-Артуром».
Посадочная шлюпка была стрелообразным суденышком, покрытым защитным материалом. Пилотская кабина имела круговой обзор, но больше нигде никаких иллюминаторов не было. Когда Сэлли и ее мошкита появились во входном отверстии, она испугалась, увидев прямо перед собой Горация Бари.
– Ваше превосходительство отправляется вниз, на Мошку? – спросила Сэлли.
– Да, леди.
Бари казался удивленным не менее Сэлли. Войдя в соединительную трубу, он сразу понял, что мошкиты применили старый флотский трюк – труба была герметизирована с понижением давления к принимающему концу, так что пассажиров буквально засасывало вовнутрь. Внутренность шлюпки была неожиданно большой – там хватало места всем: Реннеру, Сэлли Фаулер, священнику Харди – Бари задумался, смогут ли они каждое воскресенье отправлять его на «Мак-Артур»? – доктору Хорвату, гардемаринам Уайтбриду и Стели, двум рядовым, которых Бари не знал, и чужакам для всех людей, кроме трех. Потом он увидел сиденья и уставился на них с изумлением: они стояли по четыре в ряд с сидением для мошкиты возле каждого сиденья для человека. Доктор Хорват прошел вперед в рулевую рубку и занял место рядом с коричневым пилотом. Бари уселся в первом ряду, где было всего два сиденья, и соседнее с ним заняла мошкита. Страх сжал его горло. Аллах милостив, подумал он, и нет иного бога, кроме него… Спокойно! Бояться нечего, он не сделал ничего опасного.
И все же он был здесь. Рядом с ним был чужак, а позади, на «Мак-Артуре», любая случайность могла привести к обнаружению того, что он сделал со своим скафандром.
Скафандр являлся наиболее охраняемым предметом, который мог иметь человек, работающий в космосе. Это гораздо более личная вещь, чем трубка или щетка, и все же кое-кто выставлял их напоказ, чтобы доказать существование невидимых Домовых. За время долгого пути к Мошке-1 Синклер изучил модификации, сделанные Домовыми, вернул скафандры их владельцам и начал переоборудовать скафандры офицеров по их образу и подобию.
Через Набила Бари узнал, что Домовые удваивают эффективность регенерирующих систем. Он не спешил отдавать свой скафандр Синклеру, поскольку один из его воздушных баллонов был сейчас фальшивым. В нем находилось поллитра жидкого воздуха и два малыша в состоянии заторможенной жизнедеятельности. Риск был огромным. Его могли схватить, малыши могли умереть во время своего ледяного сна, и, кроме того, однажды ему мог понадобиться воздух, которого на месте не окажется. Однако, Бари всегда рисковал, если это вело к достаточной прибыли.
Когда пришел вызов, он почти уверился, что его раскрыли. Рядовой, появившийся на экране его каюты, сказал: «Вас вызывают, мистер Бари», злорадно улыбнулся и переключился. Не успев удивиться, Бари оказался лицом к лицу с чужаком.
– Финч'клик', – сказал чужак, приподняв голову и плечи. – Вы кажетесь смущенным. Наверняка вам знаком этот термин.
Бари быстро взял себя в руки.
– Конечно, но я не предполагал, что кто-то из вас изучает меня, – мысли об этом ему вовсе не нравились.
– Нет, мистер Бари, я только что назначен к вам. Мистер Бари, вы планировали свое участие в путешествии на Мошку?
– Нет. Сомневаюсь, что мне позволят покинуть корабль.
– Капитан Блейн дал свое разрешение, если вы захотите. Мистер Бари, мы глубоко признательны за ваши комментарии относительно торговли между Мошкой и Империей. От этого выиграют обе стороны.
Да! Клянусь Бородой Пророка, случай вроде этого… Бари согласился быстро. Спрятанных Домовых может пока охранять Набил.
Однако сейчас, сидя на борту осадочной шлюпки, было трудно справиться со своим страхом. Он взглянул на чужака рядом с собой.
– Я финч'клик' доктора Хорвата, – сказала мошкита. – Вам нужно расслабиться. Эти шлюпки хорошо сконструированы.
– О! – сказал Бари и расслабился. Худшие часы были позади. Набил переместил фальшивый баллон в главный воздушный шлюз «Мак-Артура» к сотням других, и там он должен был быть в безопасности. Чужой корабль был, несомненно, лучше человеческих кораблей подобного типа, хотя бы потому, что мошкиты должны были полностью исключить риск для человеческих послов. Однако, вовсе не путешествие вниз заставляло его испытывать страх, имевший резкий вкус нового паяльника…
Шлюпка слегка накренилась. Спуск начался.
Ко всеобщему удивлению он оказался скучным. Иногда были случайные колебания тяжести, но болтанки не было. Они почти подсознательно почувствовали трехкратное «Клак», как будто выпускались посадочные шасси, а затем возникло ощущение, что они катятся. Корабль прибыл.
Друг за другом они вышли в герметичную камеру. Воздух был хорош, но безо всяких запахов. И не было ничего видно, кроме большой надувной структуры, окружавшей их. Они посмотрели назад, на корабль, и буквально остолбенели.
Сейчас он имел крылья и выглядел как глайдер. Края удивительной стрелы вытянулись в стороны, превратившись во множество крыльев и закрылков.
– Это была хорошая прогулка, – вежливо сказал Хорват, выйдя и присоединившись к ним. – Весь корабль изменил форму. На крыльях нет ни единого шарнира – они выдвинулись, словно живые! Реактивные сопла открывались и закрывались совсем, как рты! Если бы вы только видели это! Если командор Синклер когда-нибудь спустится вниз, мы дадим ему место у окна, – ликовал ученый, не замечая свирепых взглядов, бросаемых на него.
В дальнем конце строения открылся надувной шлюз и вошли трое коричнево-белых мошкитов. Когда они разделились, страх вновь охватил Бари: по одному присоединились к рядовым, а третий направился прямо к нему.
– Финч'клик', – сказал он.
Во рту у Бари было сухо.
– Не бойтесь, – сказал мошкит, – я не могу читать ваши мысли.
Если мошкит хотел облегчить состояние Бари, то он явно выбрал неподходящие слова.
– Мне говорили, что это ваша профессия.
Мошкит рассмеялся.
– Это моя профессия, но я не могу делать этого. Все, что я могу узнать, это то, что вы подсознательно покажете мне, – он говорил совсем не так, как сам Бари. Видимо, они изучали людей только в общем.
– Вы мужчина, – заметил он.
– Потому что я еще молод. Остальные стали женщинами ко времени, когда они достигли «Мак-Артура». Мистер Бари, снаружи нас ждут машины, а недалеко выбрано место для вашей резиденции. Давайте посмотрим наш город, а потом поговорим о делах, – он взял его под руку двумя маленькими правыми руками, и это прикосновение было весьма странно. Бари пошел следом за ним к воздушному шлюзу.
«Не бойтесь, я не могу читать ваши мысли», – сказал он, прочтя его мысли. На многих вновь открытых мирах Первой Империи ходили слухи о чтецах мыслей, но ни один из них – хвала милости Аллаха! – не был найден. Это существо заявило, что не может делать такого, и это было очень странно. Прикосновение не было отвратительным, хотя люди воспитания Бари ненавидели прикосновения. Он жил среди гораздо более странных обычаев и людей, чтобы беспокоиться о детских предрассудках. Но этот мошкит был успокаивающе странным, и Бари еще не слышал, чтобы чей-то финч'клик' действовал подобным образом. Может, он пытался успокоить его?
Ничто не могло привлечь его, кроме надежды на прибыль – прибыль без ограничения размеров. Даже изменение Империей Новой Каледонии не проявило индустриальной мощи, достаточной, чтобы двигать астероиды к троянским точкам Мошки-2.
– Хороший коммерческий продукт, – говорил мошкит, – не должен быть неуклюжим и массивным. Мы сумеем найти товары, редкие здесь и имеющиеся в изобилии в Империи, или наоборот. Я предвижу огромную прибыль от вашего визита…
Они присоединились к остальным в воздушном шлюзе. Сквозь огромные окна виднелся аэродром.
– Опасное хвастовство совершенством своей техники, – буркнул Реннер Бари, а когда торговец насмешливо взглянул на него, повел рукой: – Вокруг нас город, а этот космопорт не занимает ни одного метра лишней площади.
Бари кивнул. Вокруг крошечного поля возвышались небоскребы – высокие прямоугольные строения, стоявшие друг против друга, с единственной полосой земли, тянущейся через город на восток. Если здесь потерпит катастрофу самолет, это будет настоящим бедствием – вот только мошкиты вовсе не собирались допускать этого.
Их ждали три наземные машины – две для пассажиров и одна для багажа, и сиденья для людей занимали две трети площади в каждой. Как только все расселись, водители, которыми был Коричневые, рванули машины с места. Они двигались бесшумно, вызывая ощущение мощи, хотя тряски вообще не было. Двигатели располагались в центре высоких надувных шин, весьма напоминая этим машины миров Империи.
Высокие безобразные здания смутно вырисовывались на фоне неба. Черные улицы были широкими, но заполненными множеством экипажей, носившихся, как безумные. Крошечные машинки носились по запутанным дорожкам с сантиметровыми зазорами между собой. Уличное движение было не совсем тихое. Постоянно слышалось низкое ровное жужжание, которое могли вызывать сотни одновременно работающих двигателей. А иногда раздавалась быстрая и невнятная речь, которая вполне могла быть руганью.
Когда люди перестали вздрагивать от каждого несостоявшегося столкновения, они заметили, что все прочие водители были тоже Коричневыми. Большинство машин перевозило пассажиров, иногда Коричнево-белых, но чаще чисто-белых. Эти Белые были крупнее, чем Коричнево-белые, и мех у них был очень чистый и шелковистый. Именно от них шли все те проклятия, тогда как водители хранили молчание.
Министр по науке Хорват повернулся к сидевшим у него за спиной.
– Я смотрел на здания, когда мы спускались вниз, – на крыше каждого разбиты сады. Мистер Реннер, вы довольны, что прилетели с нами? Мы ждали офицера, но, честно говоря, не вас.
– Наиболее разумно было послать именно меня, – сказал Кевин Реннер. – Я самый подходящий офицер на борту, которого капитан мог отправить. Я вовсе не нужен, чтобы прокладывать курс по картам.
– И потому они послали вас? – спросила Сэлли.
– Нет, думаю, капитана убедило то, что я кричал, визжал и угрожал перестать дышать. Постепенно он проникся мыслью, что я действительно хочу лететь. И вот я здесь.
То, как офицер-навигатор наклонился вперед на своем сиденье, напомнило Сэлли собаку, высовывающую голову в окно машины – на ветерок.
Они только теперь заметили пешеходные дорожки, тянувшиеся этажом выше вдоль зданий, от чего пешеходов было плохо видно. Там были Белые, Коричнево-белые и… другие.
Кто-то высокий и симметричные двигался среди Белых подобно великану. Он был не менее трех метров ростом, с маленькой головой без ушей, которая, казалось, тонула в мускулах его плеч. Под каждой из двух рук он нес массивно выглядевшие ящики. Двигался он как сокрушительная сила – прямо и безостановочно.
– Кто это? – спросил Реннер.
– Рабочий, – ответила мошкита Сэлли. – Носильщик. Не слишком разумный…
Затем Реннер углядел еще кого-то, чей мех был ржаво-красным, как будто его окунули в кровь. Он был ростом как его собственная мошкита, но с меньшей головой, а когда поднимал и сгибал свои правые руки, становились видны пальцы, такие длинные и деликатные, что Реннер подумал об амазонских пауках. Он коснулся плеча своей финч'клик' и спросил:
– А это?
– Физик, – сказала мошкита Реннера. – Как вы могли сейчас заметить, у нас имеются различные виды. Они все – как бы это сказать – родственники…
– Да? А Белые?
– Отдающие приказы. Полагаю, вам было известно, что на борту нашего корабля была одна.
– Да, мы предполагали это. – Во всяком случае, Царь предполагал. В чем еще он окажется прав?
– Что вы думаете о нашей архитектуре?
– Безобразная. Индустриально-отвратительная, – сказал Реннер. – Я знаю, что ваши идеалы красоты должны отличаться от наших, но все же… У вас есть стандарт красоты?
– «Приходи, я ничего не скрою от тебя». Да, но он не похож на ваши. Не понимаю, что вы, люди, видите в арках и колоннах?
– Фрейдистский символизм, – жестко сказал Реннер. Сэлли фыркнула.
– Об этом постоянно говорит мошкита Хорвата, но я ни разу не слышала понятного объяснения, – сказала мошкита Реннера. – Кстати, что вы думаете о наших экипажах?
Лимузины радикально отличались от двухместных машин, проносившихся мимо них. Среди этих двухместных не было двух, похожих друг на друга – похоже, мошкиты не дошли еще до понимания выгод стандартизации. Впрочем, все остальные машины, которые видели люди, были крошечными, вроде двойных мотоциклов, тогда как людей везли в низких, четко очерченных экипажах, сверкавших полировкой.
– Они прекрасны, – сказала Сэлли. – Вы создали их именно для нас?
– Да, – ответила ее мошкита. – Хорошо ли мы угадали?
– Отлично. Это весьма льстит нам, – сказала Сэлли. – Вы, должно быть, понесли значительные расходы для… этого… – она вдруг замолчала. Реннер повернулся, чтобы взглянуть туда, куда она смотрит, и задохнулся от удивления.
Замки вроде этого располагались когда-то в Тирольских Альпах на Земле. Они и до сих пор стояли там, поскольку их никогда не бомбили, но Реннер видел только их копии на других мирах. Сейчас сказочный замок с высокими изящными шпилями стоял посреди прямоугольных зданий города мошкитов. Поднимавшийся с одного угла минарет опоясывал тонкий балкон.
– Что это за место? – спросил Реннер.
– Здесь будете жить вы, – сказала мошкита Сэлли. – Он герметизирован и полуогорожен. Для вашего удобства есть гараж и машины.
В последовавшей за этим паузой восхищения прозвучали слова Горация Бари:
– Вы самые изумительные хозяева.
Они сразу же назвали его Замком. Вне всякого сомнения, он был задуман и построен целиком для них. Здание было достаточно большое, чтобы вместить тридцать человек. Его красота и удобства были в традициях Спарты – с несколькими дисгармоничными отклонениями.
Мошкиты знали образ жизни Уайтбрида, Стели, Сэлли докторов Харди и Хорвата, и поэтому они старались сдерживать свой смех, когда их финч'клик' показывали им отведенные для них комнаты. Космонавты Джексон и Вейсс были испуганы до немоты и только изредка говорили осторожно какую-нибудь глупость. Люди же типа Горация Бари имели жесткие традиции гостеприимства, и поэтому он считал странными все обычаи, кроме левантийских.
Однако люди вроде Реннера, ценили прямоту и откровенность, и эта откровенность, как он обнаружил, делала жизнь для всех легче. Впрочем, это не относилось к Военному Флоту. На Флоте он научился держать свой рот закрытым. К счастью, его финч'клик' придерживалась точно такой же точки зрения.
Реннер осмотрел апартамент, выделенный ему. Двуспальная постель, кухонный шкаф для посуды, кушетка и кофейный столик – все смутно напоминало ему лекции о путешествиях, которые он читал мошкитам. Комната была в пять раз больше его каюты на «Мак-Артуре».
– Простор, – сказал он удовлетворенно, потом принюхался. Не было вообще никаких запахов. – Все сделано на широкую ногу и щедрую руку. Вы, должно быть, проделали огромную работу, чтобы профильтровать воздух планеты.
– Спасибо. Что касается широких ног и щедрых рук… – Мошкита Реннера посмотрела на свои плоскостопые ноги и пошевелила всеми локтями. – Можно было бы подумать, что нам нужно больше, чем вам, но это не так.
Панорамное окно тянулось от пола до потолка и от стены до стены. За ним возвышался город: большинство зданий, видимых отсюда, было выше Замка. Реннер заметил, что смотрит прямо вниз, на городскую улицу, уходящую к величественному закату, сиявшему всеми оттенками красного. По пешеходному уровню двигалась лавина спешащих разноцветных шариков, главным образом Красных и Коричневых, но и Белых было довольно много. Некоторое время он смотрел, потом повернулся.
Рядом с изголовьем его кровати находилась ниша, и Реннер заглянул в нее. Там стоял кухонный шкаф и два предмета обстановки, которые Реннер тут же узнал. Они походили на то, что сделал Коричневый из кровати в каюте Кроуфорда.
– Двое? – спросил Реннер.
– Мы назначили еще Коричневого.
– Я научу вас новому слову. «Уединение». Оно относится к человеческим потребностям…
– Мы знаем об уединении, – мошкита сделала двойной жест. – Неужели вы полагаете, что это допустимо между человеком и его финч'клик'?
Реннер торжественно кивнул.
– Но… но… Реннер, у вас нет никакого уважения к традициям?
– Каким?
– Черт побери! Хорошо, Реннер. Мы навесим здесь дверь. С замком?
– Да. Должен заметить, что остальные, вероятно, чувствуют то же самое, независимо от того, говорят об этом или нет.
Кровать, кушетка, стол – все это было знакомо мошкитам и прежде. Матрац был немного жестковат, ну и черт с ним. Реннер заглянул в ванную и расхохотался. Туалет был туалетом для невесомости, лишь в одном отличаясь от такового на катере: он имел золотую ручку для спуска воды, вырезанную в форме собачьей головы. Ванна была… странной.
– Я хочу опробовать эту ванну, – сказал Реннер.
– Я знаю, о чем вы думаете. Мы видели изображения некоторых ванн на ваших лекциях, но они выглядели нелепо, не соответствуя вашей анатомии.
– Верно. До сих пор никто не создал приличной ванны. Но на тех снимках не было ни одного туалета, не так ли?
– Это довольно странно, но не было.
– Ммм… – и Реннер начал говорить. Когда он закончил, мошкита сказала:
– И как много воды для этого нужно?
– Довольно много. Слишком много для космического корабля.
– Хорошо. Мы посмотрим, что можно сделать.
– Да, и сделайте дверь между ванной и жилой комнатой.
– Снова уединение?
– Да.
Обед в ту ночь походил на званый прием в старом доме Сэлли на Спарте, но странно измененный. Слуги – молчаливые, внимательные, почтительные, руководимые хозяином, которым из уважения к его рангу стала мошкита доктора Хорвата – были Рабочими ростом в полтора метра. Продукты были доставлены из запасов «Мак-Артура», за исключением приправ, которыми служили фрукты, похожие на дыню и подслащенные желтым соусом.
– Мы гарантируем, что это не ядовито, – сказала мошкита Реннера. – Мы нашли несколько продуктов, в которых уверены, и продолжаем поиски. Вы сами можете принять в них участие, – соус уничтожал кислый вкус дынь и делал их восхитительными.
– Это можно использовать как предмет для торговли, – сказал Бари.
– Только нам удобнее перевозить семена, а не сами дыни. Их трудно выращивать?
– Совсем нет, но это требует обработки, – сказал мошкит Бари. – Мы дадим вам возможность изучить почву. Можете вы указать другие предметы, которыми стоит торговать?
Бари нахмурился и посмотрел вниз, на свою тарелку. Никто не обращал на них внимания, а ведь они были золотыми: тарелки, столовые приборы, даже бокалы для вина, хотя формой походили на хрусталь. И все же, они не могли быть золотыми, потому что не проводили тепла. Это были просто копии пластиковой посуды, предназначенной для невесомости на борту катера «Мак-Артура», даже с торговыми марками, оттиснутыми по краям.
Все ждали его ответа. Торговые возможности могли сильно повлиять на отношения между Мошкой и Империей.
– Во время поездки к Замку я выискивал у вас предметы роскоши, но не увидел ничего, кроме вещей, созданных специально для людей. Может, я просто не узнал их?
– Мне знакомо это слово, но у нас очень мало предметов роскоши. Мы
– при этом я говорю, разумеется, за Отдающих приказы – делаем упор на силу, территорию, поддержание домашнего хозяйства и династии. Нас самих мало интересует выбор нашими детьми места в жизни.
Бари запомнил эту информацию: «Мы говорим за отдающих приказы». Значит, он имел дело со слугами. Нет, с агентами. Нужно держать это в памяти и ждать, чем подкрепит свое обещание его финч'клик'. Улыбнувшись, он сказал:
– Как жалко! Предметы роскоши удобно перевозить. Вы поймете мои проблемы с выбором товаров для торговли, когда я скажу, что едва ли будет выгодно покупать у вас золото.
– Я тоже так думаю. Нужно искать, и, возможно, мы найдем что-нибудь более ценное.
– Скажем, произведения искусства?
– Искусства?
– Позвольте мне, – сказала мошкита Реннера. Она заговорила на высоком певучем языке и очень быстро говорила секунд двадцать, затем оглядела всех собравшихся. – Простите, но так было быстрее.
– Совершенно верно, – сказал мошкит Бари. – Я понял так, что вас интересуют оригиналы?
– Если возможно.
– Ну, конечно. Для нас копии так же хороши, как и оригиналы. У нас много музеев, и я организую несколько экскурсий.
Как выяснилось, все хотели принять в них участие.
Когда они вернулись с обеда, Уайтбрид едва не рассмеялся, увидев дверь в ванную. Заметив это, его мошкита сказала:
– Мистер Реннер объяснил нам об уединении, – и она резко толкнула дверь, которая теперь закрывала ее нишу.
– А вот это нельзя назвать необходимым, – сказал Уайтбрид, который не любил спать один. Если он проснется среди ночи, с кем можно будет поговорить, прежде чем снова захочется спать?
Кто-то постучал в дверь. Это был космонавт Вейсс с Тэйблтопа.
– Сэр, могу я поговорить с вами наедине?
– Хорошо, – сказала мошкита Уайтбрида и удалилась в альков. Мошкиты быстро поняли сущность уединения. Уайтбрид провел Вейсса в комнату.
– Сэр, у меня есть одна проблема, – сказал Вейсс. – То есть, у меня и Джексона. Мы отправились вниз помогать… ну, там, отнести багаж, почистить что-то и тому подобное.
– Понял. Вам не нужно делать ничего подобного. Каждому из нас назначено по Инженеру.
– Да, сэр. Но есть еще кое-что. Нам с Джексоном тоже назначили по Коричневому. Я… и…
– По финч'клик'.
– Да.
– Что ж, есть некоторые вещи, о которых вы не должны говорить, – оба рядовых работали на ангарной палубе и в любом случае не могли знать о технологии Поля слишком много.
– Да, сэр, мы знаем это. Никаких военных историй, ничего о корабельном оружии или двигателе.
– Отлично. За исключением этого, вы находитесь в отпуске. Вы путешествуете первым классом со слугой и местным гидом. Наслаждайтесь этим. Не говорите ничего, за что Царь мог бы вас повесить, и не беспокойтесь о расходах. Будьте хозяевами положения и надейтесь, что вас не отправят назад следующей шлюпкой.
– Слушаюсь, сэр, – Вейсс вдруг усмехнулся. – Вы знаете, именно поэтому я и попал в Военный Флот. Странные миры – вот что нам обещают вербовщики.
– «Далекие забытые города…» Я тоже.
Позже Уайтбрид стоял у панорамного окна. Город сверкал миллионами огней. Большинство крошечных машинок исчезло, но по улицам двигались огромные грузовики. Пешеходы умерили свое рвение. Уайтбрид заметил кого-то высокого и веретенообразного, который бежал среди Белых так, как если бы они стояли на месте. Увернувшись от огромного Носильщика, он исчез вдали.
Реннер проснулся до рассвета. Пока он принимал замечательную ванну, мошкиты выбрали и предложили ему одежду. Реннер решил принять их выбор. Он был снисходительным к ним – они могли быть последними невоенными слугами, которых он когда-либо имел. Его оружие было осторожно выложено вместе с его одеждой, и, ненадолго задумавшись, Реннер пристегнул его под гражданскую куртку, сшитую из какой-то изумительной сияющей ткани. Ему не требовалось оружие, но устав был уставом…
Все остальные завтракали, разглядывая рассвет через большое панорамное окно. Он выглядел похоже на закат – тоже во всех оттенках красного. День на Мошке-1 был на несколько часов длиннее земного, соответственно, ночь была дольше, и люди могли дольше спать утром и все равно вставать до рассвета.
На завтрак подали большие, очень похожие на яйца, вареные предметы. Внутри они выглядели так, словно яичный белок и желток смешали, но все это имело вишневый цвет. Реннер сказал, что все эти вишневые штуки не стоят того, чтобы их есть, и не притронулся к ним.
– Музей всего в нескольких кварталах отсюда, – мошкита доктора Хорвата быстро потерла свои правые руки. – Предлагаю идти пешком. Думаю, нам не понадобится теплая одежда.
У всех мошкит была эта проблема: какую пару рук использовать для имитации человеческих жестов? Реннер подумал, что мошкита Джексона должна свихнуться. Джексон был левшой.
Они пошли пешком. Холодный ветер набрасывался на них из-за каждого угла. Солнце было большим и тусклым: в это раннее время дня можно было смотреть прямо на него. Крошечные машинки сновали в шести футах под ними. Запах воздуха Мошки-1 понемногу просачивался сквозь фильтры шлемов, так же, как тихое гудение машин и быстрое бормотание мошкитов.
Группа людей двигалась среди толп мошкитов всех цветов – и на них не обращали внимания. Потом из-за угла вывернула группа чужаков с белым мехом и задержалась, изучая их. Они щебетали своими музыкальными голосами и с любопытством разглядывали людей.
Казалось, Бари чувствует себя очень неудобно – он изо всех сил старался оставаться внутри группы. Он не хочет, чтобы его разглядывали со всех сторон, подумал Реннер. Тут парусный мастер заметил, что его самого разглядывает беременная Белая, с выпуклостью выше главного сустава ее спины. Реннер улыбнулся ей, присел на корточки и повернулся к ней спиной. Его финч'клик' что-то пропела в низких тонах, и Белая подошла ближе, а затем дюжина белых мошкитов вытянула дюжину белых рук к его позвоночнику.
– Хорошо! – сказал Реннер. – Немного ниже. Да, можно чесать именно здесь. – Когда белые ушли, Реннер поднялся на свои длинные ноги, пригодившиеся в этой прогулке. Его мошкита рысью бежала рядом.
– Надеюсь, что не научусь вашей непочтительности, – сказала она.
– А почему нет? – серьезно спросил Реннер.
– Когда вы уйдете, нас будет ждать здесь другая работа. Нет, тревожиться нечему. Если вы можете довольствоваться Военным Флотом, то и мне не очень трудно сделать отдающих приказы счастливыми.
Она говорит почти грустно, подумал Реннер. Впрочем, он не был уверен. Если у мошкитов и были выражения лица, Реннер не различал их.
Музей находился довольно далеко от них. Как и другие здания, он был прямоугольной формы, но со стеклянным фасадом или чем-то вроде этого.
– У нас много мест, подходящих под ваше слово «музей», – сказала мошкита Хорвата, – в этом и в других городах. Этот ближайший и специализируется он на живописи и скульптуре.
Мимо них прошел Носильщик ростом в три метра, неся свой метровый груз на голове. Это была она, отметил Реннер, увидев длинную выпуклость беременности в верхней части ее живота. Глаза ее были кроткими глазами животного без признаков разума. Она прошла мимо, не останавливаясь.
– Похоже, ношение детей не замедляет мошкит, – заметил Реннер.
Коричнево-белые плечи и головы повернулись к нему. Мошкита Реннера сказала:
– Ну, разумеется, нет. А почему это должно быть так?
Сэлли Фаулер взяла на себя труд объяснений. Осторожно подбирая слова, она попыталась объяснить, как мало используют беременных женщин у людей.
– Это единственная причина, по которой мы стремимся к обществу, ориентированному на мужчин. И… – она еще продолжала говорить о проблеме деторождения, когда они достигли Музея.
По высоте дверь доходила Реннеру до переносицы, правда потолки были выше – он касался их волосами. Доктору Хорвату приходилось наклонять голову.
И освещение было слишком желтым.
И картины были повешены слишком низко.
Условия для осмотра были далеко не идеальными, а, кроме того, цветов на самих картинах не было. Доктор Хорват и его мошкита с живостью принялись обсуждать его сенсационное заявление, что для человеческого глаза голубой плюс желтый равняется зеленому. Глаз мошкитов был устроен подобно глазу человека или осьминога, по той же схеме: глазное яблоко, приспосабливающийся хрусталик и нервные рецепторы. Однако, рецепторы были другими.
И все-таки картины потрясали. В главном холле, который имел потолок высотой три метра и был заполнен крупными полотнами, экскурсия остановилась перед уличной сценой. Коричнево-белый садился в машину, по-видимому, беседуя с кишевшими вокруг Коричневыми и Коричнево-белыми, тогда как за его спиной небо пылало красным. Эмоции выражались все той же плоской улыбкой, но Реннер почувствовал насилие и подошел ближе. Многие в толпе держали приборы, всегда в левых руках, и некоторые были сломаны. Кроме того, сам город был в огне.
– Это называется «Вернитесь к вашим задачам». Вы скоро заметите, что тема Безумного Эдди повторяется довольно часто, – сказала мошкита Сэлли и двинулась дальше, прежде чем кто-нибудь успел попросить более подробных объяснений.
Следующая картина в углу изображала квази-мошкита, высокого и худого, с маленькой головкой и длинными ногами. Он бежал из леса на зрителя, и его дыхание тянулось за ним белым дымком.
– «Несущий послание», – назвала картину мошкита Хорвата.
Соседняя картина была еще одной сценой на свежем воздухе: два десятка Коричневых и Белых ели, сидя вокруг пылающего костра. Вокруг них светились красные звериные глаза. Весь пейзаж был темно-красным, а вверху на фоне Угольного Мешка горел Глаз Мурчисона.
– Глядя на это, вы не можете сказать, что они думают и чувствуют, верно? – сказала мошкита Хорвата. – Этого мы и боялись. Бессловесное общение. Эти знаки и жесты у нас различны.
– Я полагаю, – сказал Бари, – что все эти картины можно продать, но не особенно хорошо. Они всего лишь любопытны… хотя вполне ценны сами по себе, из-за ограниченного потенциального рынка и ограниченных источников. Но они ничего не сообщают, ничего не передают. Кто нарисовал их?
– Эта довольно старая. Как видите, она была нарисована прямо на стене здания и…
– Но каким мошкитом? Коричнево-белым?
Все мошкиты невежливо рассмеялись, а мошкит Бари сказал:
– Вы никогда не увидите произведения искусства, созданного не Коричнево-белым. Общение – это наша специальность, а искусство – это общение.
– Значит, Белым нечего сказать?
– Конечно. У них есть Посредники, говорящие за них. Мы переводим, мы общаемся. Многие из этих картин являются доказательствами, наглядно выражающими это.
Вейсс, ничего не говоря, шел за всеми следом. Заметив это, Реннер понизил голос и спросил:
– Какие-то замечания?
Вейсс почесал челюсть.
– Сэр, я не был в музее со школы… но неужели здесь нет картин, сделанных достаточно хорошо?
Во всем холле нашлось только два портрета. Оба изображали Коричнево-белых, и оба были нарисованы от пояса и выше. Чувства этих мошкитов должен был выражать язык тела, а не лица. Портреты были странно освещены, а руки их были странно искривлены. Реннер решил, что они отражают зло.
– Зло? Нет! – сказала мошкита Реннера. – Этот, например, заставил построить зонд Безумного Эдди. А этот был создателем универсального языка и жил очень давно.
– Им еще пользуются?
– Вообще-то да. Но, разумеется, он разбит на куски. Скажем, Синклер, Поттер и Бари говорят не на том языке, на котором говорите вы. Иногда звуки похожи, но бессловесные сигналы весьма различны.
Реннер подошел к Вейссу, когда они были у входа в зал скульптур.
– Вы были правы. В Империи есть картины, которые можно назвать хорошими, здесь – нет. Вы заметили различие? Ни одного пейзажа без мошкитов, что-то делающего на нем. Почти нет портретов, а эти два слишком тенденциозны. Практически все они тенденциозны, – он повернулся и обратился к своей мошките. – Верно? Эти картины сделаны до того, как ваша цивилизация изобрела камеру. Они не могут быть правильными представителями.
– Реннер, вы знаете, скольких трудов требует живопись?
– Я никогда не пробовал. Но могу представить.
– Тогда представьте трудности занимающегося этим, если ему нечего сказать.
– А как насчет темы «Горы прекрасны»? – спросил Вейсс.
Мошкита Реннера пожала плечами.
Статуи оказались лучше, чем картины. Различия в пигментации и освещении не сказывались на восприятии. Большинство изображали мошкитов, но это были более чем портреты. Скажем, цепочка из мошкитов уменьшающихся размеров: Носильщик, трое Белых, девять Коричневых и двадцать семь малышей. Все они были сделаны из белого мрамора и заключали в себе часть решимости своих создателей. Бари безо всякого выражения потрогал их и сказал:
– Мне пришло в голову, что я должен буду объяснить любую из них, прежде чем смогу продать кому-либо. Или хотя бы отдать в подарок.
– Неизбежно, – сказал мошкит Бари. – Например, эта иллюстрирует религию прошлых веков. Отделившаяся душа родителя превращается в ребенка, снова обзаводится детьми и так далее до бесконечности.
Другая, сделанная из красного песчаника, изображала множество мошкитов. У них были длинные тонкие пальцы, которых было слишком много на левой руке, и эта левая рука была сравнительно мала. Может, физики? Всех их убивала нить зеленого стекла, гулявшая среди них, как коса: это явно было лазерное оружие, которое держал кто-то невидимый. Мошкиты не захотели говорить об этом.
– Неприятное историческое событие, – сказал мошкит Бари, и это было все.
Следующая изображала сражение между несколькими мраморными мошкитами и двумя десятками существ незнакомого типа, сделанными из красного песчаника. Красные существа были тощими и угрожающими, вооруженными множеством зубов и когтей. Центральное место среди этой свалки занимала какая-то странная машина.
– А это одна из самых интересных, – сказала мошкита Реннера. – По традиции Посредник – один из нашего собственного вида – может официально потребовать у любого создателя любой вид транспорта, который ему нужен. Очень давно, пользуясь этим правом, Посредник приказала построить машину времени. Я могу показать вам эту машину, если вы захотите съездить к ней: она находится по другую сторону этого континента.
– Работающая машина времени?
– Не работающая, Джонатан. Она никогда не была закончена. Ее Мастер потерял все свое влияние, пытаясь закончить ее.
– Ну-у-у… – разочарованно протянул Уайтбрид.
– Она никогда не опробовалась, – сказала мошкита. – Базовая теория могла оказаться с изъяном.
Машина выглядела как маленький циклотрон с кабиной внутри… Она почти имела смысл, подобно генератору Поля Лэнгстона.
