Часть II МИСТЕРИИ ТИШИНЫ

Глава 1 Так говорят только истинные стратеги

6-е измерение.


Космический корабль Трияр


"Думать над своей победой. Думать над тем, что усталость просто временное препятствие и многое ещё не пройдено и не выучено. Жизнь — самая трудная школа, где нет перемен, а только безбашенный ритм взросления. Суть вещей бывает опасна. Суть вещей всего лишь глубина познания и у каждого она своя".

Торин сидела за своим столом и протирала тряпочкой клинок. Одета она была в серый свитер и чёрные кожаные брюки. В её кабинете творился беспорядок. В углу кучей сложены атласы. Стеллаж с книгами был открыт, и книги были сложены кое-как. На коричневом ковралине валялись пустые бутылки и всё было усыпано пеплом от сигар. Торин любила покуривать сигары ходя по кабинету. В окно иллюминатора был виден бок станции, и зияла чернота космоса. Кабинет освещали две лампочки встроенные в мягкий потолок.

Торин была поглощена своим делом. У неё были вишнёвого цвета длинные волосы собранные в косу, узкие карие глаза. На голове фуражка изрядно потёртая.

Что-то запикало. Торин привычным движением нажала на кнопку на столе и над столом образовался прозрачный экран. По нему пошла рябь и, наконец, появилось изображение.

— Здравствуй Торин. — сказало изображение женщины в тёмно-зелёной накидке. Чёрные волосы её были собраны наверх, и их увенчивала серебристая корона.

— Здравствуйте, Ваше Величество. — Торин отложила кинжал и скрестила руки на груди. — Как продвигаются переговоры? — не без сарказма добавила она.

— Вот об этом я и хочу поговорить с тобой корсар. Дела идут вяло. У меня сегодня аудиенция с королевой фэора Корбионой я в привилегии посла. Но, думаю, мы многое проиграем. Что-то она задумала. Надежда только на тебя. Подготовь флотилию к наступлению.

— Ваше величество. Я знаю что мы — космические пираты и только на сложившееся время стали корсарами. Мы поможем вам, ваше величество. Но есть одно но… — Торин поправила фуражку. Королева ждала.

— Тарон, который до этого был в стороне, решил депортировать своих наёмников в помощь Фэора. Я узнала через свои связи. Королева молчала. Наконец она сказала:

— Если так… то… а на каких условиях?

— Это мне не известно.

— Приготовь своих корсаров Торин. — Ответила твёрдо королева. — Если что-то ещё узнаешь, свяжись со мной.

— Хорошо, ваше величество.

Экран погас.

"Конечно, новость её расстроила. Но я не могла смолчать. Она должна знать".

* * *

Тэбэсс


г. Йонор


гостиница "Последние мгновения"


— Я же говорю, у нас есть неделя и всё…

— Значит, шанс есть.

— Шанс-то есть, но как её провести без путевой карты?

— Н… да… она фактически и есть, и её нет!

— И ещё… как вытащить, как ты сказала, оружие из неё.

Услышала Такара и открыла глаза. Она лежала на кровати. Такара попыталась встать, и у неё это получилось.

К ней подошла девушка.

— Где я? Где Нио? — Такара смотрела на девушку. Она была чуть повыше Такары. Одета она была в салатовый комбинизон, на ногах у неё были красные полусапожки на каблучке и со шпорами. Голова девушки была лысой и только две белые косички от макушки свисали с двух сторон от её лица.

— Здравствуй Такара! Это я и есть. Я Нио. Нионара. Ты теперь в моём мире.

— Предатель! — крикнула Такара — Как ты могла!

— Ты мне веришь?! — Нио отпрянула, так как вид Такары был воинствующий.

— А что мне ещё делать! — Такара села на кровать и тут она увидела, что они с Нио не одни. Тот другой человек сидел на стуле, закинув ногу на ногу, и смотрел на них. Это была девушка. Зеленолицая с короткими чёрными волосами в какой-то серой рубахе опоясанной кожаным ремнём. На ней были коричневые лосины, которые были заправлены в серые полусапожки на плоской подошве.

Девушка смотрела на Такару и ей почему-то казалось… что она её где-то видела.

— Кто ты? — спросила Такара.

— Меня зовут Дэра. — ответила спокойно та. — Ты наверное голодна? Садись за стол. Тебе нужно поесть. Да и нам тоже, Нио.

Такара встала. На ней была её розовая пижама.

— Знаете что. Если я в другом измерении, то было бы не плохо мне узнать здешние обычаи и… переодеться. Вряд ли тут по улице в пижамах ходят!

— Ты права. — Нио почесала подбородок. — Ладно, ешь, а я что-нибудь придумаю.

— И ещё. Есть ещё одно но! Как только здесь всё закончите, то отправьте меня домой. — Такара чувствовала, что её нервы были на пределе. — Мне здесь не место.

Зеленокожая улыбнулась одними губами:

— Хорошо.

— А лучше сейчас! — сорвалась Такара.

— Сейчас не можем. — Ответила спокойно та, — Нио рассказала тебе о нашей миссии. Так вот, мы должны её выполнить, и только после этого мы отправим тебя домой. Мы… я имею ввиду и тебя, так как ты стала одним из звеньев в этой цепи.

— Чего?

— Дэра хочет сказать, — вмешалась Нионара, — что ты и есть то самое оружие, которое должно остановить этот бред. Эту ужасную войну! Поэтому ты здесь и это теперь и твоя миссия тоже.

— Понятно… Ладно, — Такара помотала головой, чтобы встряхнуться, — ну тогда… мне нужна новая одежда и ваш план действий.

— Вот так говорят только истинные стратеги! — усмехнулась Дэра и встала со стула. Такара не знала, что можно было ещё сказать, поэтому только открыла рот и смолчала.

* * *

Фэор. Дворец


Просторная зала, обставленная в гротеском стиле: стены и потолок украшены картинными полотнами, в углах залы с причудливыми узорами колонны. Витражное окно было расшторено и бардовые гардины в золотых орнаментах покоились с двух сторон от окна.

Посередине залы стояли два массивных кресла, между ними приземистый столик. Две женщины, главы своих государств восседали в креслах. На столике стояли гранёные стаканы с водой и графин на белой салфетке. Королева Корбиона была в тёмно-зелёном узком платье с длинными рукавами и манжетами на запястьях. Она держала в руке серебристый веер. Женщина, которая сидела в другом кресле была царицей Вейоли. Она была в бирюзовом кринолине. Чёрные волосы её были распущены и завитками обрамляли лицо.

Это был дипломатический раут. Женщины должны были придти к какому-то консилиуму.

Королеве Корбионе нужно было закрепить тот отвоёванный участок её войсками. Царице Вейоли нужно было его отвоевать. "Когда нет сил в обороне. Слово способно оборонять и сдерживать накал ситуации". Две державы. Два противоборства. Когда-то они были союзниками. Устраивали вместе балы. Обороняли свою галактику от внешних вторжений других государств. Но теперь… Кровь текла между ними… Море крови и скорбей. Если спросить почему? То ответ будет не понятен многим.

"Просто… просто… — царица Вейоли вспомнила тот день, когда её младшая дочь вошла и сказала:

— Мама, я хочу инкогнито посетить планету Фэор.

Дочери было тогда шестнадцать. Самый важный возраст для политических браков. Её прочили принцу Фэора.

— Мама, мне нужно…

— Что случилось?

…У нас не было секретов.

— Я полюбила.

— И кто этот счастливец?

— Он простой солдат. Его зовут Вежик. Он сражается на стороне Фэора.

— Он Фэорец?

— Нет. Он Тэбэссиец но сражается на стороне Фэора.

— Ты знаешь наши порядки. Ты обещана другому!

— Знаю. Но он совсем ребёнок! А Вежик… у нас может быть будущее.

— Он знает, кто ты?

— Нет.

— Понятно. Я не смогу тебя отпустить. Ты должна быть чиста. Ты надеюсь меня понимаешь? Для брака ты должна быть чиста!

— Он не посегнёт на мою честь!

— Я сомневаюсь.

— Он солдат и знает о чести и что это не просто звук.

— Ты молода! Это пройдёт.

— Мама… ты меня совсем не понимаешь!

… Она убежала тогда. И случилось непоправимое. На Фэоре узнали о её побеге. Мой царь вернулся тогда во дворец с поражением. Фэорцы, которые должны были прикрывать тылы, просто ушли с поля битвы. Союз с Фэором был нарушен. Побег царевны с простолюдином оскорбил честь семьи королей Фэора. Одно только слово… слово… теперь Тэбэсс в огне. У нас нет достаточно ресурсов для победы, только чудо… надежда на него. Мы держим осаду, но воины Фэора уже завоёвывают наши поселения. Если что-нибудь не произойдёт… великая держава Тэбэсс падёт, и мой народ будет распродан в рабы по всей вселенной. Что делать?"

Думала царица Вейоли. А королева Корбиона думала:

"Царица тянет время. Но для чего? У неё есть козырь? Этот дипломатический ход с переговорами за отвоёванный нами участок просто смешон. Но я пошла на это, только ради своего любопытства. Что может быть проще? Отнять конфетку у ребёнка или поломать его игрушки. Да, мои войска пробили часть их обороны, но победить тэбессийцев не так просто. Они умные и грамотные стратеги. Лучше переоценивать противника, чем недооценивать. Они нанесли нам оскорбление, и теперь только кровь может это исправить. Их кровь".

Две королевы, две царицы. Две державы. Две вражды. Два народа.

Глава 2 Белые всегда ходят первыми

Тэбэсс


Такара сидела за столом и ела какую-то красного цвета похлёбку. Было странно, но вкусно.

"Хорошо, что хлеб у них есть в этом измерении! Странный, зеленый, но есть!"

Она откусила кусочек хлеба и запила жёлтым компотом.

"Надеюсь, мой желудок это выдержит!"

Дэра лежала на кровати, положив руки за голову. Нионара пошла искать Такаре одежду и нелегальную путевую карту. Такара ела и думала:

"У меня экзамены и зачёты. Почему это всё произошло со мной?! Почему именно я? Я не хочу этого, мне не надо это!"

Такара доела и повернулась к Дэре.

"Странная она подруга Нио".

— Дэра. Дэра. — сказала она. Кармийка не пошевелилась.

— Дэра!

Дэра открыла глаза и посмотрела на Такару.

— Расскажи мне пожалуйста об этом измерении.

— Что ты хочешь знать? — ответила с хрипотцой кармийка.

— Почему началась война и почему именно я должна её остановить?

Дэра села на кровати.

— Это долго рассказывать.

— Я… не спешу. Нио пока нет.

Дэра встала и сложила руки на груди.

— Очень давно принцесса государства Тэбэсс сбежала из дома из-за любви. Но она была обещана принцу Фэора. Это задело честь фэорцев и началась война.

— Они начали войну?

— Можно думать и так. Но войну начали…

Тут дверь в номер открылась и появилась с узлом в руке Нионара:

— А вот и я!

Нионара прошла и закрыла за собой дверь.

— Вот. — она бухнула узел на кровать. — Надеюсь, это подойдёт.

— Спасибо. — ответила Такара и посмотрела на Дэру.

— Да, примерь. Если не подойдёт, Нио сбегает ещё. — сказала спокойно Дэра.

— Эй…!!! — откликнулась Нионара, — попробовала бы сама подыскать!

Дэра слегка улыбнулась и уступила Такаре дорогу. Такара подошла к свёртку и, раскрыв его, стала примерять. Это были зелёные лосины и серая рубашка-топ. На ноги Такара надела ботинки на шнуровке.

— Ну вот… — сказала она, покрутившись перед девушками.

— Ничего, нормально. Сойдёт — меланхолично произнесла Нионара.

— А?!!! — Такара поставила руки в боки. — Ничего, значит ужасно?

— Нет. — Ответила Дэра. — Значит, что надо.

Такара посмотрела на Нионару и на Дэру.

"Какие они странные…"

— Вот. — Нионара подошла и протянула Такаре пластиковую карточку. Такара взяла её и стала рассматривать.

— Это твоя путевая карта. По ней ты сможешь посещать города и планеты. — добавила Нио.

— На ней ничего не понятно! — сказала Такара, смотря на карточку.

— Там твоё имя и лично твой шифр. Теперь тебя зовут Тая Корге. Ты тэбессийка.

— Понятно. Тая… хм… а имя что-то значит?

— Оно значит "такая как я" — ответила Дэра.

"Тая…Тая Корге… что ждёт меня? Что новое принесёт мне этот день и следующий? Почему я? Видно моя судьба. Моя карма именно такая чтобы находить разные причины для развития событий. Тая… Тая Корге…".

* * *

Фэор


Коридор дворца на Фэоре представлял собой словно выставку антиквариата. Мраморные статуи полуобнажённых дев, картины, гобелены. Наследный принц Фэора нэл Эндар шёл по коридору в свои апартаменты. Дойдя до конца коридора, он остановился перед двухстворчатыми дверьми, обшитыми бисером. Толкнул двери, и они раскрылись. Его комната была огромной залой обставленной по последней моде того времени. Два шкафа с книгами. Гардероб, встроенный в стенной шкаф. Огромная металлическая кровать с высокими спинками. Бирюзовый ковёр на полу. Люстра со свечами, которые горели алым светом. Письменный стол у кровати.

Эдуард подошёл к окну и раздвинул занавески. Там был балкон, который выходил в сторону горной местности.

На Эдуарде был испещрённый иероглифами красный кафтан. Болотного цвета волосы его были уложены в разные стороны. На голове пурпурная корона.

"Вот я и вернулся".

Нэл вышел на балкон. Два солнца светили высоко. Дул прохладный ветер. Внизу виднелись пики гор. Эта часть дворца была подстать его внутреннему я. Эндар вдохнул воздух полной грудью и облокотился о железные перила балкона.

"Даже не вериться, что идёт война. Мне придётся принимать решения о ведение боя. Данод дипломат. Амод созерцатель, о нём до сих пор нет сведений, где он. Отец… он нас покинул. — Эндар старался не думать об отце, потеря его не давала ему покоя многие годы; он помнил черты отца, его властный голос и множество сюжетов жизни взрывало мозг. Эндар встряхнул головой, — Всё, хватит, я же психолог, нужно переключиться на что-то другое. Подумаю об Эсэве… Давно это было. Я помню её, зачинщицу разногласий наших держав. Эсэва… я буду помнить тебя всегда. Ты словно видение. Словно дуновение ветра вошла в мою жизнь и погубила всех. Легендарный воин и самый коварный лжец. Но твою ложь я простил. Я ищу тебя. Я искал тебя. Только ты смогла бы остановить это кровопролитие. Только ты могла бы… сказав только слово. И из праха прошлого мы бы создали будущее".

