Глава 31

Вечер, когда проводился конкурс красоты, выдался душным. Мама с отцом все никак не могли взять в толк, зачем мне понадобилось участвовать, но тем не менее пошли.

– Я пропустила Котильон, – сказала мама, вынося к машине мой жезл и костюм в специальном мешке, перекинутом через руку. – Будь уверена, это выступление я не пропущу.

Я, конечно, попыталась найти повод и отговорить родителей, но без волшебных чар Райана мои попытки остались тщетными. Хотя теперь, наверное, это не так уж и важно. Александр сказал, что периазм окончен, но, сами понимаете, верить ему – дело рискованное. Правда, вид у него был перепуганный и, кажется, говорил он вполне серьезно. А с другой стороны, я прекрасно помнила события, произошедшие на Котильоне, где явно присутствовал определенный драматизм. Эфоры проявили склонность к дешевым эффектам, так что с них еще станется. Наговорят небылиц, чтобы я ослабила бдительность, и нападут в момент, когда я меньше всего ожидаю.

Что ж, этот номер у них не пройдет.

Добравшись до досугового центра, я была готова ко всему и порядком взвинчена.

Как и Сара Плюми. Уверена, ее не терзали мысли о том, что любимый парень превратится в магическое существо, волшебное чудо-юдо, но она с таким визгом носилась за кулисами, будто в ее жизни произошло нечто более страшное, чем слегка припозднившаяся конкурсантка.

– Харпер! – рявкнула Сара, едва я пришла. – Я думала, ты вообще не появишься!

– Подумаешь, велика беда, – обронила Би, заходя следом. – Она была…

– А если бы она не пришла?! – чуть не визжала Сара. – Если не хватит одной девушки, у нас будет дыра во всей постановке!

И с этими словами, рассерженно цокая каблучками и зажав под мышкой планшетку, она удалилась.

– Может, стоило рассказать Саре про Котильон? – прыснула я, вынимая из мешка свой костюм. – Она бы получила кое-какое представление о планах на перспективу.

Я хотела рассмешить Би, но та лишь нахмурилась. А когда она взяла меня за руку, я заметила, что ее трясет.

– Ты что, заболела? – спросила я, приблизившись к ней.

Би заулыбалась с деланой радостью, и у меня засосало под ложечкой. Я сама столько раз сверкала фальшивой улыбкой, что на это не купилась. За показным весельем скрывалось отчаяние девушки, пытающейся скрыть, что она в беде.

– Что?… – начала я, но умолкла на полуслове. Свет дважды мигнул, объявляя о начале конкурса.

– На выход! – прочирикала Би и пулей вылетела из гримерки, заставив меня в замешательстве последовать за ней.

За кулисами мы выстроились в ряд. Поднялся занавес, в колонках загремела музыка. Я оказалась между Би и Ребеккой Шоу, ощутив себя жалкой карлицей, что было даже кстати: чем меньше народу меня заметит, тем лучше. Уж больно не хотелось позориться на этом дурацком танцевальном выходе, когда мы горделиво вскидываем руки и, слащаво улыбаясь, делаем неумелые пируэты.

Выбрасывая ногу вперед, я незаметно поглядывала на Би. Из лучших побуждений, исключительно чтобы поддержать подругу.

Когда танцевальная часть выступления подошла к концу, из-за кулис выплыла грациозная Сара. У нее было не столь блистающее платье, как у нас, конкурсанток, но зато на ней красовалась лента «Мисс Пайн-Гроув» и диадема победительницы, полученная пять лет назад.

Откинув с плеч шелковистые черные волосы, Сара восторженно улыбнулась в зал.

– Всем добрый вечер! – сирописто протянула она, и ее голос отразился от стен зала. Не услышав ответа, она игриво склонила голову, и ее губы расплылись в еще более щедрой улыбке.

– Я сказала, всем добрый вечер! – вновь крикнула она. Уж если ты родился чирлидером, так чирлидером и умрешь. И в тот же момент я решила, прямо здесь и сейчас, что никогда, ни за что на свете не превращусь в Сару Плюми. И даже, может, в понедельник с утра первым делом сдам свою форму.

Получив от публики долгожданный ответ, Сара засияла от счастья. Взяла в руки стакан, что стоял на кафедре по такому случаю, и отпила воды, оставив на ободке ярко-красный след от помады.

– Ну что, народ, тогда поехали! – объявила она. – И для начала вам выпадет шанс познакомиться с нашими милыми леди! Потом будут конкурс талантов и конкурс вечерних нарядов. И, прежде чем мы с вами, почтенная публика, разойдемся по домам, одна из этих счастливиц получит корону «Мисс Пайн-Гроув»!

Зал разразился аплодисментами, и я подавила вздох. Впереди была целая ночь, а мне вдруг захотелось узнать, чем сейчас занимается Дэвид. Где он? Что делает? Сидит в комнате, слушает музыку, которая так меня доставала? Взгрустнется ль ему обо мне?

Завершила свой круг по сцене Ребекка Шоу, ответив на жутко оригинальный вопрос судьи: «Что бы ты сделала, если бы выиграла в лотерею?» И, хотя ее ответа я не услышала, могу с легкостью угадать, что это было нечто избитое вроде «Пущу на благотворительность». И лишь когда она порхнула в ряд возле меня, я вдруг спохватилась, что следующий выход – мой!