– Значит, вы можете в любое время официально потребовать любое транспортное средство? – спросил Реннер у своей мошкиты.
– Именно так. Наш талант – это общение, но наша главная задача – предотвращение стычек. Сэлли познакомила нас с вашими, если так можно выразиться расовыми проблемами, включая оружие и рефлекс капитуляции. Мы – Посредники – развиваем это. Мы можем объяснить одному существу точку зрения другого. Некоммуникабельность может порой принимать опасные пропорции – обычно так бывает перед войной, когда статистические случайности заставляют вас поверить в совпадение. Если каждый из нас всегда может взять любое транспортное средство – или, скажем, телефон или радио – войны становятся маловероятными.
Это произвело на людей пугающее впечатление.
– Очень хорошо, – сказал Реннер, затем продолжал: – Интересно, а можете ли вы потребовать «Мак-Артур»?
– Согласно закону и традиции – да. На практике – мы не настолько глупы.
– О'кей. А эти существа, сражающиеся вокруг машины времени…
– Легендарные демоны, – объяснил мошкит Бари. – Они защищают структуру реальности.
Реннер вспомнил древние испанские картины, датированные временами Черной Чумы в Европе, картины, на которых живых мужчин и женщин атаковали ожившие и злобные мертвецы. Рядом с белыми мошкитами эти странные существа казались невероятно тощими и костлявыми, и злоба их была почти осязаема.
– А зачем была нужна эта машина времени?
– Посредник почувствовал, что некое событие истории произошло из-за недостатка общения. Он решил исправить это, – мошкита Реннера пожала плечами, точнее, сделала похожий жест руками, поскольку мошкиты не могли поднимать плеч. – Безумный Эдди. Зонд Безумного Эдди был чем-то подобным. Возможно, он требовал намного меньше работы. Наблюдатель неба – метеоролог – обнаружил существование жизни на мире, вращающемся вокруг ближайшей звезды. Сейчас же этот Посредник Безумный Эдди захотел связаться с ними. Он собрал огромный капитал и промышленную мощь, достаточную, чтобы воздействовать на большую часть цивилизации. Этот его зонд был построен, усилен солнечным парусом и батареей лазерных пушек для…
– Это звучит весьма знакомо.
– Верно. Зонд Безумного Эдди был действительно запущен к Новой Каледонии, но много позже и с другим экипажем. Мы полагали, что вы явитесь туда, откуда он был запущен.
– Что мы и сделали. К несчастью, экипаж погиб, но зонд достиг нас. Но почему вы по-прежнему называете это Зондом Безумного Эдди? Впрочем, это пустяки, – сказал Реннер. Его мошкита хихикнула.
Два лимузина ожидали их перед Музеем, и вниз, до уровня улицы, были опущены ступеньки. Крошечные двухместные машинки объезжали препятствие, не замедляясь, но и не сталкиваясь с ним.
Стели спустился вниз.
– Мистер Реннер! Смотрите!
– Они складываются! – воскликнул Стели.
– Конечно, – сказала мошкита Реннера. – Представьте себе давку на улицах, если бы этого не было! Но давайте садиться в машины.
Когда они расселись, Реннер сказал:
– Я бы не поехал в этой маленькой смертельной ловушке даже за все деньги мистера Бари.
– О, они вполне безопасны, – сказала мошкита Реннера. – То есть, не машина безопасна, а шофер. Коричневые постоянно возятся со своими машинами, так что поломок быть не должно.
Лимузины тронулись. Как только они отъехали, появились Коричневые и принялись демонтировать ступени.
Здания вокруг них всегда стояли прямоугольными блоками, а улицы образовывали решетку. Для Хорвата этот город был явно сделанным, а не чем-то, выросшим естественным образом. Кто-то спланировал его и приказал построить. Все ли города были похожи на этот?
Да, решил он, все. Но не по сути своей, а в таких деталях, как освещение улиц. Местами это были широкие люминесцентные полосы вдоль зданий, а местами – предметы, похожие на плавающие в воздухе пузыри, которые ветер не уносил прочь. Еще где-то вдоль улиц, по их центру, тянулись трубы, а местами не было вообще ничего, заметного в это время дня.
И эти похожие на ящики машины – каждая была немного другой в размещении фар или способе парковки машины складыванием вовнутрь самой себя.
Лимузины остановились.
– Мы на месте, – объявила мошкита Хорвата. – Это зоопарк. Заповедник Жизненных Форм, если быть более точным. Вы увидите, что это сделано больше для удобства жителей, чем для посетителей.
Хорват и остальные удивленно оглядывались по сторонам. Повсюду их окружали высокие прямоугольные здания. Нигде не было открытого пространства.
– Он слева от вас. Это здание, джентльмены, здание! Разве есть закон, запрещающий размещать зоопарк в здании?
Зоопарк, как выяснилось, имел шесть этажей с потолками, несомненно, слишком высокими для мошкитов. Трудно было даже сказать, насколько высоки были эти потолки. Выглядели они, как небо. На первом этаже это было открытое голубое небо, с плывущими облаками и солнцем, перевалившим за полдень.
Группа шла через влажные джунгли, характер которых изменялся по мере того, как они двигались. Животные не могли достать их, но почему
– это было трудно понять. Казалось, они не сознают, что оказались в загоне.
Здесь росло дерево, похожее на огромный хлыст, ручка которого глубоко ушла в землю, а собственно плеть выпустила пучки круглых листьев, которые обвивались вокруг ствола. Животное, похожее на гигантского мошкита, стояло под ним, таращась на Уайтбрида. У него были острые когти на двух правых руках и клыки, торчащие между губами.
– Это был вариант типа Носильщика, – сказала мошкита Хорвата, – но его никак не удавалось приручить. Вы видите, почему.
– Эта искусственная окружающая среда великолепна! – воскликнул Хорват. – Я никогда не видел лучше. Но почему бы не построить часть зоопарка на открытом воздухе? Зачем создавать окружающую среду, если натуральная уже имеется?
– Я не уверена, почему это сделано. Но это выглядит детально разработанным.
Второй этаж был пустыней сухого песка. Воздух был сух и ароматен, небо голубое, темнеющее до желто-коричневого на горизонте. Мясистые растения без колючек росли из песка. Некоторые из них имели форму толстых подушечек лилий. На многих имелись следы зубов. Затем люди заметили существа, оставившие эти следы. Существа походили на голых белых бобров с торчащими прямоугольными зубами. Они скучающе смотрели на них, когда они проходили мимо.
На третьем этаже шел дождь, и сверкали молнии, казалось бы, за много миль отсюда. Люди жались у входа, поскольку не имели никакой защиты от дождя. Мошкиты и сердились и извиняли их. Им не пришло в голову, что дождь может беспокоить людей – сами они любили его.
– Мы изучили вас, – сказала мошкита Уайтбрида, – но мы не знаем вас. Возможно, в другой раз, когда дождь кончится…
Четвертый этаж оказался вообще не диким. Там были даже маленькие круглые дома на далеких иллюзорных холмах. На маленьких, похожих на зонтики деревьях росли красные и лавандовые плоды, висевшие среди плоских зеленых дисков листвы. Пара прото-мошкитов стояла под одним из них. Оба были низенькие и толстые, а их правые руки, казалось, были заведены назад. Печально посмотрев на группу, одно из них протянуло руку вверх за лавандовым фруктом. Его левая рука была как раз нужной длины.
– Еще один негодный для работы представитель нашего вида, – сказала мошкита Хорвата. – Ныне вымерший за исключением Заповедника Жизненных Форм, – похоже было, что она хочет увести их отсюда.
Еще одну пару они обнаружили на клочке земли, где росли дыни – те самые дыни, которые люди ели на обед.
На широком травяном поле безмятежно паслось семейство существ с копытами и косматой шерстью, за исключением одного, которое стояло на страже, и немедленно повернулось к посетителям.
Голос за спиной Уайтбрида произнес:
– Вы разочарованы. Почему?
Уайтбрид удивленно оглянулся.
– Разочарован? Нет! Это так увлекательно.
– Это моя ошибка, – сказала мошкита Уайтбрида. – Я думала, что говорю с мистером Реннером.
Эта часть заповедника была довольно протяженной. Здесь не было опасности заблудиться, и все они наслаждались ощущением травы под ногами: длинные, свернутые кольцом зеленые листья, более упругие, чем обычный газон, очень походили на живые ковры в домах аристократии и самых богатых торговцев.
Реннер повернулся, почувствовав, что кто-то смотрит на него.
– Да?
– Мистер Реннер, меня вдруг осенило, что вы немного разочарованы нашим зоопарком.
Уайтбрид вздрогнул, а Реннер нахмурился.
– Да? Я сам пытаюсь понять свои чувства. Вообще-то я не чувствую ничего подобного. Это совершенно чужой мир, и все собрано для нашего удобства. Уайтбрид, вы тоже чувствуете это?
Гардемарин неохотно кивнул.
– Вот так-то. Это чужой мир, и все собрано для нашего удобства, правильно? Много ли зоопарков вы видели прежде и на скольких мирах?
Уайтбрид мысленно сосчитал.
– Шесть, включая Землю.
– И все они похожи на этот, за исключением того, что иллюзия здесь лучше. Мы ожидали увидеть нечто, разделенное в зависимости от важности животных, но здесь этого нет. Все-таки это чужой мир.
– В этом есть смысл, – сказала мошкита Уайтбрида. Голос ее был слегка грустен, и люди вспомнили, что мошкиты никогда не видели чужих миров.
Следующий этаж поразил их.
Доктор Хорват вышел из лифта первым и тут же остановился: он находился на городской улице.
– Я думаю, мы выбрали не ту дверь… – и он попятился. На мгновение ему показалось, что его покидает рассудок.
Город был пустынен. На улицах стояли несколько машин, но они были разбиты, а на некоторых виднелись следы огня. Некоторые здания разрушились, засыпав улицу грудами обломков. Какая-то черная движущаяся масса выпустила по направлению к нему что-то вроде щупалец и тут же метнулась обратно, в темную дыру в груде битого кирпича. У Хорвата по спине побежали мурашки. Когда чужая рука коснулась его локтя, он подпрыгнул, широко раскрыв рот.
– Что случилось, доктор? Наверняка у вас есть животные, приспособленные к городам.
– Нет, – сказал Хорват.
– Крысы, – подсказала Сэлли Фаулер. – И еще вши, которые живут только на людях. Но я думаю, это и все.
– У нас их гораздо больше, – сказала мошкита Хорвата. – Возможно, мы сможем показать вам нескольких, хотя они очень робкие.
Вдалеке виднелись маленькие черные существа, неотличимые от крыс. Харди сделал снимок стаи, которая дралась за укрытие. Позднее он надеялся увеличить его. Были еще крупные плоскостопые существа, почти невидимые, пока не окажешься прямо перед ними. Они имели тот же цвет и рисунок, что и кирпичи, к которым прижимались.
– Как хамелеон, – сказала Сэлли и тут же объяснила, кто это такой.
– Здесь все иначе, – сказала мошкита Сэлли и указала на животное цвета бетона, которое прижималось к серой стене. – Не пробуйте беспокоить его. У него есть зубы.
– А где они находят пищу?
– В садах на крышах. Впрочем, они могут есть мясо. А эти насекомоядные… – она подвела их к «крыше», находившейся в двух метрах над уровнем улицы. Там были зерновые и плодовые деревья, росшие в полном беспорядке, и маленькие безрукие двуногие животные, выбрасывающие свернутый в кольцо язык на метр в длину. Они выглядели так, словно имели полный рот орехов.
На шестом этаже их встретил лютый холод. Небо было свинцово-серое, а над бесконечной ледяной тундрой ветер гнал тучи снега. Харди захотел остаться здесь, чтобы изучить жизнь этого ледяного ада: кусты и крошечные деревья, росшие сквозь лед, крупных спокойных существ, которые игнорировали их, пушистых скачущих кроликов с похожими на тарелки ушами и без передних лап. Пришлось уводить его почти силой, иначе он просто замерз бы здесь.
В Замке их уже ждал обед: корабельные запасы и тонкие ломтики плоского зеленого кактуса семидесяти пяти сантиметров в длину и трех в ширину. Красное желе внутри него имело почти мясной вкус. Реннеру это понравилось, но остальные вообще не смогли есть его. Зато все прочее они съели, оживленно переговариваясь между глотками.
– Мы представляем, – сказала мошкита Реннера, – что хотят увидеть в незнакомом городе туристы. По крайней мере, мы знаем, что вы показывали в своих фильмах о путешествиях. Музеи. Правительственные здания. Памятники. Архитектурные уникумы. Возможно, магазины и ночные клубы. Кроме того, образ жизни местных жителей, – она возбужденно жестикулировала. – Мы вынуждены опустить кое-что из этого. У нас нет никаких ночных клубов. У вас будет возможность услышать нашу музыку, но, честно говоря, она вам не понравится.
Правительством являются Посредники, собирающиеся для разговора. Это может быть где угодно. Принимающие решения живут там, где им нравится, и обычно считают себя связанными соглашениями со своими Посредниками. Вы увидите некоторые из наших памятников. Что же касается нашего образа жизни, то через некоторое время вы сможете изучить его.
– А как насчет образа жизни Белых? – спросил Харди и зевнул так, что хрустнули кости.
– Он прав, – вмешалась мошкита Харди. – Мы сможем увидеть семейные резиденции отдающих приказы. То есть, мы сможем получить разрешение…
– чужак сбился на невнятное бормотание.
Мошкиты посовещались, и мошкита Сэлли сказала:
– Это возможно. Мы увидим их.
Изменение продолжительности дня сильно действовало на людей. Доктора Харди и Хорват, зевая, извинились перед всеми и ушли. Однако, Бари был еще вполне бодр. Интересно, каков период обращения его планеты, подумал Реннер. Самого его космические путешествия научили приспосабливаться к любым распорядкам дня.
Обед закончился. Сэлли пожелала всем доброй ночи и ушла вверх по лестнице, заметно покачиваясь. Реннер предложил попеть народные песни, но, не получив поддержки, ушел.
Спиральная лестница вела наверх, в башню. Реннер вышел в коридор и, ведомый любопытством, пошел по нему. Добравшись до воздушного шлюза, он понял, что тот должен выходить на балкон, окружавший башню. Реннер не стал выходить на воздух Мошки-1. Он бы не удивился, если бы оказалось, что балкон вовсе не предназначался для использования. Потом он представил себе кольцо, окружавшее тонкую башню, и подумал, не играют ли мошкиты во фрейдистский символизм.
Вероятно, так оно и было. Реннер развернулся и направился к своей комнате.
В первое мгновение ему показалось, что он вошел не туда. Цветовая гамма ошеломляла: черная с оранжевым, она совершенно отличалась от скромной бледно-коричневой, которая была утром. Однако, вакуумный костюм на стене принадлежал ему – на груди у него виднелись его знаки различия. Реннер осмотрел комнату, пытаясь решить, нравится ли ему эта перемена.
Это была единственная перемена… впрочем, в комнате стало теплее. Прошлой ночью здесь было слишком холодно. Движимый интуицией, он пересек комнату и заглянул в спальную нишу мошкиты. Да, там было прохладно.
Мошкита Реннера выглянула из-за дверного косяка, наблюдая за ним со своей обычной слабой улыбкой. Реннер сконфуженно усмехнулся и продолжал осмотр.
Сначала ванная… потом туалет… Он изменился так, как Реннер описывал его. Впрочем, в худшую сторону – воды в нем не было совершенно. И слива тоже не было.
Черт побери, был только один способ проверить туалет.
Он заглянул в сливное углубление – его чаша сверкала чистотой. Вылив в него стакан воды, Реннер увидел, что она скатилась вниз, не оставив ни капли. Поверхность углубления не имела трения.
Нужно будет сказать об этом Бари, подумал Реннер. Существовали базы на лишенных атмосферы лунах и миры, где вода и энергия для ее регенерации имелись в малых количествах. Но это завтра. Сейчас он слишком хочет спать.
Период обращения Леванта составлял 28 часов 40,2 минуты. Бари достаточно хорошо приспособился к стандартному дню «Мак-Артура», но всегда легче приспособиться к более длинному дню, чем к более короткому.
Он ждал, пока его финч'клик' послал Коричневого за кофе. Его делал ему отсутствующий сейчас Набил… и будет удивительно, если мошкиты обладают большинством способностей Набила. Впрочем, он уже один раз серьезно недооценил возможности Коричнево-белых. По-видимому, его мошкит мог распоряжаться любым экипажем Мошки-1, независимо от того, есть он или еще не построен. И при этом он был агентом кого-то, кого Бари никогда не видел. Ситуация была сложной.
Коричневый вернулся с кофе и еще с одним сосудом, в котором была налита светло-коричневая жидкость.
– Ядовито? Вполне возможно, – сказал его финч'клик'. – Вещество, дающее цвет, или же бактерии могут повредить вам. Это вода снаружи.
Не в обычаях Бари было переходить к делам слишком быстро. Он чувствовал, что слишком торопливого бизнесмена легко одурачить. Бари не сознавал тысячелетних традиций, стоящих за его мнением. Сначала ему и его мошкиту нужно поговорить о многих вещах… «О ботинках, кораблях и сургуче, о капусте, королях и…» – процитировал он и, заметив интерес мошкита, описал ему все упомянутое. Особенно интересовали мошкита различные формы управления у людей.
– Я не думаю, что смогу читать Льюиса Кэррола, – сказал он, – пока не узнаю человеческую культуру значительно лучше.
Наконец, Бари снова вернулся к разговору о предметах роскоши.
– Предметы роскоши… Да, в принципе я согласен, – сказал мошкит Бари. – Если они перевозятся хорошо, это может окупиться, хотя бы уменьшением стоимости горючего. Это должно быть истинно даже с вашим двигателем Безумного Эдди. Но на практике есть и ограничения.
Бари уже думал об этом. Сейчас он сказал:
– Расскажите мне об этом.
– Кофе. Чай. Вина. Полагаю, вы торгуете и винами?
– Моя религия запрещает вина, – Бари косвенно участвовал в перевозке вин с одного мира на другой, но не верил, что мошкиты захотят покупать вина.
– Это не имеет значения. Мы не можем переносить алкоголь, и нам не нравится вкус кофе. То же самое может оказаться и с другими вашими деликатесами, хотя кое-кто может решить попробовать.
– А сами вы не торгуете предметами роскоши?
– Нет. Власть над другими, безопасность и долговечность обычаев и династий… как обычно, я говорю от имени отдающих приказы. Мы торгуем только ради их выгоды, но мы также торгуем дипломатией. Мы торгуем товарами длительного пользования и предметами первой необходимости… Кстати, что вы думаете о наших произведениях искусства?
– Их можно продавать за хорошую цену, пока они не станут обычными. Но я думаю, что наша торговля будет вестись в основном идеями и проектами.
– Да?
– Например, туалет без трения, и принципы, на которых он основан. Различные сверхпроводники, которые вы производите более эффективно, чем мы. Мы нашли образец на одном астероиде. Вы можете снять с него копию?
– Я уверен, что Коричневые найдут способ, – мошкит вяло махнул рукой. – С этим проблем не будет. Вы, вероятно, можете предложить многое. Например, землю. Нам будет нужна земля для наших посольств.
Вероятно, это можно будет предложить бесплатно, подумал Бари. Однако, для этой расы земля должна быть буквально бесценной: без людей они никогда не будут иметь ее больше, чем в данный момент. И они могут захотеть землю под поселения. Этот мир был переполнен. Бари видел с орбиты огни городов, поля света, окруженные океанами темноты.
– Земля, – согласился он, – и зерно. Есть злаки, которые растут под солнцами вроде вашего. Мы знаем, что вы можете есть некоторые из них. Может, они будут расти здесь лучше, чем ваши собственные? Перевозка громоздких продуктов никогда не будет приносить прибыль, но с семенами можно попробовать.
– У вас тоже есть идеи, которые вы могли бы продать нам.
– Сомневаюсь. Ваша изобретательность огромна и удивительна.
Мошкит махнул рукой.
– Спасибо. Кое-чего у нас нет. Например, мы имеем свой собственный двигатель Безумного Эдди, но генератор силового поля, которое защищает…
– Если меня расстреляют, вы лишитесь единственного торговца в этой системе.
– О, Аллах, неужели ваши власти действительно так решительно защищают свои секреты?
– Возможно, они изменят свое мнение, когда узнают вас получше. Кроме того, я не физик, – сказал Бари.
– Бари, мы не исчерпали вопроса с искусством. У наших людей искусства свободные руки, постоянный доступ к материалам и небольшой надзор. В принципе, обмен произведениями искусства между Мошкой и Империей может облегчить общение. Мы еще никогда не пытались адресовать свое искусство чужому разуму.
– Книга и ленты доктора Харди содержат множество таких произведений искусства.
– Мы должны изучить их, – мошкит Бари начал потягивать свою грязную воду. – Мы говорили о кофе и винах. Мои товарищи заметили сильный интерес к вину среди ваших ученых и офицеров Флота.
– Да. Место производства, даты, ярлыки, способность к перевозке в невесомости, какие вина с какими продуктами можно перевозить… – Бари скорчил гримасу. – Я слышал, но ничего не знаю об этом. Я нахожу весьма досадным и дорогим, что некоторые мои корабли вынуждены двигаться с постоянным ускорением, чтобы защитить бутылки от выпадения осадка. Почему бы их просто не пропустить через центрифугу после прибытия на место?
– А кофе? Все они пьют кофе. Кофе изменяется в зависимости от его генетики, почвы, климата, способа жарки. Я знаю, что это так. Я видел ваши запасы.
– На борту «Мак-Артура» у меня гораздо больше разновидностей. К тому же есть различия и между пьющими кофе. Культурные различия. На мирах, восходящих к Америке – вроде Тэйблтопа – могут даже не прикоснуться к маслянистому напитку, предпочитаемому на Новом Париже, а там считают напиток Леванта слишком крепким и сладким.
– Вот как?
– Вы слышали о Голубой Горе Ямайки? Этот сорт растет на самой Земле, на большом острове. Этот остров никогда не бомбили, и мутации исчезли за века, последовавшие за развалом СоВладения. Его невозможно купить. Военные корабли перевозят его в Имперский дворец на Спарте.
– И каков его вкус?
– Я же сказал, что его хранят для Императора… – Бари заколебался. – Ну, хорошо. Вы знаете меня слишком хорошо. Я не смогу заплатить такую цену еще раз, но я не жалею об этом.
– Флот недооценивает вас, потому что вам не хватает знания вин, – мошкит Бари вовсе не выглядел улыбающимся. Его бесстрастное лицо было лицом торговца – это выражение он перенял от самого Бари. – Конечно, это довольно глупо с их стороны. Если бы они знали, как много можно узнать о кофе…
– Что вы предлагаете?
– У вас на борту есть запасы. Научите их пить кофе. Используйте для этой цели свои собственные запасы.
– Для офицеров линейного крейсера моих запасов не хватит и на неделю!
– Вы должны показать им сходство между вашей и их культурами. Или вам не нравится эта идея? Нет, Бари, я не читаю ваши мысли. Вам не нравится Военный Флот, и вы стремитесь преувеличивать различия между ними и вами. Может, они думают также?
«Я не читаю ваши мысли». Бари сдерживал ярость, растущую в нем, – и в этот момент он понял. Теперь он знал, почему чужак повторял эту фразу. Она поддерживала его в неустойчивом состоянии в торговых делах.
Бари широко улыбнулся.
– Добрая воля недельной продолжительности. Хорошо, я воспользуюсь вашим предложением, когда вернусь на орбиту и буду обедать на «Мак-Артуре». Аллах знает, как много они смогут узнать о кофе. Возможно, я даже сумею научить их правильно пользоваться кофейником.
Род и Сэлли сидели вдвоем в патрульной кабине капитана. Экраны интеркома были выключены, и контрольная таблица над столом Рода демонстрировала лаконичный рисунок зеленых огоньков. Род вытянул свои длинные ноги и потягивал напиток.
– Вы знаете, с тех пор, как мы покинули Новую Каледонию, это первый раз, когда мы остались вдвоем… И это прекрасно.
Сэлли неуверенно улыбнулась.
– Но это ненадолго… Мошкиты ждут нашего возвращения, и мне предписано… Род, сколько мы еще будем в системе Мошки?
– Спросите у адмирала. Вице-Король Меррилл ждет нас обратно по возможности скорее, но доктор Хорват хочет побольше изучить. Что я и делаю. Сэлли, у нас еще нет ничего значительного для доклада! Мы не знаем, представляют ли мошкиты угрозу для Империи или нет.
– Род Блейн, когда вы перестанете поступать как кадровый офицер Флота и станете самим собой? Нет ни малейшего следа доказательств того, что мошкиты враждебны нам. Мы не видели никаких признаков оружия, войн или чего-нибудь подобного…
– Я знаю, – мрачно сказал Род. – И это меня беспокоит. Сэлли, вы когда-нибудь слышали о человеческой цивилизации, которая не имела бы солдат?
– Нет. Но мошкиты – не люди.
– Муравьи – тоже не люди, но солдаты у них есть… Может, вы и правы, и я перенял это от Кутузова. Он требует более частых докладов. Вы знаете, что каждый обрывок информации передается прямо на «Ленин» в течение часа? Мы также посылаем туда образцы продукции мошкитов и некоторые из модификаций, сделанных Коричневыми…
Сэлли засмеялась. На мгновение Род скривился, потом присоединился к ней.
– Простите, Род. Я знаю, что вам было очень трудно сказать Царю, что у нас на борту были Домовые… но это было так забавно!
– Ну, да, забавно. В любом случае, мы посылаем все, что можем, на «Ленин». Вы думаете, что я параноик? Кутузов осматривает каждую вещь в пространстве, затем запаковывает в контейнеры, наполненные цитогеном, и складирует вне корабля! Думаю, он боится заражения, – зажужжал интерком. – Проклятье! – Род повернулся к экрану. – Капитан слушает.
– Священник Харди хочет видеть вас, капитан, – объявил часовой – звездный пехотинец. – С мистером Реннером и учеными.
Род вздохнул и беспомощно взглянул на Сэлли.
– Пришлите их сюда вместе с моим стюардом. Полагаю, все они захотят выпить.
Они захотели. Когда все расселись, кабина оказалась переполнена. Род приветствовал членов экспедиции на Мошку лично, затем взял со стола пачку бумаг.
– Первый вопрос: нужны ли вам служащие Флота? Как я понял, им нечего делать.
– Ну, в общем-то, никакого вреда от их пребывания там нет, – сказал доктор Хорват, – но они занимают место, которое могли бы занимать ученые.
– Другими словами, нет, – сказал Род. – Отлично. Оставляю на ваше усмотрение, кто из ваших людей заменит их, доктор Хорват. Следующий пункт: нужны ли вам звездные пехотинцы?
– О, небеса, конечно, нет, – запротестовала Сэлли. Она быстро взглянула на Хорвата, и тот кивнул. – Капитан, эти мошкиты далеки от враждебных намерений, они построили для нас Замок. Он просто великолепен! Почему бы вам не спуститься вниз и не посмотреть его?
Род горько рассмеялся.
– Приказ адмирала. Он гласит, что я не могу послать вниз ни одного офицера, знающего, как сделать Поле Лэнгстона, – он кивнул сам себе. – Адмирал и я согласны в одном: если вам нужна помощь, двое звездных пехотинцев не будут никуда задействованы… это должно дать мошкитам понять, что финч'клик' для пары солдат вовсе не такая уж хорошая мысль. И это подводит нас к следующему вопросу. Доктор Хорват, мистер Реннер удовлетворяет вас? Если хотите, я попрошу его выйти из комнаты, пока вы будете отвечать.
– Ерунда. Мистер Реннер очень помог нам. Скажите, капитан, касаются ли ваши ограничения моих людей? Запрещено ли мне брать на Мошку-1 физиков?
– Да.
– Но доктор Бакмен считает, что должен ехать. Мошкиты изучали Глаз Мурчисона и Угольный Мешок уже очень долго… Сколько, мистер Поттер?
Гардемарин как-то съежился перед тем, как ответить.
– Тысячи лет, сэр, – сказал он, наконец. – Только…
– Только что? – тут же спросил Род. Поттер был чересчур застенчив, и с этим следовало бороться. – Говорите громко и четко.
– Да, сэр. У них есть расхождения в их наблюдениях, капитан. Мошкиты никогда не упоминали этого факта, но доктор Бакмен говорит, что это очевидно. Я сказал, что иногда они теряли интерес к астрономии, но доктор Бакмен не смог этого понять.
– И не поймет, – рассмеялся Род. – А насколько важны эти наблюдения, мистер Поттер?
– Для астрофизиков они, возможно, очень важны, капитан. Они наблюдают этот супергигант всю свою историю, пока он идет через Угольный Мешок. Он должен стать сверхновой, а потом превратиться в черную дыру, и мошкиты говорят, что знают, когда это произойдет.
Гардемарин Уайтбрид рассмеялся, и все повернулись к нему. Уайтбрид с трудом взял себя в руки.
– Простите, сэр, но я был там, когда Гэвин говорил об этом Бакмену. Глаз должен взорваться в 2774020 году н.э., 27 апреля, между четырьмя и четырьмя тридцатью утра, говорят они. Сначала мне показалось, что доктор Бакмен задушит сам себя. Затем он решил провести проверку лично. Это заняло у него тридцать часов…
Сэлли усмехнулась.
– Он почти прикончил финч'клик', делавшую это, – добавила она. – Мошкита доктора Хорвата объяснила ему, когда распадется их собственное солнце.
– Да, и он обнаружил, что они были правы, – сказал Уайтбрид. Гардемарин откашлялся и изобразил сухой голос Бакмена. – Чертовски скоро, мистер Поттер. Я получил математические данные, доказывающие это.
– Вы развиваете свой талант актера, мистер Уайтбрид, – сказал первый лейтенант Каргилл. – К сожалению, в астронавигации вы не демонстрируете подобного улучшения. Капитан, мне кажется, доктор Бакмен может получить все, необходимое ему, здесь. Поэтому нет причин отправлять его на планету.
– Согласен. Доктор Хорват, ответ отрицательный. Кроме того… вы действительно хотите провести неделю в обществе Бакмена? Можете не отвечать, – быстро добавил он. – Так кого же вы возьмете?
Хорват на мгновение задумался.
– Скажем, Де Вандалью.
– Да, пожалуй, – быстро сказала Сэлли. – Нам нужен геолог. Я пыталась копать, чтобы получить образцы горных пород, но не поняла природы Мошки-1. Там нет ничего, кроме руин, состоящих из еще более древних руин.
– Вы хотите сказать, что у них нет коренных пород? – спросил Каргилл.
– У них есть коренные породы, командор, – ответила Сэлли. – Граниты и базальты. Но нет мест, где бы то, что образует планету, выходило наверх. Они все были использованы для стен, черепицы, крыш. Я не нашла ответа в музее и не смогла получить его от них.
– Подождите минуточку, – сказал Род. – Вы хотите сказать, что выходили и начинали копать наугад, и где бы вы это ни делали, вы находили останки города? Даже на полях фермеров?
– У меня было не так много времени для раскопок, но где бы я ни копала, под землей всегда что-нибудь было. Я понятия не имею, где это кончается! Капитан, под глинобитными хижинами там был город, похожий на Нью-Йорк 2000 года н.э. Думаю, у них была цивилизация, разрушенная примерно две тысячи лет назад.
– Это может объяснить ошибки наблюдений, – сказал Род. – Но… они кажутся слишком сообразительными для этого. Почему они допустили падение цивилизации?
– У меня есть идея, – сказала Сэлли. – Заражение воздуха… Не было ли здесь загрязнителя вроде двигателя внутреннего сгорания Земли времен СоВладения? Допустим, у мошкитов была цивилизация, основанная на ископаемом топливе, и оно кончилось? Разве не должны были они вернуться в Железный Век, прежде чем сумели развить ядерный синтез и физику плазмы? Похоже, у них крайне мало радиоактивных руд.
Род пожал плечами.
– Значит, геолог во многом может помочь… и он гораздо более необходим на это место, нежели доктор Бакмен. Полагаю, это решено, доктор Хорват?
Министр по науке мрачно кивнул.
– Но все равно мне не по душе вмешательство Военного Флота в нашу работу. Скажите ему, доктор Харди. Это необходимо прекратить.
Священник-лингвист, казалось, был удивлен. Он сидел в самом конце комнаты, ничего не говоря, но внимательно слушая.
– Что ж, Энтони, я согласен, что геолог более пригодится на поверхности планеты, чем астрофизик. И… капитан, я оказался в уникальном положении. Как ученый, я не могу одобрить всех этих ограничений, налагаемых на наши контакты с мошкитами. Как представитель Церкви, я имею невыполнимую задачу, а как офицер Военного Флота… думаю, что должен согласиться с адмиралом.
Все удивленно повернулись к священнику.
– Я изумлен, доктор Харди, – сказал Хорват. – Вы видели хотя бы малейшие доказательства военной деятельности на Мошке-1?
Харди крепко сжал перед собой руки и заговорил, глядя поверх кончиков пальцев.
– Нет. И это, Энтони, беспокоит меня. Мы знаем, что у мошкитов есть войны: класс Посредников был создан – вероятно, создан сознательно – чтобы прекратить их. Не думаю, что они всегда добиваются успеха. Но тогда почему мошкиты прячут от нас свое оружие? Напрашивается ответ, что по той же причине, что и мы, но подумайте: мы не скрываем факта обладания оружием и даже того, какова его природа. Тогда почему это делают они?
– Вероятно, стыдятся перед нами, – ответила Сэлли. Увидев лицо Рода, она вздрогнула. – Я сказала это не в буквальном смысле… Но они цивилизованы дольше нас, и могут стыдиться своего бурного прошлого.
– Возможно, – признал Харди и понюхал свой коньяк. – А, возможно, и нет, Сэлли. У меня такое чувство, что мошкиты прячут что-то важное… и прячут это, так сказать, перед самым нашим носом.
Долгое молчание нарушило фырканье Хорвата.
– А как они могут делать это, доктор Харди? Их управление слагается из неофициальных переговоров представителей класса отдающих приказы. Каждый город выглядит почти автономным. На Мошке-1 едва ли есть планетарное правительство, и вы думаете, что они способны сговориться против нас? Это не очень-то правдоподобно.
Харди снова пожал плечами.
– Судя по тому, что мы видели, доктор Хорват, вы, конечно, правы. И все-таки я не могу избавиться от чувства, что они что-то прячут.
– Они показали нам все, – не сдавался Хорват. – Даже хозяйства отдающих приказы, где обычно они не принимают посетителей.
– Сэлли уже говорила об этом перед вашим приходом, – быстро сказал Род. – Скажите, как живет правящий класс мошкитов? Подобно Имперской аристократии?