Нэл посмотрел вниз.

— Думаешь о славе, мой мальчик. — На плечо Эндара легла женская рука в белой перчатке. Эндар обернулся:

— Королева…

— Мой мальчик, тебе нужно поговорить с Данодом. Он многое за твоё отсутствие взвалил на себя.

— Ну не думаю, что это было ему в тягость.

— Поговори с ним. Вы же братья.

— Как прошли переговоры?

Королева потрогала волосы сына.

— Как и всегда. Царица была скрытна. Но, думаю, что она что-то ещё готовит. Завтра будет новое наступление. Ты должен в этом поучаствовать. Поговори с братом.

— С него станется… ладно… поговорю.

— Удивительна сегодня природа.

— Как всегда.

— Как всегда? Думала, что, побродив по свету, тебе всегда милее свой дом?

— Это сложно. Я пойду, ваше величество.

— Иди… — с вздохом сказала королева.

Эндар вышел с балкона и остановился у двери комнаты.

"Мать думает, что то бремя, которое я унаследовал, меня должно радовать. Это не так. Да, с Данодом нужно поговорить".

Эндар вышел из комнаты.

Королева стояла на балконе и смотрела на пики скал.

"Прошлое… настоящее… что ещё нужно чтобы понять, что главней всего и проще? Мой сын, ты не понимаешь, что жизнь это мгновение, и оно бывает просто немыслимо быстротечно. Что нужно чтобы понять это? Годы… века… столетия… мгновения".

Эндар нажал на кнопку переговорника на запястье. Эндар шёл к лифту по коридору.

— Данод, ты где? — спросил он в переговорник.

— Я в библиотеке. — Вяло ответил тот.

— Я иду к тебе.

— Хорошо. Я жду.

Связь прекратилась. Эндар зашёл в лифт, и нажала на одну из кнопок на щитке сбоку.

…Наконец дверь поднялась вверх, и он вышел. Пройдя немного, он вошёл в помещение библиотеки. Куча полок заставленные разными пергаментами и просто информационными пластинами. Через всю библиотеку протягивался стол и куча стульев. Посередине стола сидел Данод в сером кафтане. Эндар пошёл к нему.

Данод был занят игрой с самим собой. Он играл в игру известную всем мирам во всех измерениях. Он играл в шахматы.

Подойдя к нему с другой стороны, Эндар отодвинул стул и сел напротив брата. Тот не смотрел в его сторону. Он смотрел на фигуры перед собой.

— Как идёт игра? — спросил, улыбнувшись, Эндар.

— Плохо. — Данод сделал ход и убрал фигуру противника. — Я проигрываю. Самому себе. — Он посмотрел на брата. — С приездом. Мои слова-таки вразумили?

— От части. Давай, сыграем?

Данод почесал локоть:

— Давай, а то скучновато как-то…

Данод стал расставлять заново фигуры.

— Что нового во дворце? — Спросил Эндар, сделав первый ход.

— Тебя сплетни интересуют? — Данод сделал тоже ход.

— Нет. Слухи. — Эндар улыбнулся краешком губ, это была скрытая подковырка, — Мне нужна правда, брат.

— Мне лестно, что ты считаешь меня ценным информатором. — Данод думал над стратегией в игре.

— Так есть новости?

Данод сделал ход. Теперь Эндар стал думать.

— Есть… кое-что. Не тяни с ходом, брат.

— Не хватает терпения?

— Противнику может наскучить ожидание, и он атакует первым.

— Это намёк?

— Это дилемма. Бать побеждённым, либо быть со щитом победителем.

— Много ты знаешь, брат. — Эндар сделал ход. — Тебе бы быть в Совете Глав.

— Тебя давно не было, брат. Я уже в совете.

— Да ладно!

— Мат.

— Что?!

— Тебе мат, брат.

Данод встал:

— Увидимся за ужином.

— Доброго дня, нэл Данод. — Эндар скрестил руки на груди.

Они сделали лёгкий поклон друг другу. Данод пошёл из библиотеки.

— Данод! — окликнул его Эндар.

— Да? — тот обернулся.

— Противнику может и наскучить промедление, но он, сориентировавшись на броске, позабудет прикрыть тылы.

Данод усмехнулся и вышел.

Эндар ему подмигнул.

"Значит, наш флот готовиться к нападению на Тэбэсс. Королева вытащит таки своего джокера. Царица Вейоли будет не готова к такому повороту. Придётся возглавить флотилию и пробить наконец защитное оцепление их планеты. Крупицы наших войск проникали в пределы Тэбэсса, но маги Тэбэсса сдерживают их и уничтожают. То что задумала королева… нужно поговорить с матерью. Она должна мне сказать об этой атаке. Данод… мой брат тоже ищет выгоду от этого сражения. Только вот какую? Был бы здесь Амод… его совет был бы неоценим. Марионеткой становиться не хочется в руках собственной матери".

Эндар сидел и смотрел на шахматы. Данод всегда его обыгрывал.

"Данод всегда был лучшим стратегом".

Эндар убрал рукой чёрные фигуры с доски.

"Белые всегда ходят первыми".

Глава 3 Самый трудный противник — ты сам

6-е измерение


Тэбэсс


Замок клана Худог-Мурино


Притушенный свет в кабинете царицы Вейоли. Кабинет был не большим. Письменный стол стоял посередине. Царица сидела в кожаном кресле. С другой стороны стола были два кресла из серой кожи. Двое мужчин. Один молодой, второй седой почтенный старик сидели в креслах. У них шла беседа.

— Советник Гсав, что нового Совет Вершин нашёл в книгах? — спросила царица.

Седой старик в серебристой мантии ответил гнусавым голосом:

— В книгах мы нашли следующее… кхм… — он кашлянул и продолжал:

— Наша планета обречена. Так сказали звёзды, Фэор — красный дракон, нас победит. Но! Есть возможность для нашей победы.

— Да? Какая?

— Кхм… В книгах говориться о легендарном воине, который обладает оружием, которое может отразить любой удар. Оружие, которое способно переломить ход сражения в пользу того, кто им обладает.

Царицу видимо это удивило:

— И где этот воин?

— Звёзды пока молчат.

Молодой человек в зелёном пиджаке военного сказал:

— Советник Гсав пока будет ждать восхода звёзд, а наша армия будет действовать.

— Грэн, мой мальчик, твои порывы мне понятны. Но королева Корбиона готовит решающий удар, разведка донесла. Нужно быть наготове, отразить удар.

— Нам не хватает войск, ваше величество. Если воздушную оборону пробьют, на земле мы должны встретить. Пока прорицатели будут ждать прихода легендарного воина, мы можем потерять нашу планету. Навсегда.

— Ты, прав, Грэн. А что с добровольцами?

— Когда началась война, многие эмигрировали на другие планеты, в том числе и некоторые дома знати, в другие галактики. Остались только крестьяне и немного горожан.

— Понятно. — прервала его царица, — тогда нужно собрать дополнительную армию из того что есть. Даже если придётся действовать силой. Понятно, Грэн?

— Хорошо, ваше величество.

— Советник Гсав, вам я поручаю вычислить появление воина и постараться его найти. Обо всем докладывать мне.

— Слушаюсь ваше величество. — ответил старик.

— А теперь оставьте меня.

Мужчины встали и направились к выходу. Военачальник вышел первым. Советник остановился в дверях:

— Многая лета вашему правлению. — сказал Гсав и тоже покинул кабинет.

Царица Вейоли нажала на кнопку на столе, и перед ней появился тонорный экран.

— Соедини с магом Гофрэном.

По экрану пошла рябь, и, наконец, появилось изображение.

* * *

6-измерение


Тэбэсс


Замок клана Худог-Мурино


Царевич Грэн Веял-Борим Худог-Мурино прошёл в главную столовую. Это была большая зала с двумя арками, выходящими в сад. Колонны, которые подпирали потолок, были увиты синими цветами. За длинным продолговатым столом сидела девушка. Одета она была в домашний серый пеньюар поверх простого салатового платья. У неё была копна вьющихся золотистых волос, которые были украшены заколкой с алым цветком. Глаза девушки были бирюзовые: голубовато-зелёные. Это была его сестра Касана, первая красавица галактики Цуабэ.

Она сидела во главе стола. Кроме неё больше никого не было в столовой.

Грэн пошёл и сел напротив неё с другой стороны стола и позвонил в колокольчик.

— Здравствуй, Грэн. — сказала она и поправила белую салфетку на коленях.

— Добрый день, Касана. — ответил он. К нему подошёл слуга с подносом и стал расставлять его содержимое перед царевичем. Сегодня на обед был суп пюре, салат, два пирожка и кружка холодного чая.

Грэн развернул салфетку и положил её на колени, как подобает этикету.

— Доброй трапезы! — пожелала ему Касана.

— Спасибо, сестра. — Грэн стал есть суп.

— Что нового в обороне?

— Всё пока туманно. Укрепляем тылы.

— Понятно. Я сегодня книгу прочитала.

— Роман?

— Нет. Приключенческую. Так интересно!

— У меня все дни как одно приключение…

— Ну… не нужно паниковать. Думаю шанс для победы у нас есть!

— Да уж…

— Маленький, но есть!

— Царица приказала собрать больше солдат для битвы Х. Где только их взять?

— У нас много патриотов.

— Горстка неудачников.

— Хватит. Если обратиться к народу, народ поймёт!

— Не идеализируй, сестра.

— Я такая, какая есть.

— Ты к союзникам сегодня отправляешься?

Царевна Касана обмакнула губы салфеткой.

— Да, сегодня. Разговор предстоит не лёгкий. Ладно, брат, пойду. Доброго дня!

— И тебе, Касс.

Когда царевна покинула столовую, Грэн нажал на столе кнопку. Появился тонорный экран.

— Свяжи с генералом пехоты Коганом.

По экрану пошла рябь, и, наконец, появилось изображение…

* * *

6-е измерение


Тэбэсс


г. Йонор

Такара смотрела во все глаза. Девушки шли по городу Йонор. Прохожих было мало. От ветра покачивались флаги-вывески магазинов. Деревянные дома горожан и каменные строения местной власти погружали Такару в свою атмосферу и отрывали от той реальности, к которой она привыкла.

Пройдя по "проспекту "Лишних" и свернув в "переулок "Добряков" девушки прошли ещё немного и остановились около магазина сувениров.

— Такара, теперь лучше ничего не говори. Говорить будет Дэра. — сказала ей Нионара. Такара пожала плечами:

"Как будто я что-то вообще говорила!"

Они вошли в магазин. Зазвонил колокольчик над дверью. Птица напоминающая попугая, но только уж с очень длинной шеей, прогоготала:

— Посетители! Посетители!

Магазин был небольшой и весь заставлен разными вещами. Возможно и представляющими какую-то ценность. За маленьким столиком сидел низкого роста человек в смешной шляпе на бок и огромными очками в роговой оправе.

— Здравствуйте, что-то ищете? — спросил пискляво он.

— Да. — ответила Дэра подойдя к столику. Такара стала осматривать сувениры. Нионара толкнула её под локоть и шепнула:

— Не шевелись.

"Странно как-то, ни говорить, ни шевелиться… Что они задумали? Посвятили бы меня в свои действия, а то чувствую себя словно…"

— Мне нужен "камень Од". — Говорила Дэра.

— Камень так просто в руки не дать, он заговорён. — Ответил тот.

— Я тот, кто может его разбить.

— Наверно…Чем докажешь?

— Мой меч и моя доблесть.

Человечек закряхтел и слез со стула.

— Простите, что задержал, но таковые правила. Я узнал тебя кармийка. Но сама понимаешь, ключевые слова нужны, вдруг ты двойник!

— Я всё понимаю Оди. Это мои друзья.

— Я понял. — Он стал копаться в связке ключей, висевшей у него на ремне. Наконец нашёл тот, который был ему нужен. Подошёл к ящичкам, размещенным над его головой. Дэра приподняла его, и тот открыл один ящичек этим ключом. Вытащил оттуда сундучок и, когда Дэра опустила его, поставил сундучок на стол.

— Бери. Он долго тебя ждал. Я его подкармливал, иногда… — Оди улыбнулся неровными зубами. Это была шутка.

Такара смотрела на это всё, и ей становилось любопытно, что в этом сундучке, и что связывает Дэру и этого маленького человечка.

Дэра взяла сундучок:

— Спасибо, Оди.

— Всегда пожалуйста, кармийка.

Девушки вышли из магазина и направились дальше по переулку.

— Нам теперь из города надо выйти. У меня виза заканчивается. — сказала Дэра.

Шли молча. Такара рассматривала улицы и жителей. Жёлтые крыши пятиэтажек, на окнах зелёные ставни, где-то красные. Люди, некоторые, ходят с опущенными головами.

Их прошла женщина с двумя с виду тяжёлыми сумками. Одета она была в серый бесформенный балахон, на голове платок, свёрнутый наподобие чалмы.

Они шли по мощёному тротуару. По проезжей части проезжали кареты, только без лошади, на моторе. Растительности было мало. Было как-то не по себе.

Они вышли на площадь. Там было столпотворение. В центре была трибуна. Там стояли трое рослых мужчин в голубых пиджаках. Окружённые охраной в зелённых сюртуках. Один из мужчин на трибуне держал в руке красную фуражку.

— Жители города Йонор! Армии нужны добровольцы. Любая помощь будем неоценима! — говорил один из мужчин.

— Дэра, они набирают пехоту! — шепнула Нионара.

— Да и это нам на руку. — Ответила та.

— Что?

— О чём вы? — спросила Такара, она чувствовала себя, ни пришей, ни пристегни.

Дэра вдруг остановилась. Вокруг были люди. Они задавали вопросы военным. Те отвечали.

— Тая, — обратилась к Такаре Дэра. — Нам надо попасть к Оракулу. Но есть одно но… Скоро будет битва. Возможно, даже завтра. Нам нужно помочь людям Тэбэсса. Это наша миссия, это твоя возможность, перед тем как отразить вторжение Фэора, дать надежду этим людям.

— И что я должна делать?

— Поэтому. — Дэра подняла руку. Один мужчина из военных заметил её:

— Да, что вы хотите спросить?!

— Куда надо доставить добровольца? — спросила кармийка. Такару передёрнуло: "Она хочет послать меня на войну!"

— Добровольцы собираются в лагере за городом. Село "Полдень". — Ответил тот.