Отделившись от шеренги, я направилась в переднюю часть сцены. Тем временем Сара протараторила мое имя, возраст и имена родителей. Слепили софиты, улыбка примерзла к лицу, но я шла с гордо поднятой головой и расправленными плечами.

В первом ряду сидели бабули и папа с мамой, и я заулыбалась по-настоящему. И вдруг позади них увидела Дэвида!

Что он здесь делает? Мы встретились взглядами, и, несмотря на свет ламп, я уверенно вам заявляю, в его глазах тлел огонек, просвечивая сквозь темные очки. Дэвид весь скрючился в кресле.

Не исключено, что он все еще находился под впечатлением от нашей последней встречи, но точно утверждать не стану. Одно я знаю наверняка – когда я его увидела, сердце шарахнулось в груди, больно стукнув о ребра.

От волнения я чуть не прошла мимо микрофона. Но тут раздалось угрожающее шипение Сары, и я встала как вкопанная, пытаясь сориентироваться. Трясущимися руками я схватила микрофон, и раздался мерзкий писк.

Сара болезненно зажмурилась, не переставая улыбаться своей ослепительной улыбкой.

– Харпер, – с энтузиазмом прощебетала она, – вот твой вопрос от судей: если бы можно было изменить в жизни одну-единственную вещь, что бы ты выбрала?

Я тяжело сглотнула и вновь посмотрела на Дэвида. Из зала доносился шелест программок и фантиков от карамели. В глаза бил нестерпимый свет, и я всерьез опасалась, что начну дико потеть.

Впрочем, мой голос прозвучал с недюжинным спокойствием:

– Ничего.

Не удовлетворившись столь кратким ответом, Сара уточнила с нервным смешком:

– Ничуточки?

Дэвид смотрел на меня, не отводя взгляда, даже слегка выпрямившись. Зрительный зал был набит битком, но в тот момент для меня существовал лишь он.

– Ничего. Конечно, не все в моей жизни прошло гладко. Выпадало такое, что и врагу не пожелаешь, и, возможно, порою хотелось, чтобы получилось иначе. Но я все равно не стала бы ничего менять, несмотря ни на что.

Мои слова эхом прокатились по залу, но предназначались они лишь Дэвиду. Он улыбнулся, а я улыбнулась в ответ, и мне стало легко до головокружения. Произнеся это вслух, я все про себя поняла. И когда в душе наступила ясность, мне больше всего захотелось спуститься сейчас с этой сцены, пойти к Дэвиду и все между нами исправить.

Тут Сара переливчато хохотнула и сказала:

– Ну что же, Харпер, ваш ответ засчитан, спасибо.

Я вернулась в ряд конкурсанток, заняв свое место возле Би. Та обернулась ко мне, и что-то странное промелькнуло в ее лице. Она поджала губы, пристально посмотрела на меня и как ни в чем не бывало обратила взгляд в зал.

Дальше был конкурс талантов. Девчонки разошлись по гримеркам, а я задержалась за кулисами. Может, уйти? Скажу Саре, что заболела. Вряд ли она станет препятствовать – кому понравится, если одна из конкурсанток зальет сцену рвотой?

Меня тянуло в зрительный зал. Найти Дэвида, схватить его в охапку и смыться отсюда ко всем чертям.

Но тут Би подхватила меня под руку, выведя из задумчивости.

– Ну, что прохлаждаешься? Пора переодеваться.

– Я вообще-то подумываю смыться, – шепнула я ей на ухо. Мимо нас промчалась Ребекка в розовой балетной пачке. – Мне нехорошо.

Би нахмурилась и пристально на меня посмотрела.

– Ты не можешь уйти в разгар конкурса.

Я беззаботно усмехнулась и пожала плечами.

– Ну почему же? Могу. А ты оставайся, если хочешь. Честно говоря, я с удовольствием посмотрю на твое выступление из зала.

Би протянула руку и крепко стиснула мой локоть.

– Нет, – твердо возразила она. – Ты не уйдешь.

Я удивленно уставилась на нее.

– Би, я знаю, ты хотела, чтобы мы вместе поучаствовали, но это не мое. И я должна увидеться с Дэвидом.

Она усилила хватку.

– Вы вроде бы расстались.

Скинув ее руку, я огрызнулась:

– И что с того?.. Би, ты что, всерьез кипятишься из-за того, что я хочу сбежать отсюда?

В прохладном свете закулисных ламп вырисовывался ее силуэт, и платье мерцало и переливалось в сумраке. И тут вдруг мне бросилось в глаза, что она дрожит как осиновый лист.

– Что с тобой? – спросила я, и тут началось…

Я будто глотнула шипучки, по жилам пробежал огонь, грудь сдавило.

Хватая ртом воздух, я согнулась пополам, прижала к животу ладонь.

– Мне надо идти, – в ужасе прохрипела я. – Дэвид…

Би вновь схватила меня за локоть, и теперь она не просто дрожала – ее трясло.

– Нет уж, забудь, – сказала она срывающимся голосом. – Ты никуда не пойдешь.

Я попыталась стряхнуть ее руку, но она крепко вцепилась, не отпускала, и как паладины мы с ней были ровней.

– С Дэвидом что-то стряслось, – проговорила я, пытаясь освободиться от ее пальцев. – И это важнее твоего чертова конкурса, Би!

Я подняла голову, взглянула ей в глаза и все поняла. Конкурс был тут совсем ни при чем.

В ее расширевшихся темных глазах стояли слезы.

– Прости меня, Харпер, – произнесла она. – Я не могу тебя отпустить.

Загрузка...