Книга вторая Искривленное Древо

Легенда о Горланах

Паучьи Матери родились еще до того, как Гиганты пошли по дорогам, ведущим к божественной сути. Атлач-Нача, одна из Древних, пережила многих и создала их из изначальной пустоты. Они выстояли за долгие эпохи Глубинного Времени, они набирали сторонников и сами выбирали свои битвы.

Они были жрицами и стражами, которым предстояло продержаться все битвы Долгой Войны.

Когда Рованоко достиг чертогов за пределами мира и открыл туда путь для богов земли, Горланы остались в тени и продолжили править теми, кто ползает, пока их мать не попала в ловушку Шаб-Ниллурата.

Лесной Гигант хотел выжить, ему нужна была жизненная сила, и он черпал ее из Древнего существа, медленно поглощая Атлач-Начу. Многие Горланы поклялись в верности Лесному Гиганту, надеясь освободить свою мать, но другие остались на воле, создали потомство и скрылись в укромных уголках земного мира.

Пока жива сила Древних, будут жить и паучьи Матери. Но каждый праздник подходит к концу, любая сила рано или поздно иссякает.

Пролог

Страж скучал по погоде. В пустоте не было ни ветра, ни дождя, ни тепла, ни холода. Сияющее голубизной пространство плавно перетекало от одной текстуры к другой, не образуя ни глубоких пропастей, ни высоких пиков. Сосредоточившись, он мог различить и ландшафты, и жизнь на них, но только ненадолго. Над ним и вокруг него довлела пустота; снизу через разрыв, откуда сочился ручеек тлетворной энергии, он мог увидеть материальный мир – далекий, почти забытый. Страж не знал, долго ли он здесь находился. Он даже сомневался, что его воспоминания о погоде настоящие. Был ли снег таким, каким он его помнил, а холод – по-настоящему холодным?

Ты будешь стоять на пороге. Ты будешь охранять разрыв. Ты будешь судить, кому пройти через него – среди тех, кто стремится в пустоту, и тех, кто хочет проникнуть в реальный мир.

Только эти слова Огненного Гиганта имели для него значение. Он останется здесь и будет выполнять приказ, пока чертоги за пределами мира не выветрятся до праха вихрями пустоты. Но еще ни разу никто не пытался пройти ни в реальный мир, ни в пустоту за ним.

Почему бы не закрыть разрыв? Разреши мне вернуться в огненные чертоги.

Разрыв был проделан Гигантом – ныне павшим Гигантом. И ни одно существо не может разрушить то, что он создал.

Страж никогда не подвергал сомнению мудрость великого Гиганта. Он ждал и наблюдал. Он построил лабиринт, используя великую мудрость и хитрость для создания стен и запутанных коридоров между собой и разрывом. Он научился читать малейшие изменения в разрыве – потоке ядовитой энергии, вытекающий в реальный мир под ними, – и в его рисунке Страж видел, как танцуют и искажаются тени смертных. В одно мгновение они жили, а в следующее превращались в прах и туман, и их сменяли другие мечущиеся фигурки. Безымянные существа, Горланы, джеккане, народ Волька, доккальфары – и, наконец, люди. На протяжении вечности бывало и так, что, моргнув, он видел дождь или небо, затянутое облаками. И при этих видениях у него возникало чувство, самое близкое к счастью среди когда-либо испытанных.

Когда-то его звали Каа, но сейчас он был просто Стражем. Когда-то он летал по темному небу пустоты на огромных красных крыльях. Сейчас же он съежился на своем постаменте и ждал. Он никогда не чувствовал ни голода, ни усталости, не помнил ни скуки, ни злости. Он просто ждал – и охранял разрыв.

Он размышлял о том, каким может быть реальный мир. Страж знал: границы и названия изменились, но горы и моря остались прежними. Когда-то здесь расстилались Огненные Земли. На севере, через море Молота, лежали Каменные Земли. Сохранились ли их имена до сих пор? Страж не знал. И никогда не узнает. Пусть даже он видел отблески реальности, ее красоту, хаос и ужас, он никогда не слышал ни единого звука. Он не знал, о чем говорили джеккане, как доккальфары называли свои владения. А люди вообще говорили очень много, губы их постоянно двигались – но Страж не мог узнать, что приводило их в такое возбуждение, вызывало радость или печаль.

* * *

Тень была в замешательстве. Без указаний, со смутными – в самом лучшем случае – следами земных воспоминаний, она плыла сквозь пустоту, следуя чувству цели, ведущему ее по дорогам забытых реальностей. Где-то находился избранник ее бога – но где именно? Предполагалось, будто найти своего избранника очень легко. Когда тень обретала сознание, ее чувство направления становилось абсолютным и ее неизменно влекло к избраннику. Но что-то препятствовало, какой-то барьер, который тень не могла преодолеть. Ее слабо тянуло: вверх, вниз, влево, вправо – и тень скользила по волнам энергии пустоты в поисках избранника. Больше тень ничего не могла сделать.

Затем она резко остановилась, уловив отголоски своей прошлой жизни. Она парила на сверкающей волне зеленой энергии, которая мягко омывала эфемерные стопы тени, будто бы та стояла на побережье земного моря. Картины прошлого медленно всплывали перед тенью, будто сознание, возвращающееся после долгого сна. Она вспомнила смертного, кем была при жизни и чье эхо сейчас составляло ее суть. Но воспоминания продлились недолго и не указали тени на верное направление. Когда-то тень звалась Далианом Охотником на Воров, величайшим из Черных воинов… но пока она не найдет избранника – она останется никем. Но все же Джаа еще жил. Огненный Гигант дал тени частицу божественной мощи, и та обрела цель существования.