— А идти могут не только мужчины? — продолжала спрашивать Дэра.

— Все, кроме стариков и детей.

— Спасибо!

Дэра схватила за руку Такару и потащила в сторону. Нионара пошла за ними.

— Дэра, — сказала Нионара, — Может хватит потрясений для девушки! И у меня дел полно, чем бегать с оружием по полю!

— Ничего нельзя поделать! — Дэра остановилась и отпустила руку испуганной Такары.

— Ты что-то видела? У тебя были видения? — продолжала расспрашивать Нионара.

— Да. И я знаю, что Такаре, Тае, нужно быть на этом сражении. А ты, Нионара будешь её охранять. Вы обе пойдёте в этот лагерь для новобранцев.

— А ты? Что будешь делать ты?!

— Я… я отправлюсь на Трияр. Больше пока сказать не смогу. Удачи вам, девочки.

Дэра посмотрела на Такару и сказала:

— Самый главный противник в этой битве будешь ты сам. Победишь себя, одержишь победу и над недругом. Помни, Такара.

Дэра развернулась и пошла сквозь толпу прочь от них.

Нионара подошла ближе к Такаре:

— Вот мы и опять вдвоём, Такара.

— Да уж… страшная она какая, эта Дэра.

— Кармийка! Одним словом — кармийка.

Глава 4 Не стоит меня бояться

Корабль пиратов Трияр


"Всегда смеяться над своей бедой… это делает сильнее, и противник всегда недоумевает, почему ему так легко. Просто я ничего не воспринимаю в серьёз".

Торин стояла в капитанской рубке. Смотрела на огромный экран лобового стекла. Она думала:

"Скоро начнётся решающее сражение… нужно быть наготове. Царица всегда пусть и опережает события, но лучше быть готовым, чем…"

Торин смотрела на чёрное покрывало вселенной и думала… думала…

— Капитан, вас просят в третий отсек. Ребята опять разбушевались. — Донеслось из громкоговорителя справа от Торин.

— Иду. — Ответила она в специальный микрофон на приборной доске.

"Я их понимаю…" — Думала Торин, спускаясь по винтовой железной лестнице. Спустившись, она подошла к лифту. Подождала, пока тот откроется, и вошла в него.

— Третий отсек! — Сказала она, и лифт тронулся.

"Я понимаю ребят. Простая резня не для них. Им нужна нажива. Они пираты. Награду от царицы им ещё долго ждать. Задаток они уже истратили. Вот и поднимают мятежи. Им нужно место, где развернуться. Им не хватает накала страстей. И чувства свободы. Правда, как и мне".

Лифт остановился. Двери разъехались. Торин вышла и пошла по железной решётке, которая провисала над огромным котлом, который вращался вокруг своей оси. Пройдя до конца, она остановилась перед ржавой дверью и открыла её, толкнув от себя. Там был металлический балкон. Торин встала на него и посмотрела вниз. Двадцать пять пиратов громко спорили между собой. Были слышны выкрики и ругань на всех известных ими языках.

— Зачем нам такое служение, если мы не получаем в полной мере кристаллов?!!!

— Капитан показала слабые стороны!

— Выбрав помощь Тэбэссу, мы стали простыми солдатами! Этого ли мы хотим!?

Доносилось снизу. Торин облокотилась о перила и слушала. Пираты были поглощены своими недовольствами.

"Конечно, их подначивал кто-то. И этот кто-то…"

— Капитан! — один из пиратов увидел Торин. — Капитан пришла!

— Из-за чего весь сыр бор? — спросила Торин.

Из толпы вышел один пират. Остальные пираты затихли. Одет он был в кожаные штаны, чёрную тканевую жилетку с тремя звёздами на груди.

— Капитан, нам надоело есть всякую бурду. Мы хотим охоты и увеселения. Служа царице, мы превращаемся в обычных солдат! Если капитан не удовлетворяет наши потребности, мы требуем убрать капитана!

— Джером, — сказала спокойно Торин, — собирая восстание, не думаешь ли ты, что я не потребую убрать того, кто его поднял? На твоём месте я бы собрала вещи и умотала к чёрту с этого судна. Но нет. Ты не убежишь. — Торин провела рукой по подбородку. — И знаешь почему? Потому что ты метишь в капитаны.

— Это не секрет. — Ухмыльнулся пират, — скорее прописная истина. Капитан, ты изжила себя…

Внезапный выстрел поразил тишину. Джером с грохотом упал лицом вперед. На спине у него зияла рана.

Человек в ковбойской шляпе и с серьгой в ухе стоял в толпе расступившихся пиратов. Он убрал оружие.

— Ребята, я удовлетворю ваши потребности. Завтра будет бойня. Вся добыча с этой вылазки наша. Грабьте, режьте, убивайте! Но! Только фэорцев и их союзников. Даю вам слово, друзья, вся добыча будет наша!

Пираты подняли убитого собрата. Торин собиралась уходить. Но тут её окликнули:

— Капитан!

— Да. — Она обернулась.

— Нам необходимо больше оружия! Если баталия будет такой масштабной, нам нужен арсенал!

Торин посмотрела на смельчака. Это был парень лет двадцати.

"Хм… интересно…"

— В чём-то ты прав. Ладно, я подумаю над этим.

Парнишка улыбнулся. Он был рад, что сказал не глупость и остался жив. Торин посмотрела в глаза мужчине в ковбойской шляпе. Тот понял её без слов.

"Телепатия всегда помогает…"

Думала Торин, возвращаясь к себе в рубку. Она телепатически приказала тому человеку привести этого парнишку к себе. У неё были вопросы к нему.

"Есть одна мысль. Карик, приведёт парня и я отправлю его на одно задание. Если я правильно поняла его суть, то он выполнит его. Ладно. Подожду".

Торин обломила сигару и закурила. Она стояла на мостике и смотрела в пустоту вселенной.

"Нас не найдут пока мы затаились в чёрной дыре. Никто не посмеет сюда отправиться. Наше уникальное гравитационное поле даёт нам возможность зависать в чёрной дыре и не быть поглощённой ею. Корабль не может покинуть это убежище, но я могу высылать корабли-ладьи. Пираты… это смысл существования. Царица… помогая ей мы становимся на одну сторону. Потому что… быть на стороне мы бы понесли полное гонение. Принимая сторону царицы мы становимся армией, но… Хоть она и моя мать, я должна подумать над дальнейшем существованием моей команды. Если Фэор привлёк к войне Тарон, мне нужно подумать, кто бы смог быть ещё нашим союзником. Я — пират. У меня нет чести, нет стремления к победе. Нажива — единственное, что меня стимулирует. Да и моих ребят тоже… "

На капитанский мостик пришёл мужчина в ковбойской шляпе. С ним был тот парнишка.

Торин увидела их в отражении иллюминатора.

— Корик, ты его привёл… наконец. — Торин повернулась и выпустила изо рта дым. Парень стоял ровно. Только от Торин не могло укрыться его волнение.

— Корик, оставь нас. Сейчас я обойдусь без телохранителя.

Мужчина вышел.

— Как ты сюда попал, малыш? — спросила Торин. — И как тебя зовут?

— Меня зовут Рон. Мои родители умерли от пареки*(вирусное заболевание)*. Больше родных нет. Я устраивался на работу, но мне не везло. Потом один парень в космопорту предложил мне работу, но это оказалось незаконно. Меня поймали, я сбежал и услышал о пиратах. Подумал, что лучше все равно ничего не найду. Всюду обман…

— Понимаю. Значит ты любишь работать. — Торин подошла к нему в плотную. Она была низкого роста, парень был выше её на голову. Она посмотрела в его серые глаза.

— Не стоит меня бояться. — Она отошла к своему креслу. Обернулась:

— У меня есть к тебе дело, Рон. И, думаю, оно тебе понравиться.

— Я…

— Не перебивай. — Она шутливо погрозила пальцем. Затушила сигару об край приборной доски.

— Ты ведь знаешь таронский?

Тот видно был удивлён, что она знает. Он не знал, что она телепат.

— Так что… я думаю, ты выполнишь это задание. Выполнишь, и получишь награду. Что за награда? Это нормальная жизнь. Ведь в душе ты мечтаешь об этом.

— Что… что за задание?

— Такой подход мне нравиться. — Торин лукаво улыбнулась.

"Всё проще. Всё намного проще…"

* * *

6-е измерение. Тэбэсс

"Дэра нас оставила. У неё своё задание. Она убедилась, что всё идёт как надо, и удалилась. Теперь мне нужно доставить Такару в лагерь для новобранцев. Она должна участвовать в военных действиях. Но думаю, мой энтузиазм она не разделяет".

Нионара шла по дороге от города. Они его покинули часа полтора назад. Девушки двигались в направлении лагеря с другими добровольцами. Это было шестеро молодых мужчин. До лагеря было уже недалеко. Виднелись деревянные сторожевые башни.

Такара шла и смотрела вперёд. Она устала… на этой планете было очень много кислорода. Было необычно. Странные дома. Давящие на голову улочки и труднопонимаемые жители.

— Нио, а что потом? — спросила Такара.

— Что?

— Ну, я буду на войне, что это даст? А если я погибну?

— Почему-то это тебя не пугает. Но и не должно пугать, ведь я буду тебя защищать.

— Честно. Мне всё равно. Я так устала. Спать хочется. — Такара зевнула.

— Понятно. Дойдём до цели и отдохнём.

— Или доползёёёёммм.

Такара остановилась и упёрлась руками в колени.

— Я с места не сойду. Нахрен мне всё это надо!

Нионара остановилась тоже:

— Видно Дэра знает что делает. Её видения всегда верны.

— Бред. В нашем мире её бы давно в психушку отдали!

— Куда?

— В… не важно!!! — Отмахнулась Такара. — Почему я всегда должна делать то что от меня требуют?! Я сама себе хозяйка! Хватит мной командовать!

— Ты очень свободолюбивая. — Констатировала Нионара. — Знаешь, — она подошла к Такаре и положила ей руку на плечо. — я тоже такая же. Но выбора у меня нет. Видишь ли когда становишься воином, то теряешь своё прошлое. Оно для тебя перестаёт существовать. Я… в прошлом всегда мечтала о свободе, меня силком выдавали замуж. Но я полюбила мужа.

— Ты замужем? — Такара была удивлена.

Нионара убрала руку с её плеча.

— Была когда-то… можно и так считать… — выдохнула она. — Пойдём, нас ждут приключения и… сражения!

Глава 5 То, что я задумала, должно осуществиться сегодня

6- е измерение. Фэор


Вечерело. Данод нэл Фэора стоял перед звёздной картой в своём кабинете. Карта была интерактивная, на экране находящемся в подвесном состоянии в центре небольшой комнаты. Данод смотрел на мигающие точки- звёзды. Набрав на дисплее в углу карты нужные координаты, он стал смотреть на появившиеся схемы.

"Королева после завтра даст решающий бой. Всё будет задействовано в этом. Все силы будут брошены на достижения победы. Ха! Победы… никто не будет готов к тому, что я задумал. Пока Эндар будет возглавлять армию, я обрушу на Фэор своё воинство и… захвачу трон. Моё воинство, мои авыши. Существа, не люди, они под действием тьмы. Тьма поможет мне. Я одержу победу".

Позади Данода появилась тень. Данод не обернулся. Он сказал:

— Аластор, после завтра будет наша битва. Авыши готовы?

— Да, мой господин. — ответил демон.

— Приготовься…

* * *

Тэбэсс


Солнца были высоко, когда девушки дошли до лагеря добровольцев. Такара ужасно устала. У неё слипались глаза. Ветра не было. Стояла странная влажность и жара.

— Я больше не могу. — Простонала Такара.

— Да. У вас сейчас глубокая ночь. У нас один день как у вас два. — Ответила безмятежно Нионара.

— Ты хочешь, чтобы я упала от переутомления!

— Нет. Вот войдём, тогда и поспишь.

— Надеюсь.

— Не дрейф.

Они подошли к солдату на пропускном посту. Солдат посмотрел на них и молча пропустил.

Войдя в лагерь, Такара, перебарывая усталость, стала во все глаза смотреть по сторонам. Они оказались на поляне, где шла подготовка своим ходом. Ряды добровольцев отжимались, кто-то качал бицепсы гирями, кто-то лазил по специальному турнику. К девушкам подошёл солдат. У него были два треугольника — пуговицы на груди.

— Вы пришли робеть или плакать?! — Прокричал он.

— Мы пришли сражаться. — Ответила Нионара и ударила себя в грудь.

— Отдаёшь мне честь солдат?! Что ж нам не нужны сопляки!

Такара вопросительно посмотрела на него.

— Идите за мной! — Прокричал тот и девушки пошли за ним сквозь суету лагеря.

Они прошли множество народу и остановились около деревянного домика с покатой крышей. Вообще домов здесь было не много. Такара насчитала пять.

— Ждите здесь! — прокричал тот и вошёл в дверной проём, занавешенный огуречного цвета клеёнкой.

Такара зевнула. Нионара толкнула её в бок.

— Что? — удивилась Такара и многозначительно посмотрела на таронку. Но тут из домика вышел тот солдат и сказал:

— Вперёд!

Нионара вошла в домик, за ней вошла Такара. Солдат, который их привёл, остался с наружи.

Такара и Нионара встали в дверях. В помещении было светло от двух кристаллов светящих в двух углах комнаты. В помещении не было окон. Впереди девушек стоял стол, где сидели двое военных и смотрели на них.

— Проходите, добровольцы. Как ваши имена? — сказал один из них. Такара поёжилась. У него был неприятный скрипучий голос, хотя на вид ему было лет двадцать.

— Меня зовут Ниара. — представилась таронка.

Посмотрели на Такару.

— Меня… меня зовут Та… Тая.

— Понятно. Подойдите, подпишите формы и добро пожаловать в живодёрню. — Сказал другой военный. Это был мужчина лет сорока с широкими скулами и волевым подбородком.

Девушки взяли пластины с их стола. Нионара стала её заполнять. Такара стояла и смотрела на пластину. Ей было стыдно спросить, она не знала, что с ней делать.

— Эээ… — протянула она, — простите, а как её заполнять?

— Ты не знаешь системных экранов? — спросил мужчина лет сорока.

Нионара вопросительно посмотрела на неё.

— Это как сотовый телефон со смартфоном. — подсказала она.

— А!!! Поняла! — Такара покраснела, но стала набирать.

"Охренеть!"

Когда они заполнили формы, им выдали значки в виде двух треугольников, соединённых по вертикали.

