Кожаные штаны (нем.).
Трилистник — символ Ирландии. (Здесь и далее примеч. пер.)
«Носорожье пиво» (нем.).
Датчанин хотел сказать «гэльского». Гэлы — группы древних кельтских племен, поселившихся в 4 в. до н. э. в Ирландии. Смешавшись с местным доиндоевропейским населением, они положили начало образованию ирландской народности. Часть гэлов в 5–6 вв. н. э. переселилась в Шотландию, где наряду с пиктами участвовала в формировании шотландской народности.
Да (дат.).
Черт в аду! (дат.).
Проклятая жуть! (фр.).
Чертов хвостик и сера! (нем.).
Ирредентизм — движение в Италии (19 — нач. 20 в.) за присоединение пограничных земель, частично заселенных итальянцами и не вошедших в состав Италии при ее воссоединении.
Ирландия до судного дня! (ирл.).
Хорошее пиво и молодые бабенки — лучшее времяпрепровождение (нем.).
Ах!.. Кто там? Добро пожаловать, мой… садитесь (нем.).
Господи помилуй! (дат.).
Уютно (нем.).
Ваше здоровье! (нем.).
Ах, это совершенно ужасно! (нем.).
Ах так! (нем.).
Господь в небесах! (нем.).
Не (нем.).
Никто не подымет на тебя тяжелые руки (древнегреч.).
Здесь: На здоровье (нем.).
Но (нем.).
Девушка (ирл.).
И (нем.).
Ваше здоровье! (дат.).
Свершившийся факт (фр.).
Дорогая (ирл.).
Ей-Богу! (ирл.).
Идиоты (ирл.).
Добрый день (дат.).
Черт ненавидит тебя! (дат.).
Верблюд! (фр.).
Иди к дьяволу! (исп.).
Дьявол! (дат.).
Линкольнский Судебный Инн — одна из четырех школ барристеров, т. е. адвокатов высшего ранга, в Лондоне.
Закон о неприкосновенности личности, принятый в 1679 г. английским парламентом.
Бороиме Бриан (926 или 941-1014) — верховный король Ирландии с 1002 г., вел упорную борьбу с датчанами.
Dies irae — день гнева (лат.). IRA — Ирландская республиканская армия, ИРА (англ.).
Приветствую! (нем.).
Во-первых (лат.).
Во-вторых (лат.).
И так далее (нем.).
Горе! (ирл.).
Как таковая (лат.).
Большое слово (греч.).
То же, что и acushla, т. е. дорогая (ирл.).
Это еще что! (ирл.).
Корова этакая! (фр.).
Свинья! (нем.).
Итак, давайте веселиться! (лат.).
Почему (нем.).
Не правда ли? (нем.).
Нечестное состязание (нем.).
Сатана и так далее (дат.).
Клянусь Зевесом! (греч.).
Да, конечно (дат.).
Не знаю, насколько я хорош для тебя? (нем.).
Гром и молния! Что это? (нем.).
Ты что, совсем спятил? (нем.).
Ты понимаешь? (нем.).
Дьявольски (искаж. нем.).
Двусмысленности (фр.).
Ничего не выйдет (греч.).
Караульный упоминает о событиях, описанных в ирландской саге «Угон быка из Куалнге».
Болван (нем.).
До свидания (фр.).
Уют (нем.).
Вернер Гейзенберг (1901–1976) — немецкий физик-теоретик, сформулировавший принцип неопределенности.