– Это лучшее сравнение, чем вы можете думать, – буркнул Хорват. Два сухих мартини заметно опьянили его. – Имеется много общего… хотя у мошкитов совершенно отличная от нашей концепция предметов роскоши. Впрочем, некоторые вещи общие… Земля… слуги… и тому подобное, – Хорват взял еще один бокал и стал греть его содержимое.
– Мы действительно посетили двух хозяев. Один живет в небоскребе около Замка и, похоже, контролирует все здание: магазины, освещение, сотни Коричневых, Красных, Рабочих и… дюжины других классов. Другой, кстати, агроном, очень похож на сельского барона. Рабочие живут в длинных рядах домов, а между рядами находятся поля. Этот «барон» живет в самом центре всего.
Род подумал о своем родном доме.
– Круцис Корт тоже окружен деревнями и полями, но, конечно, все деревни были укреплены после гражданских войн.
– Странно, что вы сказали это, – буркнул Хорват. – Там тоже было место, укрепленное по образцу этого «баронства». Большой атриум в самом центре. Вообще, что касается этого вопроса, во всех жилых небоскребах нет окон на нижних этажах, и есть большие сады на крышах. Полное самообеспечение. Это выглядит весьма воинственно. Мы не сообщили об этом наблюдении адмиралу: он наверняка обнаружит в нем милитаристские тенденции.
– А вы уверены, что он ошибется, – спросил Каргилл. – Из того, что я слышал, у каждого из этих отдающих приказы есть самообеспечивающаяся крепость. Сады на крышах… домовые, ремонтирующие все машины… Жаль, что мы не приручили нескольких из них в помощь Синклеру, – Каргилл заметил, что капитан мрачно смотрит на него и торопливо добавил: – В любом случае, у агронома должно быть больше шансов в сражении, но по описаниям оба эти места выглядят как крепости. Насколько я понял, так выглядят и остальные жилые дворцы.
Доктор Хорват пытался сдерживать себя, тогда как Сэлли Фаулер безуспешно пыталась скрыть свое веселье. Наконец, она рассмеялась.
– Командор Каргилл, эти мошкиты совершают космические путешествия и обладают ядерным синтезом уже веками. Если их здания до сих пор выглядят как крепости, это должно быть традицией. В этом нет никакой цели! Как военный эксперт, скажите, каким должен быть ваш дом, чтобы он мог защитить вас от современного оружия?
Каргилл молчал, но, судя по его внешнему виду, убежден не был. – Вы говорите, что они стараются делать свои дома самообеспечивающимися?
– спросил Род. – Даже в городе? Но это же глупо. Им еще нужна и вода.
– Ее вполне достаточно от дождей, – сказал Реннер. – Они идут три дня из каждых шести.
Род взглянул на парусного мастера. Серьезно ли он говорит?
– А вы знаете, что есть мошкиты-левши? – продолжал Реннер. – У них все наоборот. Две шестипалые левые руки, одна массивная правая и нарост на черепе тоже справа.
– Мне потребовалось полчаса, чтобы заметить это, – засмеялся Уайтбрид. – Этот новый мошкит ведет себя точно так же, как тот, что был у Джонсона. Видимо, его проинструктировали.
– Левша, – сказал Род. – А почему бы и нет? – по крайней мере, они сменили тему. Стюард принес ленч, и каждый получил его. Когда они кончили есть, пришло время возвращаться на Мошку-1.
– Мне надо поговорить с вами, мистер Реннер, – сказал Род, когда парусный мастер хотел выйти. Он подождал, пока все, кроме Каргилла, ушли. – Мне нужен свой человек внизу, а вы единственный старший офицер, на попадающий под ограничение адмирала. Хотя у вас нет оружия, кроме личного, но это военная экспедиция, и, если дело дойдет до столкновения, командовать будете вы.
– Да, сэр, – сказал Реннер, несколько сбитый с толку.
– Если потребуется стрелять в человека или мошкита, сможете вы сделать это?
– Да, сэр.
– Вы ответили слишком быстро, мистер Реннер.
– Я обдумал этот вопрос еще тогда, когда решил поступить на Флот. Если бы я решил, что неспособен выстрелить в кого-либо, капитан наверняка узнал бы об этом.
Блейн кивнул.
– Следующий вопрос. Можете вы определить все необходимое для военных действий, занимаясь одновременно чем-то другим? Даже если то, что вы делаете, никогда не пригодится?
– Думаю, что да. Капитан, могу я спросить кое о чем? Я хочу вернуться обратно и…
– Говорите, мистер Реннер.
– Капитан, ваша финч'клик' сошла с ума.
– Я знаю об этом, – холодно сказал капитан Блейн.
– Думаю, что гипотетический финч'клик' Царя должен сойти с ума гораздо быстрее. Тот, кто вам нужен – единственный офицер на борту корабля, меньше всего склонный военному образу мышления.
– Отправляйтесь, мистер Реннер. И удачи вам.
– Слушаюсь, сэр, – покидая кабину, Реннер даже не пытался скрыть свою кривую усмешку.
– Он сделает, капитан, – сказал Каргилл.
– Надеюсь, Номер Первый. Джек, вы думаете, что эта наша воинственность довела мою мошкиту до безумия?
– Нет, сэр, – Каргилл выглядел вполне уверенным.
– Тогда что?
– Этого я не знаю, капитан. Я не знаю многих вещей об этих жукоглазых монстрах. Есть только одно, в чем я уверен: они узнали о нас больше, чем мы о них.
– Вы делаете успехи, Номер Первый. Они показали нашим людям то, о чем те просили, ничего не пряча. Вот вас, например, мошкиты всегда отпугивали, верно? Как, по-вашему, почему?
– Не знаю, капитан, – Каргилл в упор взглянул на Блейна и подумал, что босс не собирается обвинять его в трусости. – Мне просто не нравится чувствовать это, – он посмотрел на карманный компьютер, чтобы проверить время. – Я должен идти, шкипер. Нужно помочь мистеру Бари с его кофейным бизнесом.
– Бари… Джек, я хотел поговорить с вами о нем. Его мошкит живет сейчас на посольском корабле. Бари отправился на катер. О чем они говорят?
– Предположительно, о торговых делах…
– Верно, но Бари многое знает об Империи. Экономика, промышленность, размеры Флота, со скольким количеством внешних мы имеем дело.
Каргилл усмехнулся.
– Он не позволит своей правой руке узнать, сколько пальцев у него на левой, капитан. Кроме того, я кое-что предпринял, чтобы он не узнал ничего такого, чего бы мы не одобрили.
– И как вы сделали это?
– Я сказал ему, что мы напичкали «клопами» каждый дюйм катера, сэр, – усмешка Каргилла стала шире. – Конечно, он понимает, что мы не можем прослушивать каждый из этих «клопов» все время, но…
Род вернул ему улыбку.
– Надеюсь, что это сработает. О'кей, а теперь вам лучше отправиться в Kaffe Klatsch. Вы действительно не имеете ничего против помощи этому?
– Черт побери, шкипер, это была моя идея. Если Бари может показать кокам, как делать лучший кофе во время боевых тревог, я могу даже изменить свое мнение о нем. Однако, он в любом случае будет оставаться пленником на этом корабле?
– Пленником? Командор Каргилл…
– Шкипер, вся команда знает, что с пребыванием этого человека на борту что-то неладно. По слухам, он как-то замешан в мятеже на Нью-Чикаго, и вы держите его здесь по приказу Адмиралтейства. Это правда, не так ли?
– Кто-то здесь слишком много говорит, Джек. Как бы то ни было, я ничего не могу вам сказать.
– Конечно. У вас свои приказы, шкипер. Но я заметил, что вы не пытаетесь отказываться от этого. Что ж, это можно понять. Ваш старик богаче, чем Бари… Интересно, как часто служащие Флота продаются? Это довольно опасно – держать пленником чучело, которое может купить целую планету.
И Каргилл быстро отправился на главную кухню.
Накануне вечером, во время обеда, разговор как-то перешел на кофе, и Бари, отбросив свой обычный скучный расчет, обстоятельно заговорил об этом предмете. Он рассказал им историю гибрида Моха-Ява, еще растущего в местах вроде Макассара, и об удачном сочетании чистой Явы с груа, очищенной в мире принца Самуэля. Он знал историю Голубой Горы Ямайки, хотя сказал, что не пробовал этот сорт. Когда покончили с десертом, Бари предложил устроить «дегустацию кофе» по образу и подобию дегустации вин.
Это было превосходное завершение превосходного обеда. Бари и Набил двигались, как фокусники среди конических фильтров, кипящей воды и нарисованных вручную этикеток. Все гости были в восторге, и это сделало Бари каким-то другим человеком; трудно было представить его знатоком чего бы то ни было.
– Но главное условие – это держать оборудование совершенно чистым,
– сказал он. – Горькие масла из вчерашнего кофе при работе накапливаются, особенно в кофейнике.
Закончилось все предложением Бари осмотреть на следующий день оборудование «Мак-Артура» для приготовления кофе. Каргилл, считавший кофе таким же жизненно важным для сражающегося корабля, как торпеды, сразу согласился. Сейчас он смотрел, как бородатый торговец изучает большой кофейник и в высшей степени осторожно зачерпывает чашку.
– Машина, безусловно, в хорошем состоянии, – сказал он. – В очень хорошем состоянии. Абсолютно чистая, и напиток разогревали не слишком часто. Для стандартного кофе это великолепно, командор.
Сбитый с толку Джек Каргилл зачерпнул чашку и попробовал.
– Почему это лучше, чем то, что мы пьем в кают-кампании?
Повара обменялись косыми взглядами, и Каргилл заметил это. Заметил он и еще кое-что. Проведя пальцем по боку кофейника, он вынул его с коричневым масляным пятном.
Бари повторил этот жест, понюхал свой палец и коснулся его кончиком языка. Каргилл тоже попробовал это масло. Оно имело вкус всех тех плохих кофе, которые он когда-либо глотал из страха уснуть на дежурстве. Он снова заглянул в кофейник.
– Опять малыши! – рявкнул Каргилл. – Разберите эту проклятую штуковину на части.
Они освободили машину и разобрали ее – насколько это было возможно. Части, которые должны были отвинчиваться, сейчас были приварены друг к другу. Однако, секрет магического кофейника, похоже, заключался в избирательной проницаемости металлической оболочки.
– Моя кампания с удовольствием купит этот секрет у Военного Флота,
– сказал Бари.
– Мы будем рады продать его. О'кей, Зиффрен, как долго это продолжалось?
Старшина поваров задумался.
– Не знаю, сэр. Может быть, месяца два.
– Это было до того, как мы стерилизовали корабль и убили всех малышей? – требовательно спросил Каргилл.
– Э… да, сэр, – сказал кок, но сказал это неуверенно, и Каргилл покинул кают-кампанию, хмуря брови.
Каргилл направился прямо в кабину Рода.
– Думаю, мы снова заполучили Домовых, шкипер, – и он объяснил, почему так думает.
– Вы говорили с Синклером? – спросил Род. – О, Боже, Номер Первый, адмирал совсем спятит. Вы уверены?
– Нет, сэр. Но я намерен убедиться. Шкипер, я уверен, что мы осмотрели все, когда чистили корабль. Где они могли спрятаться?
– Об этом вы будете думать, когда убедитесь, что они у нас есть. Берите главного инженера и пройдите по кораблю снова, Джек. И на этот раз убедитесь, черт побери!
– Слушаюсь, шкипер.
Блейн повернулся к экранам интеркома и ударил по клавише. По экрану потянулись все сведения, собранные о малышах. Этого было не слишком много.
Экспедиция на Мошку-1 видела тысячи этих малышей по всему Городу Замка. Мошкита Реннера называла их «Часовщики», и они действовали как ассистенты Коричневых «Инженеров». Большие мошкиты утверждали, что «Часовщики» были неразумны, но наследовали умение обращаться с приборами и механизмами так же хорошо, как обычные мошкиты наследовали инстинкт подчинения высшим кастам. Они требовали обучения, но заботу об этом брали на себя взрослые Часовщики. Подобно прочим рабочим кастам, они были формой богатства, и способность содержать большое количество Часовщиков, Инженеров и других низших форм была единственной мерой значимости Мастера. Это последнее было заключением священника Харди, и не было подтверждено со всей определенностью.
Прошел час, прежде чем Каргилл отозвался.
– Мы получили их, шкипер, – мрачно сказал первый лейтенант. – Палуба Б, воздушный поглотитель-преобразователь… помните ту полурасплавленную штуковину, которую ремонтировал Сэнди?
– Да.
– Так вот, Сэнди говорит, что он, вероятно, не сможет работать, и сейчас копается в нем, но для меня этого достаточно. Мы получили их.
– Поднимайте звездную пехоту, Номер Первый. Я иду на мостик.
– Слушаюсь, сэр, – Каргилл повернулся к агрегату. Синклер снял с него чехол и бормотал что-то себе под нос, изучая обнажившиеся внутренности машины.
А внутренности эти изменились: рама изменила свою форму, второй фильтр, поставленный Синклером, исчез, а оставшийся вызывал серьезные опасения.
– Да, – буркнул Синклер. – А вот и второй типичный признак, командор. Винтовые соединения сплавлены в одно целое. Отсутствующие части и все остальное…
– Значит, это Домовые.
– Да, – кивнул Синклер. – Мы думали, что убили их много месяцев назад, и мои записи, показывающие это, были проверены на прошлой неделе. Тогда все было нормальным.
– Но где они прячутся? – спросил Каргилл. Главный инженер молчал.
– Что теперь, Сэнди?
Синклер пожал плечами.
– Я бы посоветовал заглянуть на ангарную палубу, сэр. Это место корабля используется меньше всего.
– Верно, – Каргилл снова включил интерком. – Шкипер, мы собираемся проверить ангарную палубу, но, боюсь, что вопрос и так ясен. На борту корабля есть живые Домовые.
– Сделайте это, Джек. А я отправлю сообщение на «Ленин», Род глубоко вздохнул и с такой силой сжал руками свое командирское кресло, как будто собирался вступить в бой. – Дайте мне адмирала.
Плотные черты лица Кутузова появились на экране. Род торопливо доложил.
– Я не знаю, сколько их, сэр, – закончил он. – Мои офицеры ищут дополнительные признаки присутствия малышей.
Кутузов кивнул. Последовало долгое молчание, во время которого адмирал смотрел в точку над левым плечом Блейна.
– Капитан, вы выполняете мои распоряжения о безопасности связи? – сказал он наконец.
– Да, сэр. Постоянный перехват всех излучений от «Мак-Артура» и к нему. Ничего не было.
– Насколько нам известно – ничего, – уточнил адмирал. – Не следует ничего предполагать, но, возможно, что эти существа имеют связь с другими мошкитами. Если это так, на борту «Мак-Артура» нет больше никаких секретов. Если же нет… Капитан, вам предписывается немедленно вернуть экспедицию на «Мак-Артур» и быть готовыми к движению к Новой Каледонии, как только они окажутся на борту. Это понятно?
– Да, сэр, – буркнул Блейн.
– Вы не согласны?
Род на мгновение задумался. Ему не хотелось думать о крике, который поднимут Хорват и остальные, когда они будут разговаривать, и неожиданно для себя самого он согласился.
– Согласен, сэр. Я не могу придумать лучшего направления действий. Но, надеюсь, я могу уничтожить паразитов?
– Может, вы знаете, как это сделать, капитан? – спросил Кутузов. – Я этого знать не могу. Покинув эту систему, мы можем разобрать «Мак-Артур» на кусочки, не боясь, что они свяжутся с другими. Пока же мы здесь, это является постоянной угрозой, и это риск, на который я не готов пойти.
– Что мне сказать мошкитам, сэр? – спросил Род.
– Скажите, что на борту вашего корабля внезапно вспыхнула эпидемия. И что вам приказано вернуться в Империю. Вы можете сказать, что ваш командир приказал сделать это, и что у вас нет другого объяснения. Если потом объяснения понадобятся, у Министерства иностранных дел будет время подготовить их. А теперь выполняйте.
– Да, сэр, – изображение адмирала исчезло, Род повернулся к вахтенному офицеру. – Мистер Кроуфорд, через несколько часов этот корабль должен направиться домой. Вызовите по тревоге начальников отделов, а потом дайте мне Реннера на Мошке-1.
Тихий вызов прозвучал в Замке. Кевин Реннер сонно взглянул вверх и увидел свою мошкиту на экране интеркома, вделанного в одну из декоративных картин на стене.
– Капитан хочет с вами говорить, – сказала мошкита.
Реннер взглянул на свой карманный компьютер. На «Мак-Артуре» был почти полдень, в Замке же – почти полночь. Он сонно встал на ноги и направился к экрану. Выражение лица Блейна мгновенно разбудило его.
– Да, шкипер?
– У нас на борту небольшая неприятность, мистер Реннер. Попросите мошкитов отправить наверх всех наших людей. Вам тоже нужно вернуться.
– Доктор Хорват не захочет возвращаться, сэр, – сказал Реннер. Его мозг напряженно работал. Наверняка, там случилось что-то плохое, и если он понял это, то смогут понять и мошкиты.
Изображение Блейна кивнуло.
– Это не имеет значения, мистер Реннер.
– Да, сэр. А что с нашими мошкитами?
– О, они могут подняться на катере вместе с вами, – сказал Блейн.
– Все это не настолько серьезно. Просто положение ОС.
Потребовалась секунда, чтобы Реннер осознал это. ОС – особая срочность. За это время он сумел взять себя в руки. Во всяком случае, надеялся, что взял.
– Слушаюсь, капитан. Мы уже собираемся.
Он вернулся обратно к своей койке и осторожно сел на край. Натягивая ботинки, он пытался обдумать положение. Разумеется, мошкиты не могли знать кодовых сокращений Военного Флота, но ОС означало высшую степень первоочередности… и Блейн был слишком уж небрежен, говоря это.
О'кей, подумал он. Мошкиты поймут, что я делаю. На корабле критическая ситуация, и я должен увести с этой планеты заложников, ничего не говоря мошкитам. Это подразумевает, что мошкиты не знают о критическом положении, и значит, все это не имеет никакого смысла.
– Финч'клик', – напомнила ему его мошкита. – В чем дело?
– Не знаю, – ответил Реннер вполне искренне.
– И не хотите знать, – сказала мошкита. – У вас неприятности?
– Этого я тоже не знаю, – сказал Реннер. – Вы слышали капитана. Как мне теперь поднимать людей в середине ночи?
– Предоставьте это мне, – сказала мошкита.
Обычно на ангарной палубе поддерживался вакуум, поскольку из-за огромных дверей утечка воздуха была неизбежна. Позднее Каргиллу придется заняться вопросом поддержания давления, но сейчас они с Синклером проводили осмотр в вакууме.
Все казалось в порядке, ничто не сдвинулось с места, когда они вошли.
– Слушай, – произнес Каргилл, – а что бы ты сделал, если бы был малышом?
– Я положил бы шлюпки на корпус и использовал ангарную палубу, как топливный бак.
– Да, такие корабли есть. Потребуется большая работа, чтобы избавиться от Домовых, – Каргилл принялся прохаживаться по ангарным дверям. Позднее он не смог объяснить, почему посмотрел вниз, себе под ноги. Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что что-то не так.
Щели, которая разделяла две огромные прямоугольные островки дверей…
… не было.
Каргилл изумленно уставился на это место. Там ничего не было. Двери ангара стали частью корпуса. Шарнирные двигатели, весившие каждый по нескольку тонн, исчезли.
– Сэнди?
– Да?
– Где двери?
– Почему, стоя на них, ты… Нет, не верю…
– Они запечатали нас внутри. Зачем? Как? Как они сумели работать в вакууме?
Синклер бросился обратно к воздушному шлюзу. Дверь шлюза действовала…
– Приборы дают зеленый свет, – сказал Синклер. – Насколько им известно, все отлично. Если Домовые могут дурачить приборы, то они могут держать и ангарную палубу под давлением, пока не появляемся мы.
– Попробую двери, – Каргилл начал качаться на одной из втягиваемых стяжек.
– Приборы показывают, что двери открыты. Полностью открыты… – Синклер огляделся. Ничего. Широкое пространство испещренного белыми пятнами пола было таким же прочным, как любая другая часть корпуса.
Потом он услышал ругательство Каргилла, увидел, что тот сорвался с огромной втягиваемой стяжки, и упал на то, что было дверью ангара. В следующее мгновение Каргилл прошел сквозь пол, словно это была поверхность воды.
Им пришлось вылавливать Каргилла из Поля Лэнгстона. Он по грудь погрузился в бесформенный черный плывун и продолжал погружаться дальше. Ноги его были холодны, сердце билось очень медленно. Поле поглощало любое движение.
– Я должен был погрузить в это свою голову, – сказал он, когда пришел в себя. – Об этом говорят все учебники. Дать мозгу заснуть, прежде чем остановится сердце. Но, зубы Господа! Как я мог предположить такое?
– Что случилось? – спросил Синклер.
Рот Каргилла открылся, закрылся и открылся снова. Потом он ухитрился сесть на постели.
– Для этого нет слов. Это было как чудо. Можно сравнить с тем, что я прогуливался по воде, и вдруг вся моя святость исчезла. Сэнди, это действительно было чертовски странно.
– Так это и выглядело.
– Ты видел, что они сделали, верно? Эти маленькие ублюдки переделали «Мак-Артур»! Двери по-прежнему на месте, но сейчас корабли могут проходить сквозь них. В критическом положении даже не понадобится эвакуировать ангарную палубу.
– Я расскажу об этом капитану, – сказал синклер и повернулся к интеркому.
– Где, черт побери, они прячутся? – задумчиво произнес Каргилл. Рядовые, которые вытаскивали его, вытаращили глаза. То же самое сделал и Синклер. – Где? Куда мы не заглянули?
Его ноги все еще были холодными, и он принялся массировать их. На экране виднелось мрачное лицо Рода Блейна. Каргилл попытался встать и, когда ему это удалось, по кораблю прокатился рев сирен.
– ВНИМАНИЕ ВСЕМ. УГРОЗА ВТОРЖЕНИЯ. ВСЕМУ ВОЕННОМУ ПЕРСОНАЛУ НАДЕТЬ БОЕВЫЕ ДОСПЕХИ. МОРСКИМ ПЕХОТИНЦАМ СОБРАТЬСЯ НА АНГАРНОЙ ПАЛУБЕ С ОРУЖИЕМ И В БОЕВЫХ ДОСПЕХАХ.
– Орудия! – воскликнул Каргилл.
– Что-что? – переспросил Синклер. Изображение Блейна повернулось к первому лейтенанту.
– Орудия, шкипер! Мы не заглядывали в орудия. Черт возьми, как же я, проклятый дурак, не подумал об орудиях?!
– Это может быть, – согласился Синклер. – Капитан, прошу вас послать за хорьками.
– Слишком поздно, шеф, – сказал Блейн. – В их клетке дыра. Я уже проверял.
– Божье проклятие, – благоговейно сказал Каргилл. – Господь проклял их, – он повернулся к вооруженным звездным пехотинцам, прибывавшим на ангарную палубу. – Следуйте за мной, – с самого начала он относился к сбежавшим малышам как к любимчикам или паразитам. Сейчас они превратились во вражеских нахлебников.
Они направились к ближайшей орудийной башне. Испуганный рядовой сбежал со своего поста, когда первый лейтенант, главный инженер и отделение звездной пехоты в боевых доспехах ввалились в его контрольную комнату.
Каргилл взглянул на приборную доску. Все выглядело нормальным. На мгновение он заколебался, затем решительно открыл смотровой люк.
Линзы и фокусирующие кольца из Батареи № 3 были убраны. Пространство внутри нее кишело Домовыми. Каргилл в ужасе отскочил, и тут же огненная нить лазерной пульсации хлестнула по его доспехам. Он выругался, выхватил у ближайшего звездного пехотинца баллон с цитогеном и запихнул его в отверстие. Открывать запорный кран не пришлось – вспыхнул еще один лазерный луч и прошил баллон насквозь. Когда шипение стихло, Каргилла окружал желтый туман.
Пространство внутри Третьей Батареи заполняли мертвые малыши и множество костей. Скелеты крыс, части электронных устройств, старые ботинки и… мертвые малыши.
– Они держали здесь стадо крыс! – воскликнул Каргилл. – Потом, видимо, размножились слишком сильно, съели их всех и начали есть друг друга…
– А другие батареи? – недоуменно спросил Синклер. – Нам лучше поспешить.
Из коридора вдруг донесся пронзительный крик. Рядовой, которого сняли с поста, упал на палубу, на бедре у него расплывалось красное пятно.
– В вентиляторе! – крикнул он.
Капрал звездной пехоты рванул решетку. В ту же секунду его доспехи задымились, и он отскочил назад.
– Бог ущипнул меня! – воскликнул капрал, недоверчиво глядя на аккуратное отверстие в своем плече. Трое других пехотинцев принялись стрелять из лазеров по быстро исчезающей фигуре. Где-то на корабле завыла сирена.
Каргилл бросился к интеркому.
– Шкипер…
– Я знаю, – быстро сказал Блейн. – Ваши действия всполошили их всех, и сейчас идет уже дюжина огненных схваток.
– Мой Бог, сэр, что нам делать?
– Ведите свою группу к Батарее № 2 и очистите ее, – приказал Блейн. – Потом проверите контроль повреждений, – он повернулся к другому экрану. – Других инструкций нет, адмирал?
На мостике царила суматошная деятельность. Один из вооруженных рулевых вскочил со своего кресла и бешено закрутился на месте.
– Над нами тоже! – крикнул он.
– Вы не контролируете свой корабль, – категорично сказал Кутузов.
– Так точно, сэр, – это была самая трудная фраза из когда-либо произнесенных Блейном.
– ПОТЕРИ В ДВАДЦАТОМ КОРИДОРЕ, – объявил диктор.
– Территория ученых, – сказал Род. – Отправьте туда всех свободных звездных пехотинцев, и пусть они помогут всем гражданским надеть скафандры. Может быть, если мы пустим газ по всему кораблю…
– Капитан Блейн, наша главная задача – вернуться в Империю с максимумом информации.
– Да, сэр…
– Это означает, что гражданский персонал, находящийся на борту вашего корабля, более важен, чем линейный крейсер, – Кутузов был спокоен, но губы его были плотно сжаты. – Во-вторых, на «Ленин» еще не переправлены артефакты мошкитов. Короче говоря, капитан, вы прикажете всем гражданским лицам покинуть ваш корабль. Шлюпки «Ленина» будут снаружи вашего защитного поля. Выделите двух надежных офицеров для сопровождения гражданских. Затем обезопасьте все артефакты мошкитов, которые, по вашему мнению, стоит погрузить на «Ленин». Вы можете продолжать попытки вновь установить контроль над своим кораблем, но лишь в части, согласующейся с этими приказами. И действуйте быстро, капитан, потому что при первых признаках передачи, идущей помимо безопасного канала, настроенного на меня, я уничтожу «Мак-Артур».
Блейн холодно кивнул.
– Слушаюсь, сэр.
– Значит, мы поняли друг друга, – выражение лица адмирала не изменилось. – И Бог в помощь, капитан Блейн!
– А что с моим катером? – спросил Блейн. – Сэр, я должен поговорить с ними…
– Я сам сообщу о тревоге экипажу катера, капитан. С вашего корабля не должно быть никаких передач.
– Слушаюсь, сэр, – Блейн оглядел свой мостик. Все с надеждой смотрели на него. Оружие звездных пехотинцев было наготове, а один из квартирмейстеров хлопотал над упавшим товарищем.
О, Боже, как я могу верить интеркому? – подумал Род, отдавая приказ сопровождать людей трем бегающим и размахивающим руками звездным пехотинцам.
– Вызов от мистера Реннера, сэр, – объявил диктор.
– Подтверждения не давать! – рявкнул Род.
– Слушаюсь, сэр. Подтверждения не давать.
Сражение за «Мак-Артур» разгоралось.
На борту катера находилась дюжина людей и двое Коричнево-белых. Большая часть наземной группы мошкитов отправилась прямо на посольский корабль, но финч'клик' Уайтбрида и Стели остались здесь.
– Никакого смысла, – сказала мошкита Уайтбрида. – Мы видим это у принимающих решения каждый день.
Возможно, смысл все-таки был. Катер был переполнен, а ракета с «Мак-Артура» все не прибывала.
– Что же задерживает их? – сказал Реннер. – Лафферти, пошлите вызов.
Лафферти, пилот катера, изрядно побездельничал в эти дни. Сейчас он воспользовался связующим лучом.
– Ответа нет, сэр, – сказал он, наконец. Голос его звучал удивленно.
– Вы уверены, что аппаратура работает?
– Час назад работала, – сказал Лафферти. – Есть сигнал, сэр! С «Ленина».
На экране появилось лицо капитана Михайлова.
– Пожалуйста, попросите чужаков покинуть корабль, – сказал он.
Каким-то образом мошкиты выразили одновременно удивление, недоверие и легкую обиду. Уходя, они то и дело оглядывались назад, задавая немой вопрос. Уайтбрид пожал плечами, Стели был неподвижен. Когда мошкиты оказались в воздушном шлюзе, Стели закрыл за ними дверь.
На экране появился Кутузов.
– Мистер Реннер, вы должны отправить весь свой персонал на «Ленин». Они наденут скафандры, и одна из моих шлюпок прибудет забрать их. Гражданские будут переходить по очереди, а затем должны выполнять приказы пилота шлюпки. Они должны иметь с собой достаточно воздуха для пребывания в пространстве один час. Тем временем вы не должны пытаться связаться с «Мак-Артуром». Это понятно?
Реннер сглотнул слюну.
– Да, сэр.
– И не должны впускать чужаков, пока этот приказ не будет отменен.
– Но что я скажу им, сэр, – спросил Реннер.
– Скажите им, что адмирал Кутузов параноидальный дурак, мистер Реннер. А сейчас выполняйте приказы.
– Слушаюсь, сэр, – экран потемнел. Бледный Реннер прошептал: – Теперь этот читает мысли…
– Кевин, что здесь происходит? – требовательно спросила Сэлли. – Нас подняли в середине ночи, забросили сюда… А теперь Род не отвечает нам, а адмирал хочет, чтобы мы рискнули своими жизнями и оскорбили мошкитов, – сейчас она говорила как племянница сенатора Фаулера: Имперская Леди, которая пыталась сотрудничать с Военным Флотом, и теперь ей это надоело.
Негодование доктора Хорвата было еще сильнее.
– Я не буду участвовать в этом, мистер Реннер. Я не собираюсь натягивать скафандр.
– «Ленин» идет к «Мак-Артуру», – небрежно сказал Уайтбрид, глядя в обзорный иллюминатор. – Адмирал окружил его своими шлюпками… Похоже, его люди натягивают сейчас канаты…
Все повернулись к обзорному иллюминатору. Лафферти сфокусировал телескоп катера и вывел результат на экран корабля.
Одна за другой фигуры в космических скафандрах двинулись вдоль канатов к шлюпкам «Ленина», затем исчезали, уступая место для других.
– Они покидают «Мак-Артур», – удивленно сказал Стели. Он поднял взгляд, и его угловатое лицо скривилось. – И все это возглавляет одна из шлюпок «Ленина». Леди, вам нужно торопиться. Не думаю, чтобы времени было много.
– Но я сказал, что не буду этого делать, – упорствовал доктор Хорват.
Стели коснулся своего пистолета. Напряжение в кабине росло.
– Доктор, вы помните приказы Вице-Короля Меррилла, отданные адмиралу Кутузову? – спросил Реннер. – Если не ошибаюсь, он должен скорее уничтожить «Мак-Артур», нежели позволить мошкитам получить какую-либо важную информацию, – голос Реннера был спокоен, почти шутлив.
Хорват попытался сказать что-то еще, но, похоже, у него были сложности с контролем выражения своего лица. В конце концов, он молча повернулся к шкафу со скафандрами. Секундой позже Сэлли последовала его примеру.
После кофейной демонстрации Гораций Бари отправился к себе в каюту. Ему нравилось работать поздней ночью и спать после ленча, и хотя в этот момент никакой работы не было, он придерживался этой привычки.
Разбудили его корабельные сирены. Потом кто-то приказал звездной пехоте надеть боевые доспехи. Бари ждал, но долгое время больше ничего не происходило. Потом пришло зловоние. Он почти задыхался и не мог вспомнить ничего подобного прежде. Это была квинтэссенция машинных и человеческих запахов – и они все усиливались.
Затем вновь заревели сирены.
– ПРИГОТОВИТЬСЯ К ГЛУБОКОМУ ВАКУУМУ. ВСЕМУ ПЕРСОНАЛУ НАДЕТЬ ВАКУУМНЫЕ СКАФАНДРЫ. ВСЕМ ВОЕННЫМ НАДЕТЬ БОЕВЫЕ ДОСПЕХИ. ПРИГОТОВИТЬСЯ К ГЛУБОКОМУ ВАКУУМУ.
Набил в панике закричал:
– Ваш скафандр!
Бари вскрикнул и бросился за своим. Только после того, как он вдохнул нормальный корабельный запах, он снова услышал сирены.
Голоса звучали как-то неправильно. Они шли не из интеркома, а из… коридора.
– ГРАЖДАНСКИМ ЛИЦАМ ПОКИНУТЬ КОРАБЛЬ. ВСЕМУ ГРАЖДАНСКОМУ ПЕРСОНАЛУ ПРИГОТОВИТЬСЯ ПОКИНУТЬ КОРАБЛЬ.
Это всерьез. Бари едва не засмеялся. Такое было впервые. Действительно ли это тренировка? Теперь доносилось все больше беспорядочных звуков. Отделение звездной пехоты в боевых доспехах и с оружием, зажатом наизготовку, тяжело проплыло мимо. Улыбка исчезла, и Бари начал прикидывать, какие вещи он должен взять.
Крики усилились. Какой-то офицер появился в коридоре и начал кричать излишне громким голосом: «Гражданские лица должны покидать „Мак-Артур“ по очереди. Они могут взять по одной сумке на каждого, чтобы одна рука была свободна».
Борода Пророка! В чем может быть причина этого? Спасут ли они золотистый металл с астероида – сверхпроводник тепла? И уж, конечно, они не будут спасать драгоценный самоочищающийся кофейник. Может, ему попытаться сделать это самому?
Корабельная гравитация заметно уменьшалась. Маховики внутри него начали движение, принимая на себя его вращение. Бари действовал быстро, собирая вещи, необходимые любому путешественнику. При этом он не обращал внимания на их цену. Предметы роскоши он сможет купить снова, но…
Малыши! Он должен забрать воздушный баллон из шлюза Д. А что, если он приписан к другому шлюзу?