Тень ступила на воздух, и перед ней возникла тропа. Она искрилась всеми оттенками красного и голубого и постоянно двигалась, никогда не замирая на месте. Еще несколько шагов – и путь уплотнился, аркой протянувшись от него до неведомой цели, будто радуга в пасмурном небе. Рядом возникали еще пути, но, чтобы выбрать другой, нужно было положиться либо на удачу, либо на обширнейшие знания дорог за пределами мира. Каждая из них… куда-то вела. В могущественные миры, забытые чертоги, к останкам утраченных сил или к поверженному божеству. И к другим вещам, не имевшим имен и узнаваемых форм. Каждая искра веры отправлялась к своему источнику. Каждый бог, дух или стремление, к которому когда-либо стремилась живая душа, находило свое место в мирах пустоты. Где-то рядом петлял путь, ведущий в огненные чертоги, но тень выбрала другую тропу. Ее тянуло в другую сторону, не в мир смертных.

Следуй за хлопаньем крыльев, запахом огня и раскаленных камней.

Неужели сам Джаа вел ее по этому пути? Но не к избраннику… возможно, к выходу из пустоты? И тень последовала по своей тропе. Она скользила через эпохи могущества и величия, давным-давно обращенные в прах. Через огромные безымянные башни хаоса, чьи обитатели тоже исчезли. Окаменелые щупальца змеились в темное небо, образуя коридоры и залы давно погибшей цивилизации. Тень невидимкой скользила сквозь них. Если эти миры обитаемы, то их жители невидимы… или же они существовали в прошлом или в будущем, слишком чужеродные для тени, чтобы она могла их воспринять.

Еще один шаг – и ноги тени ступили на твердый камень. Тропа превратилась в туннель. Сияющая голубизна пустоты растаяла, превратившись в исполинские глыбы выветренного гранита и сланца, собранные в единую конструкцию с помощью искусства, недоступного смертным.

Иди вперед.

В стенах коридора мелькали ниши и альковы, ведущие к темным залам, слишком обширным, чтобы их размеры можно было хоть с чем-то сравнить. В воздухе клочьями тьмы плясали призраки. Глянцево-черные, одновременно манящие и ужасные, но они не обращали внимания на тень. Путь куда-то ее привел – тень ступила в чьи-то чертоги или другой мир. В пыльном воздухе застыл запах пепла и серы, а вдалеке эхом отдавался звук хлопающих крыльев.

– Блуждать вслепую – значит навлекать на себя вечную слепоту, – мягко произнес чей-то голос. – Что за существо решило устроить себе здесь прогулку? Случайно или намеренно, но на моей памяти еще никто не приходил в этот мир.

– Я – тень Далиана Охотника на Воров, и я ищу избранника Джаа.

Неизвестный задумчиво хмыкнул, будто древний старик, размышляющий о чем-то важном.

– Тогда ты можешь войти. Не сворачивай с тропы. И не слишком долго вглядывайся в темные уголки моего мира – ибо там скрываются создания тьмы.

Тень дошла до каменного обрыва, за которым простиралось бесконечное пространство с постоянно меняющимися каменными тропами. Что-то вроде лабиринта, где в хаотичном порядке изгибались и поворачивались каменные коридоры. Если у лабиринта имелись границы или выход, то с обрыва их не было видно. Он простирался вокруг на многие лиги, будто мертвый город, по чьим улицам могут пройти только бесплотные духи.

– Что это за место? – спросила тень.

– У него нет имени. Только предназначение. – Гулкий мягкий голос, казалось, доносился со всех сторон одновременно. Сверху, снизу, слева, справа, снаружи и изнутри.

– Джаа показал мне дорогу сюда. Почему?

Ответа не последовало. Тень чувствовала чье-то присутствие, но не личность. Говоривший с ней был пропитан древней и божественной, но не враждебной силой. Напротив, невероятная, чудовищная сила источала радушие, а голос существа казался почти счастливым.

– Что ты такое? – спросила тень.

И снова не получила ответа. Запах стал более резким, и к нему примешался землистый привкус раскаленных камней.

– Прошу меня извинить, – начал голос. – Я ни с кем не разговаривал уже… Я даже не знаю, смогу ли закончить эту фразу. Ход времени и его значение от меня ускользают.

– У тебя есть физическая форма? Или ты просто разум и голос?

Порыв ветра чуть не вжал тень в камень под ногами. Он подул вертикально, сверху вниз, и очень резко – его вызвал взмах огромных крыльев. Давление ослабло, когда зловоние стало почти невыносимым. Внизу, у входа в бесконечный лабиринт, от земли возвышалась гигантская платформа, словно одинокий горный пик на фоне пустынного неба. На основании платформы были вырезаны танцующие, извивающиеся языки пламени, сплетающиеся в картины величественные и ужасные. Воздух задрожал и исказился, в нем блеснули красные чешуйки и длинный хвост. Форма существа постепенно проявлялась, и тень упала на колени и отвела взгляд, не в силах смотреть на огромного красного дракона.

– Когда-то меня звали Каа, – нараспев произнес чудовищный зверь. – Теперь я Страж.

– Огненный Гигант! – воскликнула тень.

– Да, – удивленно ответило существо. – Но почему ты отводишь взгляд? Я не твой бог. Если говорить вашими определениями, то Джаа – мой отец.

