После моего лесного путешествия в паре с огромным волком, которого я прозвал Серым, любовь к этим большим и лохматым хищникам. И глядя на эту картину у меня возникало щемящее чувства сродства с этим зверем. Он, как и я, выпал из своего привычного мира, его преследуют, гонят и пытаются убить непонятные двуногие существа.

Охотникам я уделил не так много внимания, да и не были они в центре картины и изображены не так детально.

Я лежал на кровати на спине и всё рассматривал волка, при этом не думая о чём-то конкретном, все мои проблемы отошли на второй план, что-то решать сейчас совершенно не хотелось.

Стук в дверь был каким-то нерешительным и не очень твёрдым, поэтому я внимания на него и не обратил. Второй стук был более настойчивым, наконец, я обратил на него внимания и крикнул:

— Войдите!

На пороге стояла Алиса, взгляд её был опущен в пол. Я поднялся и сел на краю кровати, ждал, когда девушка хоть что-то скажет.

— Антон, — начала она, когда поняла, что я ничего говорить не собираюсь, — нам надо поговорить.

Я молчал, выжидающе глядя на неё.

— Антон, прости меня за моё ужасное поведение, я не должна была на тебя срываться, — в конце концов она подняла на меня глаза и теперь смотрела прямо на меня.

Моя отстранённость и злость мигом слетела, я внезапно тоже почувствовал себя виноватым, поэтому поднялся и подошёл к девушке, заглянул в глаза, потом обнял:

— Я тоже был не прав, Алиса. Извини меня.

Девушка обняла меня в ответ и заплакала:

— Антон, не уходи от меня никогда больше, пожалуйста.

Я крепко сжимал её в объятиях, а на глазах мои тоже наворачивались слёзы.

— Никогда, больше никогда я тебя не брошу.

Я говорил ей что-то ещё, пока она наконец не успокоилась в моих объятьях. Мы лежали на кровати в обнимку, она положила мне голову на плечо и что-то весело рассказывала. Я практически не вслушивался в то, что она говорит.

— Антон, ты меня совсем не слушаешь, — она ощутимо двинула меня кулачком по рёбрам.

— Извини, слишком много проблем навалилось, многое надо обдумать.

— Расскажи мне, что случилось, я думала, теперь у нас всё наладилось.

Я тяжело вздохнул, размышляя над тем, что же ей рассказать и решил рассказать всё, что произошло после нашей небольшой размолвки. Слушала она практически молча, лишь иногда задавая уточняющие вопросы.

— Да-а-а, Антон, — наконец протянула девушка, когда я закончил свой рассказ, — приключения и проблемы к тебе только липнут. Хотя предложения главой Стражи, Тайной Стражи и Еремея не такие уж проблемы, это скорее возможность закрепиться в этом мире. Жаль, что Еремею требуется артефактор, ты же хотел пойти учиться на боевого мага. С графом Андро тоже не всё ясно и думаю, Еремей прав, на счёт того, что он может отказать тебе в поддержке, узнав о том, что ты рассорился с эльфом. А вот эльф — это действительно проблема. Я знаю его не так давно, но он мне показался не таким жестоким. Тут надо разобраться, Антон, поговорит с ним.

Я вспылил:

— Этот безумец меня чуть не убил, а ты хочешь, чтобы я с ним разговаривал?

— Да, Антон, ничего не бывает просто так, всегда надо искать причину поступков.

— Он просто безумец, которому несколько сотен лет с комплексом героя. Он собирается спасти весь мир, а все вокруг ему только мешают.

Алиса закусила губу:

— Может быть ты и прав, если так, то лучше к нему не приближаться. Но неужели на него нет управы?

Я пожал плечами.

— Не знаю, может граф Андро сможет что-то сделать. Он сказал, что мы скоро увидимся, тогда я с ним и поговорю.

В это мгновение раздался требовательный стук в дверь и громкий голос Весты звонко поинтересовался:

— Вы долго ещё будете мириться, а то обед готов.

Я рассмеялся, Алиса поддержала меня:

— Уже идём, сестра, — крикнула девушка и мы пошли обедать.

Глава 29


Следующие два дня я пробыл в полном блаженстве и спокойствии. С того момента, как я перебрался к Ористом мой покой не нарушал никто и ничто, я наслаждался образовавшейся в доме Ористов компанией, состоявшей из меня, Алисы, Весты, Варвары и Арора. По утрам я вместе с Варварой и Арором тренировался, после чего Алиса и Веста рассказывали мне о магии этого мира, после сытного и всегда обильного обеда мы отдыхали.

С территории поместья мы никуда не ходили, ждали наступления праздника и помогали прислуге украшать дом. Оказывается, неделя Небесного Отца — это что-то вроде местного Нового года, в эти дни принято ходить в гости, веселиться, дарить подарки.

Новый год вначале весны для меня был очень непривычным, я всё поражался как же можно праздновать без снега, но всезнающая Алиса объяснила, что и на Земле новый год праздновали весной, пока один из царей не решился всё переделать.

Я ворчал, что кто-то слишком много умничает, она ворчала, что кто-то вовсе не желает учиться. На этом наше ворчание заканчивалось, и мы вновь падали в объятия друг друга. Мне совершенно не хотелось её куда-то отпускать, а хотелось постоянно держать её за руку и смотреть в её невероятные глаза.

Но рядом с ней меня постоянно посещают мысли о доме, о доме, который я однажды надеюсь увидеть. Алиса стала напоминанием о доме, о родителя и школьных друзьях. Но что же я им скажу, после того как вернусь, думал я. А в голову всё лезли разные глупости, я прекрасно понимал, что пробыв в этом неделю всего полгода я слишком врос в него, он проник в меня, как корень какого-то дерева проникает в почву, и с каждым днём его корни всё глубже и глубже. Может быть, если я вернулся бы прямо сейчас, в это мгновение, то может я ещё бы привык, смог бы вернуться к старой жизни и забыть приключения на Киларионе как очередной сон, как прочитанную книгу. Но что будет через пять лет, или даже десять лет?