Он торопливо собрал два небольших чемодана – один понесет Набил. Получив распоряжения, тот теперь двигался достаточно быстро. Снаружи доносились крики, и несколько раз мимо двери каюты проплывали отделения звездной пехоты и экипажа корабля. Все они были вооружены и носили доспехи.
Скафандр Бари начал раздуваться – корабль терял воздух – и все мысли о тренировке или упражнении уходили вместе с ним. Кое-что из научного оборудования не выносило глубокого вакуума… к тому же никто и никогда не заходил в его каюту, чтобы проверить скафандр. Нет, ради тренировки Флот не будет рисковать жизнями гражданских лиц.
В коридоре вновь появился офицер, и Бари услышал грубый голос, говоривший со смертельным спокойствием. Набил стоял, ничего не понимая, и Бари жестом приказал ему повернуть выключатель коммуникатора скафандра.
– ВЕСЬ ГРАЖДАНСКИЙ ПЕРСОНАЛ НАПРАВЛЯЕТСЯ К БЛИЖАЙШИМ ВОЗДУШНЫМ ШЛЮЗАМ С ЛЕВОЙ СТОРОНЫ КОРАБЛЯ, – сказал бесстрастный голос. Люди Флота всегда говорили так, когда положение было действительно критическим. Это окончательно убедило Бари. – ЭВАКУАЦИЯ ГРАЖДАНСКИХ ЛИЦ БУДЕТ ПРОИСХОДИТЬ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ШЛЮЗЫ ЛЕВОГО БОРТА. ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КУДА ИДТИ, СПРОСИТЕ ЛЮБОГО ОФИЦЕРА ИЛИ РЯДОВОГО. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ТОРОПИТЕСЬ. ВРЕМЕНИ ДОСТАТОЧНО ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ ВСЕГО ПЕРСОНАЛА. – Офицер проплыл мимо и свернул в другой коридор.
Левый борт? Хорошо. Сообразительный Набил спрятал воздушный баллон в ближайшем шлюзе. Слава величию Аллаха, что это был левый борт. Бари махнул рукой своему слуге и начал двигаться вдоль захватов, укрепленных в стене. Набил передвигался грациозно: у него была большая практика после того, как их заперли.
В коридоре была беспорядочная толпа, а вдалеке Бари увидел отделение звездной пехоты, вывернувших из-за угла. Они то и дело оглядывались и стреляли в направлении, откуда пришли. Оттуда им отвечали огнем, и ярко-красные лучи, пересекая стальные переборки, рассыпали во все стороны светящиеся капли расплавленного металла. Над головой мерцали лампы.
Младший офицер повернул в коридор и опустился перед Бари.
– Продолжайте движение, продолжайте движение, – бормотал он. – Господь помогает этим тварям.
– В кого они стреляют? – спросил Бари.
– В малышей, – буркнул офицер. – Если они займут этот коридор, скорее уходите, мистер Бари. У этих маленьких ублюдков есть оружие.
– Домовые? – недоверчиво спросил Бари. – Домовые?
– Да, сэр. На корабле множество этих маленьких сучьих детей. Они изменили растения, вырабатывающие воздух, чтобы он подходил для них… Идите, сэр. Пожалуйста. Этих тварей долго не удержать.
Бари потянулся к захвату и поплыл в конец коридора, где его ловко поймал какой-то космонавт и помог вернуться за угол. Домовые? Но ведь корабль был очищен от них…
У воздушного шлюза собралась толпа. Большинством здесь были гражданские, и прибывшие сейчас нестроевые служащие Флота только усилили давку. Бари толкался и пинался, прокладывая себе путь к шкафу с воздушными баллонами. Уф, нужный все еще был здесь. Он схватил фальшивый баллон и передал его Набилу, который тут же пристегнул баллон к скафандру Бари.
– Это не потребуется, сэр, – сказал какой-то офицер, и Бари понял, что слышит его через атмосферу. Здесь был воздух… Но ведь они не проходили ни через одну, удерживающую его дверь! Это Домовые! Они поставили невидимый воздушный барьер, который был на корабле у шахтера!
– Это еще неизвестно, – буркнул Бари офицеру. Тот пожал плечами и жестом отправил в цикличный механизм шлюза следующую пару. Теперь была очередь Бари. Офицер звездной пехоты сделал ему знак следовать вперед.
Шлюз провернулся. Бари коснулся плеча Набила и указал ему на выход. Двигаясь вдоль каната, Набил вышел во внешнюю черноту. Впереди все было черным – никаких звезд, вообще ничего. А что находилось дальше? Бари вдруг осознал, что задерживает дыхание. Нет Бога, кроме Аллаха… На его плечах висел фальшивый баллон, в котором находились два малыша в состоянии заторможенной деятельности. Несметное богатство! Технология, превосходящая все, что имела когда-либо даже Первая Империя! Бесконечный поток новых изобретений и усовершенствований. Только… не собирается ли он выпустить из бутылки джина?
Они прошли через отверстие в поле «Мак-Артура». Снаружи была только чернота пространства и еще более черное пятно впереди. Другие канаты тянулись к нему через отверстия в Поле, и вдоль них двигались похожие на пауков фигуры. За Бари следовала очередная фигура в вакуумном скафандре, а за ней еще одна. Впереди был Набил и другие… Глаза его быстро приспосабливались к темноте, и он уже видел темно-красные оттенки Угольного Мешка, а пятно впереди должно было быть Полем «Ленина». Неужели ему придется тащиться через ЭТО? Но нет, снаружи были шлюпки, и космические пауки ползли к нем.
Шлюпка подошла ближе, и Бари оглянулся, чтобы в последний раз взглянуть на «Мак-Артур». За свою долгую жизнь он прощался со множеством временных жилищ, и «Мак-Артур» был не самым лучшим из них. Он подумал о технологии, которая должна быть уничтожена. Усовершенствованные Домовыми машины, магический кофейник… Однако, это было мгновенное сожаление. Экипаж «Мак-Артура» был искренне благодарен ему за его помощь с кофе, а демонстрация для офицеров была весьма популярна. Все это прошло хорошо. Может быть, на «Ленине»…
Воздушный шлюз казался сейчас совсем крошечным. Вереница спасающихся людей протянулась вдоль каната, но катера, где находился его мошкит, Бари не видел. Увидит ли он его еще раз?
Затем он взглянул на фигуру в вакуумном скафандре, следовавшую за ним. У нее не было багажа, и Бари отметил, что обе руки у человека свободны. Свет «Ленина» отражался от его лицевой пластины. Пока Бари смотрел, голова фигуры немного сдвинулась, и свет ударил прямо в лицевую пластину…
По крайней мере, три пары глаз смотрели из-под нее на Бари.
Позднее Бари пришел к выводу, что никогда в жизни не думал так быстро. Какое-то мгновение он таращился на то, что приближалось к нему, пока разум его лихорадочно работал, а потом… Кстати, человек, услышавший его крик, утверждал, что это был крик безумца или человека, с которого заживо сдирают кожу.
… потом Бари швырнул в это свой чемоданчик.
Следующий его крик был уже со словами:
– Они в скафандре! Они внутри него! – изогнувшись, он сорвал со спины баллон с воздухом, поднял его над головой обеими руками и бросил.
Скафандр неуклюже увернулся от его чемоданчика. Пара малышей в рукавах пыталась пошевелить пальцами, чтобы отпустить захват для рук и откинуться назад, но тут металлический цилиндр ударил прямо в лицевую пластину и вдребезги разбил ее.
В следующую секунду пространство наполнилось крошечными дергающимися фигурками, молотящими всеми шестью конечностями, пока выходящий из скафандра воздух относил их в сторону. Вместе с ними выплыло что-то еще, похожее на футбольный мяч, что-то, что Бари сразу же узнал. Это было то, с помощью чего они обманули офицера у воздушного шлюза – оторванная человеческая голова…
Бари вдруг обнаружил, что плавает в трех метрах от каната, и глубоко, с содроганием, вздохнул. Все хорошо, он швырнул настоящий баллон с воздухом. Аллах милостив…
Он подождал, пока что-то, похожее на человека, подлетело к нему на реактивном ранце от «Ленина» и взяло его на буксир. Прикосновение заставило его вздрогнуть. Возможно, человека удивило, почему Бари так внимательно смотрит на его лицевую пластину. А, может, и нет.
«Мак-Артур» резко накренился. Ухватившись за интерком, Род закричал:
– Синклер, что вы делаете?
Ответ был едва слышен.
– Это не я, капитан. Я не могу контролировать положения двигателей, и очень мало воздействую на остальное.
– О, Боже, – сказал Блейн. Изображение Синклера исчезло с экрана. Погасли и все остальные экраны. Мостик как будто умер. Род попробовал переключиться, но это ничего не дало.
– Компьютер отключен, – доложил Кроуфорд. – Я ничего не могу сделать.
– Попробуйте проводную связь, и дайте мне Каргилла, – сказал Род.
– Он на проводе, капитан.
– Джек, как ваше положение?
– Плохо, шкипер. Я осажден здесь и не имею связи, за исключением проводной… Не все из них… – «Мак-Артур» вдруг накренился, и на корме что-то произошло. – Капитан! – возбужденно доложил Каргилл. – Лейтенант! Пайпер доложил, что Домовые сражаются друг с другом в главной кухне корабля! Настоящее генеральное сражение!
– О, Боже, Номер Первый, сколько же этих монстров у нас на борту?
– Я не знаю, шкипер! Может быть, сотни. Они, должно быть, заняли все корабельные орудия, да и в других местах тоже поселились. Они… – голос Каргилла смолк.
– Джек! – закричал Род. – Эй, кто-нибудь! Можем мы протянуть дополнительную линию к первому лейтенанту?
Прежде чем помощник квартирмейстера отозвался, Каргилл заговорил снова.
– Двое вооруженных малышей выбрались из вспомогательного огневого компьютера. Мы убили их.
Блейн торопливо думал. Он потерял все свои командные цепи и не знал, сколько людей отправлено. Компьютер не действовал. Даже если они восстановят контроль над «Мак-Артуром», вероятность того, то он окажется непригодным для космоса, была велика.
– Все еще слушаете, Номер Первый?
– Да, сэр.
– Я иду вниз, в воздушный шлюз, поговорить с адмиралом. Если я не вызову вас через пятнадцать минут, уходите с корабля. Пятнадцать минут, Джек!
– Слушаюсь, сэр!
– Можете начинать собирать экипаж прямо сейчас. Идите к левому борту, Джек… конечно, если корабль останется в прежнем положении. Офицеры у шлюзов получили приказ закрыть проходы в Поле, если корабль повернется.
Род махнул рукой людям на мостике и направился к воздушным шлюзам. В коридорах все было вверх дном. Местами виднелись желтые облака дыма
– цитоген. Род надеялся покончить с угрозой мошкитов газом, но это не сработало, и он не знал, почему.
– Гражданские ушли? – спросил Род офицера, ответственного за шлюз.
– Да, сэр, насколько нам известно. Шкипер, я уже один раз провел людей через эту территорию, и я не хочу рисковать еще. В районе кают гражданского персонала полно Домовых… Похоже, они жили там, или что-то вроде этого…
– Может, и так, Пайпер, – сказал Блейн. Он двинулся к воздушному шлюзу и сориентировал свой скафандр на «Ленин». Мигнул связующий лазер, и Род повис в пространстве, удерживая себя в нужном положении.
– Как ситуация? – требовательно спросил Кутузов.
Неохотно, зная, что это означает, Род объяснил ему.
– Рекомендуемые действия?
– По-моему, сэр, «Мак-Артур» уже не будет пригоден к полетам в космосе. Я думаю, что надо уходить с него, как только будут спасены оставшиеся в ловушке члены команды.
– И где будете вы?
– Возглавлю спасательный отряд, сэр.
– Нет, – голос адмирала звучал спокойно. – Я принимаю ваши рекомендации, капитан, но приказываю вам покинуть корабль. Внесите этот приказ в вахтенный журнал, командор Борман, – добавил он, обращаясь к кому-то на мостике. – Во исполнение приказа передайте командование своему первому лейтенанту, и явитесь на борт второго катера «Ленина». Немедленно. – Сэр… сэр, я прошу разрешить мне остаться с моим кораблем, пока экипаж не будет в безопасности.
– Нет, капитан, – безжалостно ответил голос Кутузова. – Я отлично знаю, что вы храбры, капитан. Может, вам не хочется жить после утраты командования?
– Сэр… – чтоб его черти взяли! Род повернулся к «Мак-Артуру», разрывая безопасную цепь. В воздушном шлюзе шло сражение. Несколько малышей прожгли переборку напротив баррикады звездной пехоты и теперь стреляли в отверстие. Блейн скрипнул зубами и вновь повернулся к «Ленину». – Адмирал, вы не можете приказать мне бросить команду и бежать!
– Не могу? Вы думаете, вам будет трудно жить, капитан? Вы решили, что люди будут шептаться о вас всю вашу оставшуюся жизнь и боитесь этого? И вы говорите это мне? Выполняйте приказ, капитан Лорд Блейн!
– Нет, сэр!
– Вы отказываетесь выполнить приказ, капитан?
– Я не могу принять этот приказ, сэр. Это еще мой корабль.
Последовала долгая пауза.
– Ваша преданность традициям Флота, капитан, достойна восхищения, но глупа. Возможно, что вы единственный офицер в Империи, который может придумать защиту от этой угрозы. Вы знаете о чужаках больше, чем кто-либо другой на Флоте. Эти знания стоят больше, чем ваш корабль. Сейчас, когда гражданские эвакуированы, это стоит больше, чем все прочие люди у вас на борту. Я не могу позволить вам умереть, капитан. Вы покинете этот корабль даже если для этого потребуется послать туда нового командира.
– Он никогда не найдет меня, адмирал. Простите, сэр, но у меня много дел.
– Стойте, – снова долгая пауза. – Очень хорошо, капитан. Я согласен с вами. Если вы будете на связи со мной, я разрешу вам остаться на борту «Мак-Артура», пока вы не надумаете уходить. Когда это произойдет, вы прервете связь со мной, и с этого момента больше не будете командовать «Мак-Артуром». Так посылать к вам командора Бормана?
Как ни печально, подумал Род, но он прав. «Мак-Артур» обречен. Каргилл может вывести экипаж ничуть не хуже, чем я сам. Может, я действительно знаю что-то важное? Но это же мой корабль!
– Я принимаю ваше предложение, сэр. Все равно, лучше управлять операцией отсюда. С мостиком связи нет.
– Очень хорошо. Значит, вы дали мне слово.
И связь прервалась.
Род повернулся к воздушному шлюзу. Звездная пехота выиграла перестрелку, и Пайпер махнул ему рукой. Род вернулся на корабль.
– Говорит командор Каргилл, – сказал интерком. – Шкипер?
– Да, Джек?
– Мы пробиваемся к левому борту, шкипер. Синклер собрал своих людей, и они готовы к отходу. Он говорит, что не удержит машинного отделения без подкреплений. Кроме того, мне сообщили, что несколько гражданских осталось в ловушке в комнате отдыха младших офицеров правого борта. С ними там отделение звездной пехоты.
– Нам приказано уходить с корабля и спасаться, Номер Первый.
– Да, сэр.
– Нужно освободить этих гражданских. Сможете вы пройти вперед через сто шестидесятую переборку?
– Думаю, что сможем, сэр. Но, капитан, я не могу попасть в помещение генератора Поля! Как же мы будем уходить?
– Об этом я позабочусь. Отравляйтесь, Номер Первый.
– Слушаюсь, шкипер.
Бегство… Слово это звучало как-то нереально. Род глубоко вздохнул. Воздух в скафандре имел резкий металлический вкус. Впрочем, возможно, в этом был виноват не воздух.
Прошел почти час, прежде чем одна их шлюпок «Ленина» подошла к борту катера. Они следили за ее подходом молча.
– Передача с «Мак-Артура» через «Ленин», сэр, – сказал рулевой. Экран осветился.
Лицо на экране имело черты Рода Блейна, но это было не его лицо. Сэлли не узнала его. Он выглядел старше, а глаза его были… мертвыми. Он смотрел на них, а они смотрели на него. Наконец, Сэлли сказала:
– Род, что происходит?
Блейн посмотрел ей в глаза, затем отвел взгляд в сторону. Выражение его лица не изменилось. Он напомнил Сэлли один из заспиртованных в бутылках экспонатов Имперского музея.
– Мистер Реннер, – сказал Блейн. – Отправьте весь персонал вдоль троса на шлюпку с «Ленина» и очистите катер. Все вы будете получать приказы – возможно, странные – от пилота шлюпки – выполняйте их немедленно. У вас не будет второй возможности, поэтому не спорьте, и делайте все, что вам скажут.
– Подождите минуту, – промычал Хорват. – Я…
Род прервал его.
– Доктор, по причинам, которые вы поймете позднее, мы не собираемся объяснять вам все. Просто делайте так, как вам скажут, – он перевел взгляд на Сэлли. Глаза его изменились – самую малость. Возможно, в них появилось беспокойство. Что-то вроде крошечной искры жизни мелькнуло в них. Она попыталась улыбнуться, но не смогла. – Пожалуйста, Сэлли, делайте именно так, как скажет вам пилот шлюпки. Все хорошо. Конец. Пока.
Какое-то время они стояли неподвижно, потом Сэлли глубоко вздохнула и повернулась к воздушному шлюзу.
– Идемте, – сказала она и снова попыталась улыбнуться, но это только подчеркнуло ее нервозность.
Воздушный шлюз правого борта был снова соединен с посольским кораблем, поэтому они вышли через шлюз левого борта. Экипаж шлюпки «Ленина» уже протянул тросы от вспомогательного судна к катеру. Шлюпка была почти близнецом катера «Мак-Артура» – плосконосый конус с похожим на лопату защитным экраном, висевшим под носом.
Сэлли перебралась вдоль троса к шлюпке «Ленина», затем осторожно прошла сквозь люк. В воздушном шлюзе ей пришлось ненадолго задержаться. Наконец, механизм сработал, и она снова почувствовала давление воздуха.
Ее костюм был сшит из ткани, которую можно было назвать второй кожей. Сверху его покрывала мешковатая защитная одежда, и единственным местом костюма, которое она не прикрывала, был шлем, соединенный с плотно облегающим тело костюмом через шейную перемычку.
– Нам необходимо осмотреть вас, леди, – гортанным голосом сказал офицер. Сэлли огляделась: в воздушном шлюзе стояли двое звездных пехотинцев. Их оружие было направлено на нее… точнее, не совсем на нее. Однако, они стояли настороженно и видно было, что они боятся.
– Что это значит? – требовательно спросила она.
– Все в свое время, леди, – сказал офицер, помогая ей снять ранец с воздушными баллонами. Все это поместили в прозрачный пластиковый контейнер. Офицер снял с нее шлем, заглянул в него, затем сунул в тот же контейнер вместе с наружным покрытием.
– Спасибо, – буркнул он. – Сейчас, пожалуйста, пройдите на корму. Остальные присоединятся к вам там.
С Реннером и прочими военными обращались несколько иначе.
– Раздевайтесь, – сказал офицер. – Полностью.
Звездные пехотинцы даже не потрудились отвести свое оружие хотя бы чуть в сторону. Когда они сняли с себя все – Реннер даже бросил в пластиковый контейнер свое кольцо – их отправили вперед. Другой офицер звездной пехоты показал им боевые доспехи, и двое солдат помогли надеть их. Теперь оружия на виду не было.
– Это самый чудовищный стриптиз, который я когда-либо видел, – сказал Реннер пилоту. Тот кивнул. – Что бы все это значило?
– Вам объяснит это ваш капитан, сэр, – сказал рулевой.
– Снова Домовые! – воскликнул Реннер.
– Думаете, это они, мистер Реннер? – спросил из-за его спины Уайтбрид. Гардемарин, как было приказано, натягивал на себя боевые доспехи.
Реннер пожал плечами. Ситуация была какой-то нереальной. Катер был набит звездными пехотинцами и броней, причем многие пехотинцы были с «Мак-Артура». Канонир Келли бесстрастно стоял на посту возле воздушного шлюза, держа оружие направленным на его дверь.
– Это все из-за них, – сказал чей-то голос.
– Где священник Харди? – спросил Реннер.
– С гражданскими, сэр, – ответил рулевой. – Минуточку, – продолжал он, возясь с коммутатором. На экране появилось лицо Блейна. – Безопасный канал, сэр, – объявил рулевой.
– Спасибо. Стели?
– Да, капитан? – ответил старший гардемарин.
– Мистер Стели, этот катер вскоре направится к «Ленину». Гражданские лица и экипаж катера, за исключением рулевого Лафферти, перейдут на линкор, где ими займется персонал безопасности. После их ухода вы примете команду над первым катером «Ленина» и отправитесь к «Мак-Артуру». Вы войдете на борт корабля со стороны правого борта, сразу же за комнатой отдыха младших офицеров. Вашей целью будет отвлечение внимания и вступление в бой с любыми живыми врагами для того, чтобы помочь выбраться группе гражданских и звездных пехотинцев, запертых в этой комнате отдыха. Вы отправите Келли и его звездных пехотинцев в комнату отдыха со скафандрами и боевыми доспехами для двадцати пяти человек. Снаряжение уже на борту. Ведите этот отряд вперед. Командор Каргилл гарантирует проход через переборку один шесть ноль.
– Слушаюсь, сэр, – голос Стели звучал неуверенно. Несмотря на отсутствие гравитации в катере, он стоял почти смирно.
Блейн слабо улыбнулся – по крайней мере, губы его слегка изогнулись.
– Враг, Стели, – это несколько сотен маленьких мошкитов. Они вооружены ручным оружием, у некоторых есть газовые маски. Организованы они не слишком хорошо, но все равно достаточно смертоносны. Вы должны убедиться, что в средних отсеках правого борта «Мак-Артура» нет других пассажиров или членов экипажа. После выполнения этого задания вы поведете отряд в среднюю кают-кампанию экипажа и заберете кофейник. Но сначала, мистер Стели, хорошенько убедитесь, что он пуст.
– Кофейник? – с сомнением переспросил Реннер. За его спиной Уайтбрид покачал головой и что-то буркнул Поттеру.
– Кофейник, мистер Реннер. Он был изменен чужаками, и технология, использованная в нем, представляет большую ценность для Империи. Вы можете увидеть и другие странные предметы, мистер Стели, – подумайте, нельзя ли доставить их сюда. Однако ни при каких обстоятельствах вы не должны приносить ничего, в чем могут находиться живые чужаки. И присматривайтесь к членам команды. Малыши убили нескольких людей, воспользовались их головами как приманкой и набились в их боевые доспехи. Проверьте, чтобы человек в доспехах был действительно человеком, мистер Стели. Мы еще не видели, чтобы они проделывали этот трюк с облегающими костюмами, но будьте осторожны.
– Да, сэр, – сказал Стели. – Можем ли мы вернуть контроль над кораблем, сэр?
– Нет, – заметно было, что Блейн с трудом держит себя в руках. – У вас будет немного времени, Стели. Через сорок минут после входа в «Мак-Артур» активируйте все системы разрушения, затем включайте таймер на торпедах, которые есть на борту. Когда все будет сделано, явитесь ко мне к главному шлюзу левого борта. В любом случае через пятьдесят минут после вашего вступления на борт «Ленин» начнет расстреливать корабль. Вы поняли?
– Да, сэр, – спокойно сказал Хорст Стели и посмотрел на остальных. Поттер и Уайтбрид ответили ему неуверенными взглядами.
– Капитан, – сказал Реннер. – Сэр, я хочу напомнить вам, что старший офицер здесь – я.
– Я знаю это, Реннер. У меня есть миссия и для вас. Вы переправите священника Харди обратно на катер «Мак-Артура» и поможете ему забрать любое снаряжение или запасы, которые могут потребоваться. За всем этим придет шлюпка с «Ленина», и вы проследите, чтобы весь груз был упакован в опечатанные контейнеры.
– Но… сэр, я мог бы возглавить отряд, идущий на борт!
– Вы не строевой офицер, Реннер. Повторить, что вы сказали мне вчера после ленча?
– Я знаю это, как знаю и то, что вы, вероятно, самый непредсказуемый офицер из тех, кто у меня есть.
– Священнику нужно сказать только, что на борту «Мак-Артура» эпидемия чумы, и что мы должны возвращаться в Империю, прежде чем это распространится на всех. Это будет официальная версия для мошкитов. Они могут не поверить этому, но у Харди больше шансов убедить их, если он сам будет верить в это. Однако, я хочу, чтобы с ним был кто-то, знающий истинное положение дел.
– Один из гардемаринов…
– Мистер Реннер, отправляйтесь на катер «Мак-Артура». Стели, вы получили свой приказ.
– Да, сэр.
Реннер, кипя от злости, отступил.
Трое гардемаринов и дюжина звездных пехотинцев висели в аварийных сетях в главной кабине катера «Ленина». Гражданские и члены команды ушли, и шлюпка медленно отплывала от черной туши «Ленина».
– Хорошо, Лафферти, – сказал Стели. – Подведите катер к «Мак-Артуру» справа. Если нас не атакуют, мы пойдем на таран, целясь в резервуар за переборкой
– Слушаюсь, сэр, – глядя на Лафферти, невозможно было заметить его реакцию. Это был ширококостный мужчина, житель равнин с Тэйблтопа. Его волосы были пепельно-белыми и очень короткими, а все лицо состояло из плоскостей и углов.
Аварийные сети предназначались для сильных столкновений. Гардемарины висели в них, как мухи в некой чудовищной паутине. Стели быстро взглянул на Уайтбрида, тот на Поттера, затем оба оглянулись на звездных пехотинцев за их спинами.
– О'кей, пошли, – приказал Стели.
Двигатель взревел.
Настоящим защитным корпусом любого военного корабля является Поле Лэнгстона. Ни одно материальное тело не может выдержать палящий жар ядерной бомбы или сверхмощного лазера. Если что-то из этого сможет пройти сквозь Поле, корабельная огневая защита испарится, поэтому корпус военного корабля делается относительно тонким. Однако, только относительно. Корабль должен быть достаточно прочным, чтобы выдержать высокое ускорение и вибрацию.
Некоторые отсеки и резервуары были достаточно большими и теоретически их можно было разрушить сильным ударом. На практике же… Насколько мог вспомнить Стели, еще никогда военный отряд не попадал на борт корабля таким путем. Впрочем, это было в Книге. Вы можете войти на борт искалеченного корабля с помощью таранящего удара. Стели очень хотелось узнать, какой дурак первым попробовал сделать это.
Далекий черный шарик, закрывавший «Мак-Артур», стал плотной черной стеной без видимого движения. Лопатообразное лезвие защитного экрана поднялось, и Хорст, глядя поверх плеча Лафферти, всматривался в черноту, приближающуюся к ним.
Катер качнуло назад. Мгновенный холод, когда они проходили через Поле, затем скрежет металла. Катер остановился.
Стели расстегнул свою сеть.
– Выходим, – приказал он. – Келли, прорезайте дорогу через этот бак.
– Да, сэр, – звездные пехотинцы проскочили мимо него. Двое направили большой лазер на изогнутый металл, который был внутренней стенкой цистерны водорода. От двигателя катера к оружию протянули толстый кабель.
Стена цистерны лопнула, и целая секция отскочила в сторону, едва не задев звездных пехотинцев. Большая часть воздуха вышла наружу, и вместе с ним, как осенние листья, вылетели маленькие мертвые мошкиты.
Стен коридоров не было. На месте большинства отсеков валялись груды развалин, разрезанных переборок, сюрреалистических деталей машин и – кое-где – мертвых малышей. Похоже, никто из них не имел скафандров.
– Боже всемогущий, – пробормотал Стели. – О'кей, Келли, отправляйтесь с этими костюмами. Идемте, – он двинулся через руины к следующей герметической двери отсека.
– Проверьте давление по ту сторону, – сказал он. Дотянувшись до коммуникационного щитка на переборке, он воткнул туда выход микрофона своего костюма. – Есть там кто-нибудь?
– Капрал Хаснер, сэр, – быстро ответил чей-то голос. – Будьте осторожны, этот район кишит малышами.
– Уже нет, – сказал Стели. – Сколько вас там?
– Здесь девять гражданских без скафандров, сэр, и трое оставшихся в живых звездных пехотинцев. Мы не знаем, как вывести отсюда этих ученых, что без скафандров.
– Мы принесли их, – мрачно сказал Стели. – Можете вы защитить гражданских, пока мы проходим через дверь? У нас здесь вакуум.
– О, боже, да, сэр. Подождите минуту.
Что-то зажужжало. Приборы показывали, что давление за переборкой падает. Наконец, задрайки повернулись, и дверь открылась, обнаружив фигуру в доспехах. За Хаснером стояли двое других звездных пехотинцев, направив оружие на Стели. А еще дальше… Стели задохнулся от изумления.
Гражданские находились в другом конце отсека. Одеты они были в обычные белые комбинезоны научного персонала. Стели узнал доктора Блевинса, ветеринара. Они спокойно переговаривались между собой.
– Но ведь здесь нет воздуха! – закричал Стели.
– Здесь действительно нет, сэр, – сказал Хаснер и показал рукой. – Там есть какой-то ящик, который создает нечто вроде занавеса, мистер Стели. Воздух не может пройти через него, а мы можем.
Келли проворчал что-то и ввел свое отделение в комнату. Костюмы передали гражданским.
Стели удивленно покачал головой.
– Келли, остаетесь здесь старшим. Ведите всех вперед… и возьмите этот ящик с собой, если его можно двигать!
– Его можно двигать, – сказал Блевинс. Он говорил в микрофон шлема Келли, переданный ему, но не надевал шлем. – Это может действовать и с перерывами. Капрал Хаснер убил нескольких малышей, которые делали это.
– Отлично, мы забираем его, – решил Стели. – Уводите их, Келли!
– Сэр! – канонир осторожно провел сквозь невидимый барьер, потом нажал на него. – Это похоже… похоже на какое-то поле, мистер Стели. Только не такое плотное.
Стели что-то пробормотал и сделал знак остальным гардемаринам.
– Кофейник, – сказал он. Это прозвучало так, словно он сам себе не верит. – Лафферти, Круппман, Яновиц – вы пойдете с нами. – И он двинулся обратно по трапу к руинам за ним.
В другом конце была двойная герметическая дверь, и Стели знаком приказал Уайтбриду открыть ее. Задрайки повернулись легко, и они столпились в маленьком воздушном шлюзе, глядя сквозь толстое стекло в главный соединительный коридор правого борта.
– Выглядит вполне нормально, – прошептал Уайтбрид.
Похоже, так оно и было. Они в два приема прошли через воздушный шлюз и, цепляясь за ручные захваты, двинулись вдоль стен коридора к главной кают-кампании для экипажа.
Заглянув сквозь толстое стекло в помещение кают-кампании, Стели воскликнул:
– О, зубы Господа!
– Что это, Хорст? – спросил Уайтбрид, прижав свой шлем к шлему Стели.
В помещении находились дюжины малышей. Большинство было вооружено ручными лазерами, и они стреляли друг в друга. В сражении не было никакого порядка: казалось, что каждый малыш стреляет во всех остальных, хотя это могло быть только первым впечатлением. Отсек был заполнен розовым туманом: кровью мошкитов. Мертвые и раненые мошкиты кружились в безумном танце, а комнату то и дело пересекали зеленовато-голубые лучи света.
– Туда не войти, – прошептал Стели, потом вспомнил, что говорит по радио и повысил голос: – Нам не пройти через это живыми. Забудем о кофейнике.
Они двинулись по коридору, выискивая других уцелевших людей, однако, никого не было, и Стели повел их обратно к кают-кампании.
– Круппман! – окликнул он. – Берите Яновица и устройте в этом коридоре вакуум. Прожигайте переборки, пользуйтесь гранатами, но здесь должен быть вакуум. А потом устроим ад на корабле.
– Слушаюсь, сэр.
Когда звездные пехотинцы повернули за угол стального коридора, гардемарины потеряли с ними контакт. Передатчики скафандров могли действовать только в пределах видимости. Впрочем, они еще кое-что слышали. Звуков было множество: высокие крики, скрежет раздираемого металла, гудение и жужжание. Ни один из них не был знакомым.
– Корабль никогда больше не будет нашим, – пробормотал Поттер.
Раздалось пронзительное шипение, и в коридоре воцарился вакуум. Стели бросил термитную гранату под переборку кают-кампании и отступил за угол. Сверкнула яркая вспышка, и Стели вышел обратно, стреляя из своего лазера в еще светящееся пятно на переборке. Остальные стреляли вместе с ним.
Стена начала вспучиваться, затем лопнула. Воздух вырвался в коридор, вынося множество маленьких трупов. Стели повернул задрайки на двери, но ничего не произошло. Тогда они продолжили прожигать переборку, пока дыра не увеличилась настолько, что в нее можно было пролезть.
От живых малышей не осталось и следа.
– Почему бы нам не сделать это со всем кораблем? – спросил Уайтбрид. – Мы можем снова взять его в свои руки…
– Возможно, – ответил Стели. – Лафферти, забирайте кофейник и несите к левому борту. Идите, мы прикроем вас.
Рулевой кивнул и поплыл по коридору в том направлении, где исчезли звездные пехотинцы.
– Может, нам лучше отправиться за ним? – предложил Поттер.
– Торпеды, – сказал Стели. – Мы должны взорвать торпеды.
– Но, Хорст, – запротестовал Уайтбрид, – неужели нельзя снова овладеть кораблем? Я не видел ни одного малыша в вакуумном костюме…
– Они могут сделать свои магические занавесы, – напомнил им Стели.
– Кроме того, мы получили приказ, – он указал в сторону корабля, и они двинулись впереди него. Сейчас, когда «Мак-Артур» покинули все люди, они спешили, прожигая герметичные отсеки и взрывая коридоры за ними. Поттер и Уайтбрид содрогались от повреждений, наносимых ими кораблю. Их оружие не было предназначено для использования на борту действующего космического судна.
Торпеды были на месте: Стели и Уайтбрид сами входили в команду, которая приваривала их с каждой стороны от Генератора Поля. Вот только… самого генератора не было. На том месте, где он находился, осталась лишь пустая оболочка.
Поттер потянулся к таймерам, которые должны были взорвать торпеды.
– Подождите, – сказал Стели. Он нашел отдушину проводного интеркома и подключил к нему свой скафандр.
– Всем, кто меня слышит. Говорит Гардемарин Хорст Стели из отсека Генератора Поля. Есть кто-нибудь на связи?
– Да, мистер Стели, – ответил чей-то голос. – Минуточку, сэр, соединяю вас с капитаном, – и к линии подключился капитан Блейн.
Стели обрисовал ему ситуацию.
– Генератор Поля исчез, сэр, но само Поле выглядит по-прежнему непроницаемым…
Последовала долгая пауза, затем Блейн зло выругался, но тут же оборвал себя.
