Глава 27

Нэтти

Я, наверное, никогда не стану такой искусной в обращении с бензопилой, как Райетт. Как я могла быть такой? Он постоянно использовал разные пилы для создания своих статуй. Но это самая важная работа в моей жизни, которую я должна сделать.

Пот струился по моей спине, вызывая зуд, а ладони были такими же влажными. Мне следовало поискать перчатки в амбаре. Я не хотела, чтобы у меня скользили руки.

Распилить дерево оказалось проще, чем я думала. Пила тяжелая, но лезвие острое. Со скрежещущим звуком она вонзилась в основание дерева. Я внимательно следила за тем, что делаю, и опустила пилу, когда наполовину распилила его.

Взявшись за нее покрепче, я прибавила газу и начала пилить сверху.

Райетт, внимательно наблюдавший за мной, кивнул, и его одобрение много значило для меня. Возможно, я не его первая — или последняя — кандидатура невесты, но я показала ему, что могу быть равной ему. Возможно, это то, что нам нужно было, чтобы достичь баланса.

Когда второй срез достиг первого, раздался треск. Часть дерева справа от меня сдвинулась, упала и откатилась по подъездной дорожке на несколько футов. Часть дерева, лежащего на камне, тоже покатилась, начав отваливаться от камня.

— Нет.

Я дернула пилу вправо, опуская ее так, чтобы лезвие не могло меня порезать. Я вцепилась в дерево и уперлась пятками в мягкий гравий, не давая ему скатиться с камня.

Грохот пилы прерывался моими вздохами. Взглянув на Райетта, я увидела, что он пытался подняться выше, выбраться из-под дерева. Крепко держась за дерево, я прижала край спила к своему животу.

— На счет «три», — прокричала я, перекрикивая звук пилы. — Я подниму его.

— Не надо, — сказал он. — Ты поранишься. Я сам смогу выбраться.

Его руки скользнули по земле, пытаясь найти опору.

Я присела на корточки, изо всех сил ухватилась за конец сука и потянула его вверх.

Загрузка...