Скорее всего я никогда не вернусь домой. За этими нерадостными размышлениями меня застала Алиса, которая вихрем влетела в мою комнату.

— Антон, тебе не надоело уже киснуть дома? Как на счёт прогуляться по городу?

Я с готовностью поднялся, отгоняя от себя все размышления.

— Полностью тебя поддерживаю, любовь моя, — обнял я девушку. — собирайся, через пять минут выходим.

— Что ты такое говоришь, минимум через пятнадцать, — рассмеялась Алиса в ответ, — я то буду готова и через пять, а вот Веста — тут дело другое.

Видимо на моём лице промелькнули какие-то эмоции.

— Ты не хочешь, чтобы Веста пошла с нами гулять? — она заглянула мне в глаза.

— Нет, я не против, просто думал, что мы погуляем вдвоём.

Алиса взъерошила мне волосы и чмокнула в щёку.

— Извини, обещаю тебе, следующая прогулка у нас будет только вдвоём, я побежала собираться, — она чмокнула меня в другую щёку и выпорхнула из комнаты.

Я тоже начал собираться. Выбор костюмов у меня был не такой уж большой, поэтому одевшись вполне стандартно, я прицепил к поясу шпагу, засунул кошель и пошёл к Варваре, предупредить, что мы уходим гулять. Кинжал Натаниэля я брать не стал, потому что во время нашей стычки с эльфом кинжал был явно не на моей стороне, поэтому этому оружию я больше не доверял.

Кошелёк взял на случай, если по пути попадётся какой-нибудь магазинчик или лавка, где я смог бы купить подарки своим друзьям. На что-то дорого мне денег не хватит, но на какие-нибудь приятные безделицы в моём кошельке может и найдётся пара монет.

На стук дверь мне ответили не сразу, лишь через долгих тридцать секунд я услышал разрешение войти. Долгая задержка сразу стала понятна. В комнате девушки помимо неё самой также находился Арор. Сейчас он сидел в углу комнаты в глубоком кресле, взгляд его был направлен куда-то в угол спальни, щёки при этом у него имели слегка пунцовый оттенок, волосы были взъерошены.

Варвара выглядела не лучше, волосы также выбились из аккуратно уложенной причёски, на щеках также как и у бравого воина виднелась краска. Ей хватило сил, чтобы посмотреть мне прямо в глаза и невинным голосом спросить:

— Ты что-то хотел, Антон?

Я понятливо усмехнулся.

— Простите, что оторвал вас от того, чем вы тут занимались, — многозначительно усмехнулся я, — но я хотел предупредить, что я с девушками отправляюсь гулять и, что некоторое время нас в доме не будет.

— Ничем мы тут не занимались, — взбунтовался Арор, чем и выдал себя с головой.

Я вновь беззаботно рассмеялся.

— Арор, дружочек, — наигранно ласково сказала Варя, — сядь пожалуйста, Антон просто шутит.

Серые глаза уставились на меня в упор, словно пытаясь просверлить во мне дыру.

— Конечно же я пошутил, — поднял я примиряюще руки, — и вообще мне пора, а то меня, наверное, уже девушки ждут, — я развернулся к выходу и бросил через плечо, — а вы дальше тут занимайтесь, чем вы тут не занимаетесь.

Бросил я и выскочил из комнаты. Вслед за мной в дверь что-то ударилось, а я похихикивая направился в холл, где и собирался дожидаться девушек, которые за это время точно не могли собраться.

На лестнице меня окликнула Варвара:

— Антон, может мне и Арору отправиться с вами? — тон её был донельзя серьёзен.

Я покачал головой:

— Не стоит, Варя, мы три, пусть и не обученных, но всё-таки мага, к тому же посреди бела дня, не думаю, что кто-то нападёт на нас. Отдыхайте.

Девушка благодарно улыбнулась и отправилась обратно к себе в комнату, где её ждал Арор.

Алиса и Веста появились через пять минут, одетые в лёгкие весенние платья, погода на улице сегодня была действительно тёплой.

— Прекрасно выглядите, дамы, — сказал я, любуясь красотками, — кстати, вы знали, что Арор и Варвара вместе?

— Правда? — удивлённо спросили девушки, — откуда знаешь?

— Только что я наблюдал картину «Два красных рака», — рассмеялся я. — на самом деле, я очень рад за них.


На лицо Весты легла печальная тень, она отвернулась от нас с Алисой, а через мгновение наигранно весело воскликнула:

— Сколько же можно вас ждать, пойдёмте уже прогуляемся!

И я, взяв обоих девиц под руки, пошагал в город. Первым делом мы решили наведаться на рынок, все хотели выбрать подарки к празднику, обычно их дарят в третий день праздника.

Рынок Розотмира поражал неподготовленный ум своим видом, находился он за стенами старого города, потому что такая громадина внутри города, где земля и без того очень дорогая, ни за что бы не разместилась. Целый квартал палаток, лавчонок и магазинчиков раскинулся с южной стороны города.

Многоголосый гул стоял над рыночной площадью, туда и обратно ходили люди совершенно разных сословий — от богатых аристократов до бедных мещан. Богачи передвигались в портшезах, которые тащили на себе крепкие молодцы, но в основном все передвигались пешком. Сновали в толпе и проворные мальчишки, сосчитать которых не представлялось никакой возможности из-за их постоянной беготни. Мальчишки служили при лавках и палатках, они таскали грузы и посылки, мешки и конверты.