– Вы просрочили время, мистер Стели. Получен приказ закрыть отверстия в Поле и через пять минут перейти на шлюпки «Ленина». Вы не успеете выйти до того, как «Ленин» откроет огонь.
– Да, сэр. Что же нам делать?
Блейн на мгновение заколебался.
– Я обращусь с этим к адмиралу. Оставайтесь на месте.
Внезапный ревущий ураган заставил их бросься в укрытие. Когда все стихло, Поттер сказал:
– Мы снова в атмосфере. Видимо, Домовые починили одну или несколько дверей.
– Значит, скоро они будут здесь, – Уайтбрид выругался. – Будь они прокляты! Интересно, что делает сейчас капитан?
Получить ответ на этот вопрос было невозможно, и они напряженно ждали с оружием наготове, пока вокруг них «Мак-Артур» возвращался к жизни. Его новые хозяева приближались.
– Я не уйду без этих гардемаринов, – сказал Род адмиралу.
– Вы уверены, что они не могут добраться до какого-нибудь шлюза левого борта? – спросил Кутузов.
– Не за десять минут, адмирал. Домовые контролируют эту часть корабля. Парням придется сражаться всю дорогу.
– Что же вы предлагаете?
– Разрешите им воспользоваться спасательными шлюпками, сэр, – с надеждой сказал Род.
Спасательные шлюпки располагались в различных частях корабля, и дюжина их находилась метрах в двадцати от помещения Генератора Поля. Оснащенные в основном твердо-топливными двигателями, с надувными кабинами, они предназначались для спасения уцелевших всего на несколько часов, в случае если корабль был поврежден, и ремонт был невозможен, или перед угрозой взрыва. И то, и другое вполне подходило к нынешнему положению «Мак-Артура».
– Малыши могли сделать записывающие устройства и передатчики в спасательных шлюпках, – сказал адмирал. – Неплохой способ передать большим мошкитам все секреты «Мак-Артура», – потом он сказал в сторону: – Как, по-вашему, это возможно, священник?
Блейн услышал, как откуда-то издалека адмиралу ответил Харди:
– Нет, сэр. Эти малыши – животные. Я всегда думал так, то же утверждают взрослые мошкиты, и все данные подтверждают эту гипотезу. Они могут сделать это, только если им прямо приказать. К тому же, адмирал, если они хотели связаться с мошкитами, можете не сомневаться, что они это уже сделали.
– Да, – буркнул Кутузов. – Нет оснований жертвовать своими офицерами за просто так. Капитан Блейн, передайте им, чтобы воспользовались спасательными шлюпками, но предупредите, что ни один малыш не должен уйти с корабля вместе с ними. Когда они уйдут, немедленно переходите на «Ленин».
– Слушаюсь, сэр, – Род с облегчением вздохнул и вызвал по линии интеркома помещение генераторов. – Стели, адмирал сказал, что вы можете воспользоваться спасательными шлюпками. Будьте осторожны, чтобы в них не было ни одного малыша, и помните, что вас осмотрят, прежде чем пустить на борт катера. Активируйте торпеды и уходите. Ясно?
– Да, сэр, – Стели повернулся к остальным. – Спасательные шлюпки,
– сказал он. – Иде…
Зеленый луч сверкнул над ними.
– Забрала вниз! – крикнул Уайтбрид.
Они укрылись за торпедами, пока луч метался по помещению. Он хлестал по переборкам, прожигая в них дыры, а потом прошел через стену отсека, а затем и через сам корпус. Воздух тут же улетучился, и луч перестал дергаться, но не погас, продолжая излучать энергию в Поле, окружавшее корабль.
Стели поднял свое солнечное забрало, затемненное напыленным на него серебром. Пригнувшись, он прополз под лучом и взглянул на его источник.
Это был тяжелый ручной лазер. Потребовалось полдюжины малышей, чтобы нести его. Мертвые и высушенные, они цеплялись за ручные захваты.
– Можно идти, – сказал Стели и вставил ключ в замок на панели торпеды. Рядом с ним Поттер сделал то же самое. Они повернули ключи – и им осталось десять минут жизни. Стели дотянулся до интеркома.
– Миссия закончена, сэр.
Они прошли через открытую герметическую дверь в главный коридор и двинулись к корме, переплывая от одного захвата к другому. Соревнования в скорости при нулевой гравитации были излюбленной, хотя и нерегулярной игрой среди гардемаринов, и они были рады случаю попрактиковаться. За их спинами таймеры продолжали отсчет времени…
– Это должно быть здесь, – сказал Стели. Он заклинил герметичную дверь, затем прожег в корпусе корабля отверстие в форме человека. Воздух вышел наружу – малыши каким-то образом снова поместили их в вонючую атмосферу Мошки-1. Туман из ледяных кристаллов повис в вакууме.
Поттер нашел контрольную панель спасательных шлюпок и разбил закрывавшее ее стекло рукоятью пистолета. Они отошли в сторону и стали ждать, когда спасательные шлюпки наполнятся воздухом.
Вместо этого пол поднялся вверх, и открылись стоявшие под палубой конуса, каждый двух метров в основании и около восьми метров длиной.
– Полуночные Домовые ударили снова, – сказал Уайтбрид.
Все конусы были идентичны и сделаны наспех. Малыши должны были работать под палубой неделями, разрезая спасательные шлюпки и другое оборудование, чтобы заменить их… вот этими штуками. Каждый конус имел кресло на своем большом конце и ракетное сопло на другом.
– Осмотрите это чертовы штуки, Поттер, – приказал Стели. – Проверьте, не прячутся ли там Домовые.
Похоже, что там их нет. За исключением прочного конического корпуса, все было открытой конструкцией. Поттер обстукал их и заглянул вовнутрь, пока друзья охраняли его.
Он заглядывал в отверстие в одном из конусов, когда краем глаза заметил какое-то движение. Быстро выхватив из пояса гранату, он повернулся. Космический скафандр выплывал из глубины коридора. Обеими руками он держал тяжелый лазер.
Нервозность Стели отчетливо показал его голос.
– Эй, вы! Назовите себя!
Фигура подняла оружие, и Поттер швырнул гранату.
Яркий зеленый луч хлестнул через облако разрыва, жутко осветив коридор и рассекая при этом одну из конических спасательных шлюпок.
– Это был человек? – крикнул Поттер. – Или нет? Его руки плохо сгибались, а ноги оставались прямыми. Кто это был?
– Враг, – сказал Стели. – Думаю, нам лучше убираться отсюда. Садитесь на шлюпки, пока они у нас еще есть.
Он взобрался на полусидячее кресло одного из конусов. Остальные последовали его примеру.
Хорст нашел панель управления и повернул ее так, чтобы она была прямо перед ним. Нигде не было никаких надписей. Разумные или неразумные, все мошкиты, похоже, работали с машинами на глазок.
– Я нажму на большую прямоугольную кнопку, – твердо сказал Стели. Голос его звучал странно глухо.
Он нажал на кнопку.
Секция корпуса под ним скользнула в сторону, и он вылетел в космос. Ракеты ярко вспыхнули. Мгновение холода и черноты – и он уже за пределами Поля.
Два других конуса появились из черной поверхности. Хорст торопливо направил радиопередатчик своего скафандра на неясно вырисовывающийся впереди черный корпус «Ленина».
– Говорит гардемарин Стели! Спасательные шлюпки изменены. Нас здесь трое, и мы одни на борту…
Из черноты позади появился четвертый конус. Стели повернулся на сиденье. Это походило на человека…
Три ручных лазера выстрелили одновременно. Четвертый конус вспыхнул и развалился, но они стреляли еще некоторое время.
– Один из… э… – Стели не знал, как доложить. Эта линия связи могла быть незащищенной.
– Мы видим вас на экранах, гардемарин, – сказал Голос с сильным акцентом. – Уходите от «Мак-Артура» и ждите, пока вас подберут. Вы закончили свою миссию?
– Да, сэр, – Стели взглянул на часы. Четыре минуты уже прошли.
– Тогда двигайтесь быстрее, – приказал голос.
Но как? – задумался Стели. Переключатели не имели явных функций. Пока он размышлял, его ракеты заработала. Но почему?… Ведь он ничего не касался.
– Моя ракета тоже включилась, – сказал голос Уайтбрида. Он звучал спокойно, гораздо спокойнее, чем чувствовал себя Стели.
– Да, и моя, – добавил Поттер. – Никогда не заглядывай талантливой лошади в зубы. Главное, что мы движемся прочь от этого корабля.
Грохот продолжался. Их ускорение составило почти "G", и с одной стороны виднелся широкий зеленый полумесяц Мошки-1, а с другой была глубокая чернота Угольного Мешка и еще более черная масса «Ленина». Шлюпки ускорялись долго продолжали ускоряться.
«ЛЕНИН»
Молодой русский гардемарин был преисполнен гордости. Его боевые доспехи сияли, а все снаряжение было отлично подогнано согласно КНИГЕ.
– Адмирал просит вас пройти на мостик, – прощебетал он на безупречном английском языке.
Род Блейн вяло последовал за ним. Под шквал приветствий звездной пехоты Кутузова они проплыли через воздушный шлюз второй ангарной палубы «Ленина». Почетная встреча прибывающего капитана еще более усилило его горе. Он отдал свой последний приказ и был последним человеком, ушедшим со своего корабля. Сейчас он был наблюдателем и, вероятно, в последний раз принимал оказываемые ему почести.
Все на борту линкора казалось слишком большим, хотя он и знал, что это только иллюзия. За несколькими исключениями, отсеки и коридоры столичных кораблей были стандартизированы, так что с таким же успехом
он мог находиться сейчас на борту «Мак-Артура». «Ленин» был в состоянии боевой готовности, и все его герметичные двери были закрыты и задраены. Звездные пехотинцы занимали самые важные посты вдоль проходов, поэтому они никого не увидели, и Род был рад этому. Сейчас он не мог оказаться лицом к лицу с кем-нибудь из своей команды или пассажиров.
Мостик «Ленина» был огромен. Корабль был экипирован как флагманский, и в дополнение к экранам и командным постам собственно корабля имел еще дюжину диванов для штаба адмирала. Род одеревенело ответил на приветствие адмирала, и опустился в кресло флаг-капитана. Он даже не поинтересовался, где находится командор Борман, флаг-лейтенант Кутузова и начальник его штаба. Они были с адмиралом один на один на всем командном посту.
«Мак-Артур» виднелся в полудюжине экранов, располагавшихся перед ними. Последние шлюпки «Ленина» отходили от него. Стели должен уже закончить сою миссию, подумал Род, и сейчас кораблю оставалось всего несколько минут жизни. Когда он погибнет, я буду окончательно уничтожен. Новоназначенный капитан, потерявший корабль во время первого же задания… даже влияние маркиза не сможет побороть этого. Слепая ненависть к Мошке и всем ее обитателям переполняла его.
– Черт побери, мы должны были попробовать отнять его у этого стада… проклятых богом животных! – воскликнул он.
Кутузов удивленно поднял взгляд. Его брови сошлись на переносице, затем постепенно расслабились.
– Да. Если это все, чем они являются. Но, допустим, они больше, чем животные? Впрочем, в любом случае уже поздно.
– Да, сэр. Они активировали торпеды.
Две водородные бомбы… Генератор Поля испарится в миллисекунду, а «Мак-Артур»… Род сжался от боли при этой мысли. Когда экраны вспыхнут, все будет кончено. Он вдруг поднял голову.
– А где мои гардемарины, адмирал?
Кутузов что-то проворчал.
– Они затормозились на более низкой орбите и сейчас за горизонтом. Я пошлю за ними шлюпку, когда все кончится.
Странно, подумал Род. По приказу адмирала они не могли идти прямо к «Ленину», а шлюпки не могли представлять реальной защиты, когда «Мак-Артур» взорвется. То, что они сделали, было ненужной предосторожностью, поскольку торпеды переводили лишь малую часть своей энергии в рентгеновское излучение и нейтроны, но это была понятная предосторожность.
Стрелки таймеров бесшумно подошли к нулю. Кутузов мрачно подождал минуту, потом другую.
– Торпеды не взорвались, – обвиняюще сказал он наконец.
– Да, сэр, – страдания Рода еще более усилились. – А теперь…
– Капитан Михайлов, подготовьте, пожалуйста, главную батарею к стрельбе по «Мак-Артуру», – Кутузов перевел мрачный взгляд на Рода. – Мне это не нравится, капитан. Не так сильно, как вам, но все равно не нравится. Не хотите ли отдать приказ лично? Капитан Михайлов, вы разрешаете?
– Да, адмирал.
– Спасибо, сэр, – Род глубоко вздохнул. Человек должен сам убивать свою собаку… – Открыть огонь!
Космические сражения выглядят со стороны довольно красиво. Корабли, похожие на гладкие черные яйца, сближаются, их двигатели излучают ослепительный свет. Вспышки на черном фоне показывают взрывы торпед, которые избежали уничтожения ударами вспомогательных лазеров. Главные батареи излучают энергию в Поля друг друга, и зеленые и красные линии высвечивают межпланетную пыль.
Постепенно Поля начинают пылать. Тускло-красный, ярко-желтый, ослепительно-зеленый – цвета меняются по мере того, как Поля получают энергию. Цветные яйца соединяют зеленые и красные линии, идущие от батарей, и цвета изменяются.
Сейчас три зеленые нити соединяли «Ленин» и «Мак-Артур». Больше не происходило ничего. Линейный крейсер не двигался и не отвечал на огонь. Его Поле стало тускло краснеть, желтея там, где лучи сходились в одной точке. Когда оно станет белым, Поле будет перегружено, и энергия, запасенная в нем, должна будет высвободиться – внутрь и наружу. Кутузов смотрел за этим с растущим замешательством.
– Капитан Михайлов, отведите нас, пожалуйста, назад, – линии бровей адмирала вновь сошлись, когда «Ленин» стал удаляться от «Мак-Артура».
Поле «Мак-Артура» стало зеленым со слабыми синеватыми пятнами. Изображение на экранах начало удаляться, и горячие пятна исчезли, когда лучи лазеров слегка разошлись. В тысяче километров корабль остановился.
– Капитан, мы неподвижны относительно «Мак-Артура»? – спросил Кутузов.
– Да, адмирал.
– Кажется, он подходит ближе.
– Да, адмирал. Его Поле расширяется.
– Расширяется? – Кутузов повернулся к Роду. – Вы можете объяснить это?
– Нет, сэр, – больше всего ему хотелось сейчас забыться. Разговор был болью, сознание – агонией. Но все же он пытался думать. – Должно быть, Домовые переделали генератор, а они всегда улучшают то, с чем работают.
– Жалко уничтожать это, – буркнул Кутузов.
– Расширяясь подобным образом, с такой большой излучающей поверхностью, «Мак-Артур» мог бы потягаться с любым кораблем Военного Флота…
Сейчас Поле «Мак-Артура» стало фиолетовым и огромным. Оно заполняло экраны, и Кутузов уменьшил увеличение в десять раз.
«Мак-Артур» был огромным фиолетовым пузырем, привязанным к «Ленину» зелеными нитями. Зачарованные, они ждали, и так прошли десять минут. Потом пятнадцать…
– Ни один корабль не может так долго выдерживать фиолетового Поля,
– пробормотал Кутузов. – Вы по-прежнему убеждены, капитан Блейн, что мы имеем дело только с животными?
– В этом убедились ученые, сэр, – сказал Род. – И убедили меня, – добавил он. – Я бы хотел, чтобы доктор Хорват был сейчас здесь.
Кутузов хрюкнул, как будто его ударили в живот.
– Этот глупец-пацифист! Он не смог бы понять того, что видит.
Молча они ждали еще одну минуту.
Зажужжал интерком.
– Адмирал, вызов с посольского корабля, – объявил офицер-связист.
Кутузов нахмурился.
– Капитан Блейн, этот вызов примете вы.
– Простите, сэр?
– Ответьте на вызов мошкитов. Я не буду говорить ни с одним чужаком непосредственно.
– Слушаюсь, сэр.
Лицо на экране походило на любое другое лицо мошкитов, но она сидела так неудобно прямо, что Род не удивился, когда услышал:
– Я финч'клик' доктора Хорвата. У меня огорчительные новости для вас, капитан Блейн. Кстати, мы оценили предупреждение, сделанное нам. Мы не понимаем, почему вы хотите уничтожить ваш корабль, но если бы мы были рядом…
Блейн потер переносицу.
– Мы боремся с чумой. Возможно, уничтожение «Мак-Артура» остановит ее. Мы надеемся на это. Слушайте, мы сейчас слишком заняты. Что у вас за сообщение?
– Да, конечно. Капитан, три маленьких корабля, которые бежали с «Мак-Артура», пытались войти в атмосферу Мошки-1. Мне очень жаль, но никто не уцелел.
Роду показалось, что мостик «Ленина» закрыл туман.
– Войти в атмосферу на спасательных шлюпках?! Но это очевидная нелепость. Они не могли…
– Нет, нет, они пытались приземлиться. Мы проследили часть их траектории… Капитан, у нас есть записи этого. Они сгорели, полностью…
– Черт побери! Они были в безопасности!
– Нам очень жаль.
Лицо Кутузова было неподвижной маской, на котором шевелились только губы:
– Записи…
Род кивнул. Он чувствовал, что слишком устал.
– Мы должны взглянуть на эти записи. Вы уверены, что ни один из моих юных офицеров не выжил?
– Вполне уверены, капитан. Мы очень огорчены этим. Разумеется, мы понятия не имели, что они попробуют сделать такое, и в этих обстоятельствах абсолютно ничем не могли помочь.
– Разумеется, нет. Спасибо, – Род отвернулся от экрана и посмотрел на сражение, разыгрывающееся перед ним.
– Итак, нет ни тел, ни обломков, – буркнул Кутузов. – Очень удобно, – он коснулся кнопки на подлокотнике своего командного кресла и сказал: – Капитан Михайлов, отправьте, пожалуйста, катер за гардемаринами. – он повернулся к Роду. – Конечно, мы там ничего не найдем.
– Вы не верите мошкитам, сэр? – спросил Род.
– А вы, капитан?
– Я… я не знаю, сэр. Я не знаю, что мы можем сделать с этим.
– Я тоже, капитан. Катер будет искать и не найдет ничего. Мы не знаем, где они пытались войти в атмосферу. Планета большая. Даже если они выжили и свободны, мы можем искать их днями и не найти. А если они в плену… их и подавно никогда не найдут, – он хмыкнул и сказал по командной линии: – Капитан Михайлов, проследите, чтобы катер провел поиск хорошенько. И, пожалуйста, воспользуйтесь торпедами для уничтожения этого корабля.
– Да, сэр, – спокойно ответил капитан «Ленина» со своего поста по другую сторону большого мостика.
Два десятка торпед устремились к «Мак-Артуру». Они не могли пройти сквозь Поле, запасенная в нем энергия должна была взорвать их немедленно. Они взорвались все одновременно, и крупная рябь разноцветных огней покрыла пылающую фиолетовым цветом поверхность «Мак-Артура». Ярко-белые пятна появились и исчезли.
– Прорыв в девяти местах, – доложил офицер артиллерист.
– Прорыв во что? – спросил Род. Это был его корабль, и он доблестно сражался за свою жизнь…
Адмирал фыркнул. Корабль находился в пятистах метрах от этой дьявольской фиолетовой поверхности, и яркие вспышки могли даже задеть его. – Орудиям продолжать огонь. Готовность ко второй торпедной атаке,
– приказал Кутузов.
Еще одна флотилия огненных дротиков прочертила пылающие дуги. Все они взорвались по ту сторону мерцающей фиолетовой поверхности. Появилось множество белых пятен, и по фиолетовому пламени снова пробежала рябь.
И все же «Мак-Артур» оставался таким же, как был – огненно-фиолетовым пузырем диаметром в километр, соединенным с «Лениным» нитями зеленого цвета.
Стюард кают-кампании подал Роду чашку кофе. Рассеянно тот сделал маленький глоток. Вкус был ужасный.
– Огонь! – скомандовал Кутузов с ненавистью в голосе. – Огонь!
И тут это произошло. Поле «Мак-Артура» чудовищно расширилось, стало голубым, желтым и… исчезло. Зажужжали автоматические сканеры, и увеличение экранов возросло. Корабль был на месте.
Он горел красным цветом и был частично оплавлен. Впрочем, его вообще не должно было там быть: когда Поле разрушалось, все внутри него испарялось.
– Они должны были поджариться там, – механически сказал Род.
– Да. Огонь!
Зеленые лучи снова ударили. «Мак-Артур» изменился, вздулся и расширился, выпуская в пространство воздух. Еще одна торпеда подошло к нему и взорвалась. Лазерные батареи продолжали стрелять. Когда Кутузов приказал прекратить огонь, на том месте не было ничего, кроме пара.
Род и адмирал долго смотрели на пустой экран. Наконец, адмирал отвернулся от него.
– Вызывайте шлюпки, капитан Михайлов. Мы идем домой.
Три маленьких конуса падали, и в каждом, подобно яйцу на подставке, сидел человек.
Хорст Стели летел первым. За исключением вакуумного костюма, ничто не отделяло его от космического пространства. Очень осторожно он повернулся, чтобы взглянуть на следующие за ним два других конуса.
Где-то там, далеко за горизонтом, находились «Мак-Артур» и «Ленин». Не было ни одного шанса, что радио его костюма будет действовать на таком расстоянии, но все же он перешел на вызывающую частоту и послал вызов. Ответа не было.
Все произошло слишком быстро. Конуса включили посадочные ракеты и к тому времени, когда он вызывал «Ленин», было уже слишком поздно. Возможно, связисты были заняты чем-то другим, или он был слишком низко… Хорст вдруг почувствовал себя одиноким.
Падение продолжалось, а потом ракеты вдруг смолкли.
– Хорст! – это был голос Уайтбрида.
Стели ответил.
– Хорст, эти штуки собираются войти в атмосферу!
– Да. Воткнуться в нее. А что мы можем сделать?
Впрочем, это был риторический вопрос. В полной тишине три маленьких конуса падали к ярко-зеленой планете под ними. Потом они вошли в атмосферу.
Для каждого из них такое встречалось не впервые. Они знали цвета плазменного поля, появляющегося перед носом корабля, цвета, различающиеся в зависимости от химического состава защитного экрана. Но на этот раз они были практически обнажены. Будет ли сейчас излучение? Или жара?
Голос Уайтбрида прорвался к Стели сквозь помехи.
– Я пытаюсь думать, как Домовые, и это не так-то легко. Они знали о наших костюмах, знали, какую часть излучения они задерживают. Сколько, по их мнению, мы можем выдержать? И еще жара…
– А я передумал, – сказал Поттер. – Я не полечу вниз.
Стели старался не обращать внимания на их смех. Он отвечал за их жизни и относился к этому серьезно. Он попробовал расслабить мышцы и ждал жары, турбулентных потоков, радиации, падения конуса и смерти.
Сквозь плазменные искажения виднелся проносящийся мимо пейзаж. Круглые моря и дуги рек. Обширные пространства городов. Горы, покрытые льдами, и снова город, раскинувшийся у подножья и на склонах снежных пиков. Огромный океан (может ли этот чертов конус плавать?), потом снова суша. Конусы снижались, и детали делались крупнее. Воздух свистел вокруг. Лодки на озере, крошечные пятнышки, целые тучи их. Пространство зеленого леса, резко ограниченное и рассеченное дорогами…
Обод конуса Стели раскрылся, и кольцо парашюта рванулось назад. Стели глубже вжался в облегающее кресло. С минуту он видел только голубое небо, а потом последовал сильный удар. Стели мысленно выругался. Конус закачался и завалился набок.
В ушах Стели возник голос Поттера.
– Я нашел рычаг управления полетом! Если эти бестии сделали все одинаково, в центре должна быть круглая рукоять. Это рычаг управления тягой, а двигая всю контрольную панель, можно удерживать конус от крена.
Как жалко, что он не обнаружил этого раньше! – подумал Стели и сказал:
– Подлетайте ближе к земле и парите над ней – пусть топливо выгорит. Вы нашли способ освобождения парашюта, Поттер?
– Нет. Он пока подо мной, и ракетное пламя тут же сожжет его. Где вы?
– Внизу. Дайте мне только освободиться… – Стели раскрыл аварийную сеть и опрокинулся на спину. Сиденье было на тридцать сантиметров ниже края конуса. Он вытащил оружие и прожег отверстие, чтобы проверить пространство под собой. Оно было заполнено сжимающейся пеной. – Когда приземлитесь, убедитесь, что на борту спасательной шлюпки нет ни одного Домового, – приказал он.
– Черт побери! Меня едва не вышвырнуло! – донесся голос Уайтбрида.
– До чего же мудреные штуковины…
– Я вижу тебя, Джонатан! – воскликнул Поттер. – Пожалуй, я смогу подлететь к тебе.
– Тогда ищите мой парашют, – приказал Стели.
– Я тебя не вижу. Мы можем быть километрах в двадцати друг от друга. Твой сигнал не очень-то силен, – сказал Уайтбрид.
Стели поднялся на ноги и внимательно осмотрел спасательную шлюпку. В ней не было места, где малыш мог бы спрятаться и пережить полет через атмосферу, но он осмотрел ее еще раз, чтобы иметь полную уверенность. Потом он переключился на вызывающую частоту и попытался вызвать «Ленин» – не надеясь на ответ и не получив его. Передатчики костюмов действовали только в пределах видимости, и их сознательно не делали очень мощными, иначе все пространство было бы полно разговоров одетых в костюмы людей. В переделанных спасательных шлюпках не было ничего, похожего на радио. Интересно, как Домовые собирались обеспечить вызов выжившим помощи?
Стели почувствовал себя не очень уверенно, еще не привыкнув к силе тяжести. Вокруг него расстилались возделанные поля с рядами пурпурных, похожих на баклажаны кустов с кронами темных листьев, доходивших человеку до груди, и более низкими кустами с зернами. Ряды уходили вдаль во всех направлениях.
– Тебя по-прежнему не видно, Хорст, – доложил Уайтбрид. – Хорст, ты видишь большое низкое здание, сверкающее, как зеркало? Это единственное здание в пределах видимости.
Стели огляделся и увидел металлически поблескивающее сооружение у самого горизонта. Оно находилось очень далеко, но это был единственный ориентир в пределах видимости.
– Да, вижу.
– Мы полетим туда и будем ждать тебя там.
– Хорошо. Ждите меня.
– Держи курс на него, Гэвин, – сказал голос Уайтбрида.
– Хорошо, – донесся ответ.
Потом они говорили еще о чем-то, но Хорст Стели чувствовал себя очень одиноким.
– Оп! Мои ракеты смолкли! – воскликнул Поттер, и Уайтбрид увидел, что конус Поттера помчался к земле. Он ударился острым концом, заколебался и рухнул в кусты.
– Гэвин! – воскликнул Уайтбрид. – С тобой все в порядке?
Что-то зашелестело, потом пришел ответ:
– Иногда в плохую погоду у меня болит правый локоть… старая футбольная рана. Держись, пока сможешь, Уайтбрид. Я встречу вас обоих у купола.
– Понятно, – маневрируя ракетой, Уайтбрид направил конус к строению.
А оно было огромным. Рядом с ним не было ничего такого, по чему можно было бы определить его размеры, но лететь предстояло минут десять или больше.
Это был купол с гладкими стенами, изгибающийся в низкую, округлую крышу. Не было ни окон, ни каких-либо других деталей, за исключением прямоугольного отверстия, которое могло быть дверью, хотя и казалось смехотворно маленьким в этой огромной конструкции. Отблески солнечного света на крыше были более чем металлическими, они были зеркально-яркими.
Уайтбрид полетел вниз, впрочем, довольно медленно. Было что-то пугающее в здании, стоящем посреди бесконечных полей, и именно это, а не страх за то, что двигатель в любую минуту может смолкнуть, удержало его от броска к этой конструкции.
Ракета по-прежнему держала его. Вероятно, малыши изменили химикалии в твердотопливном двигателе: среди предметов, сделанных мошкитами, не было двух совершенно одинаковых. Уайтбрид приземлился прямо перед прямоугольной дверью. Эта закрытая дверь была карликовой по сравнению со зданием.
– Я на месте, – почти прошептал он, затем рассмеялся над собой. – Здесь есть дверь. Она большая и закрытая. Довольно странно, что нет никаких дорог, ведущих сюда, и растения доходят до самого края купола.
– Может быть, самолеты садятся на крышу? – предположил Стели.
– Не думаю, Хорст. Крыша закруглена. Не похоже, чтобы здесь было много посетителей. Это должно быть что-то вроде склада. Или, может быть, внутри находится машина, которая работает сама.
– Будьте осторожны с этим. Гэвин, с тобой все в порядке?
– Да, Хорст. Я буду у здания через полчаса. Увидимся там.
Стели готовился к долгому маршу. Как выяснилось, на спасательной шлюпке не было запаса продуктов. Подумав немного, он снял свои боевые доспехи и вакуумный костюм, бывший под ними. В них не было ничего секретного. Сняв шлем, он прикрепил его к шейной перемычке, чтобы использовать как воздушный фильтр. Затем снял со скафандра радио и повесил себе на пояс, предварительно в последний раз попытавшись связаться с «Лениным». Ответа не было. Что еще? Радио, мешок с водой, ручное оружие – все это он уже взял.
Стели внимательно осмотрел горизонт. Здание было только одно, и можно было не бояться, что уйдешь не туда. Он двинулся к зданию, радуясь низкой гравитации и слегка раскачиваясь при ходьбе.
Спустя полчаса он увидел первого мошкита, причем подошел практически вплотную и только тогда заметил. Это существо отличалось от всех, которых он видел прежде, и ростом было с окружавшие его растения. Оно работало между рядами, разравнивая руками почву, выдергивая сорняки и укладывая их между заботливо сделанными бороздками. Оно следило за его приближением, а когда он оказался рядом, продолжило свою работу.
Этот мошкит был не совсем коричневым. Мех у него был гуще, и более густой мех покрывал все три руки и ноги. Левая рука была почти такой же, как у Коричневых, но на каждой из правых было по пять пальцев плюс что-то вроде бутона, и пальцы были прямыми и короткими. Ноги были толстыми, а ступни большими и плоскими. Голова была головой Коричневого с резко уходящим назад лбом.
Если Сэлли Фаулер была права, это означало, что теменной области почти не было.
– Привет, – сказал Хорст.
Мошкит на секунду взглянул на него, затем выдернул сорняк.
Позднее Стели увидел еще многих. Они следили за ним достаточно долго, чтобы убедиться, что он не уничтожает растений, а затем теряли к нему интерес. Хорст продолжал путь к сверкающему в солнечных лучах зданию. Оно было гораздо дальше, чем он думал.
Гардемарин Джонатан Уайтбрид ждал. С тех пор, как он поступил на Флот, ему часто приходилось заниматься этим, но ему было всего семнадцать стандартных лет, а в этом возрасте ждать нелегко.
Он сидел возле купола, голова его едва возвышалась над растениями. В городе здания мешали ему видеть этот мир, здесь же он мог видеть весь горизонт. Небо было коричневым, приобретая голубоватые тона только прямо над головой. На востоке клубились тучи, а над ним проплывали несколько грязно-белых дождевых облаков.
Солнце тоже было над головой. Уайтбрид решил, что должен находиться вблизи экватора, и вспомнил, что Город Замка был гораздо дольше к северу. Больших размеров солнечного диска он заметить не мог, потому что не мог смотреть прямо на него, но вблизи оно выглядело более уютно, чем маленькое солнце Новой Шотландии.
Он чувствовал, что его окружает чужой мир, но ничего не видел. Взгляд его продолжал блуждать по зеркальной поверхности здания, Потом он встал, чтобы исследовать дверь.
Она была добрых десяти метров высотой. Несомненно, будучи слишком высокой для Уайтбрида, она была просто гигантской для мошкитов. Но производил ли размер впечатление на мошкитов? Нет, подумал Уайтбрид. Дверь должна быть функциональной… Тогда что значат эти десять метров высоты? Тяжелые машины? Однако, когда он приложил к гладкой поверхности свой микрофон, изнутри не донеслось ни звука.
С одной стороны ниши, в которой находилась дверь, размещалась панель, удерживаемая сильной пружиной. За панелью было что-то похожее на наборный диск. Пожалуй, это и был он, разве что мошкиты ожидали друг от друга решения таких головоломок с первого взгляда. Кодовый замок мог означать: «Вход воспрещен».
Вероятно, это требовалось охранять – но от кого? Он Коричневых? Белых? Рабочих и не имеющих разума классов? Вероятно, от всех них. Наборный диск мог быть задуман, как форма общения.
Тяжело дыша, подошел Поттер, его шлем покрывала испарина, мешок с водой висел на поясе. Повернув микрофон, чтобы включить маленький динамик, он отключил передатчик.
– Я попробовал воздух Мошки-1, – сказал он. – Теперь я знаю. Ну, так что ты нашел?
Уайтбрид показал ему. Он также приспособил свой микрофон к новым условиям. Не имело смыла передавать по радио все, что они скажут.
– Хотел бы я, чтобы здесь был доктор Бакмен. Это цифры мошкитов… да, а это солнечная система Мошки, с диском на месте планеты. Дай-ка взглянуть…
Уайтбрид с интересом следил, как Поттер разглядывает диск. Новошотландец скривил губы, потом сказал:
– Да. Этот газовый гигант в три запятая семь два раза дальше от Мошки, чем Мошка-1. Гмм… – он залез в карман рубашки и вынул вездесущий компьютер. – Гмм… три запятая восемь восемь, основание двенадцать. Как движется диск сейчас?
– С другой стороны, – сказал Уайтбрид, – это может быть, скажем, чей-то день рождения, – он был рад видеть Гэвина Поттера. Он был бы рад видеть здесь любого человека, однако, возня новошотландца с дисками была… беспокоящей. Влево, вправо, влево, вправо – поворачивал диски Гэвин Поттер.
– Насколько я помню, Хорст дал нам приказ остерегаться этого здания, – встревоженно сказал Уайтбрид.
– Будьте осторожны с ним – вот что он сказал. Едва ли это можно назвать приказом. Мы можем узнать что-нибудь о мошкитах, разве нет?
– Ну, хорошо… – это была интересная головоломка, – попробуй снова влево, – подсказал Уайтбрид. – Держи это, – и он нажал на символ, означающий Мошку-1. Тот со щелчком сдвинулся, – теперь снова влево.
– Да. Астрономические карты мошкитов показывают, что планеты движутся против часовой стрелки.
На третьей цифре дверь начала подниматься вверх.
– Сработало! – воскликнул Уайтбрид.
Дверь поднялась на высоту полутора метров. Поттер взглянул на Уайтбрида и сказал:
– И что теперь?