Тень нерешительно посмотрела на дракона. От морды с вырывавшимися из нее языками пламени до острого зазубренного хвоста размер чудовища доходил до ста футов. Вдоль перекатывающихся под кожей мощных мышц на спине виднелись сегментированные шипы красного цвета, каждый немного отличался оттенком от других, из-за чего шкура казалась похожей на причудливую мозаику. Дракон стоял на двух лапах, сложив крылья за спиной в колючий гребень. Его окружал ореол пламени: оно вырывалось и в зазоры между чешуйками, и из широких ноздрей. Но больше всего пугала морда существа. Оно, без сомнения, было Огненным Гигантом, таким же как Джаа, но морда его выражала радушие, будто оно встретило старого друга или завело новое замечательное знакомство.

– Знаю, я выгляжу устрашающе, – произнес Страж, – но не собираюсь пугать тебя. Я понял, что очень хочу с кем-нибудь пообщаться, а ты нуждаешься в моей помощи.

– Я должен найти избранника, – сказала тень. – Мне нужен якорь, чтобы задержаться на землях людей. А все остальное – лишь тени и дым.

Пасть Стража медленно распахнулась, обнажив огромные кривые клыки. Чудовище могло бы проглотить человека целиком или раскусить на две части, но тень не боялась. Зверь просто… рассмеялся, облизывая устрашающие зубы темно-красным языком. Глаза его, золотистые искрящиеся шары, сияли теплым светом. Опустившись на постамент, дракон чуть улыбнулся – поднял уголки огромной пасти, из-за чего стал немного похож на кошку.

– Твои убеждения кажутся мне такими… необычными, – гортанно промурлыкал Страж.

– Почему Джаа привел меня сюда? – спросила тень.

Страж снова лениво облизал зубы, оставив на них пленку красной пылающей слюны, которая стекала на чешуйчатые губы. Она капнула на скалу – и камень начал плавиться и зашипел.

– Великий Огненный Гигант отправил тебя к разрыву. Единственному проходу из пустоты в материальный мир.

– Материальный мир? – переспросила тень, не совсем понимая, о чем говорит дракон.

– Я не знаю других названий, – ответил Страж. – Когда-то это были Огненные Земли, но я уверен, что сейчас местные обитатели уже придумали для него свое название.

– Ты имеешь в виду земли людей?

– Людей, народа Волька, доккальфаров, джеккан… можно назвать их землями смертных. – Дракон снова улыбнулся, будто был очень доволен собой.

Тень посмотрела на лабиринт. На горизонте, под разрядами далеких молний, виднелся провал, окутанный гибельной энергией, который, казалось, ведет в бесконечное ничто. Он чувствовал, как через провал в мир людей изливается ядовитая сила Шаб-Ниллурата.

– Через него я могу достичь избранника? – спросила тень.

Дракон расправил крылья так, будто неуверенно пожал плечами – но этот жест показал истинные размеры дракона.

– Нет, но у тебя все еще есть связь с землями людей.

Тень вспомнила об одном беспокойном юноше. У Охотника на Воров был сын – возможно, единственное доказательство того, что Далиан когда-то жил на земле.

– Его звали Аль-Хасим, но воспоминания о нем нечеткие и туманные.

– Через разрыв ты можешь достичь его, – произнес Страж. – Тебе придется идти наудачу, в надежде, что сын успеет поймать тебя. Он может привязать тебя к землям людей, дать время на поиски избранника.

– Благодарю тебя за то, что рассказал мне об этом. Хотя… Я не уверен.

– В чем дело? – прогудел Страж, окинув его напряженным, обеспокоенным взглядом. – Возможно, я смогу тебе помочь.

– Меня удивляет, что я смог вспомнить сына. Я принадлежу к Теневому народу, у меня не должно быть чувств… но я ощущаю надежду – похоже, мое путешествие еще не закончено.

Дракон заворчал, медленно причмокнув огромными губами.

– Я знаю легенды о вашем народе. Первая Тень когда-то служила Каменному Гиганту, и это было очень, очень давно.

– Так что же со мной не в порядке?

Дракон снова заворчал – гортанный, низкий звук – и кашлянул, сплевывая мокроту на камень – камень тут же расплавился.

– С тобой все в порядке, просто сейчас тебя питает иная сила. Ты прибыл сюда – и в тот же миг вдалеке я услышал карканье ворона. Он велел мне помочь тебе. Другая тень, очень далеко отсюда, отдает свою силу тебе, чтобы ты стал цельным. Ты становишься не просто воспоминанием и будешь таким, пока у Мирового Ворона есть силы.

Глава четырнадцатая Леди Бронвин в городе Канарн

Она так долго не надевала доспехи. Ощущение плотной кожи и сегментированной стали на теле успокаивало и приносило чувство легкой ностальгии: Бронвин вспоминала, как часто в этом замке они с братом проводили бесконечные часы в тренировках. Она так и не научилась ловко обращаться с длинным мечом, но с легкой рапирой или коротким мечом могла стать довольно опасным противником. Именно короткий меч сейчас парировал удары ятагана Хасима.

– Ты все еще вздрагиваешь, когда парируешь удар, – заметил каресианец. – Будто боишься, что тебя все-таки достанут.

– Мечи – острые штуки, знаешь ли, – ответила девушка, отшагнув назад и принимая защитную стойку.

– Верно, но никогда не ввязывайся в бой с мыслью, что можешь проиграть. Какие у тебя есть преимущества?

Она ловко крутанула лезвие и ухмыльнулась.

– Возможно, женская грация… Или скорость?

– Да, ты быстрая, – согласился Хасим. – И я знаю подобные трюки. – Лезвие его ятагана описало в воздухе восьмерку, со свистом разрезая воздух. – Я и сам довольно быстрый.

Бронвин бросилась в атаку, принимая широкую стойку, и заставила соперника отступить.

– Высокомерие порождает излишнюю самоуверенность.