— Раньше рынок размещался в старом городе, — рассказывала нам на ходу Веста, — но он настолько сильно разросся, что его было решено перенести сюда. Папа говорил, что для того чтобы разместить рынок достаточно близко к старому городу, снесли целых два квартала с домами.

— Куда же дели жителей этих домов?

— Не знаю, наверное, расселили, я как-то не интересовалась этим вопросом, — отмахнулась Веста. — Говорят, что на этом рынке можно найти почти всё, что тебе нужно, разве что кроме запрещённых вещей — наркотиков и рабов. Но папенька говорит, что и это можно найти если знать, как спрашивать.

— Нам рабы и наркотики не нужны, так и спрашивать не придётся, — бросила Алиса, во всю разглядывая многоликую толпу.

А посмотреть было действительно на что. Среди лавочников и покупателей встречались разные индивиды, в основном люди, но попадались и такие, что глаза отвести было трудно. В толпе сильно выделялись широкоплечие молодцы с зелёной кожей большими, рваными ушами, глаза у них были у всех злые, точно ищущие с кем бы подраться, а клыкастые рты все как у одного кривились в свирепой ухмылке.

Веста дёрнула меня за рукав, когда я разглядывал одного из этих зеленокожих.

— Не пялься, — шепнула она мне на ухо, — орки этого не любят.

Я поспешно отвёл взгляд, пока этот громадный орк не обратил на меня внимания. Были в толпе и эльфы, такие же красивые и величественные, как и Натаниэль. Глядя на этих двигающихся с невероятной грациозностью и лёгкостью существ, я невольно загрустил и погрузился в размышления о своих отношениях с Натаниэлем, за что и удосужился болезненного тычка теперь уже со стороны своей девушки.

— Хватит киснуть, Антон, мы пришли, чтобы повеселиться, а ты киснешь. Ты лучше смотри какие забавные безделушки продают вон в той лавке.

Я проследил за её взглядом, но не увидел в этих безделушках ничего примечательного. Это были обычные украшения, в которых я абсолютно ничего не понимал. Девушки восторженно щебеча двинулись к этой лавке, я же потупившись двинулся за ними.

— Ты посмотри, какая прелесть! — восклицала то одна, то другая, беря в руки очередную безделицу.

А я с тоской смотрел, как девушки роются в залежах украшений. Внезапно у меня в голове всплыло нечто похожее, ещё несколько лет назад я с мамой так каждый год ездил в город и часами бродил за ней по рынку, пока она придирчиво выбирала подходящие мне вещи. Только лишь в последние два года в райцентр я ездил один и теперь с покупками справлялся в несколько раз быстрее, хотя от этого легче мне не становилось, ведь каждый раз возвращаясь домой с обновками я получал тысячу упрёков о том, что это размер не тот, а надо было взять побольше, куртка вообще не практичная, это маркое, а это вообще, что такое нарисовано.

С удовольствием я вспомнил те времена, и на моё лицо сама собой наползла улыбка. Продавщица, миловидная женщина лет тридцати, заметила, что моё настроение улучшилось и подступилась ко мне, пока девушки с увлечением разглядывали брошки.

— Молодой господин, не желает ли приобрести нечто необычное, для своих дам? У меня есть то, что будет замечательным подарком к празднику Небесного Отца.

Я выжидающе на неё посмотрел:

— И что же вы мне предлагаете?

Женщина покосилась на моих спутниц и шепнула:

— Пройдёмте за витрину.

Я сделал несколько шагов за витрину, торговка при этом встала спиной к девушкам, чтобы они ничего не видели. Откуда-то из-под прилавка она достала два небольших медальона на серебряных цепочках. Сами медальоны являли собой произведение искусства и были действительно очень красивы.

— И сколько же такая красота стоит? — поглядел я на миловидное лицо женщины.

Та поджала губы, прикидывая, сколько же можно содрать с меня денег, окинула оценивающим взглядом.

— Отдам по десять золотых.

Я еле удержал свои губы, чтобы не свистнуть.

— Два за десять? — сделал я вид, что не ослышался.

Женщина сделала страшные глаза:

— Что вы такое говорите, молодой господин, вам послышалось. Два по десять, всего двадцать монет.

— Что же, если два за десять, то я, пожалуй, возьму, — посмотрел я на неё в упор и сладко улыбнулся.

Такие большие деньги я не мог тратить на подарки, потому что всего наличности у меня было около двадцати золотых монет, и тратить их все на подарки — я считал глупым, тем более надо купить ещё что-нибудь Арору, Варе и Еремею.

— Ну ладно, — внезапно согласилась женщина и протянула мне два медальончика.

Я засунул в кошель руку и отсчитал нужное количество монет и отдал. Кошель явственно опустел, вместо монет туда отправились медальончики.

Когда я вышел из-за прилавка, то девушки всё так же разглядывали украшения, они даже не заметили, что я куда-то отходил от них.

— Может уже пойдём, — хватая их под руки, сказал я, — а то мы так весь рынок и за неделю не обойдём, а мне ещё нужно кое-что прикупить.

Девушки нехотя оторвались от прилавка и потопали дальше, обсуждая что-то свое. А я не слушал их, я внимательно разглядывал разношёрстную толпу, здраво остерегаясь, что тут могут быть карманники, при этом стражников на рынке почему-то не особо видно.

Зазывалы возле лавок кричали, приглашали, уговаривали и даже хватали за рукава, пытаясь затащить в лавку.

— Благородные ковры из-за Тёплого моря!

— Вкуснейшие куковасы!

— Заморские шелка!

— А кому баян, настоящий Нарийский баян!

— Золотые украшения с востока!

— Золотые украшения из-за Гор!