– Ты что, смеешься?
– У нас есть приказ, – медленно сказал Поттер.
Они сели между растениями и посмотрели друг на друга. Потом взглянули на купол. Внутри горел свет, и они могли легко заглянуть под дверь. Внутри стояли здания…
Стели шел уже три часа, когда увидел самолет. Он был высоко и двигался быстро, и Стели замахал ему руками, надеясь, что его заметят. Этого не произошло, и он пошел дальше.
Потом он снова увидел самолет. Тот был позади него и летел гораздо ниже. Самолет опустился еще ниже и исчез за низкими, округлыми холмами, где, видимо, сел. Стели пожал плечами. Наверняка, они нашли его парашют и спасательную шлюпку и сейчас ищут его следы, уходящие с места приземления. Направление сомнений не вызывало. Больше здесь идти было некуда.
Через несколько минут самолет поднялся и направился прямо к нему. Сейчас он двигался медленно, явно осматривая местность. Стели снова замахал руками, хотя первым его импульсом, разумеется, глупым, было спрятаться. Ему требовалось, чтобы его нашли, хотя то, что он должен был сказать мошкитам, было не совсем понятно.
Самолет пролетел мимо него и завис. Реактивные сопла изогнулись взад и вперед, и самолет опасно быстро сел среди растений. Внутри находились три мошкита, и один Коричнево-белый быстро выскочил из машины.
– Хорст! – сказала она голосом Уайтбрида. – А где остальные?
Стели указал на круглый купол. До него было еще не менее часа ходьбы.
Мошкита Уайтбрида как-будто поникла.
– Нужно спешить туда. Хорст, они еще там?
– Конечно. Они ждут меня там уже около трех часов.
– О, мой Бог! Может, они не смогут войти вовнутрь. Уайтбрид не мог войти вовнутрь. Поднимайтесь, Хорст, – она указала на самолет. – Вам придется как-то сжаться.
Внутри находился второй Коричнево-белый, а пилот был Коричневым. Мошкита Уайтбрида пропела что-то в пяти октавах, пользуясь по меньшей мере девятью тонами. Второй Коричнево-белый замахал руками. Они освободили место для Стели между облегчающими сидениями, и Коричневый повернул какие-то рычаги. Самолет поднялся и помчался к зданию впереди.
– Может, они не вошли туда, – повторила Мошкита Уайтбрида. – Может быть…
Хорст неудобно скорчился в мчащемся реактивном самолете и недоуменно качал головой. Все это ему не нравилось.
– Что-то не так? – спросил он.
Мошкита Уайтбрида как-то странно взглянула на него.
– Может, и ничего.
Остальные мошкиты не сказали вообще ничего.
Уайтбрид с Поттером стояли в куполе и удивленно таращили глаза.
Купол был просто футляром. Единственный источник света, очень похожий на послеполуденное солнце, сиял на половине расстояния до крыши. Мошкиты использовали этот способ освещения во многих зданиях, которые видел Уайтбрид.
То, что находилось под куполом, походило на маленький город. Впрочем, не совсем. В домах никого не было. Вокруг не было ни звуков, ни движения, ни света хотя бы в одном окне. Да и здания…
В этом городе не было согласованности. Здания чудовищно не увязывались друг с другом. Уайтбрид содрогнулся при виде двух прямолинейных многоэтажных колонн, обрамлявших нечто, что могло быть увеличенным средневековым собором, тысячи карнизов которого охранялись теми, кого мошкит Бари назвал демонами мошкитов.
Здесь были сотни архитектурных стилей и по меньшей мере дюжина уровней технологии. Эти формы невозможно было построить без использования напряженного бетона или чего-то более утонченного, а здание возле ворот было из высушенного солнцем кирпича. Здесь крепкий прямоугольник имел стены из серебристого стекла, а там стены были из серого камня, и крошечные окна в них не имели стекол, а только ставни, защищающие их от стихий.
– Дождевые ставни. Это должно было быть здесь еще до купола, – сказал Поттер.
– Это любому ясно. Купол почти новый. Этот… собор в центре – или что это такое – настолько стар, что почти рассыпается.
– Взгляни сюда, на эту параболически-гиперболическую конструкцию, выступающую из стены… Ты только посмотри на эту стену!
– Да, это должно быть частью другого здания. Бог знает, насколько все это старо, – стена была толщиной более метра и зазубрена по краям и на вершине. Она была сделана из разукрашенных каменных блоков, весивших не менее пятисот килограммов каждый. Какие-то растения, похожие на виноград, окружали их, прорастая насквозь, и, должно быть, именно это удерживало стену целой.
Уайтбрид наклонился ниже и внимательно пригляделся к этим растениям.
– Никакого цемента, Гэвин. Именно они держат блоки вместе. Кроме того, это поддерживает остальную часть здания, сделанного из бетона. Это строилось последним.
– Ты помнишь, что говорил Хорст о Каменном Улье?
– Он сказал, что чувствует его возраст. Как это верно…
– В этом месте должны быть все времена. Думаю, мы нашли музей… Музей архитектуры? И они все добавляли к нему экспонаты, столетие за столетием, пока не поставили сверху этот купол для защиты от стихий.
– Да…
– Ты, кажется, сомневаешься?
– Этот купол имеет два метра толщины и сделан из металла. Какого рода стихии…
– Например, падение астероида. Впрочем, нет, это ерунда. Астероиды давным-давно собрали вместе.
– Я думаю, нужно взглянуть на этот собор. Похоже, это старейшее здание здесь.
Собор сам по себе оказался музеем. Любой цивилизованный гражданин Империи мог бы определить это – все музеи похожи друг на друга.
Там были ящики из стекла, а внутри старые вещи, снабженные табличками с датами и сведениями о них.
– Я могу прочесть даты, – сказал Поттер. – Смотри, они из четырех или пяти цифр. Насколько они стары, Гэвин?
– Так… их год короче… Пять цифр. Датировка идет от какого-нибудь события… и этот знак минус перед каждым числом… Нужно подумать… – он вынул свой компьютер и стал быстро писать на табло. – Это число должно быть семьдесят четыре тысячи и сколько-то еще. Джонатан, таблички почти новые.
– Языки изменяются, и им приходится часто переводить каждую табличку.
– Да… да, я знаю этот знак. «Приблизительно», – Поттер быстро переходил от одного экспоната к другому. – Здесь он снова. Здесь нет… а тут есть. Джонатан, взгляни на это.
Это была очень старая машина. Чисто железная, она сейчас насквозь проржавела, превратившись в эскиз того, что представляла из себя когда-то. Это была гаубица.
– Здесь есть табличка. Этот двойной знак приблизительности означает догадки, предположения. Интересно, сколько раз переводилась эта надпись?
Комната сменялась комнатой. Потом они нашли широкую лестницу, ведущую вверх, с низкими, но достаточно широкими для человеческих ног ступенями. Там были новые комнаты и новые экспонаты. Потолки у помещений были низкие, освещались они рядами грушевидных предметов с раскаленными нитями внутри, которые зажигались, когда они входили, и гасли, когда выходили. Эти светящиеся предметы находились на такой высоте, чтобы не испортить потолок. Музей сам был экспонатом.
Таблички на всем были очень похожи, но все витрины были разными. Уайтбриду это не казалось странным. Не существовало двух вещей, сделанных мошкитами, которые были бы идеально похожи. Но один раз он почти засмеялся…
Стеклянный баллон нескольких метров длиной и два метра шириной покоился на основании неопределенной формы, сделанном из металла почти персикового цвета. И то, и другое выглядело совершенно новым. На основании имелась табличка, а внутри баллона находился витиевато украшенный резьбой ящик из дерева размером с гроб, совершенно выгоревший от времени, и с крышкой, похожей на ржавую проволочную решетку. Он тоже имел табличку. Под ржавой проволокой находилась глиняная посуда со стенками толщиной с яичную скорлупу: частично разбитая, частично целая. Каждый обломок имел отдельную табличку с датой.
– Это похоже на гнездо экспонатов, – сказал Уайтбрид.
Поттер не засмеялся.
– Это то, что это есть. Видишь здесь? Этому баллону около двух тысяч лет… Это не может быть правдой, не так ли?
– Нет, если… – Уайтбрид провел своим классификационным кольцом по стеклянной поверхности. – Они оба царапаются. Это искусственный сапфир, – он сделал то же самое с металлом. Теперь металл поцарапал камень. – Я согласен с двумя тысячелетиями.
– Но этому ящику около двадцати четырех веков, а посуде внутри более трех тысячелетий. Видишь, как меняются стили? Это изображения подъема и падения различных школ изготовления глиняной посуды.
– Ты думаешь, что деревянный ящик доставлен из другого музея?
– Да.
Вот тут Уайтбрид и рассмеялся. Они двинулись дальше, потом Джонатан показал рукой и сказал:
– Здесь тот же самый металл, верно?
На маленьком оружии с двумя ручками – должно быть, это было ружье
– виднелась та же дата, что и на сапфировом баллоне.
Дальше, возле стены большого купола, размещалась удивительная конструкция. Она состояла из вертикального кружева шестиугольников, стороны которых были длиной в два метра. В некоторых из шестиугольников имелись пластиковые рамы, в других – разрушенные останки их.
Поттер указал на мягко изгибающуюся конструкцию.
– Это другой купол. Сферический, с геодезическими креплениями. От него мало что осталось, да и не мог он накрывать всего этого.
– Ты прав. И он разрушен не погодой. Видишь, как изогнуты его ребра возле края? Может, торнадо? Эта часть планеты довольно плоская.
Эти слова заставили Поттера на мгновение задуматься: на Новой Шотландии не бывало торнадо. Вспомнив уроки по метеорологии, он кивнул:
– Да. Может быть, может быть…
За фрагментом раннего купола Поттер нашел конструкцию из распадающегося металла, которую покрывала пластиковая оболочка. Сам пластик тоже выглядел потертым и изжеванным. На табличке стояли две даты, каждая из пяти цифр. Следующая табличка была прикреплена к узкой наземной машине с тремя сидениями вряд, которая выглядела очень примитивной. Капот ее был поднят.
– Внутреннее сгорание, – сказал Поттер. – Мне кажется, что у Мошки-1 было очень мало ископаемого топлива.
– Сэлли тоже пришла к этой мысли. Якобы их цивилизация пришла в упадок, когда они использовали все ископаемое топливо. Я сомневаюсь в этом.
Однако, главная находка находилась за огромным панорамным окном в одной из стен. Они уставились на эту «колокольню», не обращая внимания на древнюю, витиевато вырезанную из бронзы табличку, которая сама имела более мелкую табличку.
Внутри «колокольни» находился ракетный корабль. Несмотря на дыры в бортах и пятна коррозии, он еще сохранял свою форму: длинный цилиндрический резервуар, очень тонкостенный, с кабиной, видневшейся на постепенно истончающемся носу.
Они направились к ступеням. На первом этаже должны быть другие окна…
Так оно и оказалось, и гардемарины встали на колени, чтобы заглянуть в двигатель.
– Я не совсем… – начал Поттер.
– Атомный, – почти прошептал Уайтбрид. – Очень ранний тип. Пропускал инертное топливо через ядро из урана, плутония или чего-то подобного. Батарея расщепления, доатомная…
– Ты уверен?
Прежде, чем ответить, Уайтбрид посмотрел снова, затем кивнул:
– Да, уверен.
Расщепление следовало после внутреннего сгорания, но в Империи до сих пор были места, где пользовались двигателями внутреннего сгорания. Энергия расщепления была почти мифом, и, пока они смотрели, годы, прошедшие над этим местом, казалось, падали со стен, неслышно окутывая их, как плащом.
Самолет приземлился около оранжевых обрывков парашюта и обломков конуса. Открытая дверь походила на обвиняющий рот.
Мошкита Уайтбрида выскочила из самолета и бросилась к конусу. Она что-то прощебетала, и пилот тоже выскочил, чтобы присоединиться к ней.
– Они открыли ее, – сказала мошкита Уайтбрида. – Никогда бы не подумала, что Джонатан решит эту проблему. Должно быть, это Поттер. Хорст, есть хотя бы один шанс за то, что они не вошли вовнутрь?
Стели покачал головой.
Мошкита снова что-то прощебетала Коричневому.
– Смотрите за машиной, Хорст, – сказала она, потом заговорила с другим Коричнево-белым, который вылез из аэроплана и смотрел на небо.
Коричневый поднял пустой вакуумный костюм Уайтбрида и его доспехи. Он работал быстро, создавая что-то вроде нехватающего шлема и ставя его на место. Потом он принялся за воздушный регенератор, копаясь в его внутренностях инструментами из мешка на поясе. Костюм надулся и стал вертикально. Наконец, Коричневый закрыл панель, и теперь костюм стал туго натянутым, как человек в вакууме. Коричневый обмотал его длинным шнуром, чтобы стянуть плечи, и пробил каждое запястье.
Пустой костюм поднял свои руки, из пробитых запястий которых со свистом уходил воздух. Потом давление упало, и руки опустились. Еще один цикл свиста, и руки снова поднялись.
– Мы поступим с вашим костюмом точно так же и поднимем температуру до нормальной у вас. Если повезет, они сожгут это, не проверяя, есть вы там внутри или нет.
– Сожгут?
– Впрочем, на это наверняка не следует рассчитывать. Хотелось бы мне, чтобы был способ отвести огонь от самолета…
Стели коснулся плеча мошкиты. Коричневый стоял, глядя на них со слабой полуулыбкой, что означало, что он ничего не думает. Экваториальное солнце было высоко над головой.
– Почему кто-то хочет убить нас? – требовательно спросил Стели.
– Вам всем вынесен смертный приговор, Хорст.
– Но почему? Из-за купола? Он – табу?
– Купол – да, табу – нет. Вы что, считаете нас примитивными? Вы знаете слишком много, вот и все. Мертвые свидетели ничего не рассказывают. А теперь войдем: нам нужно найти их и вывести отсюда.
Мошкита Уайтбрида нагнулась под дверью. Это было излишним: Уайтбрид никогда так не нагибался. Второй Коричнево-белый последовал за ней, оставив коричневого с ее постоянно улыбающимся лицом стоять снаружи.
Они нашли гардемаринов возле собора. Услышав глухой перестук ботинок Хорста Стели, Уайтбрид поднял голову, заметил идущих мошкитов и сказал:
– Финч'клик'?
– Финч'клик'.
– Мы изучаем ваши…
– Джонатан, у нас нет времени, – сказала мошкита.
Второй Коричнево-белый посматривал на них с нетерпением.
– Нам всем грозит смерть за нарушение чужого владения, – сказал Стели, – и я не знаю, почему.
Воцарилось молчание, потом Уайтбрид сказал:
– Но я ничего не сделал! Это же просто музей…
– Да, – сказал мошкита Уайтбрида. – Вы должны были сесть здесь. Это не просто невезение. Ваши немые малыши должны были запрограммировать спасательные конусы так, чтобы они не свалились в воду, на город или горную вершину. Вы должны были сесть среди сельскохозяйственных угодий. А это именно то место, где находятся наши музеи.
– Здесь? Но почему? – сказал Поттер, потом добавил таким тоном, словно уже все понял: – Здесь нет людей…
– Поэтому их не будут бомбить.
Тишина была частью возраста этого места. Мошкита сказала:
– Гэвин, а вы не кажетесь особо удивленным.
Поттер попробовал потереть челюсть, но этому помешал шлем.
– Полагаю, нет ни малейшего шанса убедить вас, что мы ничего не поняли?
– Действительно. Вы пробыли здесь три часа.
– Всего два, – вмешался Уайтбрид. – Хорст, это место фантастично! Музеи внутри музея, которые уводят глубоко в прошлое. Может, это и есть тот секрет? Что здешняя цивилизация очень стара? Но я не понимаю, зачем вам скрывать это?
– У вас было много войн, – медленно сказал Поттер.
Мошкита втянула голову в плечи.
– Да.
– Больших войн.
– Верно. А также малых.
– Сколько их было?
– Бога ради, Поттер! Кто сосчитает? Тысячи циклов. Тысячи разрушительных возвращений к варварству. Безумный Эдди постоянно пытался остановить это. По-моему, вся каста принимающих решения состоит из безумных Эдди. Они считают, что нарушат круговорот циклов, выйдя в космос и заселив другие солнечные системы.
Голос Хорста Стели был спокоен. Говоря, он внимательно оглядывал купол, и рука его лежала на рукояти пистолета.
– Они так считают? А в чем заключается то, о чем мы узнали слишком много?
– Это я как раз и пытаюсь объяснить вам это. Затем я попытаюсь доставить вас обратно на корабль. Живыми… – она указала на другую мошкиту, которая бесстрастно стояла во время этого разговора, потом что-то просвистела и прогудела. – Можете звать ее Чарли, – сказала она. – Вам не воспроизвести ее настоящее имя. Чарли представляет отдающего приказы, который хочет помочь вам – может быть… В любом случае это ваш единственный шанс…
– Что же нам делать сейчас? – спросил Стели.
– Мы попытаемся добраться до босса Чарли. Там вы будете под защитой (свист, щелчок, свист). Зовите его… э… король Петр. У нас нет королей, но он сейчас мужчина. Это один из наиболее могущественных отдающих приказы и, поговорив с вами, он, вероятно, захочет доставить вас домой.
– Вероятно, – медленно сказал Хорст. – И все же, что это за секрет, за который вы так боитесь?
– Потом. Нам нужно уходить.
Хорст Стели вытащил пистолет.
– Нет, прямо сейчас. Поттер, есть в этом музее что-нибудь, чтобы мы могли связаться с «Лениным»? Поищите.
– Да, да… Вы считаете, вам понадобится этот пистолет?
– Найдите нам радио!
– Хорст, послушайте, – настаивала мошкита Уайтбрида. – Принимающий решения знает, что вы приземлились где-то здесь. Если вы попытаетесь выйти отсюда на связь, вам помешают, а если вы все-таки отправите сообщение, они уничтожат «Ленин», – Стели хотел что-то сказать, но мошкита настойчиво продолжала: – Да, они могут сделать это, хотя это будет нелегко. Ваше Поле довольно сильно, но вы видели, что могут наши инженеры, и никогда не видели, что могут наши ВОИНЫ. Мы видели уничтожение одного из лучших ваших военных кораблей и знаем, как это можно сделать. Вы полагаете, один маленький линкор устоит против флотов, летящих отсюда и со станций на астероидах?
– О, боже, Хорст, она может быть права, – сказал Уайтбрид.
– Мы должны дать знать адмиралу, – Стели выглядел неуверенным, но пистолет в его руке был неподвижен. – Поттер, выполняйте приказ.
– Вы получите возможность вызвать «Ленин», как только окажетесь в безопасности, – настаивала мошкита Уайтбрида. На мгновение голос ее поднялся почти до крика, затем резко упал. – Хорст, поверьте мне, это единственный путь. Кроме того, вы никогда не сможете сами управиться с коммутатором. Вам потребуется наша помощь, а мы не собираемся помогать делать глупости. Нам нужно уходить отсюда!
Вторая мошкита что-то прощебетала. Мошкита Уайтбрида ответила, и некоторое время они переговаривались друг с другом. Затем мошкита Уайтбрида перевела:
– Если сюда не придут войска моего собственного Мастера, то явятся Воины Хранители музея. Я не знаю, где Хранитель держат их. Чарли тоже не знает. Хранители стерильны, и у них нет честолюбия, но они очень ревниво относятся к тому, что уже имеют.
– Они будут бомбить нас? – спросил Уайтбрид.
– Нет, пока мы находимся здесь. Это может повредить музеи, а музеи
– очень важны. И Хранитель пошлет войска… если мой собственный Мастер не появится здесь первым.
– Тогда почему их еще нет? – требовательно спросил Стели. – Я ничего не слышу.
– Ради бога! Они могут быть уже на подходе! Понимаете, мой Мастер… мой старый Мастер… получил юрисдикцию на изучение людей. Она не хочет отказываться от этого, поэтому не вовлекает в это дело никого другого. Она будет стараться держать местных жителей в стороне, а поскольку ее владения находятся вокруг замка, то и все Воины будут там. А это около двух тысяч километров отсюда.
– Этот ваш самолет довольно быстр, – сказал Стели.
– Это машина, которой пользуются в случае опасности Посредники. Мастера запрещают всем остальным пользоваться ею. Ваше появление в нашей системе почти начало войну, и посылка Воинов в одном из самолетов, несомненно, приведет к этому…
– Разве у ваших принимающих решения нет никаких военных планов? – спросил Уайтбрид.
– Есть, но они очень медлительны. Впрочем, в любом случае, они должны защитить вас. Под этим зданием есть туннель…
– Туннель? – переспросил Стели. Все происходило слишком быстро. Он командовал здесь, но не знал, что делать.
– Конечно. Музеи иногда посещаются. И он будет использован, чтобы добраться сюда из Замка. Кто знает, что будет делать в это время Хранитель? Он может даже запретить моему Мастеру вмешательство. Но если он сделает это, вы можете быть уверены, что он убьет вас, удерживая всех мастеров от вступления в сражение.
– Нашел что-нибудь, Гэвин? – крикнул Стели.
– Ничего, что можно было бы назвать коммуникатором. И это самые новейшие экспонаты, Хорст. Все, что есть в более старых зданиях, насквозь проржавело.
– Хорст, нам нужно уходить отсюда! – снова напомнила мошкита Уайтбрида. – Нет времени для разговоров.
– Эти Воины могут долететь на самолетах до ближайшей станции, а оттуда доехать по тоннелю сюда, – заметил Уайтбрид. – Нужно что-то делать, Хорст!
Стели медленно кивнул.
– Хорошо. Как будем уходить? На вашем самолете?
– Он не поднимет нас всех, – сказала мошкита Уайтбрида. – Но мы можем отправить двоих с Чарли, а я…
– Нет, – решительно отказался Стели. – Мы будем вместе. Можете вы вызвать более крупный самолет?
– У меня нет уверенности, что сможет уйти хотя бы один. Вероятно, вы правы – надо держаться вместе. Нам не остается другого пути, кроме туннеля.
– Который уже сейчас может быть полон врагов, – Стели на мгновение задумался. Купол был защитой от бомб, а зеркало хорошо отражало лазерные лучи. Они могли остаться здесь – но надолго ли? Он уже начинал испытывать вынужденную паранойю солдата, находящегося на вражеской территории.
– Куда мы должны уйти, чтобы послать сообщение «Ленину»? – спросил он. Разумеется, это было сейчас самым важным.
– На территорию Короля Петра. Она в тысяче километров, но это единственное место, где можно найти оборудование для послания, которое невозможно будет перехватить. Даже оно может не помочь, но все-таки надежда есть.
– И мы не можем улететь на самолете… О'кей. Где этот туннель? Мы устроим там засаду.
– Засаду? – Мошкита согласно кивнула. – Конечно, Хорст, я не разбираюсь в тактике – Посредники не участвуют в сражениях. Я только пытаюсь доставить вас к Мастеру Чарли. Вам самим придется разделываться с теми, кто будет пытаться убить вас на этом пути. Насколько хорошо ваше оружие?
– Это обычное ручное оружие. Не слишком мощное.
– Здесь в музее есть другое. Под него отведена часть этого музея. Но я не знаю, какое из них действует.
– Думаю, стоит попробовать. Уайтбрид, Поттер, поищите там оружие. Так, все-таки, где этот туннель?
Мошкиты огляделись по сторонам. Чарли, несомненно, поняла все, что говорилось, хотя даже не пыталась произнести ни слова по-английски. Несколько секунд они пересвистывались, затем мошкита Уайтбрида указала рукой на здание, похожее на собор:
– Здесь.
После небольшой паузы она показала на статуи «демонов» вдоль карнизов.
– Все, что вы видели, безвредны, за исключением этих. Это класс воинов, солдат, телохранителей, полиции. Они убивают и делают это хорошо. Если вы увидите их где-нибудь, бегите.
– Бегите сами, черт побери! – буркнул Стели и крепче стиснул свой пистолет. – Ищите нас внизу! – крикнул он остальным и повернулся к мошките. – А что с вашим коричневым?
– Я позову ее, – сказала мошкита Уайтбрида и издала птичью трель.
Коричневый вошел вовнутрь, неся несколько предметов, которые передал Чарли. Мошкиты внимательно осмотрели их, и мошкита Уайтбрида сказала:
– Это понадобится нам. Воздушные фильтры. Вы можете снять свои шлемы и надеть эти маски.
– Наши радиопередатчики… – запротестовал Хорст.
– Снимите их. Позднее Коричневый сможет поработать с ними. Вы действительно хотите, чтобы ваши уши находились внутри этих шлемов? Все равно баллонов с воздухом и фильтров хватит ненадолго.
– Спасибо, – сказал Хорст, взял фильтр и закрепил его на лице. мягкая чашка закрывала нос, а трубка вела к небольшому баллончику, который он повесил на пояс. Было большим облегчением снять шлем, но теперь он не знал, что с ним делать. В конце концов он привязал его к поясу, где тот и болтался из стороны в сторону, причиняя немалые неудобства.
– Ну, вот, можно двигаться, – без шлема говорить стало легче, но нужно было постоянно следить за собой, чтобы не вдохнуть через рот.
Наклонная дорожка спиралью уходила вниз. Далеко вниз. Ничто не двигалось в бестеневом освещении, но Стели представлял себя мишенью для кого-то, затаившегося внизу. Как было бы здорово иметь под рукой гранаты и отряд звездной пехоты! Но вместо этого здесь были только он сам и два его собрата-гардемарина. И мошкиты. Посредники. «Посредники не участвуют в сражениях», – сказала мошкита Уайтбрида, и он запомнил это. Она вела себя так похоже на Джонатана Уайтбрида, что Стели приходилось считать руки, чтобы удостовериться, кто говорит. Но она не сражалась. Коричневые тоже не сражались.
Он двигался осторожно, ведя чужаков вниз по спиральной дорожке и держа пистолет наготове. Наконец, дорожка кончилась у двери, и на мгновение Стели заколебался. За дверью было тихо. Черт с ним, подумал он и переступил порог.
Он был один в широком цилиндрическом туннеле с рельсами, проложенными по его дну, и небольшим уклоном с одной стороны. Слева от него туннель кончался каменной стеной, а справа, казалось, уходил в бесконечную темноту. В стенах туннеля виднелись углубления, похожие на ребра гигантского кита.
Мошкита подошла к нему сзади и увидела, куда он смотрит.
– Когда-то здесь стоял линейный ускоритель, но потом одна из вырождающихся цивилизаций использовала металл, из которого он был сделан.
– Я не вижу никаких машин. Как мы сможем получить одну?
– Я могу вызвать ее. Любой Посредник может это сделать.
– Пусть это сделает Чарли, – сказал Хорст. – Или, может, они знают, что она тоже в подполье?
– Хорст, если мы будем ждать машину, она прибудет, набитая Воинами. Хранитель знает, что вы открыли это здание. Не понимаю, почему его людей еще нет здесь. Вероятно, идет сражение за юрисдикцию между ним и моим Мастером. Юрисдикция – это очень важная вещь для принимающих решения…
– Значит, мы не можем бежать на самолете, не можем уйти пешком через поля и не можем вызвать машину, – сказал Стели. – Ну, хорошо, изобрази для меня эту машину.
Она нарисовала ее на экране карманного компьютера Стели. Это был ящик на колесах, универсальный экипаж, который должен везти как можно больше, и при этом занимать поменьше места.
– Двигатели здесь, на колесах. Управление может быть автоматическим…
– Только не на военной машине.
– Тогда оно здесь, впереди. И Коричневые, и Воины могут делать любые изменения. Им это нравится…
– Теперь вооружение. Бронированные стекла и борта, носовые орудия… – все три мошкиты замерли, и Стели прислушался, но ничего не услышал.
– Шаги, – сказала мошкита. – Уайтбрид и Поттер.
– Возможно, – Стели кошачьей походкой направился ко входу.
– Спокойнее, Хорст, я узнаю этот ритм.
Они нашли оружие.
– Вот наша добыча, – сказал Уайтбрид, подняв вверх трубу с линзой на одном конце и прикладом, явно приспособленным для плеча мошкита на другом. – Не знаю, насколько хватит заряда, но это спокойно режет каменную стену. Невидимый луч.
Стели взял ее.
– Это то, что нам нужно. Об остальном расскажете потом. А сейчас станьте за дверь и стойте там.
Сам Стели разместился там, где кончалась площадка для пассажиров, у самого входа в туннель. Не выйдя из туннеля, никто не мог увидеть его. Интересно, насколько хороши доспехи мошкитов? Могут ли они остановить луч рентгеновского лазера? Из туннеля не доносилось ни звука, и он мог только ждать.
Все это глупо, убеждал он себя, но что еще они могут сделать? Допустим, Воины прилетят на самолетах и сядут возле купола. Нужно закрыть дверь и оставить кого-нибудь наверху. Время для этого еще есть.
Он начал поворачиваться к остальным, стоящим позади, и в этот момент услышал низкое гудение, шедшее от рельсов глубоко внизу. Этот звук, наконец, помог ему успокоиться. Выбирать больше было не из чего. Хорст осторожно шевельнулся и получше ухватил незнакомое оружие. Машина быстро приближалась.
Она оказалась гораздо меньше, чем ожидал Стели: игрушечная машинка с улицы, просвистевшая мимо него. Лица его коснулся легкий ветерок. Машина резко остановилась, и Стели принялся водить оружием, как волшебной палочкой – взад и вперед. Проходило ли что-нибудь на другую сторону? Да, ружье действовало, как надо. Луч был невидим, но полосы докрасна разогретого металла крест-накрест перечеркнули экипаж. Стели ударил лучом по окнам, за которыми ничего не было видно, и по крыше, затем шагнул к туннелю и выстрелил вдоль него.
Из темноты появилась вторая машина. Стели нырнул обратно в укрытие, закрывавшее большую часть его тела, но продолжал стрелять, целясь в подъезжающую машину. Откуда ему было знать, когда батареи – или что там было источником энергии – разрядятся? Все-таки музейный экспонат! Вторая машина промчалась мимо, пересеченная вишнево-красными линиями. Стели сделал напоследок еще один взмах, затем отступил назад, снова стреляя в туннель. Однако, там было пусто.
Третьей машины не было. Очень хорошо, подумал Стели и систематически расстрелял вторую. Что-то остановило ее сразу за первой
– какая-то система предотвращения столкновений? Этого он не знал.
Он бросился к машинам. Уайтбрид и Поттер присоединились к нему.
– Я сказал вам стоять там!
– Извини, Хорст, – сказал Уайтбрид.
– Мы на военном положении, мистер Уайтбрид. Вы можете называть меня Хорст, когда в нас не стреляют.
– Да, сэр. Я только хотел заметить, что, кроме вас, никто не стрелял.
От машины тянуло запахом горелого металла. Мошкиты вышли из своего укрытия. Стели осторожно приблизился к машинам и заглянул вовнутрь.
– Демоны, – сказал он
Они с интересом осмотрели тела. Если не считать статуй, они никогда прежде не видели существ этого типа. По сравнению с Посредниками или Инженерами они казались проволочно-тощими и подвижными, совсем как борзые рядом с мопсами. Правые руки были длинными с короткими толстыми пальцами и всего одним большим пальцем; край левой ладони покрывала гладкая мозоль. Левая рука была длиннее, с пальцами, похожими на сосиски. Под левой рукой было еще что-то.
Кроме того, у демонов были зубы, длинные и острые, как у настоящих чудовищ из детских книг и полузабытых легенд.
Чарли что-то прощебетала мошките Уайтбрида, не получив ответа, защебетала снова, громче, затем махнула рукой Коричневому. Инженер подошла к двери и принялась изучать ее вблизи. Мошкита Уайтбрида стояла, оцепенев, глядя на мертвых воинов.
– Берегись мин-ловушек! – крикнул Стели. инженер не обратила на него внимания и начала осторожно изучать дверь вблизи. – Берегись!
– Там должны быть ловушки, но Коричневый найдет их, – очень медленно сказала Чарли. – Я сказала, чтобы она была осторожной, – слова она произносила аккуратно, без всякого акцента.
– Вы можете говорить по-английски? – удивился Стели.
– Плохо. Мне трудно думать на вашем языке.
– Что-то неладное с моей финч'клик'? – вмешался Уайтбрид.
Вместо ответа Чарли снова защебетала. Тона звуков резко возросли. Мошкита Уайтбрида дернулась и повернулась к ним.
– Простите, – сказала она. – Это Воины… моего Мастера. Боже, боже, что я делаю?
– Нам нужно попасть туда, – нервно сказал Стели и поднял свое оружие, чтобы разрезать борт машины. Коричневый по-прежнему разглядывал дверь, очень осторожно, как будто боялся ее.
– Позвольте мне, сэр, – Уайтбрид держал в руке короткий меч с толстой ручкой.
Хорст удивленно следил, как он режет в металлическом борту машины отверстие одним непрерывным медленным движением лезвия.
– Думаю, это вибратор, – сказал он.
Часть запаха прошла сквозь их воздушные фильтры. Для мошкитов это должно было быть гораздо хуже, но они не подавали вида. Наконец, они проникли и во вторую машину.
– Осмотрите их повнимательнее, – сказала Мои Уайтбрида. Сейчас она говорила гораздо лучше. – Познакомьтесь со своими врагами, – она что-то прощебетала Коричневому, тот подошел к рычагам управления машиной, внимательно осмотрел их и сел на водительское сидение, предварительно сбросив с него мертвого Воина.
– Загляните им под левую руку, – сказала мошкита Уайтбрида. – Это вторая левая рука, рудиментарная у большинства видов мошкитов. У них от нее остался только один коготь, похожий… – она на мгновение задумалась, – … на копыто. Это нож-потрошитель. И, конечно, достаточно сильные мышцы, чтобы двигать им.
Уайтбрид и Поттер скорчили гримасы. По указанию Стели они принялись выносить тела демонов через отверстия в борту машины. Воины были похожи друг на друга, отличаясь только местами, обожженными лучом рентгеновского лазера. Ноги были вооружены острыми шипами, торчавшими на большом пальце и пятке. Один пинок – назад или вперед – и с врагом будет покончено. Головы были маленькие.
– Они разумны? – спросил Уайтбрид.
– По вашим стандартам – да, но не очень-то находчивы, – ответила мошкита Уайтбрида. Она говорила, как сам Уайтбрид, цитирующий лекцию первого лейтенанта; голос ее звучал очень точно, но без выразительности. – Они могут исправить любое оружие, но не могут изобрести своего собственного. О, а это доктор, гибрид между настоящим Доктором и Воином. Полуразумный. Как вы понимаете, они довольно похожи. Кстати, вам лучше отдать Коричневому на проверку все оружие, которое у вас есть…
Безо всякого предупреждения машина начала двигаться.