– Но я все еще жив, милая. Значит, что-то я делаю правильно.

– Живой – но бездомный, – ответила леди Канарна, изобразив ложный выпад в его незащищенную грудь.

Он уклонился, но не стал атаковать в ответ.

– Вот ведь, а я и не знал… В Канарне я чувствую себя почти как дома. Я никогда не ощущал такого в Кессии.

Бронвин развернулась и нанесла удар наотмашь, но поднятый вовремя ятаган парировал.

– Получилось так, что я точно знаю: местная герцогиня разборчива в вопросах, кому можно остаться в ее городе, а кому – нет.

– Ну я был знаком с братом герцогини, – ответил Хасим. – Уйди я отсюда – и он никогда бы меня не простил.

Девушка ослабила защиту из-за внезапно нахлынувших чувств.

– Я не желаю, чтобы ты оставался тут только из-за него. Только если ты сам этого хочешь.

– Мне не нужно говорить тебе о причине, по которой я тут остался, любимая, – ответил мужчина, изобразив на лице самую чарующую улыбку из своего арсенала.

Но Бронвин уже почти не поддавалась его чарам – по крайней мере, она пыталась себя в этом убедить. Бронвин хотелось думать, что в основе ее чувства к каресианцу лежала глубокая душевная связь, а не примитивная похоть. «Но разве похоть – так уж плохо?» – подумалось ей.

– Мы можем исчезнуть на пару дней, – прошептал Хасим. – Забыть обо всем, взять лодку и уплыть на уединенный остров.

– Уединенный остров? – переспросила девушка. – Почему ты думаешь, что заманить меня таким предложением будет настолько легко?

– Я буду вести себя как истинный джентльмен.

Бронвин схватила каресианца за ворот и страстно поцеловала. Хасим бросил ятаган, обнял ее за талию и поднял над землей. Она обвила его ногами, и любовники прижались к стене, срывая друг с друга одежду.

– Не нужно быть джентльменом, – выдохнула девушка. – В моей жизни их и так слишком много.

В любом случае почему бы опальной герцогине не взять себе в любовники каресианского бродягу?

* * *

На деревянном столе высилась кипа непрочитанных бумаг. Бронвин проглядела мельком первые несколько листов, но остальные так и остались лежать беспорядочной кучей. После ее возвращения внезапно выяснилось, что в городе накопилась груда бумажной работы, требовавшей ее внимания. Некоторые свитки она привезла с собой – соглашения о мирном сосуществовании и взаимной поддержке из Южного Стража и Ро Хейла. Остальные письма пришли из земель ро: лорды из разных уголков страны просили о союзах или землях. Похоже, определенные представители мелкой аристократии Тор Фунвейра желали переселиться в герцогство Канарн. Она мало знала о том, как представляют себе ее город жители за проливом, за исключением того, что ее отец там не пользовался большим уважением. Бром слишком мало пробыл у власти и не успел заработать себе репутацию, поэтому именно Бронвин предстояло вести Канарн в будущее, полное неопределенности.

Лорд Хетерли из Чейза, сэр Дэвид из Рейна и еще несколько мелкопоместных дворян прислали ей брачные предложения. Каждый из них надеялся стать герцогом свободного города. Они видели Канарн безопасным убежищем, куда можно сбежать от наступающих на их земли Мертвого Бога и его Искривленного Древа. Видимо, они не очень-то доверяли рассеянным по стране армиям народа ро. Бронвин подумала, что лучше бы они взялись за защиту своих земель, чем придумывали способы с них сбежать.

«Я, лорд Хетерли из Чейза, – читала она, – в настоящем письме со всей возможной почтительностью хочу сделать Вам предложение о браке. Слухи о Вашей мудрости и красоте, несравненная леди Бронвин, достигли и моих земель, и я полагаю, что союз с древним домом Чейза сможет обеспечить Вашему городу самое радужное будущее».

С «древним домом»?! Бронвин даже не знала, где находятся земли лорда Хетерли, не говоря уже о том, как долго его семья ими правила. Где-то рядом с Дю Баном?

«У меня в замке двести слуг, и с моих земель я могу собрать пятьсот воинов. Полагаю, Вы согласитесь, что подобный вклад в защиту и процветание прекрасного города Ро Канарн послужит укреплению наших общих позиций. Я с нетерпением буду ждать Вашего согласия, после которого я отправлюсь к Вам в город, и мы немедленно начнем приготовления к свадьбе».

«Что за чушь…» – подумала Бронвин. Но этот соискатель ее руки хотя бы пытался быть учтивым. Другие же писали так, будто своим брачным предложением делали одолжение самой Бронвин. Сэр Дэвид зашел настолько далеко, что даже назвал Бронвин запасным вариантом. Он вообще-то хотел жениться на другой девушке – влюбленной в него юной леди из Водопадов Арнона. Но, к счастью для девушки, у нее не оказалось собственного города в достаточном удалении от основной части страны, вот лорд из Рейна и решил рассмотреть кандидатуру Бронвин. Леди Канарна живо представила себе, как советник или придворный священник нашептывает ему на ухо преимущества переезда в безопасный город за проливом.

Другие письма были не в пример более скромными. Фермеры и торговцы тоже хотели обосноваться в ее герцогстве, предлагая долю в прибыли в обмен на небольшие земельные наделы или городские дома. К этим прошениям она отнеслась гораздо более благосклонно. Несмотря на упрямство и несговорчивость, Бронвин приветствовала тех, кто мог внести свой вклад в развитие Канарна. В конце концов, после всех невзгод город остался полупустым. Десятки таверн и лавок, опустев после нападения на город Красных рыцарей, стояли закрытыми, и пока не нашлось никого, кто решил бы снова заняться делом и снял доски, закрывавшие окна и двери.