Многоголосье било по голове и уже через три часа шатания по рынку у меня в мозгах начала поселяться боль, которую не было способно заглушить ни одно заклинание. Тут мне на глаза попался небольшой магазинчик, на вывеске которого неровными буквами было написано «Магические артефакты Сатора».

Я не раздумывая направил свои стопы в сторону магазинчика, дабы получше познакомиться с местным магическим миром. Девушки заворчали, но от меня отставать не стали, двинулись за мной.

Лавка была практически пуста, лишь один дворянин разглядывал разложенные под толстым стеклом безделицы. За прилавком сидел старик, с забранными в длинный хвост седыми волосами. Он не обратил на троицу никакого внимания, лишь скользнул по ним взглядом и вновь вернулся к чтению старинного фолианта.

«Да, бизнес явно не клиенториентированный», — подумал про себя я и пододвинулся поближе к прилавку. Под толстым идеально прозрачным стеклом лежало множество амулетов и разных штучек. Я глянул на всё это зрелище истинным зрением и ахнул. В каждый предмет, даже в самую маленькую булавку было вплетено какое-то замысловатое плетение, а в некоторых артефактах, тех что побольше и подороже, были причудливые плетения настолько сложны, что поражали моё воображение.

— Здравствуйте, — подошёл я к читавшему старику, тот нехотя оторвал глаза от книги.

Поглядел на меня прищурившись:

— Чем могу помочь молодому магу, какой вам нужен артефакт?

— Я не знаю, — я смешался, говорить, что мне не нужны никакие артефакты, я не стал, — понимаете, мне нужен совет.

— А я что похож на того, кто раздаёт советы? — проскрежетал старик и опять потянулся к книге.

— О, нет, что вы, — скромно улыбнулся я, — просто вы похожи на очень мудрого человека, который многое знает и может многому научить.

На лице старика появилась кислая улыбка:

— Попытка засчитана, парень, но в следующий раз старайся лучше. Так что тебе надо, говори быстрее, у меня много дел.

Я обвёл лавку взглядом, в углу над витриной с магическими кольцами шептались девушки, а аристократа уже и след простыл.

— Понимаете, — начал я осторожно, — в этом году я поступаю в школу Цветка. И мне сказали, что мне нужно выбрать направление, по которому я буду учиться, один мой знакомый купец советует пойти учиться на мага-артефактора.

Я замолчал, а старик продолжал сверлить меня взглядом:

— А от меня-то ты что хочешь?

— Совета, мне сказали, что с моим уровнем силы мне хорошим боевым магом не стать, а целителем, — тут я понизил голос до шёпота и покосился в сторону девушек, — я становиться не хочу. И я хотел бы узнать у вас на счёт артефакторики, насколько это сложно и какие перспективы открываются.

— Да, парень, хорошим боевым магом тебе не стать, с твоим уровнем силы твой максимум — магистр, а вот та девушка, — он указал кривым пальцем в сторону Алисы, — станет превосходным магом, я уже сейчас вижу. На счёт перспектив артефакторики скажу, что они есть, как и в любом виде магии, сейчас, когда маги не преследуются и не сжигаются на кострах, магия начала развиваться с огромной силой и действительно появляется множество артефактов и неизвестно где придел этому всему.

— Вы хотите сказать, что можно построить практически любой артефакт, который способен на что угодно?

Старик нахмурившись на меня посмотрел:

— Ну, на что угодно — это ты уже загнул. Сейчас уже есть отличные защитные и боевые артефакты. Вот посмотри.

Он выудил из-под прилавка амулет на тонком шёлковом шнуре, сам амулет был из золота, а в самом центре поблескивал драгоценный камень. Структура плетения была странной, по некоторым конструкциям в плетении я понял, что это что-то огненное.

— Это огненная волна, она бьёт от своего владельца на четыре метра огромной огненной волной, которая сжигает противника за мгновения, хватает этого амулета на семь-восемь использований. Но самое главное, что плетение не рассеивается и амулет не разрушается, а просто в нём заканчивается энергия, запитанная в камень и её можно восполнить.

Старик с таким воодушевлением рассказывал про артефакт, что от прежней его вредно не осталось и следа.

— И сколько стоит такой артефакт? — поинтересовался я.

— Полторы тысячи золотых, — улыбаясь сказал маг, я от удивления присвистнул.

— Ну а ты чего хотел, тут одного золота на сто золотых ушло, камень тоже сотню, а робы тут непочатый край, ты попробуй такое плетение сплести у тебя сил не хватит.

— И долго вы делали этот артефакт, мастер Сатор?

Старик задумался и начал загибать пальцы:

— Три дня возился с энергоструктурой золота, два с камнем, четыре на само плетение, и день на скрепления всё это в единое целое. И того десять дней.

Я сокрушённо покачал головой:

— Долго, а скажите. А как вы так долго поддерживали плетение, ведь четыре дня — это же невозможно.

— Я его не поддерживал, — с охотой отозвался старик, — золото самом по себе неплохой проводник энергии и плетения хранит оно неплохо. От меня лишь требовалось подновлять плетение и доплетать, без постоянной подпитки оно рассыпается очень быстро.

Я покивал, почесал голову.

— А портал сделать можно?

Старик опешил, поглядел на меня расширившимися глазами:

— Портал, но куда?

— Ну, например в другой город, в Львиноград из Розотмира, или в другое королевство.

Сатор посидел, подумал, почёсывая голову.

— По идее можно, но плетение будет очень и очень сложным, энергии он жрать будет просто прорву, да и где столько золота взять, но в теории можно. Главное правильно подобрать магические конструкты, рассчитать векторы и определить, как будет работать портал. На самом деле интересная тема, но всё упирается в золото, парень, никто не даст тебе такую гору за просто так, а заработать простым, пусть и успешным артефактором столько не возможно. Но тема интересная.