– Куда мы едем? – спросил Стели.
Мошкита Уайтбрида защебетала. Это звучало немного похоже на свист пересмешника.
– К ближайшему городу на линии…
– Они блокируют там дорогу или поставят вооруженные части, ждущие нас, – сказал Стели. – Как далеко до него?
– Э… пятьдесят километров.
– Проедем половину и остановимся, – приказал Стели.
– Да, сэр, – мошкита произнесла эту фразу неотличимо от Уайтбрида.
– Они недооценивали вас, Хорст. Это единственное объяснение случившегося. Я никогда не слышала, чтобы Воины убивали кого-то, кроме другого Воина. Или иногда Мастера… не очень часто. Мы сражаемся друг с другом с помощью Воинов, поддерживая тем самым их численность.
– Угу, – буркнул Уайтбрид. – А почему бы просто… просто не перестать разводить их?
Мошкита рассмеялась. Это был удивительно горький смех, очень человеческий и очень смущающий.
– Неужели никто из вас не понял, что убило Инженера, бывшего на борту вашего корабля?
– Да, – почти хором ответили все трое. Чарли что-то прощебетала.
– Пусть они тоже знают, – сказала мошкита Уайтбрида. – Она умерла потому, что не было никого, кто мог бы сделать ее беременной.
Воцарилось долгое молчание.
– Вот вам и весь секрет. Такого вы не предполагали? Каждая особь наших видов должна забеременеть после того, как на время становится женщиной. Ребенок, мужчина, женщина, беременность, мужчина, женщина, беременность – круг за кругом. Если она не забеременеет вовремя, она умирает. И так с каждым. А мы – Посредники – не можем помочь в этом. Мы – мулы, стерильные гибриды.
– Но… – Уайтбрид говорил, как мальчик, которому только что рассказали правду о Санта Клаусе. – Сколько же лет вы живете?
– Около двадцати пяти ваших лет. Пятнадцать лет после достижения зрелости. Но Инженеры, Фермеры и Мастера – особенно Мастера! – должны забеременеть в течение двух наших лет. Эта Инженер, которую вы подобрали, должна была уже близко подойти к своей последней черте.
Некоторое время они ехали молча.
– Но… мой бог! – сказал, наконец, Поттер. – Это ужасно!
– Ужасно… Конечно, ужасно. Сэлли и ее…
– То, что она принимает? – спросил Уайтбрид.
– Таблетки, контролирующие рождаемость. Мы спрашивали Сэлли Фаулер, что делает человеческая женщина, если пока не хочет ребенка. Она принимает таблетки, контролирующие рождаемость. Но хорошие девушки не пользуются ими, они просто не занимаются сексом, – жестко закончила она.
Машина быстро мчалась по рельсам. Хорст сидел сейчас на корме, которая стала носом, вглядываясь вперед и держа оружие наготове. Потом он полуобернулся. Обе мошкиты смотрели на людей, их губы слегка разошлись, обнажая в улыбке зубы, но горечь слов и тона опровергали дружелюбие взглядов.
– Они просто не занимаются сексом! – снова сказала мошкита Уайтбрида. – Фью-юф-ву-ффл! (свист) Теперь вы знаете, почему мы воюем. Всегда воюем…
– Демографический взрыв, – сказал Поттер.
– Да. Развитие любой цивилизации, поднявшейся из варварства, останавливает смерть от голода. Вы, люди, не знаете, что такое – давление популяции. Мы можем сдержать рост численности, уменьшив разведение, но что могут сделать отдающие приказы со своей собственной численностью? Ближе всего к таблеткам, контролирующим рождаемость, пожалуй, только детоубийство!
– Тогда вы начинаете войны, – сказал Поттер, – и вскоре все сражающиеся за пищу исчезают.
– Разумеется, – теперь голос мошкиты Уайтбрида стал спокойнее. – Чем выше уровень развития цивилизации, тем дольше период варварства. И всегда в это вмешивается Безумный Эдди, пытаясь разрушить круговорот циклов и делая все еще хуже. Если вы не заметили сами, джентльмены, скажу, что сейчас мы очень близки к падению. Когда вы появились, здесь шло жуткое сражение за юрисдикцию. Мой Мастер победил…
Чарли что-то просвистела и прогудела.
– Да. Король Петр пытался сделать это, но не получил достаточной поддержки. Впрочем, вряд ли он сумел бы выиграть сражение с моим Мастером. Пожалуй, то, что мы делаем сейчас, приведет к войне, но это неважно. Все равно она скоро началась бы.
– Вас так много, что вы выращиваете растения даже на крышах, – сказал Уайтбрид.
– О, это обычное явление. Так же, как поля, пересекающие города. Кое-кто живет всегда, посматривая на Циклы свысока.
– Должно быть, не просто создавать цивилизацию без радиоактивных руд, – сказал Уайтбрид. – Вы каждый раз приходите к водородному синтезу?
– Конечно, у вас должно быть так же.
– Не уверен.
– Что ж, всю описанную историю мы шли этим путем, очень долго по вашим понятиям. Исключение составляет период, когда нашли радиоактивные руды на троянских астероидах. Там остались несколько уцелевших, и они принесли цивилизацию сюда. Руды были тщательно обработаны какой-то древней цивилизацией, но кое-что все-таки осталось.
– О, божьи глаза! – сказал Уайтбрид. – Но…
– Прошу остановить машину, – приказал Стели. Мошкита Уайтбрида прощебетала, и машина начала тормозить, пока не остановилась совсем. – Меня очень нервирует то, к чему мы мчимся, – объяснил Стели. – Они должны ждать нас. Эти солдаты, которых мы убили, не отправили донесения… к тому же, если эти принадлежали вашему Мастеру, то где же Воины Хранителя? Как бы там ни было, я хочу испытать их оружие.
– Пусть сначала их осмотрит Коричневый, – сказала мошкита Уайтбрида. – Они могут быть с сюрпризами.
Оно выглядело смертоносным, это оружие. И, как обычно, не было двух идентичных образцов. Самым обычным типом оказалось что-то вроде пулемета, но были также ручные лазеры и гранаты. Приклад каждого орудия был индивидуализирован. Одни образцы прикладывались только к верхнему правому плечу, другие к обоим. Кроме того, имелись две модели для левшей, и Стели смутно припомнил, что они выносили тела с двумя левыми и одной правой руками.
Имелся там и ракетомет со стволом диаметром пятнадцать сантиметров.
– Пусть она осмотрит его, – сказал Стели.
Мошкита Уайтбрида передала оружие Коричневому, приняв от нее пулемет, который положила под сиденье.
– Это с ловушкой, – сказала она. Коричневый взглянул на ракетомет и что-то прощебетал. – В порядке, – сказала мошкита Уайтбрида.
– А как насчет зарядов? – Стели прошел мимо них. Там было несколько разных видов и ни одной пары идентичной. Коричневый снова защебетал.
– Эта круглая ракета должна взорваться, если вы попытаетесь зарядить ее, – сказала мошкита Уайтбрида. – Наверняка здесь много еще и других ловушек. Мне казалось, что Мастера считают вас кем-то вроде глупых Посредников. Поначалу так думали и мы. Но эти ловушки означают, что они считали вас способными убить Воинов.
– По-моему, они скорее считали нас глупцами. Без этого музейного оружия мы были бы уже мертвы. А кстати, почему в музеях хранится готовое к действию оружие?
– Вы не поняли цели музея, Хорст. Он служит для подъема в следующем Цикле. Дикари, собравшись вместе, положат начало новой цивилизации. Чем скорее они смогут сделать это, тем больше времени пройдет, пока наступит очередной коллапс, потому что способности их будут расти быстрее, чем численность. Понимаете? Дикари получат для выбора большинство достижений предыдущих цивилизаций, и это оружие можно будет снова пустить в дело. Вы справились с замком?
– Нет.
– Это сделал я, – сказал Поттер. – Для этого необходимы знания астрономии. Полагаю, это удержит дикарей от получения вещей, пока они не будут к этому готовы.
– Верно, – Коричневый что-то прощебетал и передал большую тупоносую ракету. – Она исправила ее. Теперь это безопасно. Что вы собираетесь делать с ней, Хорст?
– Подберите мне еще несколько штук. Поттер, а вы возьмите этот рентгеновский лазер. Как близко мы сейчас от поверхности?
– Э… Гм… – птичий пересвист. – Конечная станция всего в одном лестничном марше от поверхности. Почва в этом районе довольно ровная… Я бы сказала, что мы в тридцати метрах под землей.
– А далеко ли до других транспортных средств?
– Час ходьбы до… – птичий пересвист. – Хорст, вы хотите повредить туннель? Вы знаете, сколько времени он используется?
– Нет, – Хорст перебрался через борт машины, прошел метров двадцать в том направлении, откуда они приехали, затем удвоил это расстояние. В оружии еще могли таиться мины-ловушки.
Прямо перед ним тянулся бесконечный туннель. Вероятно, его подправляли лазером, который проходил сквозь все, как нож сквозь масло. Голос мошкиты Уайтбрида догнал его.
– Одиннадцать тысяч лет!
Стели выстрелил.
Снаряд коснулся потолка туннеля далеко впереди, и Хорст согнулся в три погибели, чтобы устоять перед воздушной волной. Когда он выпрямился, то увидел впереди груду земли.
Он выбрал другой снаряд и выстрелил еще раз.
На этот раз вдалеке сверкнул красноватый дневной свет, и Стели пошел туда, чтобы взглянуть на разрушения. Да, они смогут выбраться по этому откосу.
Одиннадцать тысяч лет…
– Отправьте машину без нас, – сказал Хорст. Мошкита Уайтбрида защебетала, и Коричневый вскрыл пульт управления. Работала она с головокружительной быстротой. Уайтбриду вспомнился шахтер с астероида, которая жила и умерла целую вечность назад, когда «Мак-Артур» был домом, а мошкиты – дружелюбными и совершенно неизвестными.
Наконец, Коричневый перебрался через борт. Машина секунду постояла и стала набирать скорость. Путники повернулись к уклону, сделанному Хорстом, и молча начали подъем.
Когда они выбрались наверх, весь мир был в красных тонах. Бесконечные ряды растений складывали свои листья в ожидании ночи. Вокруг отверстия в земле растения пьяно клонились в разные стороны.
И среди них что-то двигалось. Три ружья поднялись вверх. Существо направилось к ним и… Стели сказал:
– Спокойно. Это Фермер.
Мошкита Уайтбрида вылезла наружу сразу за гардемаринами и всеми руками стряхнула грязь со своего меха.
– Здесь их должно быть больше. Они могут даже попытаться заровнять дыру. Фермеры не слишком сообразительны, да им это и не нужно. Что сейчас, Хорст?
– Мы будем идти, пока сможем. Если вы увидите самолеты… гмм…
– Инфракрасные детекторы, – сказала мошкита.
– У вас есть тракторы на этих полях? – спросил Стели. – Можем мы захватить один?
– Сейчас они должны быть в сарае. Обычно они не работают в темноте… хотя Фермеры могут пригнать один, чтобы заровнять эту дыру.
Стели на мгновение задумался.
– Значит, это отпадает. Слишком заметно. Будем надеяться, что на инфракрасных экранах мы выглядим, как Фермеры.
Они двинулись, а позади них Фермеры начали выравнивать растения и разглаживать почву вокруг их корней. Они пересвистывались между собой, но мошкита Уайтбрида не переводила. Стели лениво размышлял, действительно ли Фермеры говорят что-то, или же просто ругаются, но спрашивать об этом не стал.
Небо потемнело, и прямо над головой зажглась красная точка: Глаз Мурчисона. Впереди виднелось желтое зарево города… Птичий пересвист. Они шли молча, гардемарины отдельной группой с оружием наготове, а мошкиты следом, то и дело вращая торсами.
Наконец, Стели обратился к мошките.
– Я никак не пойму, что в этом есть для вас?
– Боль. Усилие. Унижение. Смерть.
– В том-то и дело. Я не пойму, почему вы пришли.
– Нет, Хорст, вы не можете понять, почему этого не сделала ваша финч'клик'.
Хорст взглянул на нее. Его действительно удивляло это. Что делала его двойник, пока демоны охотились за ее финч'клик' по всему свету? Эта мысль причиняла тупую боль…
– Мы обе обязаны повиноваться, Хорст, ваша финч'клик' и я. Но долг вашей финч'клик' принадлежит, если так можно выразиться, ее старшему офицеру. Гэвин…
– Да?
– Я пыталась убедить вашу финч'клик' идти с нами, но она одержима идеей Безумного Эдди, что мы сможем покончить с Циклами, отправив излишек нашего населения к другим звездам. Что ж, по крайней мере, никто не будет помогать другим искать нас.
– А они могут это сделать?
– Хорст, ваша мошкита должна точно знать, где вы находитесь, и она будет это знать, когда найдет мертвых Воинов.
– В следующий раз нам лучше бросать монету перед тем, как сделать выбор. Этого она предсказать не сможет.
– Она не будет помогать. Никто и не надеется, что Посредник будет помогать в охоте на своего финч'клик'.
– Но разве вы не должны повиноваться приказам своего Мастера? – спросил Стели.
Мошкита резко повернула свое тело. Это был жест, которого они прежде не видели, он явно не был скопирован у кого-либо из людей.
– Посредники были выведены, чтобы прекратить войны, – сказала она.
– Мы представляем принимающих решения. Мы говорим за них. Но, выполняя свою работу, мы имеем сколько-то не зависящей ни от кого рассудительности. Генетические эксперименты привели к установлению равновесия. Если независимости будет слишком много, мы не будем представлять Мастеров, как надо. Мы откажемся от них, и начнутся войны.
– Верно, – вмешался Поттер. – А слишком мало независимости заставит вас непреклонно следовать их желаниям, и войны все равно начнутся… – некоторое время Поттер брел молча. – Но если покорность является особенностью вида, значит, вы просто не сможете помочь нам. Вы отдадите нас другому Мастеру, потому что у вас не будет выбора.
Стели крепче сжал гранатомет.
– Это правда?
– Частично, – признала мошкита Уайтбрида. – Не все так, как вы думаете, но действительно, проще выбрать из многих приказов, чем не выполнить вообще ни одного.
– И что же собирается сделать Король Петр? – требовательно спросил Стели. – Что нас ждет впереди?
Чарли что-то чирикнула, и мошкита Уайтбрида ответила. Разговор продолжался много секунд, очень долго для мошкитов. Солнечный свет погас, и Глаз Мурчисона засверкал в сто раз ярче, чем полная земная Луна. Других звезд в Угольном Мешке не было. Окружающие их поля растений стали темно-красными с резкими, бесконечно глубокими черными тенями.
– Честность, – сказала, наконец, Чарли. – Мой Мастер считает, что мы должны быть честны с вами. Лучше жить по древнему образу Циклов, чем выбрать всеобщее уничтожение и гибель наших потомков.
– Но… – Поттер смущенно замолчал. – Но почему невозможно колонизировать другие звезды? В галактике хватит места всем. Ведь вы не собираетесь атаковать Империю?
– Нет, нет, – запротестовала мошкита Уайтбрида. – Мой Мастер только хочет купить землю под базы на мирах Империи, а затем совсем покинуть ее. Возможно, мы бы колонизировали миры вдоль границ Империи. Между нами могла бы начаться торговля. Не думаю, чтобы мы стали делить одни и те же планеты.
– Тогда почему… – спросил Поттер.
– Сомневаюсь, что вы могли бы построить так много космических кораблей, – вставил Уайтбрид.
– Мы можем построить их на колонизированных мирах и послать обратно, – ответила мошкита. – Или нанять торговые корабли у людей типа Бари. Мы можем заплатить за них больше, чем кто-либо другой. Однако, подумайте о том, что неизбежно. Колонии начнут отделяться, с них начнут стартовать корабли в поисках новых колоний. И на каждом мире, который мы заселим, возникнет демографическая проблема. Можете вы себе представить, на что это будет похоже через триста лет?
Уайтбрид попытался. Корабли, похожие на летающие города, миллионы кораблей… И Гражданские войны вроде той, что разрушила Первую Империю. Все больше и больше мошкитов…
– Сотни миров мошкитов, и каждый пытается перевезти свое растущее население на другие миры! Миллиарды Мастеров, сражающихся за территорию и безопасность! Придет время использовать ваш двигатель Безумного Эдди. Появится возможность и топливо, чтобы осмотреть каждую систему в поисках других точек Безумного Эдди. Вполне вероятно, что внешняя граница Сферы Мошкитов окажется вообще недостижима, и мы направимся вовнутрь, в Империю Человека.
– Угу, – сказал Уайтбрид. Остальные просто смотрели на мошкитов, затем повернулись и направились к городу. Стели держал большой ракетомет в руке так, словно его вес доставлял ему удовольствие. Время от времени он поднимал руку к кобуре и касался рукояти собственного оружия.
– Принять такое решение будет легко, – сказала мошкита Уайтбрида.
– Этому поможет зависть.
– К нам? К таблеткам, контролирующим рождаемость?
– Да.
Стели фыркнул.
– И даже не это будет концом. Возможно, образуется огромная сфера занятых мошкитами систем. Центральные звездные системы не будут даже иметь возможности добраться до края, и будут сражаться между собой. Бесконечная война, бесконечное разрушение цивилизаций. Я подозреваю, что стандартным образом борьбы станет обрушение астероида во вражеское солнце и повторное заселение планет, когда пламя опадет. И сфера будет продолжать расширяться, оставляя все больше систем в центре.
– Я не уверен, – сказал Стели, – что вы можете повредить Империи.
– С нашими темпами разведения Воинов? Впрочем, неважно. Возможно, вам удастся избавиться от нас. Возможно, вы оставите нескольких из нас для зоопарков, уверенные, что нас нечего опасаться, ведь в неволе можно контролировать нашу рождаемость. Меня это мало волнует. Есть немало шансов на то, что вы уже вызвали наш коллапс, направив большую часть наших способностей на строительство космических кораблей.
– Если вы не планируете войну с Империей, – сказал Стели, – то почему трое из нас под угрозой смертного приговора?
– Четверо. Мой Мастер жаждет моей головы, так же, как и ваших… а, может, и нет. Вы будете нужны для анатомирования.
Никто не выказал удивления.
– Вы под угрозой смертного приговора потому, что сейчас у вас достаточно информации, работающей против нас. Большинство других Мастеров придерживается мнения, что вас нужно убить. Они боятся, что если вы сейчас ускользнете, ваше правительство будет рассматривать нас как расширяющуюся инфекцию, стремящуюся захватить Галактику и, возможно, вытеснить Империю.
– А Король Петр? Он не хочет нас убить? – спросил Стели. – А почему?
Мошкиты снова защебетали, а потом мошкита Уайтбрида сказала:
– Я хочу быть с вами откровенной. Он может решить убить вас. Но он хочет загнать джинна обратно в бутылку… Если есть какая-нибудь возможность для людей и мошкиты вернуться к состоянию, которое было, пока вы не нашли наш Зонд Безумного Эдди, он будет пытаться добиться этого. Циклы лучше, чем… целая Галактика Циклов!
– А вы? – спросил Уайтбрид. – Как смотрите на ситуацию вы?
– Так же, как и вы, – осторожно сказала мошкита. – Я сужу свой вид беспристрастно. Я не предатель, – в чужом голосе появились оправдывающиеся нотки. – Я полагаю, что общение наших видов приведет лишь к взаимной ненависти: у нас – к вашим таблеткам, контролирующим рождаемость, у вас – к нашей более высокой интеллигенции. Вы что-то сказали?
– Нет.
– Я полагаю, что расселение моего вида по космосу повлечет за собой ненужный риск и вовсе не покончит с циклами. Это может сделать только каждый коллапс еще более ужасным. Мы будем размножаться быстрее, чем распространяться, пока разрушение не охватит сотни планет одну за другой…
– Но, – сказал Поттер, – вы пришли к этому беспристрастному суждению, усвоив нашу точку зрения… точнее, точку зрения Уайтбрида. Вы действуете настолько похоже на Джонатана, что остальным из нас по-прежнему приходится считать ваши руки. А что произойдет, когда вы отбросите точку зрения людей? Может, эта ваша рассудительность… Ой!
Левая рука чужака вцепилась в форму Поттера и потянула вниз, пока его нос не оказался в дюйме от лица мошкиты.
– Никогда не говорите этого, – сказала она. – Никогда не думайте такого. Выживание нашей цивилизации, любой цивилизации всецело зависит от правосудия моего класса. Мы понимаем все точки зрения и улаживаем их между собой. Если другие Посредники пришли к выводам, отличающимся от моих, это их дело. Возможно, что их факты неполны, или их цели иные. Я сужу по доказательствам.
Она, наконец, отпустила его, и Поттер отшатнулся назад. Пальцами правой руки мошкита отвела ствол оружия Стели от своего уха.
– В этом не было необходимости, – сказал Поттер.
– Но это привлекло ваше внимание, верно? Идемте, мы теряем время.
– Минутку, – Стели говорил негромко, но все услышали его в ночной тишине. – Мы идем, чтобы найти этого Короля Петра, который позволит или не позволит нам связаться с «Лениным». И это плохо. Мы должны передать капитану то, что узнали.
– А как вы хотите сделать это? – спросила мошкита Уайтбрида. – Я сказала, что мы не будем помогать вам, а без нашей помощи вам не обойтись. Надеюсь, вы не задумали глупости вроде угрозы нам смертью? Если бы это меня пугало, разве была бы я здесь?
– Но…
– Хорст, вбейте себе в голову, что единственная причина, по которой «Ленин» еще цел, заключается в том, что мой Мастер и Король Петр согласились оставить его целым! Мой Мастер хочет, чтобы «Ленин» вернулся обратно с доктором Хорватом и мистером Бари на борту. Если мы правильно поняли вас, они будут весьма убедительны. Они будут ратовать за свободную торговлю и мирное сосуществование с нами…
– Да, – задумчиво сказал Поттер. – И без нашего сообщения там будет оппозиция… А почему Король Петр сам не вызовет «Ленин»?
Чарли и мошкита Уайтбрида защебетали, и Чарли ответила:
– Он не уверен, что Империя не решит уничтожить мир мошкитов, как только узнает правду. И пока он не убедится…
– О, боже, как он может убедиться в чем-то подобном после разговора с нами? – воскликнул Стели. – Я сам в этом не уверен. Если бы Его Величество прямо сейчас спросил бы меня, я не знал бы, что ему посоветовать… Ради всего святого, ведь мы просто три гардемарина с одного линейного крейсера. Мы не можем говорить за Империю.
– А можем ли мы сделать это? – спросил Уайтбрид. – Я всерьез сомневаюсь, что Империя сможет уничтожить вас…
– О, Боже, Уайтбрид, – запротестовал Стели.
– Я говорю серьезно. К тому времени, когда «Ленин» вернется назад и доложит на Спарту, у них будет Поле. Верно?
Обе мошкиты пожали плечами. Жест очень походил на пожатие плечами Уайтбрида.
– Сейчас, зная о его существовании, Инженеры будут работать над ним, – сказала мошкита Уайтбрида. – Но даже без этого мы получили кое-какой опыт ведения войны в космосе. А теперь идемте. О, зубы Господа, вы даже не представляете, насколько мы близки к войне! Если мой Мастер решит, что вы передали все это на «Ленин», она прикажет атаковать корабль. Если Короля Петра не убедить, что имеется способ, чтобы вы покинули нас живыми, он тоже, скорее всего, прикажет это.
– А если мы не поторопимся, адмирал может уже увести «Ленин» домой, к Новой Каледонии, – добавил Поттер. – Мистер Стели, у нас вообще нет выбора. Мы должны найти мистера Чарли прежде, чем другие Мастера найдут нас.
– Джонатан? – спросил Стели.
– Вы хотите совет, сэр? – неодобрительно закудахтала мошкита Уайтбрида. Джонатан Уайтбрид раздраженно взглянул на нее, затем усмехнулся.
– Да, сэр, я согласен с Гэвином. Что еще мы можем сделать? Мы не можем сражаться со всей этой проклятой богом планетой, так же, как не можем сделать экранированный передатчик из того, что находится вокруг нас.
Стели опустил оружие.
– Верно. Тогда вперед, – он оглядел свой маленький отряд. – Нам выпала незавидная судьба быть послами человеческой расы.
И они двинулись через темнеющие поля к ярко освещенному городу.
Вокруг города, название которого напоминало птичий пересвист, тянулась стена высотой три метра, сделанная из камня или твердого пластика: структуру было трудно разглядеть в красном свете Глаза Мурчисона. За ней виднелись большие продолговатые здания с желтыми окнами. – Ворота должны охраняться, – сказала мошкита Уайтбрида.
– Наверняка, – буркнул Стели. – Хранитель тоже живет здесь?
– Да. На конечной станции подземки. Хранители не дают свои земли под фермерские работы. Искушение использовать этот вид самообеспечения может быть слишком велико даже для стерильных мужчин.
– Но как вы становитесь Хранителями? – спросил Уайтбрид. – Вы постоянно говорите о соревновании между Мастерами, но как они соревнуются?
– О, глаза Господа, Уайтбрид! – взорвался Стели. – Подумайте лучше, что нам делать с этой стеной.
– Мы пройдем сквозь нее, – сказала мошкита Уайтбрида, обменявшись несколькими птичьими трелями с Чарли. – Но поднимется тревога, и сюда прибудут Воины охраны.
– А почему бы нам не перелезть через нее?
– При этом мы попадем под лучи рентгеновского лазера, Хорст.
– О, зубы Господа! Чего они так боятся?
– Продовольственных бунтов.
– Тогда мы пройдем через нее. Есть какое-нибудь место, где это сделать лучше всего?
Мошкита пожала плечами жестом Уайтбрида.
– Может, в полукилометре отсюда. Там проходит скоростная дорога.
Отряд двинулся вдоль стены.
– И все-таки, как они соревнуются? – снова спросил Уайтбрид. – Все равно, нам не о чем больше говорить.
Стели что-то буркнул, но подошел поближе, чтобы послушать.
– А как соревнуетесь вы? – спросила мошкита Уайтбрида. – Все определяет эффективность. Вы знаете, у нас есть коммерция. Мистер Бари был бы удивлен, узнав, насколько проницательны некоторые наши торговцы. Частично Мастера покупают себе обязанности, чтобы показать, что они могут руководить работой. Они привлекают себе на помощь других могущественных отдающих приказы, а Посредники улаживают это. Заключенные контракты публикуются в печати. Как вы видите, некоторые отдающие приказы работают за других, но никогда непосредственно. Они получают работу, о которой должны заботиться, и консультируются с Мастерами относительно политики, которой нужно придерживаться. Авторитет Мастера растет, если другие отдающие приказы начинают спрашивать у него совета. И, конечно, им помогают дочери.
– Это звучит достаточно сложно, – сказал Поттер. – Думаю, в земной истории не было ничего похожего.
– Это и есть сложно, – сказала мошкита Уайтбрида. – Разве это может быть каким-то другим? Как может принимающий решение зависеть от кого-либо? Именно этот вопрос свел с ума финч'клик' капитана Блейна. Ваш капитан – Абсолютный мастер на своем корабле, но стоит кому-то там с «Ленина» только квакнуть, и капитан Блейн начинает прыгать по мостику.
– Вы действительно говорили о капитане таким образом? – спросил Стели Уайтбрида.
– Я отказываюсь отвечать на основании того, что это приведет меня в преобразователь массы в энергию, – сказал Уайтбрид. – Кроме того, мы уже дошли до изгиба стены.
– Мы на месте, мистер Стели, – сказала мошкита Уайтбрида. – Дорога проходит по ту сторону стены.
– Отойдите назад.
Хорст поднял ракетомет и выстрелил. После второго разрыва через пролом стало видно свет. По верху стены вспыхнули огни, и в полях тоже что-то зажглось, осветив растения, росшие у стены.
– О'кей, идемте быстрее, – приказал Стели.
Они прошли через пролом и оказались на шоссе. Машины и грузовики со свистом проносились мимо скорчившихся у стены людей. Трое мошкитов смело вышли на дорогу.
Уайтбрид вскрикнул и попытался схватить свою финч'клик'. Она нетерпеливо отмахнулась от него и зашагала через улицу. Машины проносились почти впритирку, ловко объезжая мошкитов и при этом даже не притормаживая. Оказавшись на другой стороне, Коричнево-белые замахали левыми руками, вне всякого сомнения, показывая: живее!
Сквозь дыру в стене ударил луч света. Кто-то был там, на полях, откуда они только что пришли. Стели махнул остальным, чтобы они шли через улицу, и выстрелил в пролом. Ракеты взорвалась метрах в ста от стены, и свет погас.
Уайтбрид и Поттер шли через шоссе. Стели зарядил в ракетомет последний снаряд, но стрелять не стал. За стеной движения больше не было. Он шагнул на дорогу и пошел через нее. Ему очень хотелось побежать, но он заставил себя идти медленно, с постоянной скоростью. Мимо, как ураган, пронесся грузовик. Потом еще один. Кажется, прошла вечность, прежде чем он оказался на другой стороне. Живой.
Никаких тротуаров не было. Они по-прежнему находились на мостовой, прижимаясь к серой, похожей на бетонную, стене.
Мошкита Уайтбрида вышла вперед и сделала странный жест всеми тремя руками. Длинный прямоугольный грузовик, скрипя тормозами, остановился. Она что-то прощебетала водителям, и Коричневые немедленно вылезли, подошли к заднему борту и принялись вынимать из грузового отсека ящики. Вокруг, нисколько не замедлившись, продолжалось обычное движение.
– Это необходимо сделать, – сказала мошкита Уайтбрида. – Воины придут осмотреть дыру в стене…
Люди быстро взобрались вовнутрь. Коричневый, который терпеливо следовал за ними от самого музея, вскарабкался на правое водительское кресло. Мошкита Уайтбрида хотела было занять правое место, но Чарли что-то прощебетала ей. Некоторое время они переговаривались, причем Чарли неистово жестикулировала. Наконец, мошкита Уайтбрида забралась в грузовой отсек и закрыла дверь. Когда она делала это, люди увидели настоящих водителей, которые медленно шли по улице, удаляясь от грузовика.
– Куда они идут? – спросил Стели.
– Лучше скажите, о чем был спор? – потребовал Стели.
– По очереди, джентльмены, – начала было мошкита Уайтбрида, но тут грузовик тронулся. Его сильно трясло, а от моторов и колес шло сильное непрерывное гудение, заглушавшее звуки других машин.
Уайтбрид был зажат между жесткими пластмассовыми ящиками, в пространстве, не превышающем своими размерами гроб. У других места было не больше, и Уайтбриду стало интересно, придут ли они к той же аналогии. Его нос был всего в нескольких сантиметров от крыши.
– Коричневые придут в транспортный парк и доложат, что их машину потребовал Посредник, – сказала мошкита Уайтбрида. – А спор был о том, кто останется в кабине с Коричневым. Я проспорила.
– А почему возник такой спор? – спросил Стели. – Вы не доверяете друг другу?
– Я верю Чарли, а она действительно не верит мне… Да и как может быть иначе? Ведь я ушла от своего Мастера. По ее понятиям я – Безумный Эдди, и лучше делать все самой.
– Но куда мы едем? – спросил Стели.
– На территорию Короля Петра. Кратчайшим путем.
– Мы не можем долго оставаться в этой машине, – сказал Стели. – Как только Коричневые доложат, ее начнут искать… у вас же должна быть полиция. Есть разные способы обнаружить угнанный грузовик. Вы совершили преступление, верно?
– Не в том смысле, как представляете это вы. Фактически здесь нет никаких законов, но есть отдающие приказы, правосудие которых требует возвращения пропавшей собственности. Они будут искать грузовик за вознаграждение. Это даст моему Мастеру время для переговоров с ними. Прежде всего, она должна показать, что я сошла с ума.
– Полагаю, здесь нет космопорта, – спросил Уайтбрид.
– Все равно мы не сможем им воспользоваться, – мрачно заметил Стели.
Некоторое время они слушали шум уличного движения, потом Поттер сказал:
– Я тоже думал об этом. Космический корабль слишком бросается в глаза. Если послание может вызвать атаку на «Ленин», нам самим, конечно, не позволят вернуться.
– Как же мы тогда попадем домой? – громко сказал Уайтбрид. Он просто не мог не спросить этого.
– Это старая история, – печально ответил оттер. – Мы узнали слишком много, и это более важно, чем наши жизни, верно, мистер Стели?
– Да.
– Вы ничего не узнали, когда сдались, не так ли? – спросил из темноты голос Уайтбрида, и прошло несколько минут, прежде чем они поняли, что это говорит чужак. – Король Петр может сохранить вам жизнь. Он может позволить вам вернуться на «Ленин». Если убедить его, что так будет лучше, он может согласиться с этим. Но у вас нет никакой возможности послать сообщение линкору без нашей помощи.
– Вы были искренни с нами, – сказал Стели. – По крайней мере, так считаю я – поэтому я буду искренен с вами: если есть возможность отправить это послание, я постараюсь сделать это.
– А после этого – да сбудется Господня воля, – добавил Поттер.
И вновь они прислушались к шуму уличного движения.
– У вас не будет ни одного шанса, Хорст, – сказал голос Уайтбрида.
– Нет никакой угрозы, под страхом которой я или Чарли заставили бы Коричневого сделать оборудование, нужное вам. Вы не сможете использовать наши передатчики, даже если найдете один… Даже я не могу воспользоваться странными механизмами без помощи Коричневых. Главное же препятствие в том, что в данный момент может просто не существовать нужного устройства.
– Перестаньте, – сказал Стели. – У вас есть космические передатчики, а в электромагнитном спектре одни и те же частоты.
– Верно. Но у нас ничто не стоит без дела. Если нам что-то нужно, Коричневые собирают это, а когда потребность исчезает, они делают что-то другое из тех же частей. А вам нужно нечто такое, чтобы связаться с «Лениным», и чтобы никто не знал, что вы сделали это.
– Думаю, мы получим такую возможность. Если мы передадим предупреждение адмиралу, он уведет корабль домой, – уверенно сказал Хорст. «Ленин» – это всего один корабль, но когда-то линкоры президентского класса побеждали целые флоты. Против мошкитов, не имеющих Поля, он будет непобедим. И почему он не подумал об этом раньше? Может, вернуться в музей, где есть части электронных схем, и все вместе они могли бы собрать какой-нибудь передатчик? Нет, сейчас слишком поздно. И почему только он послушался мошкитов?
Они ехали почти час, стиснутые со всех сторон ящиками, в полной темноте. Стели чувствовал, что в горле у него пересохло, и старался больше не говорить. Голос мог выдать остальным его страх, а он не хотел, чтобы они знали, что он боится, как и они. Ему хотелось, чтобы что-то происходило: сражение, погоня, что угодно…
Внезапно машина резко дернулась и, вся дрожа, остановилась. Они ждали. Наконец, скользящая дверь открылась, и появилась Чарли, освещенная ярким светом.