— Добреньки, бойцы. — Сказал им военный лет двадцати и прокричал:

— Сержант!

Пришёл тот мужчина, который их привёл.

— У нас пополнение. Отведите новобранцев в их строй!

— Есть. — Тот ударил себя в грудь торцом ладони. — За мной, отрава!

И девушки пошли за ним.

* * *

Тэбэсс. Дворец


Царевна Касана сидела перед трюмо, и служанка расчёсывала её волосы цвета пшеницы. Волосы были длинные и прямые. На Касане было короткое сиреневое платье с белой бахромой на декольте. Служанка была в тёмно-зелёном платье до колен и в жёлтом переднике. На голове жёлтый чепчик.

Комната царевны Касаны была огромной. Три трюмо. Две гардеробные. Широкая кровать со множеством подушек.

Во всю комнату было протянуто окно украшенное орнаментами. Две массивные гардины бардового цвета покоились сейчас в двух углах комнаты. На одном трюмо стоял в вазе букет алых цветов.

— Давай сейчас соберём их наверх. И заколем на макушке. — Сказала царевна. Служанка кивнула:

— Хорошо, ваше высочество. У вас сегодня будет важное дело?

— Не думаю. Давай побыстрее.

Служанка сделала, что приказала царевна. Она ловко заплела её волосы в две косы и убрала наверх головы, свернув их в один пучок. Стала закалывать. Поверх пучка она надела специальный чепчик.

— Готово! — отрапортовала она.

Касана стала крутить головой и смотреть на себя в зеркало.

"Думаю, сойдёт. То, что я задумала, должно осуществиться сегодня".

— Всё хорошо. Мне нравиться. Ты свободна, Итока.

Служанка поклонилась и вышла из комнаты.

Царевна Касана встала и подошла к другому трюмо. Взяла оттуда шкатулку и открыла её. Там лежали серёжки-гвоздики.

"Подарок Эсэвы из другого измерения. Сестра часто покидала дворец в поисках себя. И нашла… и всё пошло не так. Теперь идёт война. И я вынуждена вести военную политику помогая маме, а не… не думать о браке. Никто не согласиться взять в жёны царевну, страна которой скоро может исчезнуть. Всем нужна власть и почёт. Ни то и не другое я не могу предложить. Выходить замуж за неравного себе… не позволит моя честь.

Эсэва… ты пропала так давно. Жива ли ты… или… Помнишь ли ты себя?

Маги говорят, что мы встретимся. Но когда? Этого никто не может сказать. Твой образ витает над боевыми действиями, и только ты смогла бы остановить этот бред".

Касана вдела в уши серёжки. Посмотрела на себя в зеркало и слабо улыбнулась.

"То, что я задумала, должно осуществиться сегодня, Эсэва".

* * *

Тэбэсс

"Когда мне говорят: "Вознесись над суетой". Я смотрю на них и думаю: "Они не понимают что это". То, что я делаю, и есть отрыв от реальности. Кто я? Что я? Я раба своего настоящего. Я воин. И это мой путь, моя стезя, моя суета…"

Дэра отошла подальше от города Йонор. Когда исчезли черты зданий, Дэра остановилась.

"Такаре, Тае нужно быть в гуще событий. В отряде. Ей нужно научиться сражаться. Но это не главное… — Дэра подняла голову, на небе не облачка, — дождь… скоро будет ливень… — опустила голову и посмотрела на свою руку, которой зажала рукоять меча, — Такара должна быть в безопасном месте. Пока… пока я не переговорю с Торин. Отряд в который я отправила Нио и Такару мало вероятно что будет участвовать в обороне Тэбэсса… А тренировка Такаре пригодиться. Я могла бы конечно и с ними отправиться к Торин, но корабль рассчитан на двоих. Кому-то пришлось бы остаться. И вероятней это была бы Нио. Но… нет. И у меня было видение… я видела… Ну ладно, думаю девочки на меня не обидятся. Нио меня понимает, хотя мы с ней знакомы недавно".

Дэра открыла дорожную сумку и достала оттуда шкатулку, ту самую, которую брала у лавочника. Вытащила кинжал, который был с другой стороны её пояса, и открыла шкатулку. Кармийка краешком ножа сделала порез на руке и капнула ею в шкатулку. Убрала нож. Поставила шкатулку на землю.

Сначала ничего не происходило. Потом из шкатулки показалась одна лапа насекомого. Минута, и ужасное насекомое под три метра смесь муравья и саранчи вылезло наружу. Существо повело глазами и противно запищало.

— Эконис контус, — проговорила Дэра и погладила существо по одной из его ног. Потом подошла к его спине и похлопала его по боку. Крыло насекомого отошло в сторону, и Дэра влезла внутрь твари. Там были два сидения и пульт управления.

— Аргос Таносис, — проговорила Дэра в специальную трубку, сев на одно из сидений. Корабль опять запищал и застрекотал. Закрылась дверь-крыло, и в нос Дэры ударил острый запах герметизации салона. Кармийка задала координаты пути на специальном экране. Насекомое оттолкнулось от земли и расправив вторые крылья взлетело.

"Когда мне говорят: Вознесись над суетой. Я смотрю на них и думаю: Они не понимают что это. То что я делаю и есть отрыв от реальности. Кто я? Что я? Я раба своего настоящего. Я воин. И это мой путь, моя стезя, моя суета…"

* * *

Такару и Нионару провели между двух домиков с покатыми крышами и за ними они увидели серые палатки. Сержант подвёл их к ещё одному столу, за которым сидел седой старик. У него было сморщенное лицо и крючковатый нос. Одет он был в синюю форму с одним треугольником на груди. Позади него высилась груда чего-то, содержимого в полиэтиленовых пакетах.

Он ударил себя в грудь кулаком, отдал честь сержанту.

— Дор, принимай! — Прокричал сержант и, повернувшись к девушкам, прокричал тоже:

— Располагайтесь!

Развернулся и строевым шагом ушёл.

— Он всегда такой. — Угадав мысли девушек, произнёс солдат, — ваши имена?

Такара вышла из оцепенения:

— Та… Тая. Тая Корге.

— Ниара Госка. — представилась Нионара.

Старик отметил что-то на своём системном экране, ещё раз посмотрел на девушек, поднялся и стал перекладывать пакеты. Наконец он кинул на стол два пакета.

— Это ваша форма. Ваши палатки 21 и 26. - сказал он.

— Мы не в одной? — спросила Такара.

— Нет. Если вы пришли вместе не значит что и будете вместе в палатке.

— Понятно. — Ответила задумчиво Нионара, взяв один из пакетов.

— Нет. — Остановил её старый солдат, — это её. Твой этот, — он постучал по другому пакету.

Нионара отдала пакет Такаре и взяла другой.

— Марш в свои палатки, бойцы! — сказал старик.

Нионара ударила себя в грудь. Такара последовала ей.

… Тем временем к заставе военного лагеря с сумкой через плечо подошла девушка. Одета она была в сиреневый спортивный костюм. На ногах стоптанная обувь. На голове красная кепка.

— Я пришла стать солдатом нашей доблестной армии. — Сказала она охранникам. Те посмотрели на неё и… пропустили в лагерь.

У девушки блеснули серёжки в ушах.

"Я осуществляю свой план…".

Глава 6 Я выполню твоё поручение, нэл Данод

Тэбесс

"Делать что-то и знать что это верное решение. Верный путь. Бывает сердце намного умнее рассудка. Так бывает всегда. Но не всегда можно понять истинный смысл его слов. Сердце выбирает что-то и рассудок находиться в недоумении: "Как такое возможно?!!!" ждать. И это ожидание обжигает сильнее, чем угли или разъедающее вещество. Память всегда преподносит картины, из которых состоят наши дни и наше созерцание настоящего. Может кто-то удивиться, что я долго добивалась настоящего и не думала, что оно создано верно. Каждый наш шаг, наше дуновение неверия отступает под натиском стука сердца. Я выбираю. Я живу".

Такара вошла в палатку. Там были разложены спальные мешки. В палатке никого не было. Такара посмотрела с каким мешком не лежат вещи и положила там свои. Постояла.

"Странно всё… я в другом мире. Вроде всё другое, но всё тоже. Во что я ввязалась?!!! И самое интересное, изменить ничего нельзя. Таронка… кармийка… Дэра… Нионара. Как я могла предположить, что, подобрав ворону на улице, стану участницей какой-то истории. Я — действующее лицо. Мне столько нужно понять. Столько выполнить… Почему Дэра убежала? Нионара воспринимает всё как должное. Я сомневаюсь. Я думаю, что всё, что происходит со мной, просто плод моей больной фантазии…"

Такара села на спальный мешок и обхватила колени руками.

"Почему я иногда думаю, что всё бред?"

* * *

Фэор

Нэл Эндар снял защитный шлем и повесил белые перчатки на перила. Он стоял в загоне для беговых животных. Пахло сеном и чем-то тухлым. Животные похожие на страусов только на четырёх ногах кудахтали.

— Как покатались, ваше величество? — спросил слуга, который убирался в загоне.

— Отлично! Присмотри за моим скакуном. — Ответил Эндар и пошёл по посыпанной щебёнкой дорожке из хлева.

Выйдя на улицу, он вздохнул полной грудью.

Хлев находился глубоко в саду. Эндар стоял рядом с бочкой для рыбы. Это было лакомство скакунов.

Эндар пошёл по тропинке в саду, вдыхая ароматы цветов.

Солнца шли к зениту, озаряя окружающее красновато-жёлтым светом. Эндар, наследник трона Фэора, шёл по тропинке в сторону арочной аллеи. Войдя в анфиладу, он сорвал с куста алый цветок и украсил им нагрудный карман.

"Надо бы проведать девушек. Лейева засиделась уже наверное за рукоделиями".

В конце анфилады около колонны стоял кто-то в чёрном плаще. Эндар нахмурился.

"Старый знакомец!"

Дойдя до этого места, он остановился. Незнакомец не уходил. Эндар понял, он ждал его.

— Здравствуйте, ваше величество. — Прошипел незнакомец.

— Кто ты? Что тебе нужно? — Эндар следил за каждым движением этого типа. Он вспомнил, где слышал этот голос и где видел его. Это был демон. Демон, который напал тогда на Такару.

"Такара…хм…"

— Кто ты, демон?

— Вы помните меня, ваше величество?

— Возможно.

— А я помню вас. И вы мне сейчас нужны. Вы же наследный принц Фэора!

— И что? — Эндар был готов к сражению. — Зачем ты пришёл?

— Я пришёл, чтобы предложить вам одно дело.

— Я не слушаю бред демонов. Ищи другого слушателя. А лучше… убирайся.

— Ох… вы прямолинейны… ваше величество. Так вот. То, что мне надо, это вы. Мне нужно ваше тело.

— Ты видно не понял, демон. Если ты не исчезнешь, я уберу тебя.

— Хм… возможно это единственный выход. Я и не думал, что будет легко.

Демон подался вперёд. Эндар отступил. В руке у него появились искры.

— Вас обучали магии, ваше величество — прошипел демон, — но в сущности это родственная нам демонам стихия.

Эндар не успел что-то сделать. Демон прошёл его насквозь. Эндара сковала неведомая сила, он застыл на месте.

— Я — это ты. Ты — это я. — Прошипел демон заклинание и превратившись в дым вошёл в нэла через его уши. Эндар задёргался. Он закрыл глаза. А когда открыл, в них блеснул недобрый огонёк.

— Вот теперь я выполню твоё поручение, нэл Данод. — ухмыльнулся демон лицом Эндара. Нэл Фэора пошёл дальше по саду.

На том месте, где демон вошёл в Эндара, на дорожке, остался лежать алый цветок…

* * *

Тэбесс


Лагерь новобранцев

Нионара вошла в свою палатку, там никого не было. Она прошла и легла на свободный спальный мешок. Сложила руки под голову и стала думать.

"Почему Дэра отпустила нас двоих? Что-то темнит моя подруга… темнит… Светлым не свойственна тьма, но они к ней расположены. Слова Дэры. Она воин со стажем, а я новичок. Может, она думала, что мне тоже нужно учиться? Но чему? Может она думает, что я ни начего не годна? Бред… я же доставила оружие, то есть Такару. Но что теперь мне делать? Слишком много вопросов… Будет война… Дэра наверняка будет сражаться. А я… а я? Моя миссия, как и Дэрина, доставить оружие на Пандору. Там… Может, Дэра думала, что я выполню эту миссию сама? Но тогда что же будет делать Дэра?"

В палатку вошла девушка в спортивном костюме зелёного цвета и положила свою сумку на ещё один свободный мешок.

— Новичок? — Спросила Нио.

— Да. — Ответила та и улыбнулась краем губ, — а ты?

— Я тоже. — Ответила Нионара и села.

— Меня зовут Глор. — Представилась незнакомка.

— Меня Нио. Ниара. — Ответила таронка и села в позу лотоса.

В дверном проёме появился солдат.

— А вы уже на месте. Сегодня пока отдохните, а завтра мы из вас будем канаты вить. — Он заносчиво улыбнулся и скрылся.

— Плёвое дело. — Бросила Глор. — А как тут с питанием?

* * *

Корабрь пиратов


Трияр

"Когда меня достают, я начинаю злиться и имитировать тошноту. Странно вы скажите? Отнюдь. Я знаю множество причин для отмазки и всегда заметаю следы. Такая уж я странная душа".

Торин хлопком погасила свет в своей каюте и накрылась одеялом.

"Когда тебя гонят, держись за реальность и не уступай этому миру. Только полное сосредоточение на настоящем может удержать от попыток бегства".

В комнате пахло сырыми носками, которые Торин сушила, повесив на спинку кресла, которое стояло у иллюминатора, и на котором был всякий хлам. Торин укуталась в одеяло и стала думать. Шли дни, шли года… Дочь царицы Вейоли из боязливого ребенка, превратилась в грубого пирата. Грозы галактики Цуабэ. И вот теперь долг крови заставляет её — Торин протянуть руку помощи своей матери. Немногие знают, что царица Вейоли её мать. Она — Торин дочь каменщика. Мимолётное увлечение царицы. Внебрачная дочь. Торин не держала зла на мать, которая после её рождения отдала её в крестьянскую семью. Приёмные родители дали скудное ей образование, но не смогли унять бесшабашный нрав Торин. В десять лет она сбежала и стала юнгой на одном звездолёте перевозившим древесину. Она научилась быть выносливой и бестолковосмелой, а с тем, научилась выживать всеми способами. В концеконцов её бесшабашный нрав сделал из неё неукротимого пирата. Ценой неимоверных усилий и странных на вид поступков она стала той, кем оставалась на сегодняшний день. Капитаном пиратского сборища. И это стоило того!