Девушка потерла глаза и зевнула, слишком уставшая, чтобы порадоваться возросшей популярности города.

– Миледи, у северных ворот ожидает человек с собакой, – произнес Аукер, пробудив Бронвин из полудремы.

– Что? Какой еще человек? – спросила она, выпрямив спину.

– Узколицый ранен в синем плаще. Говорит, вы его знаете.

Бронвин снова потерла глаза и подбросила дров в ближайший очаг. По чернеющим углям разлетелись яркие искры. С тех пор как генерал Фрит и брат Ланри отправились в Ро Тирис, замок опустел. Красные рыцари готовились к путешествию в лагере за городскими стенами, и уже через несколько недель они все отправятся через пролив.

– А у него на лице случайно не было такой зловещей улыбки? – спросил она. – Будто у гремлина, который доволен очередной шалостью?

– Да, миледи, он все время так улыбается.

Бронвин чувствовала страшную усталость и никак не могла сосредоточиться.

– Который час? Очень поздно?

– Таверны уже закрылись, – ответил Аукер. – Могу сказать гремлину, чтобы он пришел завтра утром.

– Нет, нет. – Девушка огладила платье и накинула на плечи теплый плащ. – Скажи Финиусу Черному Когтю, что я всегда рада принять его.

– Слушаюсь, госпожа.

Бронвин вышла из кабинета, громко зевая. От усталости ее пробрал озноб, мурашки побежали по спине и плечам. Кабинет примыкал к спальне, откуда доносился громкий храп Аль-Хасима. Она так и не перебралась в более просторные покои и оставила нетронутыми комнаты отца и Брома. Она еще не решила из-за чего: то ли из-за траура, то ли из-за того, что старая комната ей нравилась больше.

Она еще раз зевнула – да так широко, аж снова пробрал озноб. Хасим всхрапнул и что-то проворчал в полусне. Он вытащил руки из-под одеяла, нашаривая ее рядом.

– Почему ты не спишь? – сонно пробормотал он.

Бронвин снова потерла глаза и улыбнулась.

– Я просто наслаждалась минутами покоя и тишины. А сейчас один безумный ранен стоит у ворот и требует встречи со мной. И даже не подозревает, что уже середина ночи.

– А? – Хасим закашлялся. – Что еще за ранен?

Девушка нахмурилась и покачала головой.

– А, тот самый, – пробормотал каресианец. – Каким ветром его сюда занесло посреди ночи?

– Почему бы тебе не пойти со мной и не спросить у него самого?

Бронвин встала и попыталась собраться с мыслями. К счастью, одежда у нее хранилась в смежной гардеробной, где она могла спокойно переодеться в подобающее платье и избежать цепких, будто щупальца, рук Хасима. Даже Финиус Черный Коготь заслуживал некоторой доли официальности, раз пришел на прием к самой герцогине. Он, скорее всего, еще ни разу не был в Канарне, и леди хотела оставить у него хорошее впечатление. Возможно, даже убедить в том, что люди ро раненам не враги.

– Мне тоже нужно одеться? – проворчал Аль-Хасим.

Девушка не стала ему отвечать и пошла в гардеробную, чтобы выбрать платье, подходящее для официального приема. Никакого оружия и доспехов, ничего слишком вычурного…

– Ты меня игнорируешь? – спросил ее любовник.

– Нет, просто я думала, что ты и сам можешь ответить на свой вопрос. – Бронвин заглянула в спальню и послала ему воздушный поцелуй. – Подозреваю, Финиусу не слишком-то нравятся голые люди из страны солнца.

– Тогда он еще безумнее, чем кажется, – ответил Хасим. Он медленно поднялся с постели, вяло натянул кожаные штаны со шнуровкой и начал искать перевязь с мечом.

– Не нужно оружия, – сказала Бронвин. – Давай не будем подтверждать его худшие опасения.

– Я уже говорил тебе, я не из народа ро, – ответил Хасим. – Я даже не знаю, какие опасения он может питать в отношении каресианцев. В Южном Страже мне не казалось, что они у него есть.

Леди нахмурилась.

– Я не беру оружие на встречу, и ты тоже не бери.

Она оделась, а потом позволила заключить себя в быстрые, но крепкие объятия. Хасим ухватил ее за зад и прижал к себе, запечатлевая на губах страстный, глубокий поцелуй. Она погладила его по спине, затем оттолкнула от себя с лукавой улыбкой.

– Отставить, парень!

Он ухмыльнулся и изобразил хищный рык.

– Хорошо, миледи. Я буду держать себя в руках.

Бронвин отвернулась и посмотрела в большое ростовое зеркало. Неплохо. С тех пор как она сбежала из дома, у нее обозначились мускулы, а руки больше не были мягкими и нежными, но она все еще выглядела истинной аристократкой ро. Подол платья из плотной синей парчи спускался до самого пола, а поверх платья Бронвин надела простую тунику того же цвета. Подходящий наряд для такого случая, но он казался ей непривычным после простых домотканых платьев, которые она носила на Свободных Землях.

Позади что-то с глухим стуком упало на пол, и Бронвин резко обернулась. Хасим лежал навзничь на дощатом полу, раскинув в стороны руки и ноги. Сначала девушка сочла это одной из его глупых шуток, но тут тело мужчины начало биться в судорогах. Бронвин подбежала к нему и прижала к себе его голову.