Огонь в глазах Сатора погас, зато загорелся в моих, я забарабанил пальцами по прилавку:

— То есть если чисто теоретически я смогу найти огромную гору золота, то вы сможете построить телепорт?

— Может и смогу, — пожал плечами, старик, — но где же ты столько золота возьмёшь.

А я уже представлял себя стоящим в золотом портале вместе с Алисой, и готовившимся к прыжку в свой родной и уютный мир.

— Надо найти золото, — прошептал я, но маг всё равно услышал и рассмеялся.

— Смешной ты парень. Ладно, клянусь, если ты найдёшь нужное количество золота, а это примерно тонна, то я помогу тебе построить портал.

— Спасибо, мастер Сатор, — улыбнулся я, — я обязательно найду золото.

То ли сказал я это слишком уверенно, то ли ещё что, но лицо Сатора внезапно стало серьёзным.

— Интересный ты, парень, ты заходи ко мне в лавку, а если на артефактора пойдёшь учиться, то я тебя может чему и подучу, в обмен на помощь в лавку, а то стар я уже стал. Тебя как зовут?

— Антон Остр, — я с благодарностью поклонился, — спасибо, мастер Сатор, непременно буду заходить к вам.

После этого распрощавшись с Сатором мы покинули лавку. Веста и Алиса с твёрдым убеждением, что поход в неё оказался не очень полезным, а я с уверенностью, что стану артефактором.

Глава 30


Дом Ористов встретил нас суетой и праздничным настроением, ровно в полночь начиналась великий праздник — неделя Небесного Отца.

Всю эту народные гуляния и веселья охватят все уголки мира, где поклоняются Небесному Отцу. Красочные карнавалы и весёлые застолья, будут проходить во всех крупных и мелких городах, даже в деревнях люди на целую неделю отложат подготовку к работе в полях, а будут праздновать и веселиться.

В эти дни обязательно надо посетить храм всех богов и вознести хвалу всем богам, так же в эти дни следует подавать нищем и помогать всем, кто просит твоей помощи.

Еремей Орист встретил нас в просторной гостиной, где он сидел с бухгалтерской книгой в руках. Он что-то хмурясь записывал, морщил лоб и шептал.

— Ах, вы наконец-то пришли, хотя я предполагал, что девушек затянет рынок так надолго, но вот чтобы тебя Антон, — Еремей тепло улыбнулся и закрыл гроссбух, — у меня для вас новость.

Он сделал торжественную паузу и ловким движением извлёк откуда-то два тонких конверта с солидной сургучной печатью.

— Это письма предназначены для тебя, Антон, и для тебя, Алиса, — увидев заинтересованность на нашем лице, пояснил он.

— От кого они? — в глазах моей девушки загорелся огонёк любопытства.

— От короля, — улыбнулся Еремей, таким счастливым я видел его впервые.

— Почему вы так рады, Еремей? — я с подозрением смотрел на купца.

— Потому что письмо от короля — это всегда возможность, в большинстве случаев это официальное приглашение во дворец на аудиенцию.

— И это хорошо?

— Ну конечно же хорошо! — купец вскочил с кресла и оживлённо жестикулируя руками начал пояснять, — Если тебя призывает король, это значит, что ты ему нужен, и ты ему интересен, может он попросит тебя служить ему.

— Вот ещё, — ухмыльнулся я, плюхаясь на кресло, — я не хочу служить кому-то.

— Что ты такое говоришь? — шокировано посмотрел на меня Орист, — Служба королевской семье — это долг, это честь. Наша семья много поколений служит короне, но мы потеряли право находиться при троне.

— Из-за чего, папочка? — Веста широко распахнула глаза, — что случилось?

— О, это всё история прошлых дней, — отмахнулся купец, — вот возьмите письма, читайте.

Я взял конверт и осмотрел сургучную печать, на печати был оттиск перстня, огромный лев, с шикарной гривой. Я сломал печать и вчитался в содержимое конверта. В нём говорилось, что за помощь короне и тайной страже в поиске и уничтожении ячейки тёмных магов, меня приглашают в королевский дворец для вручения награды.

— Что это всё значит? — я передал письмо Еремею, тот быстро пробежал глазами.

— Видимо, без вмешательства Андро не обошлось, видимо, он решил заполучить тебя в свою команду.

— Может тогда не идти? — в глазах Алисы загорелся огонёк настороженности, — вдруг это какая-то хитрая интрига и мы в неё попадём.

— Это однозначно какая-то хитрая интрига и мы в неё не попадём, мы уже попали в неё. А идти придётся, если бы это письмо было заверено печатью какого-то вельможи или даже графа Андро, то можно было бы и проигнорировать, но игнорировать короля нельзя ни в коем случае, он может и обидеться.

— Так что сегодня в полночь мы отправляемся в королевский дворец. Я уже вызвал парикмахера для вас, юные леди. А для тебя, Антон, пригласил портного, перед королём нельзя появляться в лохмотьях.

— Вы думаете он успеет сшить костюм к приёму?

— Конечно успеет, ведь я плачу ему за это деньги. Возможно, он будет не таким прекрасным, но времени действительно мало.

— Я благодарен, господин Орист, но стоит ли тратить большие деньги на какие-то вещи, тем более, я не знаю, когда смогу вам их вернуть.

— Чепуха, — махнул Еремей, — это будет подарок, вот и всего-то.

— Благодарю вас, — чуть поклонился я купцу, — скажите, а есть ли вещи, которые нам надо знать о короле?