Торин… раньше её звали не так… раньше… но это было давно.

Торин помнит встречу с ней. С той, которая заварила эту военную кашу. Эсэву… Гоурли Веял-Борим Худог-Мурино. Она дралась с ней в космосе и поняла, что этот противник достоин того, чтобы уважать его. Она её сестра и она её противник. Она имела острый ум и неудержимую тягу к сражениям. Настоящий воин. Настоящий противник.

Торин повернулась на другой бок.

"Когда Рон выйдет на связь? Нужно будет проанализировать завтрашнюю стратегию. Всё. Сплю два часа, а потом нужно всё продумать".

Торин укрылась с головой. Яркая вспышка озарила каюту. Торин откинула одеяло. Световое явление исчезло, но что-то искрило на столе, словно от сварочного аппарата. Торин вскочила и, закрывая глаза рукой от яркого свечения, подошла к столу. Свечение померкло. На крышке стола что-то было выжжено. Торин убрала руку от лица и нагнулась над столом.

— Язык Свиче?! Древний язык… — она изумилась. И стала читать иероглифы. Этому её научила Дэра.

— Найди… найти… со… кро… вище…, которое приведёт к истине. — прочла она. Сон Торин как рукой сняло. Она стала натягивать сапоги.

"Что за бред!!! Ума не приложу!!!".

— Карик! — закричала она в кольцо на пальце. — Карик!!! Быстро ко мне!!!

— Да, капитан. — Раздалось из кольца. — Я здесь.

Торин обернулась, мужчина в ковбойской шляпе и серьгой в ухе стоял в почтительной позе.

— Где ты шлялся!!?? — Кинула Торин и уже спокойно добавила:

— Мне нужно связаться со странниками. Приготовь ладью.

* * *

…Она была в бальном платье. Она танцевала. Она была в центре внимания. Все стояли и смотрели на её этюды. Все обвораживали её взглядами.

"ОНА ВЕЛИКОЛЕПНА!"

"Она божество!"

Слышалось отовсюду.

Юная девушка смогла произвести такое впечатление у многих. Но не многие знали, что она так же искусно обращалась с мечём. Она была воином. Не все знали это.

Лёгкий пируэт. Поклон.

Она парила по зале, и всем казалось, что это сам ангел.

… Резкий металлический звук разбудил Такару. Была ночь. Было так темно, что не видно своих рук. Было слышно, как по палатке ударяли капли дождя. Такара повернулась на бок.

"Девушка из моего сна и моего видения… одна и та же?"

Глава 7 Наследие Тэбэсса

Где-то в космосе…

"Последний забег. Кому-то дорого это время. Черная суета заключает в себя. Глупостей очень много. Бежать долго… и вдруг перед самым финишем остановиться. Оглянуться…

Неясное напряжение держит не отпуская. Тебя нагоняют, уже поравнялись…. и ты делаешь решающий шаг вперед. Ты — победил! Ты дал противнику еще один шанс, и он упустил его. И в этом соль твоего забега. Дальше неописуемый восторг счастья от победы. Тебя возносят до небес. Боготворят! Чтят!:

"Вот он смог. Он победил. Никто так не смог, а у него вышло!"

Ты счастлив. Упоительное сердечное ощущение обрамляет твои мысли, завлекая парить в глубине счастья.

Сразу вспоминаешь о птице… Той самой, которую мечтают поймать все птицеловы. Да и за чем теперь нужна она, если есть забег. "Птица Счастья, мне твои надрывные позывные издалека не нужны. Я смог и без тебя обрести радость своего бытия. Нет, не ссыпай на меня свой голубоватый пух, я смог сам, сам! Мое сердце так стучало, оно просило свободы, и я дал ей свободу".

Пройдет время. Шумиха уляжется. Пройдут годы… И только золотая медаль на стене около приятно-уставшей фотографии будет напоминать другому поколению о некогда выигранном забеге.

А пока…"

Дэра плыла в космическом пространстве. Звёзды. Планеты. Проносились мириадою скоплений и оставались позади. Дэра прошла туманность и перед ней наконец открылся вид её места назначения. Огромная чёрная дыра. Чёрная спираль манила в свои хищные недра. Чернота завораживала. Дэра включила автопилот и стала ждать.

"Если я всё правильно поняла из видения, то Торин скоро будет здесь".

Прошло несколько минут. Прошло полчаса… прошёл час… по часам на руке Дэры.

Наконец из чёрного небытия появилась маленькая звёздочка. Она приближалась и обретала черты космического корабля похожего на наконечник копья.

Дэра включила поиск связи. Соединение произошло. На тонорном экране возникла Торин.

— Не ожидала здесь увидеть тебя, Дэра!

— Я знала что ты придёшь. — Ответила спокойно кармийка. — Нужна твоя помощь.

— Взаимно. Мне нужна твоя.

— Что случилось?

— Что ты знаешь о сокровище, которое нужно найти и которое приведёт к истине? Мне знак был.

— Понятно. А что ты знаешь о девушке, которая начала войну?

— Что она была воином и… ужасной зазнайкой. Она погибла много лет назад.

— Она не погибла.

— Вот как? — Торин заломила бровь. — И где же она?

Дэра смолчала. Сказала:

— Мы с напарницей искали оружие, которое положит конец войне.

— Вы его нашли?

— Да. Но нам нужна твоя помощь, Торин.

У Торин замигал красным переговорник.

— Подожди, Дэра.

Она отключилась. Спустя минуту подключилась вновь.

Лицо у Торин было такое, что Дэра поняла, случилось что-то непредвиденное.

— Что случилось?

— Фэор… нэл Фэора Эндар пошёл в наступление на Тэбэсс.

— Началось.

— Да.

— Мне нужно лететь. Ещё одна миссия не закончена. — ответила Дэра.

— А мне готовить ребят в наступление. Удачи тебе Дэра.

— И тебе. Да… кстате… твой знак прост. Скоро ты найдёшь, что искала.

— Мы ещё встретимся.

"Да. Мы встретимся Торин. Вижу, что и тебя направляют к верному пути, ведущему…"

Думала Дэра.

Торин развернула ладью и направилась обратно в чёрную дыру. Дэра подождала, пока она скроется в чёрноте подобно искре. Развернула своё насекомое.

— Нам придётся лететь на Тарон, дружок. Только там можно решить многие проблемы.

* * *

Тэбэсс. Дворец.

— Наступление!!! — кричали слуги дворца Тэбесса.

Грэн, царевич, шёл по коридору. За ним от порывов ветра вздымались шторы. Он остановился перед дверью и открыл её створки на себя. Это были покои царицы.

Царица Вейоли стояла по середины комнаты, сложив руки на груди. Она была уже в платье и с убранными волосами.

— Ма… ваше величество! — сказал Грэн и застыл, смотря на мать.

— Я знаю, сынок. Я всё знаю. — Она подошла к сыну. — Мы дадим им отпор. Мы сможем… сможем.

— Наши силы ослабевают, мама. Возможно… мы потерпим поражение.

— Нет. Мы найдём выход. Верь. Верь мне, мой царевич. Вот мой приказ. Отправляйся возглавить это сражение. Где Касана?

— Она ушла. У неё свои соображения по поводу нашей ситуации.

— Сбежала? Хм… она не сносна. Но не такая как Сэйва. Эсэва… доченька моя…

— Мама, я…

— Иди… и мы покажем Фэору, что мы сильнее, чем кажемся. Иди.

Грэн поцеловал руки матери и вышел. Царица Вейоли проводила его взглядом.

— Наследие Тэбэсса в опасности. Боже, помоги нам.

* * *

Тэбесс


Лагерь новобранцев

— Это вообще-то сказка о любви.

— Да?

— Ага. Про то, как одна принцесса полюбила простого солдата и ради своей любви рассорила два царства.

— Но, она была обещана!

— Да, принцу Фэора. И он позднее встретил её, и полюбил её, но её сердце было отдано другому. Потом царевна сразилась с темнотой в своём сердце и победила, но погибла.

— Она погибла?

— Да. Но есть предание… что она вернётся. Вернётся, чтобы остановить войну, которая стала бессмысленной.

Такара кушала кашу из миски и слушала разговор девушек.

— Правдивая история наших дней.

— Говорят, царевны могут жить аж до пятьсот лет. И очень живучи!

— Значит, она не умерла?!

— Нет, она умерла. Её тело похоронено в царской гробнице.

— Ясно.

Такара откусила хлеба и запила уже остывшим чаем. Девушки завтракали за деревянными столами, сидя на лавках. Такара посмотрела на Нионару. Та спокойно ела и, казалось, не слушала их болтовню. Такара слушала. Ей было интересно, из-за чего в сущности в этом мире был весь сыр бор.

"Необходимо узнать, что же сподвигло царевну Тэбэсса, и из-за неё ли вся эта война? Дэра тогда не договорила… может это знает Нионара?!"

Такара смотрела на Нио, та посмотрела ей в глаза. Они молча смотрели друг на друга. Такара отвела взгляд.

"Нужно её спросить…"

…Зазвучали трубы.

— Новобранцы встать!!!

Такара вскочила со всеми и отдала честь.

— У нас новость, новобранцы! Началось наступление на Тэбэсс.

Все стояли в молчании.


… "Брат… мама…"

Думала девушка по имени Глор.

"Я должна была быть с ними. Но нет. Я приняла решение и я выполню всё что от меня зависит. Я найду тебя… сестра, найду".

* * *

Тэбесс


Дворец


В комнате, заставленной стеллажами со свитками, за столом около окна сидел придворный маг Первой Гильдии Гсаф. Седой старик с очень живым лицом и по-детски простыми глазами. Он что-то отмерял на одном из стоящих на столе приборов и записывал скрупулезно что-то в свиток на своих коленях.

— Да… да… вот так. — бормотал он. — это невероятно!

Он ещё раз проверил приборы напоминающие хронометры только сделанные из колбочек в которых бурлила вода.

— Не может быть! — он вскочил. — Нужно рассказать царице!

* * *

Корабль Фэора


Жизнь всегда определяется стремлением. Метить в высоту, не познав глубин, так сказать самых недр — это бессмысленное чаяние. Жизнь — неизменная дорога глубин, ощутив которые можно только в движении

Эндар нэл фэора стоял на капитанском мостике звездолёта. Впереди была его флотилия. Сотни… тысячи кораблей. Он был настроен на победу. Аластор, притаившись внутри нэла, в нетерпении ждал, когда флотилия погубит народ Тэбэсса.

"И тогда я вышлю авышей и они поработят народ и приблизят его ко тьме".

"Что со мной" — Эндар дотронулся рукой до лба. — " Голова будто не моя".

И тихий, слащавый внутренний голосок стал шептать, одурманивая его:

"Просто ты устал думать о своей несчастной любви. Ты должен отомстить тэбэссийцам о своих чувствах. Ты же наследник трона. Ты — победитель!"

"Да. Я победитель. Я должен доказать что достоин своих предков. Прощай, царевна. Прощай".

И тут на плечо Эндара легла женская рука.

— Лейева! Ты здесь?

Девушка обошла его, и обхватил его лицо руками:

— Да. Это я.

На ней было красное с глубоким декольте платье и разрезом до колена. Волосы её были убраны наверх красивым гребнем.

— Может, ты просто отойдёшь?

"Рад тебя видеть, Лея. Скажи так".

Шепнул демон.

— Рад. — Улыбнулся вымученно он. Лея смотрела в его голубые глаза. И там была грусть и обречённость, но вдруг появилось что-то ещё. Этим что-то было ожесточение.

— Лея. Я сейчас занят.

— Я понимаю. Но именно сейчас тебе нужна поддержка. Ты чересчур добрый, Эндар.

— Я теперь другой.

— Наверно…

Эндар опустил руки Леи.

— Тебе нечем заняться? Вышивания?

— Есть. — Она поняла, что сейчас он раздражён. — Я пойду.

— Да.

— Я пойду.

— Да. Иди.

— Я…

— Лея, и как тебя пустили на корабль!?

— Ты сам этого пожелал.

— Я!?

— Да.

Эндар потрогал голову.

"Видно со мной действительно что-то не то".

"Всё в полном порядке. Мы наступаем!" — шептал демон.

* * *

Тэбесс


Дворец


— "Только тогда демоны могут поселиться в теле человека, если в нём возобладает страсти. Через страсть посылаются искушения".

— Что это значит. Гсаф?

Царица стояла на ступеньках перед дверью во дворец.

— Это значит ваше величество, что тёмные силы возобладали фэором и хотят погубить наше государство.

— Можно договориться.

— Да, с людьми можно всегда договориться, но не с тьмой. Она думает только о себе и для себя. Она самодостаточна, тем и опасна. Тьма поглощает всё самое светлое и лучшее.

— Я думаю рано так считать.

— Как?

— Королева Фэора не подвержена тьме. Я с ней говорила…

— Да, но не её дети. Есть только один выход. Одно спасение от тьмы. Это яркий очистительный свет! Свет пророчества. "Должна явиться исчезнувшая и восстановить порядок во вселенной"

Глава 8 Всегда готов!

Планета Тарон.


Дом Жэзына Брандеза —


Оуна (главнокомандующего


военно-космическими силами Тарона)*


"Н…Да… Было Время… Были судьбы… Были свершения… а теперь… только отдохновение".

Военачальник космических сил Республики Тарон Жэзын Брандез сидел в кресле-качалке на веранде и курил трубку. На нём был серый халат, рыжие волосы с проседью были зализаны. Он пошевелил своими пышными усами и выпустил струю дыма в небо. На небе были очертания трёх лун с размером с его голову. Два солнца Ходам и Медам светили, но не грели. Тарон — третья планета в системе двух солнц. Вокруг планеты было создана искусственная атмосфера, так как естественная атмосфера была повреждена. Таронцы не смогли сберечь то, что имели, но вовремя опомнились, и таронские учёные создали искусственную. Лун у Тарона было две, но в N году к их планете пристал астеройд. Оказалось, асстеройд был искусственной качующей планетой, на которой жил народ нейими. Таронцы назвали приставшую планету Карм, а её население кармийцами. Кармийцы были воинами. Они подняли войну, но Тарон одержал победу за счёт своей численности. Кармийцы стали их рабами и стали дополнительной силой в военных операциях.

Оун* Тарона отложил трубку и взял пластину со столика рядом. Это был электронный "планшет новостей". Жэзын Брандез стал листать, переключая страницы.