– Что… что с тобой?! – выпалила она, когда Хасим открыл глаза и невидящим взглядом уставился куда-то сквозь нее. В уголках его губ появилась кровь, все тело тряслось. – Хасим! – Бронвин поцеловала его, но он никак не отреагировал. Она дала ему пощечину – но он продолжал трястись всем телом. Темная кожа стала нестерпимо горячей, на лбу проступили вены.

Она оставила его и побежала к двери.

– Аукер! Быстрее, сюда!

Она три раза выкрикнула имя стражника, пока он не показался в конце коридора, освещенного яркими факелами, и не увидел ее испуганное лицо.

– Миледи? – Он подбежал к ней и заметил Аль-Хасима, который бился в судорогах посреди спальни. По груди каресианца стекали струйки пота. – Что с ним случилось?!

– Я не знаю! – ответила она. – Помоги мне перенести его на кровать.

Стражник немедленно поднял безвольно обмякшее тело каресианца, перекинув его руку себе через плечо, и как можно аккуратнее уложил его на кровать Бронвин, пыхтя от напряжения. Хасим продолжал дрожать, уставив невидящий взгляд в потолок.

– Пошли кого-нибудь в часовню, – приказала Бронвин, – мне нужен один из послушников Ланри. Сейчас же! Любой, кто понимает что-то во врачевании!

Аукер кивнул и устремился прочь из комнаты, громко призывая к себе других стражников. Слуги замка, разбуженные шумом, собрались в коридоре, вполголоса спрашивая, что же случилось, но герцогиня захлопнула дверь спальни и села рядом с каресианцем.

– Любимый! – прошептала она, нежно пригладив его волосы. – Что с тобой? Хасим, скажи хоть слово!

Но он все так же смотрел куда-то вдаль, сквозь нее. Взгляд его становился все пристальней, и лицо стало подергиваться. Хасим изо всех сил сжал кулаки, и она отстранилась от него.

Раздался дробный стук в дверь.

– Можно войти? – спросил знакомый голос.

– Финиус? Сейчас неподходящее время! Подожди в зале.

Финиус, не обращая на ее слова никакого внимания, распахнул створку. Он отогнал от двери слуг и вошел в спальню вместе с Добродушным, который, вывалив язык, радостно пыхтел у его ног. Улыбка сползла с узкого лица ранена, когда он увидел, что творится с Хасимом.

– Проклятье, я опоздал! – рявкнул он и подбежал к каресианцу. – Когда это случилось?!

– А? Пять минут назад. Может, и меньше. Ты знаешь, что с ним происходит?

– Да, – бросил Финиус, скинул рукавицы для верховой езды и расстегнул доспехи. – Ему нужна помощь, иначе он умрет, и некому будет удержать здесь его отца.

– Его отца?

– Некогда объяснять, – снова рявкнул Финиус. – Могу объяснить – или спасти ему жизнь. Выбирай.

Он сел на кровать, потер ладони, будто целитель, взял Хасима за руки и посмотрел в его широко распахнутые глаза. Пусть Финиус и не был целителем, но Бронвин не сомневалась в его тесной связи с Бритагом.

– Помоги ему! – взмолилась она. – Пожалуйста.

Финиус взял голову Хасима в ладони, прижав их к его вискам.

– Ты поймал его, человек из страны солнца? Прости, что не успел тебя подготовить. Я скакал так быстро, как только мог. Для вас с отцом еще осталось немного силы, ведь мы обещали каждому равную долю помощи.

Ранен пристально вгляделся в Хасима и нахмурился, узкое лицо скривилось в тревожной гримасе. Затем он внезапно вскинул голову и уставился куда-то в пространство между собой и Бронвин.

– Мне нужно больше силы, чтобы привязать его к миру, – произнес он. – В одиночку Хасим не справится.

На мгновение Бронвин почудилось, что в комнате появился третий человек – мужчина в светло-голубом плаще. Ей показалось, будто он что-то сказал Финиусу, а потом исчез так же быстро, как и появился. Его облик показалось ей успокаивающим. Даже знакомым. Затем комнату залил все тот же голубой свет, и издалека раздалось карканье ворона. Девушка ахнула, но не могла даже двинуться – а свет закружился, заволновался, будто море в шторм. Добродушный уселся перед ней, закрывая ее от поднявшегося в комнате ветра.

Финиус, беззвучно двигая губами, находился в центре бледно-голубого вихря. Он все так же прижимал ладони к вискам Хасима, но сейчас он усадил каресианца вертикально, и между ними вспыхнул ослепительный свет.

– Мы не бросили тебя, Огненный Гигант! – проревел Финиус в голубом вихре. – Иди к нам – и мы поймаем тебя!

Бронвин закрыла глаза, когда сияние стало невыносимо ярким, но ей показалось, что она видит, как с неба на руки Хасиму и Финиусу падает человек, закованный в черные доспехи. Но когда девушка открыла глаза, она действительно его увидела: пожилого каресианца с высоким лбом и суровым лицом. Он был полупрозрачным, сквозь его тело виднелась противоположная стена комнаты, но что-то в его облике говорило о невероятной силе. Голубоватый свет не померк, и Бронвин не сомневалась: только благодаря свету она видит призрака.

Хасим перестал биться в судорогах, и Финиус сел рядом с ним на кровать, тяжело дыша от перенапряжения.

– Мой сын, – произнесла призрачная фигура. – Я снова вижу тебя.

Хасим откашлялся и выпрямился, утирая со лба пот. Он огляделся вокруг, устало улыбнулся Бронвин, а потом поднялся и подошел к пожилому каресианцу.

– Я чувствовал твое присутствие в своем разуме, отец. Ты падал в бездну. Я пытался поймать тебя, но ты оказался слишком тяжелым.