– Не двигайтесь, – сказала она. За ее спиной стояли Воины с оружием наготове. Их было четверо.
Хорст Стели зарычал от ненависти. Предали! Он потянулся за пистолетом, но стиснутое положение помешало ему достать его.
– Не надо, Хорст! – воскликнула мошкита Уайтбрида, потом что-то прощебетала. Чарли загудела в ответ. – Ничего не делайте, – сказала мошкита Уайтбрида. – Чарли получила самолет. Эти Воины принадлежат ее Мастеру и не будут вмешиваться, если отсюда мы пойдем прямо к самолету.
– Но кто они такие? – требовательно спросил Стели, не снимая руки с пистолета. Шансы были слишком неравными – Воины были начеку и выглядели достаточно убедительно.
– Я объясню вам, – сказала мошкита Уайтбрида. – Это телохранители. Они есть у всех Мастеров, точнее, почти у всех. А сейчас выходите не спеша и держите руки подальше от оружия. Не делайте ничего, что они могут истолковать, как попытку атаковать их Мастера. Если они решат так, мы погибли.
Стели прикинул свои шансы – ничего хорошего. Если бы вместо Уайтбрида и Поттера здесь был Келли и еще кто-нибудь из звездной пехоты…
– Ну, хорошо, – сказал он. – Делаем так, как она говорит. – И он медленно вылез из фургона.
Они находились в багажном отделении. Воины стояли в спокойных позах, слегка наклонившись вперед на широко расставленных шипастых ногах. Это похоже, подумал Стели, на стойку каратэ. Краем глаза он уловил какое-то движение у стены – там, в укрытии, ждали по меньшей мере в два раза больше воинов. Хорошо, что он не попытался прорваться…
Воины внимательно следили за ними, следуя за странной процессией из Посредников, троих людей и Коричневого. Оружие они держали наготове, правда, ни на кого не направляя, и старались не собираться тесной группой.
– Скажет ли этот принимающий решения вашему Мастеру, когда мы улетим? – спросил Поттер.
Мошкиты обменялись несколькими фразами. Воины, казалось, не обращали на них внимания.
– Чарли говорит, что да. Она известит и моего Мастера и Короля Петра. Но мы же получаем самолет, верно?
Личный самолет принимающего решения был обтекаемой формы клином, управляемым несколькими Коричневыми. Чарли просвистела им, и они принялись убирать сидения, работая с молниеносной быстротой. Несколько малышей промчались через самолет. Заметив их, Стели выругался, но тихо, надеясь, что мошкиты не знают, почему. Они стояли, ожидая, у самолета, и Воины все это время следили на ними.
– Это выглядит почти невероятно, – сказал Уайтбрид. – Он знает, что мы беглецы?
Мошкита Уайтбрида кивнула.
– Но не от нас. Он просто разрешил воспользоваться багажной секцией аэропорта (птичий пересвист). Он не собирается присваивать прерогатив моего Мастера. Он также поговорил с управляющим аэропортом (птичий пересвист), и оба они согласились, что не хотят, чтобы мой Мастер и Король Петр сражались здесь. Поэтому лучше поскорее отправить нас отсюда.
– Вы самые странные существа, каких я когда-либо видел, – сказал Поттер. – Не пойму, почему такая анархия не кончается… – он смущенно замолчал.
– Вы правы в нашей оценке, – сказала мошкита Уайтбрида. – Однако промышленный феодализм работает лучше чего-либо другого.
Наконец, Коричневые позвали их. Когда они вошли в самолет, на корме с правого борта имелась одна кушетка, приспособленная для мошкитов. Коричневый Чарли направился к ней. Впереди было два сиденья для людей, затем по одному для человека и мошкита. Чарли и второй Коричневый прошли через грузовой отсек в кабину пилотов. Поттер и Стели, не сговариваясь, предоставив Уайтбриду и его мошките садиться рядом. Это напомнило гардемарину более приятное путешествие, совершенное не так давно.
Самолет выпустил в стороны невероятно большие крылья и медленно взлетел вертикально вверх. Город под ними уходил вниз, одновременно выгибаясь квадратными километрами огней к горизонту. Долгое время они летели над этими бесконечными огнями к темному пространству фермерских земель, видневшихся далеко впереди. Стели выглянул в иллюминатор и решил, что видит слева границу города – за ней не было ничего, кроме равномерной темноты. Наверняка фермерские земли.
– Вы сказали, что у каждого Мастера есть Воины, – произнес Уайтбрид. – Почему мы не видели никого из них прежде?
– В Городе Замка нет ни одного Воина, – с явной гордостью ответила мошкита.
– Вообще ни одного?
– Да. В любом другом месте любой владелец территории или крупный управляющий появляется вместе со своими телохранителями. Даже несовершеннолетние принимающие решения охраняются отрядами своих матерей. Однако, Воины слишком бросаются в глаза, поэтому мой Мастер и принимающие решения, интересующиеся вами, выдвинули идею Безумного Эдди и заставили всех прочих жителей Города Замка согласиться с тем, что Воинов нужно убрать, чтобы вы не узнали, насколько мы склонны воевать.
Уайтбрид рассмеялся.
– Я сейчас подумал о докторе Хорвате, – сказал он.
Мошкита хихикнула.
– У него была та же мысль, верно? Спрятать ваши несколько малых войн от миролюбивых мошкитов. Они могут их шокировать. Я говорила вам, что зонд безумного Эдди привел к началу войны?
– Нет. Вы не говорили нам ни об одной из своих войн…
– Эта была худшая из всех. Вы сами можете назвать возникшую проблему. Кто должен стать ответственным за пусковые лазеры? Любой Мастер или коалиция их вполне могли использовать лазеры, чтобы захватить для своего клана территорию побольше. Если бы монтаж вели Посредники, кто-то из принимающих решения забрал бы у них готовое устройство.
– И вы бы отдали его первому Мастеру, который потребовал это? – недоверчиво спросил Уайтбрид.
– О, боже, Джонатан, конечно, нет! Да он бы и не стал требовать. Однако, Посредники слабы в тактике. Мы не можем руководить батальонами воинов.
– Но вы управляете планетой…
– Для Мастеров. Да, мы делаем это. Если Мастера встречаются для переговоров сами, это ВСЕГДА кончается войной. Всегда. В конце концов получилось так, что коалиция Белых получила управление лазерами, а их детей взяли заложниками на Мошку-1. Все они были довольно старыми и имели необходимое число детей. Посредники обманули их относительно того, как долго необходимо разгонять зонд Безумного Эдди. Мастера считали, что Посредники уничтожили лазеры на пять лет раньше, чем это следовало сделать. Умно, верно? И все-таки…
– Что «все-таки»?
– Коалиция ухитрилась спасти пару лазеров. Они пустили к ним Коричневых, и те все сделали. Поттер, вы ведь из системы, на которую был нацелен зонд, верно? У ваших предков должны быть записи, показывающие, насколько мощными были эти лазеры.
– Они смогли затмить Глаз Мурчисона. После этого даже возникла новая религия. У нас были свои собственные войны, поэтому…
– Они оказались достаточно мощными и для того, чтобы прикончить цивилизацию. Из-за них коллапс произошел раньше времени, и все мы погрузились в пучину варварства. Посредники должны были с самого начала предвидеть такой оборот.
– О, зубы Господа, – буркнул Уайтбрид. – Вы всегда действуете таким образом?
– Каким образом, Джонатан?
– В любую секунду ожидая падения всего? Учитывая этот факт?
– Так поступают разумные народы. Все, кроме Безумных Эдди. Полагаю, классическим случаем синдрома Безумного Эдди была та машина времени. Вы видели ее в одной из скульптур…
– Верно.
– Некий специалист по истории решил, что поворотный пункт истории имел место двести лет назад. Если бы он сумел вмешаться в этот момент, вся история мошкитов после этого времени была бы мирной и идиллической. Можете вы поверить в это? А он мог и попробовал доказать свою правоту. У него были данные: старые меморандумы, секретные договоры…
– Что это было за событие?
– Тогда жил некий… Император – очень могущественный Мастер. Все ее родственники были убиты, и она унаследовала права на огромную территорию. Ее мать уговорила докторов и Посредников создать гормон, который действовал подобно вашим таблеткам, контролирующим рождаемость. Несколько уколов, и она превращалась в мужчину. Стерильного мужчину. Когда ее мать умерла, Посредники, имевшие эти гормоны, ввели их Императору.
– Так, значит, у вас были способы контролировать рождаемость? – сказал Уайтбрид. – Вы могли использовать их для ограничения населения…
– Это была мысль безумного Эдди. Да, они использовали эти гормоны в Империи в течение трех поколений. И это стабилизировало численность населения. Однако, там было не так уж много мастеров и все миролюбивые. Тем временем на других континентах произошел демографический взрыв, другие Мастера объединились и вторглись на территорию Императора. Они имели множество Воинов… и множество Мастеров контролировали их. Империя пала. Так вот, наш строитель машины времени загорелся идеей сделать так, чтобы Империя контролировала всю Мошку-1, – Мошкита Уайтбрида с отвращением фыркнула. – Это и не могло сработать. Как бы вы заставили Мастеров стать стерильными мужчинами? Конечно, однажды это все равно происходит, но кто захочет, чтобы это случилось до того, как он обзаведется детьми? Это был единственный раз, когда гормоны были пущены в дело.
– О!
– Да. Даже если бы Император завоевал всю Мошку и стабилизировал ее население, планета подверглась бы атаке с астероидов.
– Но человек – это же начало всего! – воскликнул Уайтбрид. – Должен же быть способ…
– Я не человек, и такого способа нет. И это вторая причина, по которой я не хочу контакта между нашими расами. Вы все – Безумные Эдди. Вы думаете, что у каждой проблемы есть решение.
– У всех человеческих проблем есть по меньшей мере одно решение – в окончательной инстанции, – мягко сказал Гэвин Поттер с сиденья впереди.
– У человеческих – возможно, – сказал чужак. – Но есть ли души у мошкитов?
– Это не по моей части, – ответил Поттер, устраиваясь на сидении поудобнее. – Я не представитель Бога.
– Ваш священник тоже не ответил. Как вы можете надеяться получить ответ на это вопрос? Для этого необходимо божественное вдохновение, а я сомневаюсь, что оно снизойдет на вас.
– Значит ли это, что у вас вообще нет религии? – недоверчиво спросил Гэвин.
– У нас их тысячи, Гэвин. Коричневые и прочие полуразумные классы не очень изменяют свои, но каждая новая цивилизация Мастеров придумывает что-то новое. В основном, это вариации переселения душ с упором на выживание через своих детей. Вы понимаете, почему.
– Вы не упомянули Посредников, – сказал Уайтбрид.
– Я же говорила… у нас нет детей. Впрочем, есть Посредники, понимающие идею переселения. Перевоплощение в мастеров. Судя по тому, что я слышала о земных религиях, ближе всего к нашей буддизм. Я говорила об этом со священником Харди. По его словам, буддисты верят, что однажды смогут покинуть то, что они называют Колесом Жизни. Это звучит ужасно похоже на Циклы. Не знаю, Джонатан… Я пыталась думать о перевоплощении, но… никто ведь не знает, есть ли оно.
– А у вас есть что-нибудь, подобное христианству? – спросил Поттер.
– Нет. У нас есть разновидность Спаситель, которая заканчивает Циклы, но у нас есть все, что нам надо, Гэвин. Вряд ли мы поверим, что есть еще один Спаситель.
Под ними все также тянулся бесконечный город. Постепенно Поттер откинулся на спинку своего сиденья и начал тихо посапывать. Уайтбрид изумленно уставился на него.
– Вам тоже нужно поспать, – сказала мошкита. – Вы слишком долго бодрствовали.
– Я слишком напуган. Вы устали не меньше меня, и вам нужен сон.
– Это Я слишком напугана.
– Брат, вот теперь я действительно испугался. – «Что это я назвал его братом? – подумал он. – Нет, я назвал братом ее. Ну и черт с ним».
– В вашем музее искусства было больше, чем мы смогли понять, верно?
– Да. Там было такое, о чем мы не хотели говорить подробно. Например, избиение Докторов. Очень старое происшествие, сейчас почти легендарное. Некий Император решил истребить всех Докторов на планете,
– мошкита потянулась. – Как это хорошо – говорить с вами, когда не нужно лгать. Мы не любим лгать, Джонатан.
– А зачем убили этих врачей?
– Чтобы остановить рост населения, идиот! Разумеется, это ничего не дало. Некоторые Мастера в большой тайне сохранили их, и после очередного коллапса они…
– … стали стоить на вес иридия.
– Они действительно положили начало коммерции. Подобно крупному рогатому скоту на Тэйблтопе.
Город, наконец, кончился, и сейчас самолет летел над океаном темноты, освещенный красным светом Глаза Мурчисона. Красная звезда садилась, гибельно пылая над горизонтом, а на востоке поднимались другие звезды, видимые под чернильным краем Угольного Мешка.
– Если они собираются сбить нас, здесь самое место, – сказал Стели. – Крушение в этих местах не привлечет ничьего внимания. Вы уверены, что знаете, куда мы направляемся?
Мошкита Уайтбрида пожала плечами.
– В сферу влияния Короля Петра. Если сможем попасть туда, – она посмотрела на Поттера. Гардемарин свернулся в своем кресле, его рот был слегка приоткрыт, и он тихонько посапывал. Освещение в самолете было тусклым, и все выглядело мирным, за исключением ракетомета, который Стели сжимал между колен. – Вам тоже нужно немного поспать.
– Да, – Хорст откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Однако руки его не ослабили хватки.
– Он даже спящий настороже, – сказал Уайтбрид. – Или, по крайней мере, пытается. Полагаю, Хорст так же испуган, как и мы.
– Не понимаю, как что-то подобное могло привести к хорошим результатам, – сказал чужак. – В любом случае, мы сейчас чертовски близки к падению всей цивилизации. Кстати, вы знаете, в зоопарке вы не видели двух экспонатов. Это пищевые животные. Разновидность мошкитов, почти без рук, неспособная защитить себя от нас, но достаточно хорошо выживающая. Когда-то давно, в постыдные времена, этих наших родственников разводили ради мяса…
– Мог Бог, – Уайтбрид глубоко вздохнул. – Но сейчас вы не делаете ничего подобного?
– О, нет.
– Тогда зачем разводить их?
– Это статистический вопрос, совпадение, которое вы можете счесть интересным. Нет на планете зоопарка, в котором не разводили бы Мясных, и стада их все растут…
– О, зубы Господа! Вы не перестаете думать о следующем коллапсе?
– Да.
Глаз Мурчисона давно исчез. Сейчас восток был кроваво-красным от лучей рассвета, который до сих пор поражал Уайтбрида. Красный рассвет был редок на обитаемых мирах.
Они пролетели над цепью островов. Впереди, там, где было еще темно, горели огни. Там раскинулся город, похожий на тысячу Спарт, соединенных край к краю, рассеченный кое-где полосками возделанной земли. На человеческих мирах они были бы парками, а здесь это были запретные территории, охраняемые демонами.
Уайтбрид зевнул и посмотрел на чужака рядом с собой.
– Прошлой ночью я назвал вас братом.
– Я знаю. Вы имели в виду сестру. Пол важен и для нас тоже. Это вопрос жизни и смерти.
– Не уверен, что имел в виду именно это. Скорее, я хотел сказать «друг», – с некоторой неловкостью объяснил Уайтбрид.
– Финч'клик' – это более близкие отношения, но я рада быть вашим другом, – сказала мошкита. – У меня не было возможности узнать вас.
Молчание стало невыносимым.
– Пожалуй, я разбужу остальных, – сказал Уайтбрид.
Самолет вдруг вздрогнул и повернул на север. Мошкита Уайтбрида посмотрела на город внизу, потом выглянула с другого борта, чтобы убедиться в положении солнца, затем вновь перевела взгляд вниз. Через мгновение она встала, прошла вперед, в кабину пилотов и защебетала. Чарли ответила, и теперь они защебетали вместе.
– Хорст, – сказал Уайтбрид. – Мистер Стели, проснитесь.
Хорст Стели заставил себя заснуть. Он был по-прежнему напряжен, как статуя, ракетомет стоял между коленями, и руки крепко сжимали его.
– Да?
– Я не знаю, что происходит. Мы изменили курс, а сейчас… послушайте, – сказал Уайтбрид.
Мошкиты все пересвистывались, и голоса их становились громче.
Мошкита Уайтбрида вернулась на свое сиденье.
– Началось, – сказала она, и голос ее больше не был голосом Уайтбрида. Сейчас это был голос чужака. – Война.
– Между кем? – спросил Стели.
– Между моим Мастером и Королем Петром. Остальные еще не присоединились к ним, но сделают это…
– Война из-за нас? – недоверчиво спросил Уайтбрид. Он едва не кричал. Трансформация его финч'клик' почти превзошла его предел выносливости.
– Из-за обладания вами, – уточнила мошкита. Она вздрогнула, расслабилась, и вдруг голос Уайтбрида вновь заговорил с ними из полуулыбающихся губ чужака. – Пока все еще не так плохо. Пока это только воины и набеги. Каждый хочет показать противнику, что он может делать, не разрушая при этом ничего действительно ценного. Другие принимающие решения будут стремиться сохранить такое положение вещей. Им вовсе не хочется стать радиоактивными осадками.
– О, зубы Господа, – сказал Уайтбрид и сглотнул слюну. – Но… тогда нужно поворачивать обратно, брат…
– Что же теперь нам делать? – спросил Стели. – Куда мы отправляемся сейчас?
– В нейтральное место – Замок.
– Замок? – воскликнул Хорст. – Но ведь это территория вашего Мастера! – рука его вновь была очень близко от рукояти пистолета.
– Нет. Вы думаете, другие дадут моему мастеру такой контроль над вами? Все Посредники, которых мы встречали, принадлежали к моему клану, но сам Замок принадлежит стерильному мужчине. Хранителю.
Стели, похоже, не слишком поверил объяснению.
– И что мы будем делать, оказавшись там?
Мошкита пожала плечами.
– Ждать и смотреть, кто победит. Если победит Король Петр, он сделает так, чтобы отправить вас на «Ленин». Может быть, эта война убедит Империю, что лучше оставить нас в покое. Может, вы даже сможете помочь нам, – мошкита с отвращением махнула рукой. – Помочь нам… Видимо, он тоже Безумный Эдди, и никогда не будет конца Циклам.
– Ждать? – буркнул Стели. – Только не я, черт побери! Где этот ваш Мастер?
– Нет! – воскликнула мошкита. – Хорст, я не могу помочь вам ни в чем подобном. Кроме того, вам не пройти сквозь барьер Воинов. Они хороши в своем деле, Хорст, лучше ваших звездных пехотинцев. А кто вы такие? Трое младших офицеров с чертовски небольшим опытом и оружием, взятым из старого музея.
Стели посмотрел вниз. Впереди виднелся Город Замка. Он видел Космопорт – одно из свободных от зданий мест, но серое, а не зеленое. За ним виднелся Замок – шпиль, окруженный балконом. Слишком маленький, он резко выделялся из промышленно-безобразного бесконечного городского ландшафта.
Там, в их багаже, должны быть передатчики. Когда Реннер и остальные уходили отсюда, Парусный мастер оставил в Замке все, кроме своих записей. Он не сказал почему, но теперь они знали: он хотел, чтобы мошкиты думали, что он вернется.
Там должно быть достаточно частей, чтобы сделать сильный передатчик. Такой, чтобы можно было связаться с «Лениным».
– Можем мы приземлиться на улице? – спросил Стели.
– На улице? – мошкита удивленно заморгала. – А почему нет? Если Чарли согласится. Это ее самолет. – Мошкита Уайтбрида защебетала, и из кабины пилотов раздалось ответное гудение и щелканье.
– Вы уверены, что Замок в безопасности? – спросил Стели. – Уайтбрид, вы верите мошкитам?
– Я верю этой мошките. Хотя, возможно, я несколько предвзят, Хор… мистер Стели. У вас будет возможность определить это самому.
– Чарли говорит, что Замок пуст, а запрет на Воинов в Городе Замка еще сохраняется, – сказала мошкита Уайтбрида. – Она также говорит, что Король Петр побеждает, но она слушает только сообщения его сил.
– Она будет садиться возле Замка? – спросил Стели.
– А почему нет? Только сначала нужно пролететь над улицей, чтобы Коричневые взглянули вверх, – мошкита снова защебетала.
Рокот мотора утих до шепота. Крылья вновь разошлись в стороны, и самолет рывком опустился ниже. Он пронесся мимо Замка, показав им его балкон. Под ними ездили машины, и Стели увидел белого, идущего по пешеходной дорожке из Замка. Мастер торопливо нырнул в здание.
– Демонов нет, – сказал Стели. – Кто-нибудь еще видит Воинов?
– Нет.
– Нет.
– И у меня ни одного.
Самолет резко дернулся и снова упал ниже. Уайтбрид широко раскрытыми глазами смотрел на прочные бетонные стены, проносившиеся мимо. Они высматривали Белых и Воинов, но никого не было.
Самолет замедлил полет и теперь был всего в двух метрах от земли. Они скользили к Замку, подобно чайке над волнами. Стели покрепче ухватился за иллюминатор и ждал. Машины разъезжались в стороны, чтобы избежать столкновения.
Они собираются ударить в Замок, вдруг понял он. Неужели Коричневый хочет протаранить его? В следующую секунду самолет содрогнулся от рывка приведенных в действие тормозов и реверсивных моторов. Они были прямо под стеной Замка.
– Давайте поменяемся, Поттер, – сказал Стели, забирая рентгеновский лазер. – А теперь выходим. – Однако, дверь не подчинилась их усилиям, и пришлось звать мошкиту.
Она широко распахнула дверь. Между кончиками крыльев и стеной было пространство в два метра, и крылья каким-то образом складывались. Мошкита выскочила на улицу.
Люди рванулись за ней, и Уайтбрид взял в левую руку свой магический меч. Дверь должна быть закрыта, но против этого ей не устоять.
Дверь была закрыта. Уайтбрид поднял меч, чтобы рассечь ее, но мошкита знаком приказала ему отойти. Она изучила два диска, размещенных на двери, взялась за них правыми руками и, повернув, левой рукой дернула за рычаг. Дверь медленно открылась.
– Это значит, что людей здесь нет, – сказала она.
Холл был пуст.
– Есть тут что-нибудь, чтобы забаррикадировать эту проклятую дверь? – спросил Стели. Голос его звучал глухо, потому что он видел – из комнаты убрали всю мебель. Не получив ответа, Стели передал Поттеру рентгеновский лазер. – Оставайтесь здесь. Мошкиты скажут вам, если появятся враги. Идемте, Уайтбрид, – он повернулся и побежал по ступеням.
Уайтбрид неохотно последовал за ним. Хорст поднимался стремительно и, когда они добрались до этажа, где находились их комнаты, Уайтбрид совсем запыхался.
– Вы что-то имеете против лифтов? – спросил он. – Сэр?
Стели не ответил. Дверь комнаты Реннера была открыта, и Хорст влетел туда.
– Проклятье!
– Что случилось? – тяжело дыша, спросил Уайтбрид, входя следом.
Комната была пуста. Убрали даже кровати. Не было ни следа оборудования, оставленного здесь Реннером.
– Я надеялся найти здесь что-нибудь, чтобы связаться с «Лениным»,
– проворчал Стели. – Помогите мне осмотреть все. Может, они где-то собрали все это.
Они осмотрели все, но не нашли ничего. На каждом этаже повторялось одно и то же: портьеры, кровати, мебель – все было убрано. Замок был пустой оболочкой. Они вернулись на лестницу ко входу.
– Мы одни? – спросил Гэвин Поттер.
– Да, – ответил Стели. – И чертовски скоро начнем голодать, если не произойдет ничего похуже. Это место как будто разграблено.
Обе мошкиты пожали плечами.
– Меня это не удивляет, – сказала мошкита Уайтбрида и обменялась несколькими птичьими трелями с Чарли. – Она тоже не знает, почему так. Это похоже на место, которое больше не будет использоваться…
– Что ж, они чертовски хорошо знают, где мы находимся, – проворчал Стели. Он снял с пояса шлем и присоединил провода к своему
передатчику. Затем надел шлем. – «Ленин», говорит Стели. «Ленин», «Ленин», «Ленин», говорит гардемарин Стели. Прием.
– Мистер Стели, где вы, черт побери, находитесь? – спросил капитан Блейн.
– Капитан! Слава Богу! Капитан, мы находимся… Подождите минутку, сэр, – мошкиты переговаривались между собой, а потом мошкита Уайтбрида что-то сказала ему, но Стели не слушал ее. То, что он слышал, было явно мошкитой, говорящей голосом Уайтбрида… – Сэр, откуда вы получали свой «Айриш Мист»? Прием.
– Стели, перестаньте играть комедию и докладывайте! Прием.
– Простите, сэр, я действительно должен это знать. Вы поймете, почему я спрашиваю. Откуда вы получали ваш «Айриш Мист»? Прием.
– Стели, мне надоели эти дурацкие шутки!
Хорст снял шлем.
– Это не капитан, – сказал он. – Это мошкита с голосом капитана. Одна из ваших? – спросил он у мошкиты Уайтбрида.
– Вероятно. Это был глупый трюк. Ваша финч'клик' должна была знать, что это не пройдет. Это значит, что она не сотрудничает с моим Мастером.
– Мы не сможем защитить это место, – сказал Стели, осматривая холл. Он имел площадь около трехсот квадратных метров, и на всем этом пространстве не было никакой мебели. Драпировки и картины, украшавшие стены, исчезли. – Вверх, – сказал Хорст. – Там у нас будет больше шансов, – он повел их наверх, в жилую часть здания, и они заняли позицию в конце холла, откуда могли следить за лестницей и лифтом.
– И что теперь? – спросил Уайтбрид.
– Теперь будем ждать, – в унисон сказали обе мошкиты.
Так прошел долгий час.
Звуки движений, доносящиеся с улицы, постепенно стихали. Потребовалось какое-то время, чтобы это стало очевидно. Снаружи ничто не двигалось.
– Нужно взглянуть, – сказал Стели. Он вошел в комнату и осторожно выглянул в окно, стоя так, чтобы его не смогли заметить снаружи.
По улице внизу шли демоны. Они двигались вперед удивительно быстро, потом вдруг подняли свои ружья и выстрелили вдоль улицы. Хорст повернулся и увидел вторую группу Воинов, покидавшую укрытие, оставляя три трупа. Звуки боя доносились приглушенно через толстое стекло.
– Что это, Хорст? – окликнул Уайтбрид. – Это звучит, как выстрелы.
– Это и есть выстрелы. Сражаются две группы Воинов. Из-за нас?
– Несомненно, – ответила мошкита Уайтбрида. – Вы понимаете, что это значит, не так ли? – она говорила как-то уж очень смиренно. Когда никто не ответил, она продолжала: – Это значит, что ваши люди уже не вернутся сюда. Они покинули систему…
– Я не верю в это! – закричал Стели. – Адмирал не оставит нас! Он перевернет всю эту чертову планету…
– Нет, этого он не сделает, Хорст, – сказал Уайтбрид. – Вам известны его приказы.
Хорст покачал головой, но он знал, что Уайтбрид прав.
– Мошкита Уайтбрида! – позвал он. – Идите сюда и покажите мне, с какой стороны кто.
– Нет.
Хорст оглянулся.
– Что значит, «нет»? Мне нужно знать, в кого стрелять!
– Я не хочу, чтобы стреляли в меня.
Мошкита Уайтбрида была трусом!
– А разве в меня не будут стрелять? Просто не нужно высовываться.
– Хорст, если на глаза им покажетесь вы, – сказал голос Уайтбрида,
– Воины не будут стрелять. Никто не хочет, чтобы вы умерли сейчас. Вы заметили, что они не применяют артиллерии, верно? Но они будут стрелять в меня.
– Ну, хорошо. Чарли! Идите сюда и…
– Я не сделаю этого.
Хорст даже не выругался. Не трусы, а просто Коричнево-белые. Придет ли его собственная мошкита?
Все Воины нашли себе укрытия: брошенные или припаркованные машины, дверные проемы, ниши вдоль стен одного из зданий. Они передвигались от укрытия к укрытию с молниеносной скоростью домашних мух. И все же то и дело один Воин стрелял, а другой падал мертвым. Особой стрельбы не было, и все-таки две трети Воинов в поле зрения были мертвы. Мошкита Уайтбрида была права, говоря об их умении. Они были нечеловечески точны.
Почти под окном, из которого смотрел Хорст, лежал мертвый Воин, раскинув правые руки. Еще один дождался затишья, резко бросился к ближайшему укрытию – и тут мертвый ожил. Все происходило слишком быстро: двое Воинов столкнулись, как пара жужжащих пил, затем разлетелись в стороны, как сломанные куклы, еще дергая ногами и истекая кровью.
Что-то громыхнуло внизу, и раздался шум у основания лестницы. Потом по мраморным ступеням застучали копыта. Мошкиты защебетали, потом Чарли громко засвистела. Снизу пришел ответ, а затем голос Дэвида Харди заговорил на чистом английском:
– Немедленно сдавайтесь. С вами будут хорошо обращаться.
– Мы проиграли, – сказала Чарли.
– Это войска моего Мастера. Что вы делаете, Хорст?
Вместо ответа Стели скорчился в углу, направив ствол рентгеновского лазера на лестницу и делая гардемаринам знаки спрятаться.
Коричнево-белый мошкит вышел из-за угла и стал в коридоре. У него был голос священника Харди, но ничего из его манер. Только чистый английский язык и резонирующий голос. Посредник был без оружия.
– Будьте же благоразумны. Ваш корабль ушел. Ваши офицеры поверили, что вы погибли. У нас нет причин причинять вам вред. Не дайте вашим друзьям никого убить, выходите и примите нашу дружбу.
– Убирайтесь к черту!
– Чего вы этим добьетесь? – спросил мошкит. – Мы только хотим, чтобы вы хорошо…
Снизу донеслись звуки стрельбы, и эхо прокатилось по пустым комнатам и коридорам Замка. Посредник с голосом Харди засвистел и защелкал, обращаясь к другим мошкитам.
– Что она говорит, – спросил Стели. Он огляделся вокруг: мошкита Уайтбрида скорчилась у стены. – О, боже, и что теперь?
– Оставьте ее в покое! – крикнул Уайтбрид. Он покинул свое место, стал рядом с мошкитой и положил руку ей на плечо. – Что нам делать?
Звуки сражения все приближались, и внезапно в коридоре появились два Воина. Стели прицелился и выстрелил, свалив одного из них. Он уже начал двигать луч к другому, но демон выстрелил, и Стели отшвырнуло к дальней стене коридора. Новые демоны ворвались в коридор, и вспышки их выстрелов на секунду задержали Стели на ногах. Затем его тело, растерзанное, как будто зубами дракона, упало и замерло.
Поттер выстрелил из ракетомета, и снаряд взорвался в конце коридора. Часть стен рухнула, усеяв пол обломками и полусожженными трупами Посредника и Воинов.
– Мне кажется, что, независимо от того, кто выиграет это сражение внизу, – медленно сказал Поттер, – мы слишком много знаем о Поле Лэнгстона, чтобы быть в безопасности. Как вы думаете, мистер Уайтбрид? Вы теперь командир.
Джонатан молчал. Его мошкита не двигалась. Не двигалась…
Поттер вытащил пистолет и ждал. Из коридора доносились какие-то скребущиеся звуки. Шум сражения утих вдали.
– Ваш друг прав, брат, – сказала мошкита Уайтбрида. Она взглянула на неподвижное тело финч'клик' Харди. – Он тоже был братом…
Поттер вдруг вскрикнул, и Уайтбрид резко повернулся.
Выронив пистолет, Поттер недоверчиво смотрел на свою руку, раздробленную от запястья до локтя. Потом взглянул на Уайтбрида глазами, в которых только начала появляться боль, и сказал:
– Один из «мертвецов» бросил камень.
В холле появилась еще одна группа Воинов и другой Посредник. Они медленно приближались.
Уайтбрид вытащил магический меч, который мог резать камень и металл. Подняв его вверх, он чиркнул лезвием по шее Поттера… Поттера, чья религия запрещала самоубийство. Впрочем, как и его собственная религия. Когда он поднес лезвие к своей шее, что-то вспыхнуло у него перед глазами, и на плечи его обрушился могучий удар. Джонатан Уайтбрид упал и больше не двигался.
Поначалу они не трогали его, только сняли оружие у него с пояса. Они ждали Доктора, пока остальные сдерживали атакующие силы Короля Петра. Посредник быстро поговорила с Чарли и – поскольку не оставалось ничего, за что стоило бы сражаться – предложила ей коммуникатор. Мошкита Уайтбрида осталась со своим финч'клик'.
Доктор осмотрела плечи Уайтбрида. Хотя она никогда не анатомировала людей, она знала все, что знал любой мошкит о человеческой психологии, а руки ее были идеально приспособлены к использованию тысячецикловых инстинктов. Пальцы ее мягко касались раздробленных плечевых суставов, глаза замечали все, несмотря на хлещущую кровь. Руки коснулись позвоночника, этого удивительного органа, который она знала только по моделям.
Хрупкие шейные позвонки были разбиты.
– Очень сильные повреждения, – прогудела она ожидающему Посреднику. – Удар уничтожил спинную струну. Это существо мертво.
Доктор и двое Коричневых спешили изо всех сил, монтируя кровяной насос, чтобы спасти мозг, но все тщетно. Общение между Инженерами и Доктором было слишком медленным, тело было слишком странным, и слишком мало нужного оборудования оказалось под руками.
Они забрали тело и мошкиту Уайтбрида в космопорт, контролируемый их Мастером. Теперь, когда война закончилась, Чарли должна была вернуться к Королю Петру. Требовалось вознаградить, кого следовало, заняться устранением последствий сражения и подумать об удовлетворении всех Мастеров, понесших ущерб. Когда люди прибудут в следующий раз, среди мошкитов должно быть единство.
Мастер так никогда и не узнала правды, так же, как даже не подозревали о ней ее белые дочери. Но среди других дочерей – коричнево-белых Посредников, которые служили ей, – шепотком передавали, что одна из их сестер совершила такое, чего никогда не делал ни один Посредник за все прошедшие циклы. Когда Воины устремились к этому странному существу, мошкита Уайтбрида коснулась его, но не слабыми правыми руками, а мощной левой.
Она была наказана за непослушание и умерла в одиночестве. Ее сестры не ненавидели ее, просто не могли заставить себя заговорить с той, кто убил своего финч'клик'…