Подбежал молодой человек, в жёлтом кафтане, прижимая к груди поднос.

— Ваша светлость! Война!!! — Прокричал он.

— Не кричи, Жер, я знаю. — Невозмутимо ответил оун и отложил планшет. — Фэор справиться сам. Если им будет нужно, они меня вызовут.

— Да, ваша светлость. — Слуга поклонился.

— Уходи и не мешай мне отдыхать.

— Да ваша светлость. — Тот поклонился ещё ниже. Ушёл.

Оун Тарона взял трубку и закурил.

"Они думают, что оун дурак. Хм… Или думают, что я слишком спокоен. А что паниковать что ли? Главное в каждом деле уметь выжидать и быть готовым к действию".

Брандез достал из кармана предмет, похожий на портсигар, открыл крышку и стал набирать одной рукой:

"Сталь всегда, накалившись, имеет гибкость".

Тут же приборчик запикал. Появилась строчка.

"Всё главное в руках кузнеца!"

Брандез усмехнулся и закрыл приборчик.

…За дверью на веранду, где отдыхал оун, стоял парнишка, сжимая в руках рукоять кистета*. *(кистет — оружие наподобие пистолета, только стреляет пучками электричества).

"Я выполню твоё поручение, Торин. Я готов".

* * *

Корабль Фэора


Каюта нэла Эндара


"Возможно, быть вымыслом — это даже и интересно. Можно создавать образы и верить в них и боготворить их. Вымысел? Я затрудняюсь ответить… наверное, это то, что могло быть, но по видению Божьему, не стало или пока не стало. Тяжело осознавать, что мы всего лишь создания Бога, а не сами можем контролировать свою жизнь. Контроль над нами, контроль везде… Мы завязаны, закованы в цепь очередным звеном. Вымысел? Мы то, что не должно быть, но мы есть".

Лейева сидела у себя в каюте и расчёсывала золотистые волосы гребнем. На ней был костюм: чёрные брюки, блузка и жилетка со стоячим воротником до подбородка.

"Мне нужно меньше думать… или нет… больше говорить, чем думать. Хм…"

Она была в каюте капитана корабля. В каюте принца фэора нэла Эндара. Каюта была просторной, но аскетической. Чисто мужская обстановка. Постель одноместная появлялась из стены, когда нажимали на кнопку на стене. Ванная смежная с туалетом. Стол привинченный к полу. Много ящиков и все закрыты на ключ. У одной стены стоял небольшой диванчик. На нём можно было даже поспать, поджав ноги. Лейева, когда вошла сюда, мило заломила бровь и выдохнула:

— Нищета паразитирует!

Она, конечно, понимала, что это просто самые необходимые вещи. В боевых стратегиях забывают обо всём и не замечают ничего.

"Данод бы обязательно попросил всё тоже только в золоте!"

Думала Лейева, откладывая гребень на стол. Она привезла с собой своё зеркало и прочие женские вещички. Она сама удивилась, когда ей передали поручение Эндара быть на корабле с ним. Так как она была его наложницей, то ей ничего не оставалось, как подчиниться. У Эндара был огромный гарем, но туда он заходил не часто, девушки всегда скучали и были увлечены, кто рукоделием, кто просто праздной жизнью: ели, спали, пили… Можно было рехнуться от такое однообразия. Им не разрешалось покидать гарем, без разрешения самого нэла Эндара. Лея была исключением, она была его фавориткой. По происхождению Лея была дочерью графини. Но с обеднением их рода была вынуждена работать во дворце служанкой, однажды ее заметил Эндар и взял в свой гарем. Всего девушек в гареме было 16 и одна из них должна будет стать настоящей женой нэла. Гарем — это место смотра молодых невест, отобранных нэлом или его маменькой.

"Принц ещё не выбрал, с кем свяжет себя узами брака. Но, думаю, это скоро произойдёт. Хм…".

Лейева встала и подошла к иллюминатору. Там была чернота… чернота её души…

"Вселенная многоголосна и опасна для неискушённых. Вселенная всегда в ожидании, в ожидании своего могущества и что те кто её населяют всего лишь маленькие крупицы её составляющей. Глупо думать, что всё, что населяет вселенную, всего лишь бредовая катафония времени и событий. Вселенная огромна. Она многогранна. Вселенная повсюду. Она в нас. И это величайшее сокровище, которое таит душа каждого".

Она никогда не выбирала. Выбор делали другие. Она привыкла следовать за суетой жизни и меняла дни на минуты счастья. Быть с человеком, которому её прочили. И ей думалось, что всё её существо отдано одной цели — быть с принцем. Она его наложница. Она его будущая жена. Он сам выбрал её. Потому что в отличие от других у неё была не только красота, но и глубина. Он что-то в ней видел… хотя любил другую. Та другая была его иллюзия, мечта. Девушка… мираж… она прошла в его судьбе и, оставив в его душе и в сердце след, так же ненастно ушла, а он… Долгие бессонные ночи, которые заглушались выпивкой. В эти отчаянные порывы Лейева была с ним. Она видела его муку. Она гладила его голову и шептала слова, пытаясь его успокоить. Принц Эндар… будущее… прошлое… настоящее… Принц Эндар… Боль… счастье… боль.

Он никогда не узнает, что у неё в душе. О чём она думает, глядя в его глаза. Другой. Она могла бы стать другой и быть… Тайна её сердца — её сокровище. Возможно, она станет женой Эндара, но… но… но…

У неё была не только красота, но и глубина.

Лея открыла тонорный экран в виде карманного зеркальца.

— Соедини с Эндаром.

Пошла рябь, и возникло лицо принца.

— Как ты?

— Отлично, Лея. Не отвлекай.

— Целую.

— Я тоже целую, пока.

Экран погас.

"Игра. Играть собой, играть с другими. Играть в настоящее, перешагнув через будущее. Играть? Игра доставляет удовольствие, она придает силы. Но отнимает настоящее, заменяя его маской. Я босяком. Я бегу. Я одна. Я смогу. Может просто понять. Может просто уйти. Алый свет на губах. Я меняю пути. Хах… стихами думать начала".

Лея открыла опять тонорный экран. Позади неё промелькнула тень. Лейева резко обернулась.

— Кто здесь? — спросила она. Никто не отозвался. Лея осмотрела комнату. Никого не было.

— Показалось…

* * *

Тэбесс


Лагерь новобранцев


Такара стояла в строю со всеми новобранцами. Где-то с краю стояла Нионара. Командир взвода, как можно было назвать это собрание людей, стоял и окидывал их взглядом прожженного полководца.

Было страшно. У Такары начинался тик левого глаза. Она не хотела воевать. Она даже оружие правильно собрать не может. Она хочет домой. Она хочет есть… спать…

— Сегодня, бойцы, у нас важный день. Мы на пороге высоких событий. То, что мы ожидали, настало. Принц Фэора Эндар начал наступление. Мы должны сражаться. Все кто пришёл сюда просто провести время может удалиться, но тот должен знать, что их уход может быть важным решением для перевеса в бою. Итак, кто хочет уйти?

Все стояли и смотрели на капитана. Такара соображала.

"Если я уйду, никто меня здесь не держит… если только… долг… обязанность… Постойте… ка Эндар… хм… где-то я слышала это имя. Хм… ах да! Это же Эдуард Владимирович. Психолог! Он мне зеркальце давал! Эн да р…!!!???"

— Что ж. Это значит, что все осознают важность всего происходящего. Это радует. Есть вопросы?

— Да. — Подняла руку Глор, — Когда будем выступать?!

— Ясно. Радует твой оптимизм боец. Честно, кто-то из вас прошёл небольшую подготовку, кто-то нет. В бою важно победить. Как? Это зависит от вашего понимания события. Мы — солдаты! Наш удел воевать. Как? Это никого не касается. Вы вольны в выборе оружия. Выступаем, когда получу распоряжение. Не думайте, что о нас не помнят! Мы — резерв. Клизма в заду у противника! К бою готов!!! — проорал он.

— Всегда готов!!! — ответил строй.

…"Где ты… Сэйва?"…

Глава 9 Не знаешь, здесь есть звездолёт?

Корабль Фэора

"Она ничего не знает. Она одна. Два солнца. Две луны. Два расстояния. Вид неба смущает и в тоже время оживляет сознание. Стремление к свету, стремление к своей звезде. Можно просто долго стоять перед иллюминатором и представлять себе поражение противника. Сияющая брешь в моей броне — это моё сердце. Сколько бы я не отгонял от себя туман прошлого, оно волнует меня вновь и вновь".

Нэл Эндар закрыл тонорный экран и сел в кресло главнокомандующего на капитанском мостике. Впереди за окном иллюминатора простиралась флотилия противника. Тэбэсс не собирался сдаваться. Тэбэсс был готов дать отпор.

"Достойное принятие вызова".

Эндару донесли, что флотилию противника возглавляет царевич Тэбэсса — Грэн.

"Вы когда-нибудь слышали музыку сердца. Оно всегда бьётся незаметно, но именно его удары важней любых мелодий".

Эндар слышал биение своего сердца, когда отдал приказ о начале боя. Первые смертоносные торпеды сносили первые фаланги противника. Главный корабль Фэора слегка затрясло от волновых разрядов.

Началось сражение.

Люди погибали за право жить. Победители? Проигравшие? Это только аксиома выбора сторон. Важно ли поднимать руку на беззащитного? Что хорошего в войне? Какой прок? Война — это поражение свободы. Нет идеала в войне, нет оправдания. Добро. Зло. Два противоборства. Две дилеммы.

* * *

…- Что с оружием? — спросил Грэн. Он стоял на капитанском мостике. Он следил за ходом боя.

— Мы терпим поражение. — Ответил его советник.

— Я знаю… помощи ждать неоткуда. Если мы проиграем, то…

— Мой сир, есть ещё надежда!

— Надежда хорошее слово, но без реального подкрепления и она только слово! Дайте связь с главным кораблём противника!

— Это небезопасно, мой сир.

— Делайте что приказано, я пока что главнокомандующий!

Советник побледнел:

— Да, мой сир.

* * *

Тэбесс


Лагерь новобранцев

— Нио, — позвала Такара, когда они разошлись после планёрки. Нионара подошла к ней.

— Знаешь, кто возглавляет сражение противника?

— Да…а что? — ответила Нионара.

— Так вот Эдуард Владимирович на это не способен!

— Что за бред! Какой ещё… а! — Она вспомнила, что так звали нэла Эндара в мире Такары.

— Ты думаешь? Это не твой мир Такара, в твоём мире он простой учитель, здесь он принц Фэора, наследник трона.

— Нет, ты не понимаешь, Нио, возможно человек в других обстоятельствах ведёт себя по-другому, но… мне что-то подсказывает… что он не такой…

— Свои сомнения оставь при себе. Возможно, скоро дадут команду к бою, и тогда мне честно будет всё равно кто возглавляет бой, главное победить. Победа имеет значение!

— Ты не права, Нио, очень важно знать, что ты борешься за правое дело! Здесь есть звездолёт?

— Что?

— Ну…

— А космик.

— Что?

— Не важно. Я тебя поняла. Нет, наверное.

К девушкам подошла Глор.

— Секретничаете? — улыбнулась она.

— Та…Тая познакомься, это Глор, Глор, это Тая, моя подруга. — Легко сказала Нионара.

Глор посмотрела на Такару.

"Шёпот…" — пронеслось в голове Такары, и она нахмурилась:

— Рада знакомству. Ты не знаешь, здесь есть звездолёт?

* * *

Тэбесс


Дворец


Думать и знать, что все мысли всего лишь пустота. Суета души всего лишь блеск глаз, и пустое состояние уверенности, что всё должно быть так, как и есть.

Царица Вейоли стояла на башне и смотрела на небо. Там вёл бой её сын, наследник трона планеты… Тэбэсс… "Дворянство разлетелось с планеты кто куда. Не просто править целым миром…"

Подол её сиреневого платья развивал ветер. Царица поёжилась и запахнула меховую накидку. Она должна оставаться во дворце. Она капитан своего судна и покидать корабль она не собиралась. Она ждала вестей.

"Борим… ты покинул нас и оставил перед лицом угрозы нашему существованию. Неужели завоевание других планет важнее, чем своё отечество?!"

Светили два солнца на голубом небосводе. Солнечные блики касались лица царицы. Внизу башни за дворцовыми воротами простирался город. Город Йонор, что в переводе с языка свичи значит "Нерастраченный". Город растратил былое великолепие, превратившись из столицы в провинциальный. Но он не истратил своей души".

— Ваше величество! — На башню, как мог, вбежал советник Гсаф, держа свиток в руке. Он был болотного цвета мантии.

— Ваше величество! — Он приблизился к царице, которая даже не повернулась на его восклицание. Она смотрела в даль.

— Что случилось, Гсаф? — Спросила она безразлично.

Советник встал рядом с ней и посмотрел вниз. Царица облокотилась о каменный парапет.

— Я вычислил! Скоро совершиться древнее пророчество.

— Да, я знаю, вернётся исчезнувшая.

— Но это ещё не всё! Она принесёт славу и боль планете.

— Что страшного в ожидании, мой советник? — спросила царица и посмотрела на Гсафа.

Тот нахмурился и ответил:

— Безнадёжность.

— Ты как всегда прав, Гсаф. — она посмотрела на свои руки. — Нужно связаться с Грэном. Я хочу знать, что происходит.

Гсаф замялся:

— Ваше величество, думаю нужно дать Грэну время. Он должен сам принимать решения. Доверьтесь своему сыну.

— У нас нет времени, Гсаф. — Царица окинула взглядом ещё раз город, — Нужно знать что происходит.

Она пошла к выходу.

Гсаф посмотрел тоже на город.

"Где же ты избранный воин?.."

* * *

Тарон


Дом Брандезов


— Вытирай! Вытирай, как следует! — Командовала парнишкой пожилая женщина. Рон вытирал половой тряпкой с пола следы пролитого супа, который сам и пролил. Он старался быть спокойней, но то, что поручила ему Торин, будоражило его мозг.

"Тогда был, хороший случай выполнить это задание, но эта чёртова повариха!"

…Женщина подошла к котлу, в котором варилось жаркое. От него шёл пар.

— Давай мой, безрукий! Вот мой сын сейчас лакей у господ, он никогда не позволяет себе быть нерасторопным!

Рон молча сносил её ругань и тёр пятно на полу.

"Что она кладёт в хавчик, что он въедается в пол?!"

Поварёнок тоже посмеивался над ним, пробуя на вкус приготовленный салат.

— Давай, мой тщательнее!