– Но ты поймал меня, – возразил призрак. – С его помощью. – Он указал на Финиуса. – Без тебя, сын… без памяти о тебе я бы вечно скитался между мирами.

– Большая честь познакомиться с вами, Далиан Охотник на Воров, – учтиво произнес Финиус, который казался совсем обессиленным. – Пожалуйста, считайте это нашим подарком вам с Джаа. Мы не в силах помочь тебе найти твоего избранника, но можем дать тебе время на поиски.

– Мы чувствуем его… он исчезает, но я найду его.

Хасим и его отец посмотрели друг на друга. Руки их подрагивали, будто они хотели заключить друг друга в объятия, но понимали: это невозможно.

– Прости, что я сбежал, – наконец нарушил молчание Хасим.

– Прости, что позволил тебе сбежать, – ответил Далиан. – Мне просто хотелось, чтобы ты принял Джаа в свою душу и стал Черным воином, как и твой отец.

Хасим почесал в затылке, будто ему в голову пришла неожиданная мысль.

– Но я чувствую его, – прошептал он удивленно. – Возможно, это из-за тебя… но я чувствую присутствие Джаа! И он доволен мной! Я никогда раньше не ощущал чего-то подобного.

– Если ты чувствуешь его, значит, ты избранный, один из немногих, – заметил Далиан. – И ты не можешь отдыхать, пока существование Джаа висит на волоске. Я найду его избранника, но ты должен вступить в Долгую Войну как солдат на стороне Джаа.

Бронвин ожидала от Хасима ехидного ответа или демонстрации надменного равнодушия. Но он просто уверенно кивнул. Что-то в нем изменилось. Каресианец впервые в жизни ощутил присутствие бога, а это чувство нельзя просто высмеять или отринуть.

– Мы снова встретимся, сын мой, – произнес Далиан. – Если мы выстоим – выстоит и Джаа. Мертвый Бог может заявлять права на земли и набирать сторонников, но мы сохраним жизнь Огненному Гиганту. – С теплой улыбкой тень слегка кивнула на прощание и растаяла в воздухе, будто скользнув в пространство между мгновениями.

С исчезновением Далиана померк и голубой свет, а Финиус бодро вскочил на ноги – он снова стал похож на ехидного гремлина.

– Можешь не благодарить, каресианец. Большим удовольствием было тебе помочь.

Хасим не слушал его. Он продолжал смотреть на то место, где стоял его отец, а в глазах его горели отблески далекого огня. Бронвин хотела протянуть к нему руку – но даже на расстоянии чувствовала, как пылает его кожа, и ощущала запах раскаленных камней.

Финиус снова уставился в пространство, обращаясь к нему так, будто разговаривал с кем-то невидимым.

– Правда? – спросил он. – А такое вообще возможно? – Он помедлил, будто что-то обдумывая. – Хорошо. Только не затягивай. У тебя почти ничего не осталось.

Он закрыл глаза – и резко откинул назад голову, будто его ударил внезапный порыв ветра. Руки и ноги у него начали подергиваться, а потом он распахнул глаза и посмотрел на Бронвин. Во взгляде его, внимательном и грустном, сквозила боль утраты.

– Бронвин! – Но это был не его голос. – У меня не осталось ни сил, ни времени. Я ухожу в пустоту, но должен сперва попрощаться с тобой.

– Бром?! – Она обхватила Финиуса за плечи. Через глаза ранена на нее с выражением любви и заботы смотрел ее брат.

– Я помню о тебе, сестра. И перед тем как уйти навеки, я хотел сказать, что очень тебя люблю.

– Где ты? Ты можешь вернуться, как отец Хасима?

Он улыбнулся – и на лице Финиуса проступило мальчишеское выражение Брома.

– Нет, – ответил он и сжал ее в крепких объятиях. – У нас больше не осталось силы. Мировой Ворон не может больше поддерживать существование тени. Мы использовали всю божественную энергию, отведенную нам, до последней капли. Бритаг существует, пока существуют его последователи, но Бромви, Черный Страж из Канарна, должен уйти. Прощай, Бронвин.

Девушка не отпустила его, даже когда брат с мучительным криком покинул тело Финиуса. Оно безвольно обмякло, и, если бы не подоспевший вовремя Хасим, Финиус грохнулся бы на пол. Бронвин и каресианец подняли его и положили на кровать, на то самое место, где несколько минут назад лежал Аль-Хасим.

– Я не чувствую Бритага, – прошептал Финиус. – Я его не слышу… И могу только надеяться, что сделанное нами того стоило.

* * *

С тех пор как Финиус уснул, Бронвин поцеловала Хасима уже дюжину раз, и с каждым разом он казался ей все более отстраненным, будто тоже уходил в бездну, куда отправился Бром. Но в случае с Аль-Хасимом девушка понимала: отныне он навеки привязан к Каресии и будет познавать свою новую веру. Он стоял на высокой башне крепостной стены Канарна и сосредоточенно смотрел на море, а на его лице отражалась напряженная умственная работа. Они с Бронвин стояли рука об руку и молчали. Герцогиня Канарна только что попрощалась с братом, а теперь должна была прощаться и с Аль-Хасимом. Ей пора задуматься о собственном жизненном пути, но вряд ли он уведет ее далеко от дома.

Финиус свернулся калачиком на их постели и глубоко заснул, не сказав им больше ни слова. Любовники вернулись в большой зал, а затем поднялись на башню со стороны гавани Канарна. Начиналось прозрачное утро, и сквозь перистые облака проглядывало ярко-голубое небо.

– Кессия? – спросила Бронвин тихо после нескольких минут молчаливого созерцания.

Хасим кивнул.