Еремей призадумался:

— Я давно не общался с ним, а по слухам он очень плох, раньше он был очень добр, силён и справедлив. Сейчас же я не знаю насколько он контролирует ситуацию. После смерти супруги он очень сильно изменился. Одно, я уверен, остаётся неизменным — он очень любит своих детей, у него их двое — принц Гарольд и принцесса Кори. Они близнецы, но что-то конкретного сказать о них не могу, его величество держит их в тени, они даже на приёмах не очень часто появляются.

— Не густо, сделал я вывод. Как думаете, чего конкретно они хотят от нас?

— Даже не представляю, но я уверен, что скоро что-то произойдёт и Гаррет будет держаться за власть изо всех сил.

Я тяжело вздохнул, понимая, что сегодняшняя ночь будет тяжёлой, и что стоило бы немного отдохнуть перед ночным приёмом, но моим надеждам не было суждено сбыться, в этот момент слуга известил нас о том, что прибыл портной, который приехал чтобы замерить меня и определиться с цветами.

С первым закончили достаточно быстро, а вот со вторым начались проблемы, подбором цветов решили заняться девушки и на это ушло минут сорок, закончилось всё тем, что портной взмолился и попросил решать быстрее, потому что ему ещё шить этот костюм, а времени и так мало до полночи.

— Неужели вы успеете в срок? — когда портной собирался уже уходить, спросил я.

— Конечно, господин Остр, — с достоинством ответил он, — магия иногда творит настоящие чудеса.

— О, — удивился я, — так вы используете магию, это что какие-то артефакты?

Лицо портного закаменело, и он твёрдо отчеканил:

— Это секрет нашей мастерской, который я раскрывать не вправе. Всего доброго, костюм пришлю за час до полуночи.

И он развернувшись на каблуках с прямой спиной покинул гостиную, где проходили замеры.

— Мастер Балинс очень ревностно относится к своим секретам, — посмотрев на моё обескураженное лицо сказала Веста, — так, теперь ты можешь отправиться отдохнуть до вечера, причёску тебе делать не надо.

Веста была права, с недавних пор я отстриг свои порядком отросшие волосы и сейчас они представляли собой вполне приличную, почти военную причёску, чему я был вполне рад.

К девушкам же пожаловал парикмахер, который должен был сделать из сестёр Орист настоящих принцесс, хотя, как по мне, они и с распущенными волосами выглядели очень красиво. До комнаты я так и не дошёл, по пути встретил Арора, который задумчиво разглядывал висевшую в широком коридоре картину.

— Арор, как дела? — поприветствовал я воина, — ты идёшь на приём во дворец?

— Да, придётся, — тяжело вздохнул воин, — а так не хочется этого делать, я не очень люблю правителей, они видят в людях лишь инструменты или деньги. Для королей мы не больше, чем вещи.

— Придётся потерпеть, друг мой, — похлопал я по плечу здоровяка, — на самом деле я тоже не очень хочу туда идти, но Еремей говорит, что это обязательно.

Арор тяжело вздохнул:

— Ненавижу интриги.

— Я тоже, Арор, к тому же я в них ничего не понимаю.

Воин усмехнулся:

— Я тоже не понимаю, так что нам надо держаться вместе, юный волшебник. Антон, я хотел бы с тобой поговорить о будущем.

— Что тебя беспокоит?

— Антон, ближайшие шесть лет ты проведёшь в школе, и я не думаю, что я понадоблюсь тебе в городе в это время. Говорят, что учеников на первых выпускают из школы только по выходным и в каникулы.

— Да? — я удивлённо вскинул брови, — я не знал.

— Вот я и подумал, что в ближайший год мне в Розотмире делать и нечего, — продолжил он, — а Варвара предложила мне отправиться с ней путешествовать с караванами. Я отличный воин и смогу подзаработать немного деньжат, чтобы присылать тебе в школу, и ты не от кого не зависел, ни от тайной стражи, ни от купцов.

Его слова меня обескуражили.

— Ты хочешь работать, чтобы обеспечить меня?

Арор не глядя на меня кивнул.

— Ну уж нет, — возмутился я, — я не возьму у тебя деньги. Всё же ты мой вассал, а не подданный. Защита — да, я с гордостью её принимаю, а вот деньги… Нет, Арор, я уже решил, что и как я буду действовать, так что тебе не обязательно будет присылать мне деньги. Если тебе хочется попутешествовать в компании Варвары, так я буду только рад, но делай это не для меня, а для себя. Я же вижу, что тебе она очень нравится.

Арор смутился, на щёки ему лёг румянец.

— Да, она очень хорошая. Мне кажется, что я почти сразу влюбился в неё.

Я улыбнулся:

— Как я тебя понимаю, дружище.

— Но, Антон, а что с деньгами, кто тебя будет обеспечивать?

Я поморщился:

— Ну, во-первых, в школе деньги не так уж и нужны, тем более у меня есть некие сбережения, — тут я врал, сбережений у меня оставалось пять золотых, на остальные я купил подарки друзьям, — а, во-вторых, я подумывая принять предложение господина Ориста.

— Мне не нравится эта идея, — скривил недовольное лицо Арор, — но вмешиваться я не буду, это твоё дело. Ладно, я пойду посплю перед приёмом.

Распрощавшись с Арором мы разошлись по комнатам, но не успел я как следует улечься в кровать, как раздался тихий стук в дверь. Поспать мне сегодня не удастся, мелькнула у меня в голове мысль, и я пригласил стоявшего за дверью войти.

В комнату вошла Варвара и по её глазам я понял, что разговор, который у меня проходил несколько минут назад с Арором сейчас повторится. И вышло действительно так же и разговор о деньгах и о купце, только это разговор был куда тяжелее, чем с Арором. Девушка всё никак не хотела уступать и была абсолютно против покровительства Еремея.

— Ты пойми, это же добровольное рабство. Ты же после школы можешь заняться чем угодно.