Рон бросил тряпку, встал:

— Если такой умный, лучше следи за своим салатом, а то вдруг язык прикусишь!

— Эй, ты! — Окликнула его повариха, — не разговаривай, а! Мой!

Рон покосился на повариху, мелькнула мысль:

"Порешил бы и её и этого гада!"

Но… он нагнулся и стал молча тереть тряпкой пол. Поварёнок ухмыльнулся и стал раскладывать салат на тарелки.

— Сегодня к господину дочь с зятем приезжает на обед. Нужно не ударить в грязь лицом. — Стала говорить повариха.

— А! Госпожа Нионара и господин Пад Брандез! — воскликнул поварёнок.

— Да! Когда Нионару отдали замуж за Пада Ното-Куза, она стала самой желанной гостьей в этом доме.

— Гостьей? — усмехнулся Рон. — Она же здесь росла!

— Ты не знаешь наших порядков малокосос. Соединив пояса, она стала как бы сама по себе, но с тем передала благословение своей семьи в лоно Ното-Кузов.

— Я это знаю. — Фыркнул Рон. — Она посещает дом отца, только ради отдачи дани предкам. Ну и нравы у вас на Тароне!

— В чужой монастырь со своим уставом не лезут! Вот! — ответила повариха. Пожевала губы:

— Мы тебя взяли, чтобы ты работал, потому что рук не хватает. Хозяйство большое. А не рассуждал на тему господ!

— Так ведь вы первая начали!

Женщина не растерялась:

— Мне можно. Я здесь с малолетства.

— Ну и что? — поддельно удивился Рон.

— Три… — выдохнула та и стала разделывать рыбу.

"Да, нравы Тарона куда уж мне понять. И я не собираюсь их понимать. Жэзын Брандез отдал свою первую жену в монастырь. Это единственная планета, где поклонение Деметре — божеству, по их вере, которое создало вселенную, достигло апогеи, даже жизнь посвящают ей. От первой жены родилась эта Нионара. Он держал её в строгости, готовил к выгодной партии, чтобы укрепить удел своей семьи. Политика… мерзкий этот человек Жэзын Брандез. И в руках этого вояки находиться вооружение всей планеты Тарон? Он оун(военачальник)*. Я выполню поручение Торин и распрощаюсь с кривой дорогой. Торин всегда держит слово".

* * *

Тарон

"Вы когда-нибудь задумывались над словами Вера, Надежда, Любовь? Я произносила эти слова и только сейчас меня озарила мысль! Нужно всегда верить в милосердие Божие, надеется на его благость, и любить всем сердцем его и его творения! Любить, это значит быть побеждённым, но знать, что победа другого озарена твоей любовью. Верить, это значит отдаваться всецело в руки Божие и чувствовать его поддержку. Надеется… это всегда понимать, что вера ещё есть и любовь не угасла. Господь любит каждого! Даже комара! Нас он любит больше всего, потому что мы — его творения!"

Дэра сидела на траве и крутила травинку. Она сидела как простая нищая у дома господ. Она ждала. То, зачем она сюда прилетела, скоро должно произойти, поэтому она должна быть здесь. Дэра была воином от рождения, по своей сути и знала, что вся её жизнь будет отдана великой цели. Цели — Победить! Но то, что открылось ей несколько лет назад, перевернуло её мировоззрение. Тогда, несколько лет назад она… умерла, но её вернул к жизни один человек, который проходил мимо. Он просто коснулся её души, и она очнулась. "Талифа куми!" — Сказал он, и Дэра пробудилась, но её сознание было изменено. Она говорила с этим путником, и он рассказал ей обо всём, что тревожило её многие годы. Он раскрыл ей тайны бытия, он вдохнул в неё веру, и она стала воином, но уже с другим смыслом жизни. Уходя, он сказал ей:

— Ты будешь гонима многими, но знай "блаженны алчущие и жаждущие правды, яко тии насытяться, Блажени нищии духом, яко тех есть Царствие Небесное, Блажени плачущии, яко тии утешатся, Блажени кротцыи, яко тии наследят землю, Блажени милостивии, яко тии помиловани будут, Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят, Блажени миротворцы, яко тии сынове Божии нарекутся, Блажени изгнани правды ради, яко тех есть Царствие Небесное, Блажени есте, егда поносят вам, и ижденут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще, Мене ради: Радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесах: тако бо изгнаша пророки, иже (беша) прежде вас". Я был странником в этой земле и не нашёл только малую крупицу веры, но эта крупица может перевесить всю чащу зла на этой земле. Помни, кто ты и будь странником.

— Кто ты? — спросила тогда Дэра.

— Я тот, кто был гоним за правду. Слушай своё сердце, ибо твоё сердце чисто и может понять истину.

… - Возьмите, пожалуйста. — Сказала молодая девушка в зелёной накидке, склонившись над Дэрой. Её слова вывели кармийку из оцепенения прошлого.

Дэра сжала в руке драгоценный камень, который дала таронка. Она встретилась глазами с этой девушкой. Голубые, васильковые глаза… чуть вздёрнутый носик и две белые косички свисали за ушами.

"Нионара… Нионара Брандез… Она уже здесь".

— Благодарю, мисс. — Ответила картаво кармийка и слабо улыбнулась.

Девушка отпрянула. К ней подошёл долговязый молодой таронец со смешным рыжим чубом.

— Пойдём, цветочек. Отец заждался.

— Да, лепесток. — Отозвалась девушка и положила свою руку ему на руку. Они вошли через ворота.

"Жизнь…Нионары…"

Глава 10 Я принцесса планеты Тэбэсс

Тэбэсс

"Я думала, что так легко добиться своей цели, но, оказывается, чтобы чего-то достичь, нужно точно знать, как и чем апеллировать. Добро всегда носит маску отчуждения. Это её незыблимая позиция. Её мистерия. Что-то что проходит бесследно всегда возвращается и ситуация уже иная, но похожая, и ты уже понимаешь как в ней себя вести. Добро всегда рядом, но зло, одевая маску постоянства, блуждает в неведении своих терзаний. Если ты любишь, когда на губах других играет улыбка, то нужно понимать, почему и откуда это понимание. Зло часто носит улыбку на устах, но, говоря в глаза одно, оно непременно обдумывает, как расправиться с тобой. Это просто игра рассудка. Игра тишины души и крика сердца. Добро всегда из нутра. Зло… чем наполнено ваше сердце?"

Нионара шла за Такарой. Они направлялись в сторону за палаточный лагерь, туда, где накрытый брезентом стоял звездолёт.

— Ты хоть соображаешь, что делаешь? — спросила в пол голоса Нионара.

— Да. — Ответила твёрдо Такара.

— А я нет. — Вставила свою реплику, идущая за ними Глор.

— Послушай, тебя не спрашивают. — Огрызнулась вдруг Такара, — В… вот!

— Тихо, девочки. — Остановила их Нио. Рядом с той палаткой, где они спрятались, прошёл солдат.

— Бесплотность ситуации на лицо. — Зашептала Глор. — Кто-нибудь из вас умеет водить?

— Нет. — Ответила Такара, — но думаю это не сложно.

— Я тоже нет. — Ответила Нионара. — Но я надеюсь, что это не сложно.

— Ну, вы даёте. — Глор повела плечами. — Вам повезло! Я умею водить!

— Не кричи, а? — огрызнулась Такара.

Они подошли к брезенту, закрывающему звездолёт, и встали в нерешительности.

— Ну, что? С Богом. — Сказала Такара.

— Что? — спросила Глор.

— Не важно. Давайте поднимать эту тряпку.

— Решительности в тебе хоть отбавляй! — прыснула Глор.

— Девочки… — умоляюще прошипела Нионара.

Они стащили брезент. Корабль был похож на божью коровку. Глор дотронулась до бока корабля и открылась дверь, поднявшись вверх. Девушки залезли внутрь. Там было место для четверых. Два сидения впереди и два сзади. Глор села на место впереди, рядом села Такара. Нионара заползла назад и пристегнулась.

— Давай заводи эту букашку. — Сказала Нионара Глор.

— Да, сейчас. — Глор начала включать нужные датчики.

— Что ты делаешь? — спросила Такара.

— Включаю голосовое управление. Так легче будет управлять… Похоже… оно здесь не работает. Придётся в ручную.

Тут Такара заметила, что к звездолёту бегут солдаты.

— Быстрее!!!

— Угу… — она нажала на кнопку, и появился штурвал. Она потянула штурвал на себя.

Наконец звездолёт покачнулся и приподнялся над землёй.

— Дамы и господа, сохраняйте спокойствие. При необходимости кричите!!! — сказала шутливо Глор.

Звездолёт покрылся дымкой и стартанул, оставив после себя клубы использованного топлива.

…Сержант стоял и смотрел вверх, где исчезал в небе звездолёт.

— Куда они?

К нему подошёл командир:

— Кто их знает. Солдаты…

* * *

Фэор


Дворец

"Что есть эгоизм? Возвышение в глазах друг перед другом? Думать только о себе? Потешать своё эго? Эгоизм…"

Нэл Фэора Данод сидел за столом в своём кабинете и чертил что-то на карте, расстеленной на столе.

Известия от корабля Эндара были получены час назад. Бой шёл. Данод понимал, что его брат победит. Но нужна ли ему эта победа?

Когда зло укореняется в сердце, ощущаешь жуткий холод. Даже, общаясь с другими, становиться противно. Хочется блевать на их участие.

Данод знал, что скоро его все старания обретут форму. Выплеск эмоций был очевиден.

"Куда запропастился Аластор?"

Думал он и чертил на карте новые линии. Границы его будущего правления.

"Авыши должны проложить мне дорогу к бессмертию. Самое главное только всё правильно рассчитать. Я захвачу трон и построю новую вселенную.

Вселенная хаоса всегда должна быть самым верным собранием качеств души человека. Люди без души…хм… это мысль. Не возможно достигнуть бессмертия имея смертную оболочку, есть ли во вселенной вечные существа? Я знаю, был такой народ Свичи. Их описывали в легендах. Остались их города — руины. Они погибли от своего же эгоизма. Погоня за бессмертием может свести с ума. Нужно почитать древние свитки об этом народе, может, найду то, что сможет меня направить".

* * *

"Мелочь… даже самая мелочь может повлиять на ситуацию. Одно звено может разорвать цепь. Всё связано в мире всё во всё проистекает и отзывается во всём. Добро! Всегда с кончика ножа начинается основание. Добро? Наверно я слишком зависима от обстоятельств, я не вижу сути, я теряю исток своего пути на земле. Может, всё то, чего я добилась всего лишь то немногое, что держит меня в этом мире. Добро? Сражаться за добро, мыслить добро… Это удел немногих. Удел тех, кто, отрёкшись себя, взвалил свой крест и несёт его до конца, хотя он тяжёл и натирает плечи. Добро. Раньше я тоже думала о Боге, но познание его для меня очень сложно. Я верю в высшие силы как потребитель. Если случается что-то хорошее, приписываю своему упорству. Плохое… начинаю злиться на высший разум. В НЛО я не верю. В параллельные миры тоже. Но… то что случилось со мной словно специально заставляет меня поверить… В высший разум. Православная мать мне рассказывала о Боге. Я её слушала и думала, главное во что-то верить. Может Бог и существует. Странно об этом думать сейчас…"

Такара смотрела впереди себя. Раньше она летала на самолёте. Они каждый год с мамой и отцом ездили в Японию к родственникам. И она привыкла к полётным условиям. Но лететь на звездолёте совсем иное. Они неслись с невероятной скоростью. Вырвавшись через гравитационное поле планеты, Глор снизила скорость. Но тут… В двух парсеках от планеты шла… война. В сторону девушек полетели обломки кораблей. Девушкам приходилось лавировать между ними.

— Глор, реально связаться с главным кораблём противника? — Спросила Такара.

— Тебе нужен главный корабль? — Та немного удивилась.

— Да.

— Это возможно, только нужно подойти поближе. Наш корабль поддерживает связь с близкого расстояния.

— Это реально? Подойти поближе?

— Да. Я опытный пилот. — Ответила она, и добавила, как бы вырывая из себя:

— Отец учил.

— Он был пилотом?

— Военным. — Коротко ответила Глор и стала что-то мудрить с приборами, — сейчас подойдём поближе.

— О чём беседуете? — Спросила подошедшая Нионара и стала держаться за кресло Такары.

— Тая хочется выйти на связь с кораблём противника.

— Чего??? Зачем?

— Хочу поговорить с…

— Понятно, — перебила её Нионара. — Давай. Нас прибьют, точно прибьют.

— Не паникуй.

— О да конечно! Пожить, знаешь ли, ещё хочется.

— Перестаньте! — вмешалась Глор, — вы мне мешаете следить за курсом.

— Обходи справа. — Сказала ей Такара.

— Ты же ничего не смыслишь в навигации, — съязвила Нионара.

— Я смотрела Вавилон 5.

— Что?

— Не важно.

— Мы почти у цели. — Сообщила Глор, мастерски проводя звездолёт мимо атакующих сторон.

"Где-то здесь мой брат" — подумала она.

— Осторожно! — крикнула Нионара.

Они увернулись.

Глор включила тонорный экран и стала ловить связь.

— Ура. Вышла на их волну! Только картинки не будет. Тонорный экран неисправен. Посылаю им запрос о разговоре.

— Ты молодец! — сказала Такара.

* * *

Корабль Фэора


Эндар стоял у иллюминатора, сложив руки за спиной, и смотрел, как сверкают вспышки лазеров от огнестрельного оружия обоих сторон.

"Ты всё правильно делаешь". — Шептал в его душе вкрадчивый голос Аластора, одного из демонов ада

— Ваше величество! — к нэлу Эндару подошёл один из младших капитанов корабля. — На связь с нами…

— Скажи мне, Вежик? Что ты видишь там? — Он качнул головой в сторону иллюминатора.

— Ваше величество. — Вежик встал рядом с нэлом и посмотрел на космическое пространство. — Я вижу ночь.

— Ты ведь с Тэбесса, Вежик, у вас очень длинный день и очень короткая ночь. У нас на Фэоре наоборот день короткий а ночь длинная. Мы разные народы. Разные мысли, чувства понимание окружающего. Но эта разность есть дополнение гармония друг друга. Мы в гармонии. Зачем тогда война?

— Я… я не силюсь философствовать, ваше величество. Я плохой философ. Я простой солдат.

— Даже у солдата есть своё мнение.

— Да… но…

— Тебе не страшно за свою родину?

