Полностью Dominica in Ramis Palmarum – Вербное воскресенье (лат.).
Эстуарий рек Уз и Трент.
Представитель английской королевской власти на местах; также управляющий средневековым имением.
«Беовульф». Перев. В. Тихомирова.
Букв.: северная речь (ст. – норв.).
Право, основанное на обычаях и традициях.
Bale-worker – злодей (англ.).
Правящие династии Ирландии и Шотландии, потомки Ниалла Девять Заложников, полумифического короля Ирландии.
Англичанин (др. – сканд.).
Династия, правившая в англосаксонском королевстве Восточная Англия. Название рода пошло от имени раннего восточно-английского короля Вуффы.
Слово «champion» пришло из старофранцузского языка, в котором имело значения «боец», «силач», «победитель».
Ирландская идиома. Букв.: «Сын Богородицы жив!»