— Варя, почему это рабство? Это просто работа, мне не нужно будет думать после окончания школы думать, чем мне заниматься и где взять кусочек хлеба. К тому же он обещает мне творческую свободу и поддержку в изготовлении артефактов для себя. И ты не обязана обеспечивать меня, это за что это я заслужил? — возмущался я.

— Как это за что? — девушка была почти в бешенстве, — ты вылечил меня, ты помог понять мне, что в этом мире есть хорошие люди, ты вывел меня из этого многолетнего оцепенения в котором я прибывала, в конце концов, я благодаря тебе познакомилась с Арором.

— Всё равно этого недостаточно, — улыбнулся я, — я не возьму ваших денег, Варя.

Она глубока вздохнула успокаиваясь:

— Ладно, но учти, от нас так просто не избавиться, — погрозила она мне пальцем, — мы постараемся вернуться к ближайшим каникулам, — внезапно она ойкнула. — Мне же надо собираться на бал, всё, я убежала.

Девушка махнула мне рукой и быстро удалилась.

— Надеюсь, уже можно поспать? — спросил я пустоту, и тишина была мне ответом.


Разбудили меня уже ночью

— Антон, пора собираться, твой наряд уже привезли — погладила меня по щеке Алиса, я открыл глаза и с удивлением уставился на девушку.

Она была прекрасна, волосы были завиты в замысловатую причёску, глаза были подведены тёмными тенями, на лице горела улыбка. Одета же она была в тёмно-синее платье, украшенное белоснежными жемчужинами.

— Ты просто невероятна, — вскакивая с постели крикнул я, хватая и кружа по комнате, — ты самая прекрасная девушка на свете.

Алиса шутливо отбивалась:

— Что вы себе позволяете, сударь, я же благородная дам, — при этом смеясь говорила она.

— Прошу прощения, миледи, — опуская её и делая глубокий поклон сказал я, — просто не смог устоять перед вашей невероятной красотой.

— Благодарю вас, — он сделала реверанс, после чего уже серьёзно добавила, — одевайся, сейчас принесут костюм.

Алиса вышла, а следом за ней в комнате появился слуга, несущий на вытянутых руках ворох тряпья, состоящее из множества кружев, застёжек и пуговиц. Основной цвет у этого всего был точно такой же как у платья Алисы, видимо она всем решила показать, что мы вместе. Возмущаться я не стал, тем более тёмно-синий — мой самый любимый цвет.

— Я не смогу это надеть, — глядя с ужасом на количество кружев сказал я.

Слуга улыбнулся:

— Для этого я и пришёл, чтобы помочь вам, господин.

Облачался я минут пять, в итоге же в комнате стоял не Антон Остров — обычный пацан, а настоящий благородный франт в прекрасном дорогом костюме.

— Не сутультесь, господин Антон, — порекомендовал слуга, критически меня осматривая.

— Благодарю вас, — кивнул я, выпрямляя спину.

Во дворец мы отправились на двух каретах. Алиса, Я, Еремей — в одной, Веста, Арор, Варя — во второй. По пути ко дворцу у меня возникла страшная мысль.

— Еремей, а Натаниэль будет на балу? — лицо купца застыло.

— Скорее всего он тоже получил приглашение, — наконец сказал он, — если он там будет, ни в коем случае не подходите к нему и не разговаривайте, он может вас спровоцировать или втянуть в интригу. Держитесь вместе, желательно рядом со мной.

Проинструктировал нас Еремей.

— Мы всё поняли, — кивнул я и посмотрел на Алису, которая тоже согласно кивнула.

Во дворце нас встретил лакей, который посмотрев на наши пригласительные повёл нас в огромный зал, полный людей.

— Дожидайтесь тут, король вот-вот появится, — тихонько сказал он и слегка поклонившись ушёл.

Зал был полон народа, в основном присутствовали аристократы, почти все они были наряжены как павлины, в дорогие, цветастые наряды. Они словно соревновались в том, у кого дороже и богаче наряд. Были в этом зале и маги, их я вычленил из толпы с помощью истинного зрения. Вообще магических вещей и побрякушек на гостях дворца хватало, многие из них так и переливались магическими цветами. И я в очередной раз убедился, что артефакторика действительно перспективное направление.

— Что скажете? Вы видите Натаниэля? — тихонько спросил я у друзей, когда мы устроились в дальнем углу зала, прихватив по пути по бокалу вина с подносом суетящейся вокруг прислуги.

Но Натаэля никто не видел, поэтому мы немного расслабились и решили насладится вином. Оружие во дворец проносить было запрещено, и я начал чувствовать слегка не уютно без своей шпаги, которую пришлось оставить в доме Ористов. Арор тоже постоянно щупал бок, где обычно находилась рукоять его меча, но рука каждый раз натыкалась на пустоту и бессильно сжималась.

— Неуютно мне тут, — озвучил он и так написанное у него на лице.

— Всё в порядке, Арор, выпейте вина, расслабьтесь. Это самое безопасное место в городе, — попытался успокоить его Еремей, но это не помогло:

— Всё равно неуютно, — процедил Арор рыская по залу взглядом, — смотрите как они на нас зыркают, как на рыбу в аквариуме, мы словно экспонаты в музее.

— Ты преувеличиваешь, Арор, — улыбнулась Веста, оглядывая зал, — всем просто интересно, кто мы такие и почему тут.

Я тоже наблюдал за залом, вычленяя из общей пёстрой толпы лица. Многие из них действительно заинтересованно поглядывали в нашу сторону, некоторым же было абсолютно плевать. Внезапно в толпе я увидел знакомое лицо.

— Не может быть! — воскликнул я, привлекая внимание друзей.

Дожидаться вопросов с их стороны я не стал, а сразу почти бегом бросился в толпу, впившись взглядом в знакомую мне фигуру.