— Моя родина там, где мой дом. А дом у меня на Фэоре. Я сам выбрал свою судьбу. Тэбэсс для меня — это планета нашего врага.

— Понятно.

— Ваше величество я пришёл Вам сказать, что с нами связался один из кораблей противника. Жду Ваших указаний.

— Противника говоришь… хм… ну давай поговорим с ним.

* * *

— Всё, нам дали добро. Связь есть. — Сказала Глор. — Давай Тая говори! — Она подвинула ей микрофон. Такара задумчиво смотрела на микрофон, в голове проносились мысли:

"Что тебя гонит? Подожди…"

И тут вдруг незнакомый женский голос в её голове спросил:

"Ты не знаешь что сказать? Позволь мне?"

Такара мысленно ответила:

— Я знаю что сказать, но боюсь, это будет не убедительно. Хорошо. Говори.

— Мне придётся на время управлять тобой и твоим телом.

— Кто ты?

— Скоро узнаешь.

— Ты наваждение?

— Нет. Я просто вторая личность в тебе. Мы были соединены вместе тогда, когда ты была на операции. Всё не просто так. Будь спокойна, я не причиню тебе зла. Я наоборот должна восстановить добро.

— Хорошо…"

— Та… Тая ты будешь говорить? — спросила озадаченно Нионара.

Вдруг Такара обхватила себя руками и опустила вниз голову.

Девушки переглянулись.

— Что с ней? — спросила взволнованно Глор.

Спустя несколько сикунд Такара подняла голову и властным жестом обхватила микрофон.

— Здравствуй, Эндар. — сказала она не своим голосом. Нио обхватила крепче спинку её кресла.

"Не может быть". — Глор узнала этот голос.

— Кто говорит со мной? — послышалось из динамиков встроенных в приборную доску.

— Ты забыл? Чтож… я напомню. Меня зовут Эсэва-Гоурли Веял-Борим Худог-Мурино. Я принцесса планеты Тэбэсс.

Наступило молчание. Такара была другой. Она оставалась Такарой, но была иной. Манеры, поведение и голос… Нионара стала молиться. Произнося слова, которым научила её Дэра.

"Господи Иисусе Христе Помилуй мя"

Наконец Такаре ответили:

— Это не смешно.

— Это я и я прошу пропустить меня и моих спутников на ваш корабль для переговоров. Пора кончать с войной. Неужели Эндар тебе самому нравиться эта бойня? Ты же не такой! Ты — миротворец. Я знаю тебя. Помнишь, там под деревом на моей планете ты читал мне свои стихи обо мне?

Она манила за собой

Своим неловким взглядом.

За ней шагали в ровный строй.

И пили яд, не отравляясь ядом…


Я знаю, что причинила своим отказом боль. Я искуплю это. Я знаю, как остановить сражение.

Я и Ты. Мы должны быть вместе. Это наша судьба, наше предназначение. Ты веришь мне?

— Если… если это и вправду ты? То, в каком ты обличии?

— Ты увидишь.

Ответила Эсэва и обхватила голову, как это делала всегда Такара.

— Уходи… — зашептали её губы, это был голос Такары — уходи. Мне больно.

Гримаса боли исказила лицо Такары. Глор резко отвела от неё микрофон. Такара вскрикнула и обмякла.

— Она отключилась. — Сказала Нионара. — Это с ней бывает. — Она пыталась шутить, а у самой в душе было волнение.

"Эсэва вернулась! Но что теперь делать?"

"Я её нашла… я её нашла! Нашла свою сестру! Сэйва…" — Думала ошарашено Глор.

Они увидели, как открылся шлюз в главном корабле Фэора. Глор схватилась за штурвал и направила туда звездолёт.

Глава 11 Ну и старик!

"Много думать? Много мечтать. Ругаться с близкими и потом мириться".

Такара сидела за столом, напротив неё сидела девушка с серебристыми волосами, убранными диадемой. Руки девушки лежали на столе, и она грела ладони об стакан с водой.

— Понимаешь, так будет лучше, если ты станешь женой принца Эндара. Я знаю, что поступила эгоистично, когда предала его.

— Как это было? — Такара услышала свой голос.

— После побега к Вежику, мечты мои были радужные, но Вежик просто покрутил мной. А когда узнал, что я царевна испугался. Ему тогда брезжило повышение. Я поняла, что с ним просто ничего не выйдет. Я встретилась с принцем Фэора Эндаром… Понимаешь ли… у нас с ним разница была в десять лет. Но на то время, когда мы встретились, ему уже было двадцать. Мне тридцать. Но я выглядела на семнадцать. Он влюбился в меня, я… посмеивалась над ним. Потом было сражение и разные приключения, но о них тебе расскажет он сам. Между нами тогда что-то возникло… но…

Я погибла.

— А как ты погибла?

— Я… отдала свою душу, чтобы сохранить порядок во вселенной, но… это было ненадолго.

— А мне говорили, что война началась из-за твоей любви!

— Нет, не совсем так. Да я вернулась к Вежику, но… всё не совсем так. Ладно, тебе нужно будет скоро приходить в себя. Поговорим ещё. Помни, я беру над тобой верх, только если ты мне позволяешь!"

Всё окружающее Такару стало размытым. Такара словно падала в белый свет.

Она открыла глаза.

Над ней было лицо Нионары. Тревожное.

— Ты как, Такара?

Такара попыталась подняться, но была очень сильная слабость.

— Что происходит? — Спросила слипшимися губами.

— Мы заходим на посадку на корабль Фэора. — Ответила Глор. — И пока мы производим стыковку, у меня есть план.

* * *

Фэор


Дворец


— Нэл Данод, я получила известия с нашего главного корабля. — Королева Корбиона сидела в тронной зале на троне. На ней была лиловая мантия, роскошную прическу увенчивала корона.

— И что за новости? — Данод почтительно поклонился. На нём был серебристый плащ.

— Царевна вернулась. Она сейчас там с Эндаром. Что вы об этом думаете, нэл? — она заломила бровь.

— Значит, войне конец?

— Это только в том случае, если её признает царица Вейоли и… совет Вершин.

— Это значит, что она может быть самозванкой. Этаким военным ходом царицы?

— Я не знаю, но думаю, чтобы она не одурачила моего мальчика, тебе нужно срочно лететь туда, Данод.

— Но, ваше величество!

— Это не обсуждается, нэл. Я должна знать и должна быть спокойна за судьбу нашего королевства.

Нэл Данод почтительно поклонился.

"Где же этот Аластор?!"

* * *

Тарон

Длинный обеденный стол. На столе стоят два горящих подсвечника. Гардины занавешены. За столом ведут беседу оун Тарона Жэзын Брандез и его дочь с мужем Падом Брандезом. Девушка встряхнула белоснежной салфеткой и положила её на колени. На девушке ажурное платье. Белесые волосы собраны в косички, которые наподобие ушек стоят на головке.

Жэзын гордился своей дочерью, которая оправдала его ожидания.

"Она не Онда… той придётся всю жизнь сидеть в подземелье". — Думал Жэзын и нахмурил брови.

— Отец, какое состояние войск? — спросила тароночка, подцепляя двузубой вилкой салат.

— Нионара, разговоры о политике мужское дело! — Воскликнул Пад, разведя руками.

— Отнюдь, я всегда поощрял её тягу к знаниям. — Ответил спокойно Жэзын, вкушая пищу, — Подлейте нам вина! — Обратился он к прислуге, которая стояла у двери.

У Пада напряглись желваки на слова Жэзына о Нионаре. Было видно, что он не одобрял это.

Рон с салфеткой через плечо, вошёл с фужером вина и, пройдя мимо Нионары Брандез, направился к оуну.

Мимолётное волнение… движение… голова тароночки качнулась и она отломила кусочек хлеба.

"Странное чувство…" — мелькнуло в голове Рона. Он налил вино Жэзыну и Паду. Обойдя стол, он пошёл к выходу.

"Я должен выполнить поручение Торин. Сегодня".

Рон остался у дверей, вдруг понадобится ещё вино. Куча мыслей, как насекомые теребили сознание.

"Выполнить условие, и тогда у меня будет другая жизнь. Я стану человеком, а не просто кем-то кто подаёт… вино. Нионара Брандез… Нионара… Если бы я был другим, она бы обратила на меня внимание… Выполнить условие…"

Рука легла на плечо Рона. Тот повернул голову. Это был старый дворецкий и личный шофёр Жэзына, Джар. Плешивый старик, но ещё имеющий силу в своих руках и во взгляде.

— Что скучаешь малыш? — спросил он, убрав руку.

— Стою на стрюме. — Отшутился Рон. Глаза старика смотрели на него пронзительно-колко, словно пытались проникнуть в его внутренности.

— Понятно. — Проговорил он и убрал руку с его плеча. Рон почувствовал облегчение. Джар пошёл дальше по коридору.

"Уф… пронесло…". — Подумал Рон, — "Джар очень всегда подозрительный, мог и заподозрить что-то".

Тут Рон услышал шум в левом ухе, так куда он вставил микрофон.

Рон прижал руку к уху, словно оно у него болит.

— Рон. — услышал он нечёткий голос Торин, — как продвигается дело?

— Здравствуй, Торин. — он спрятался за одну из дверных штор, — Жэзын пока жив.

— Ясно. Не медли. Сделай дело и возвращайся. Даю ещё тебе день, или ты передумал?

— Нет. Всё в силе.

— Отлично. Действуй и помни, ты делаешь правое дело!

Связь прервалась.

— Ухо болит, сынок? — услышал он голос Джара и обернулся. Пронырлевый старик смотрел на него отечески. Рон убрал руку от уха.

— Д… да. Есть немного. — Выдавил он, скрывая волнение.

— Сходи на кухню. Там тебе компресс поставят. — Ответил Джар, буравя его маленькими острыми глазками.

— Д… да. Спасибо. Но как же вино?

— Я другого слугу позову. — Усмехнулся вдруг шофёр. — Иди. Нечего на нашу графиню засматриваться.

— Я и не смотрел! — возмутился праведным гневом Рон.

"Ну и старик! Пускай так и думает".

— Иди, иди. — Он забрал из его рук графин с вином и Рону ничего не оставалось, как подчиниться. Держась за левое ухо, он пошёл по коридору в сторону кухни.

"Ну и старик! С чего это он так подумал? Может быть, во время разговора с Торин, я смотрел на Нионару? Бред. Ну и старик! День. Мне остался день, чтобы завершить свою миссию и тогда я буду нормальным гражданином и наплевать какого региона галактики, но только не Одирии. Терпеть не могу Одиритов. Толстые тупые увальни!"

* * *

В космосе


У коробля Фэорцев


Стыковка прошла успешно. Девушки посмотрели друг на друга.

— Всё поняли? — спросила Глор.

— Да. — Ответила Нионара.

— Да. — Подтвердила Такара.

Дверь отъехала наверх. И они вышли в вестибюль корабля Фэора. Их уже ждали. Первой вышла Глор, второй Нионара, последней Такара.

Нэл Эндар с Лейевой и двумя советниками в серых балахонах встречал их.

Девушки встали в линию. Посередине была Глор. Она сделала шаг вперёд.

— Здравствуйте нэл Эндар, меня зовут Глор. Я и есть Эсэва.

Эндар смотрел на неё, но тут его взгляд посмотрел на девушку слева от Глор и его бровь заломилась:

— Такара! — воскликнул он.

— Вы ошибаетесь, — ответила спокойно Такара, — я Тая. Тая Корге. — сказала она твёрдо.

— Понятно. — Эндар посмотрел ей в глаза и… отошёл к Глор. Та сняла кепку.

— Рад, твоему возвращению, Эсэва — Глор

— Я рада встречи с вами, нэл.

— Лея, — обратился он к сопровождавшей его девушке, — проводи наших гостей в их комнаты. Разговор отложим до ужина.

— Да, ваше величество. — Ответила Лейева.

— Глор, чувствуй себя как дома.

С этими словами наследный принц Фэора с советниками оставил девушек Лейеве.

Когда нэл ушёл, Лейева повела их за собой.

Такара вспоминала слова Глор:

"Если кто-нибудь узнает что Эсэва, это Тая, то злоумышленники попробуют убрать её, возвращение царевны это не только благо, но и труднодосягаемая цель. Многое против того, чтобы она обрела прежнюю власть. Я стану царевной, я выдам себя за неё…

Я знала её при жизни и смогу копировать её, какое-то время. Нам нужно выиграть время, чтобы царевна обрела бывшее могущество.

…Так изменился Эдуард Владимирович. Только глаза остались прежними. И его любила Эсэва? Прошлое одной девушки затрагивает меня. Как мне быть? Я чувствую себя приведением в этом мире. Пока Глор временно станет царевной, Нионара должна помочь мне стать той, кем я когда-то была. Так странно… во мне ещё один человек. Это как раздвоение личности, только хуже… Возможно ли будет мне избавиться от этого навождения? Кто же я на самом деле? Оболочка или личность? Труднопонимаемая личность. Я…"

— Вот и ваши покои, девушки. — Лейева приложила медальон на цепочке к кругу на стене и дверь открылась. — Это три комнаты. — Пояснила она.

— Спасибо. — Ответила Глор.

— Я пришлю слуг, чтобы они подготовили вас к ужину.

— Хорошо. Спасибо. — Ответила Глор.

Девушки вошли в апартаменты.

Лея подождала, когда они войдут и закрыла их, и пошла в сторону комнаты нэла. Она была на этом же этаже.

В голове Леи роились мысли. Куча разных вопросов всплывало.

"Если царевна, то есть та девушка, в которой душа царевны, здесь, то кем же буду я для нэла? Если он обручится с ней, что ждёт меня? Любит ли меня Эндар?"

Тёмные мысли стали окутывать Лею.

* * *

"Эсэва здесь. Я говорил с нею. Я дождался её. Конец войне". — Думал нэл Эндар. Он поднялся в смятении чувств на капитанский мостик.

— Ваше величество, царевич Грэн на связи. — Передали нэлу.

— Соедините. — Сказал он, и на огромном тонорном экране возникло лицо царевича.

* * *

"Кто решает за других? Чья судьба в твоих руках? Что нового принесёт день? Столько вопросов на принятие решения… Бог. Одно слово. Одна истина. Познать её значит стать его рабом, его другом, его… воином. Веды — воины вселенной. Воины добра и правосудия. Они его иноки, его ключи. Я, Дэрало Лоана, воин бога. Я давно приняла это решение, это мой путь, моя свобода. И я скажу, что та истина которой нам не достаёт — мы сами. Познать себя, значит познать Бога.

Как там девочки?"

Загрузка...