Хотя все были вымотаны до предела, сразу удалось уснуть только Сахалии, Алексу и Джейку.
Сахалия свернулась калачиком на диване. Алекс улегся в просторном кресле. Джейк растянулся на полу под диваном.
— Мне нужно всего лишь на секундочку закрыть глаза, — успел промолвить он и тут же уснул.
Джози укрыла его своим пледом.
— Я готова к работе, — сказала она. — Пойду осмотрю Брейдена и мистера Эпплтона, а вы, ребята, вздремните.
Мы перенесли Брейдена поближе к мистеру Эпплтону, чтобы было удобнее за ними ухаживать. Брейден был слаб, его лицо посерело. Он крепко спал, что, по мнению Нико, должно было вернуть ему силы.
— Если рана не загноится, он выкарабкается, — заметил Нико.
— А если загноится? — спросила Джози.
Я ждал, что он скажет об антибиотиках.
— Возможно, я повезу его на автобусе…
— Куда? — поинтересовалась Джози. — В больницу?
— Ты слышала, что сказал мистер Эпплтон? Больницы больше нет, — вмешался я.
— Нам остается молиться, чтобы инфекция не распространилась. — Его голос был резким и отрывистым. Чувствовалось, что он держится из последних сил. — Я не дам ему умереть, чего бы мне это ни стоило… Он не умрет.
Дыхание Брейдена было тяжелым, но ровным. Может, все и вправду обойдется…
— Вы оба, отправляйтесь спать, а я позабочусь об остальном!
Я двинулся за Нико к Поезду, но он не стал туда заходить. Он пошел к автобусу и залез в него.
— Эй, что ты собираешься делать? — спросил я.
Он вынес оттуда баллончики с монтажной пеной, банки со шпаклевкой и тряпки. Положил все на пол и направился к хозяйственному отделу.
— Что ты делаешь? — вдогонку крикнул я.
Подойдя к стеллажам с различными емкостями, от взял стопку больших пластиковых контейнеров.
— Можешь прихватить крышки? — спросил Нико.
— Конечно, — ответил я. — Но, по-моему, нам следует поспать. Хотя бы несколько часов.
Я был на пределе сил. Глаза горели, но во мне не оставалось ни тепла, ни надежды.
— Иди поспи. А мне нужно перенести запасы в автобус.
— Неужели ты думаешь, что найдешь работающую больницу?
— Помнишь мой девиз? Всегда будь готов!
Он засмеялся. Его смех напоминал карканье вороны.
— Понял? — спросил он. — Это старая бойскаутская шутка.
На шутку это не походило, но я понял: он считал необходимым готовить автобус к путешествию. Я прикатил несколько тележек: без них нам сейчас было не обойтись.
Мы наполнили их водой. Огромным количеством упаковок воды. Это было первое, чем мы запаслись. Потом уложили в пластиковые контейнеры еду: смеси из сухофруктов с орехами, вяленую говядину, протеиновые батончики, орешки, печенье… Все то, что берут, скажем… в длительный поход. Нико добавил к этому пакетики с супом, овсяной кашей, консервированного тунца и курицу. Я понял, что он готовит это для того, чтобы можно было выжить долгое, очень долгое время.
— На случай, если мы доберемся и нам придется ждать, — пояснил он.
Только теперь я понял, для чего мы загружаем автобус. Мы не повезем Брейдена в больницу. Мы отправимся в Денвер.
— А колесо? Разве у нас не спустило одно колесо?
Нико пожал плечами.
— Робби заклеил его как смог. А у второго колеса все в порядке…
Поработав еще немного, я сказал:
— Хоть бы с Брейденом все обошлось…
— Обойдется, — ответил Нико. — Иначе и быть не может.
Мы набрали в автобус еды и напитков примерно на две недели. Нико попросил меня принести медикаменты. Сам он заканчивал чинить крышу. Когда я вернулся с четырьмя большими банками антибиотиков, обезболивающими, бинтами, антисептиками, перекисью водорода, Нико уже был не один: ему помогала Астрид.
— Привет, — сказала она и кивнула.
— Привет.
На ней было мужское теплое белье, грязное, большое по размеру, с растянутыми рукавами. Поверх она натянула куртку на искусственном меху и шапку. Но для меня она все равно оставалась самой красивой. Правда, выглядела она сейчас еще и усталой и растерянной.
Нико, должно быть, послал ее за пледами и спальными мешками: в руках она держала огромную стопку.
— Положи под каждое сиденье по два спальника и два пледа, — попросил Нико.
Меня он сразу послал в отдел хозяйственных принадлежностей за фонариками, светильниками на батарейках и кое-какими инструментами.
Когда я вернулся, Нико с Астрид сидели, прислонившись спиной к автобусу, и обсуждали, что еще может пригодиться.
— У нас есть противогазы для каждого. Еда, вода, медикаменты для оказания первой помощи. У нас есть бенадрил?
— Я захватил все, что нашел, — сказал я.
— Веревки, спички, палатки, рюкзаки, масло, ножи… Еще два пистолета и немного патронов…
Он потер глаза.
— А как насчет денег? Или драгоценностей? Для обмена.
— Пойду возьму, — вызвалась Астрид.
— Нико! — вдруг окликнула запыхавшаяся Джози.
Нико вздрогнул.
— Что стряслось?
— Мистер Эпплтон… Не Брейден… С Брейденом все в порядке! — быстро проговорила Джози.
По ее щекам текли слезы. Она бросилась к Нико и упала в его объятья. Он крепко прижал ее к себе. Она посмотрела на него, взяла его лицо руками и стала покрывать быстрыми поцелуями. Он по-прежнему крепко ее обнимал.
Мы с Астрид оставили их наедине.