— Дементий! — громко сказал я, привлекая к себе всеобщее внимание.

И человек, которого я принял за Дементия посмотрел на меня удивлённо.

— Вы знаете моего брата?

Я замер как вкопанный, передо мной был действительно не Дементий, а человек очень похожий на него, но всё же другой. Черты лица этого человека были мягче, чем живущего в лесу архимага, да и цвет глаза различался. У Дементия — карие глаза, у это человека — зелёные.

— Ох, — вздохнул я, — простите, я обознался.

Я слегка поклонился и попытался ретироваться, но цепко был схвачен за рукав мужчиной, который был так похож на Дементия.

— Кто вы такой? — сурово спросил меня этот человек, — и как вы можете знать имя моего брата, он умер много лет назад.

— Прошу прощения, — ещё раз извинился я, пытаясь выдернуть руку, — я всего лишь обознался.

— Это я уже понял, нависая надо мной, — сказал мужчина, — я спрашиваю, кто вы и как вы связаны с моим братом?

— Я думаю это не лучшее место для разговора, — тихонько сказала я, обводя взглядом глядящую на нас пёструю толпу.

— Действительно, — согласился мужчина, — идите за мной.

И мы пошли вон из зала, сквозь двери. Перед этим я сделал знак друзьям, что всё в порядке, на что Еремей состроил недовольное лицо, а Алиса недовольно поджала губы.

Мы вышли из зала и пройдя через несколько коридоров и комнат оказались в небольшой комнатке с креслами.

— говорите! — скомандовал мужчина, — кто вы? Откуда? И что связывает или связывало вас с моим братом? Надеюсь, вы не «очередной» внебрачный сын?

— Нет, что вы, — покачал я головой, — Меня зовут Антон Остр. А с Дементием я познакомился полгода назад, он очень мне помог. Без него бы я заблудился в лесу и умер с голоду.

— Полгода назад? — лицо мужчины стало шокированным, — этого не может быть, он умер много лет назад, ты врёшь!

Лицо его побагровело.

— Простите, но я не знаю вашего имени, — проигнорировал я его вопрос, чем сбил с толку.

— Граф Дамиро рар Диэрос, младший брат Дементия рар Диэроса.

— Он не говорил, что у него есть брат, — задумчиво сказал я, — но я правда видел его примерно полгода назад, и он был вполне жив и здоров.

— Вот старый плут, — почёсывая подбородок, сказал Дамиро, — я вам верю, молодой человек. Знаете почему? Потому что это очень похоже на моего брата, он всегда был скрытным и подозрительным. Но зачем он это сделал?

— Я не знаю, — соврал я, хотя прекрасно знал, зачем старый маг поселился в лесу.

— Значит он жив я могу найти его, замечательно. Вы должны указать мне место, где он находится.

Я покачал головой:

— Я не уверен, что Дементий этого бы хотел.

Дамиро усмехнулся.

— Я плевать хотел на то, что он хотел бы. За ним должок, и он обязан его вернуть. Когда он сбежал, то всё полетело в бездну, он подставил меня и всю семью. Я хочу посмотреть ему в глаза.

Видимо в глазах моих что-то мелькнуло, Дамиро пододвинулся ко мне и посмотрел в упор:

— Ты покажешь мне это место? Мы отправимся к моему брату после праздника, я хочу видеть его.

Я покачал головой:

— Прошу прощение, ваша милость, но я не могу, на следующей неделе начнётся поступление в школу.

— Так ты маг? — он осмотрел меня с ног до головы, в глазах его читалось презрение.

— Вы не любите магов?

— Дементий тоже стал магом, семья была очень рада, но вот принёс он нашей семье только проблемы. Постоянно влезал в какие-то проблемы и интриги, а когда стал ректором Академии в Нарии, то вообще пропал и больше в Розотмире не появлялся.

Я вздохнул, понимая, что на хорошие отношения с этим человеком вряд ли стоит рассчитывать.

— Довольно! — наконец хлопнул он рукой по подлокотнику кресла, — мы поговорим с вами позже, сейчас надо вернуться, король вот-вот должен выйти.

И мы отправились обратно в большой зал.

В зале я сразу направился к своим друзьям, которые так и стояли в своём углу ни с кем не разговаривая.

— Кариэльский тут, — как только я подошёл, сказала Варвара.

— Он подходил, хотел с тобой поговорить, — добавила Алиса глядя в спину графу Диэросу, — кто это?

— Это младший брат Дементий рар Диэроса, оказывается он граф. А ещё он инсценировал свою смерть и все, даже семья думали, что он мёртв и сейчас младший ненавидит старшего. Он даже предложил мне отправиться на поиски его брата.

— Надеюсь, ты не согласился? — встревоженно посмотрела на меня Алиса.

— Нет, конечно, — отмахнулся я, — мне ещё поступать надо.

В этот момент в зале раздался оглушительный звон гонга, в зал вкатился пузатенький мужчинка и высоким голос провозгласил:

— Его величество, король Розотмира, граф Араканский Гаррет Великий!

Заиграла торжественная музыка и в помещение в окружении многочисленной свиты вошел высокий мужчина в короне и горностаевой мантии. На вид его было лет шестьдесят. Он с подозрением обвёл глазами зал, потом поднял руку. Музыка стихла:

— Я приветствую вас на моём балу! — громко сказал он, — сегодня особенный день, сегодня начинается неделя Небесного Отца! И в честь праздника я хочу наградить особенно отличившихся в этом году людей и не только людей.

Он посмотрел в мою сторону, мне показалось, что мы встретились взглядами.

— Натаниэль Кариэльский, — провозгласил король, — подойди ко мне!

Конец первой книги

Загрузка...