– Я не был там десять лет. Думаю, мне стоит возродить культ поклонения Джаа. Работа в подполье вполне соответствует моей изворотливой натуре.

– Значит, Принц Пустынь возвращается в Каресию. Мне уже жаль Мертвого Бога.

Хасим улыбнулся и на мгновение стал похож на себя прежнего.

– Вероятно, там тысячи людей, которые стонут под игом Искривленного Древа и будут не против альтернативного варианта. Каждый, кого я смогу вернуть в веру Джаа, – это кусочек силы, украденный у Мертвого Бога.

Девушка медленно обвила руками его шею и страстно поцеловала возлюбленного.

– Я не буду умолять тебя остаться, но я не хочу, чтобы ты отправлялся на смерть.

Хасим добродушно рассмеялся.

– За эти годы меня пытались убить множество раз, любимая. Каресианцы, ранены, кирины… но в основном люди ро. Возможно, мой отец передал мне свою удачу, или Джаа берег меня. Я чувствую его. В первый раз за всю свою жизнь я действительно ощутил его присутствие. И должен сделать все, что смогу.

Бронвин посмотрела ему в глаза и не заметила ни тени сомнения.

– Я понимаю, – шепнула она. – Но в Канарне ты всегда будешь желанным гостем.

– Бром хотел бы, чтобы ты осталась здесь, – произнес он, погладив ее по щеке. – Ты владеешь этим городом в не меньшей мере, чем он сам. Как и ваш отец.

– Я останусь, – согласилась Бронвин. – И я думаю, мне стоит поговорить с Владимиром Коркосоном о брачном союзе. Он один из немногих лордов ро, кто еще не сделал мне предложение. Если в нашем владении окажутся земли от Канарна до Дарквальда, мы сможем защищать нашу свободу немного дольше. Бритаг будет нашим покровителем, и возможно, мы даже вернем себе часть былого могущества.

Хасим насмешливо поднял брови.

– Бритаг – отличный выбор, а Владимир – хороший и добрый человек, но он слишком легко припадает к бутылке.

– Но ты же не собираешься жениться на мне, – заметила герцогиня с лукавой улыбкой. – И Владимир нравится мне гораздо больше, чем лорд Хетерли из Чейза. Я даже не знаю, где он находится, этот Чейз.

– О, поверь мне, Владыка Топей будет для тебя гораздо лучшей партией, чем я. Вот только хочу предупредить: если у него в руках бутылка, он даже прямо стоять не может.

– Я переживу, – отмахнулась Бронвин. – Сомневаюсь, будто он всерьез посчитает мое предложение признанием в любви. А Фэллон советовал Канарну оставаться сильным, и к этому его совету я отношусь крайне серьезно. Дарквальд – обширная территория, обитателям которой по большему счету плевать на остальной Тор Фунвейр. Значит, у нас с ними есть что-то общее.

Хасим нахмурился – его мысли, похоже, снова унеслись куда-то далеко.

– Ты думаешь об отце? – спросила Бронвин. – Ты никогда о нем не рассказывал.

Каресианец улыбнулся, будто припомнив что-то смешное.

– Это долгая история. Отец всегда служил Джаа, а я всегда бунтовал против отца. Мне даже в голову не приходило хоть раз его выслушать. Хотя именно он помог мне бежать из Кессии, когда Рам Джас втянул меня в неприятности. Он мог выдать меня, и тогда меня бы казнили… и он обязан был это сделать. Он просто хотел, чтобы я стал кем-то, кем я не мог стать при всем желании. Но я всегда знал: он меня любит, и мы обязательно снова встретимся.

Бронвин поцеловала Хасима, и почувствовала его слезы на своих щеках. Она очень любила его, но не могла соперничать с Далианом Охотником на Воров. Хасим остался одним из немногих последователей Джаа, а она – одной из последних аристократок народа ро. Мир слишком жесток, чтобы позволить им роскошь личного счастья, и неважно, как отчаянно они восстают против Мертвого Бога и его армий.

Глава пятнадцатая Алахан Слеза в городе Тиргартен

Странные сны не прекращались. Каждую ночь Алахан падал в бездну, наполненную жуткими щупальцами и отчаянием. Он был избранником Рованоко, но ничем не мог доказать свою избранность. Он был сыном Алдженона Слезы, но постоянно сомневался во всем, и прежде всего – в себе. И когда день подходил к концу, а ночной холод пронизывал его усталые ноги, он становился робким юнцом из Фредериксэнда с древними корнями и кошмарными сновидениями.

Женщина с щупальцами становилась все больше. Она раскинула руки, охватила тысячи извивающихся фигурок и крепко сжала их в своих объятиях. Затем ее руки разделились на множество щупалец, и каждое устремилось к фигуркам. Щупальца хватали их, мяли и душили, пока в искалеченном тельце не гасла последняя искра жизни. Женщина еще крепче прижимала к себе безжизненные тела, а на ее лице расплывалась широкая улыбка – и кроме этой жуткой улыбки больше ничего нельзя было различить. Почему Рованоко каждую ночь показывает ему один и тот же сон? Будто Ледяной Гигант пытается сообщить своему избраннику что-то важное, но находится слишком далеко, и ему не удается облечь свое послание в понятную форму. Уже многие дни Алахан не видел тень своего дяди, Магнуса Вилобородого, и мыслями все чаще возвращался к одному: скоро его тело ощутит холодную сталь топора Рулага Медведя, и он вместе с дядей выпьет в ледяных чертогах.

Потом Алахан проснулся, резко распахнув глаза, и увидел над собой все те же своды из серого камня. Но что-то было не так. Непонятный навязчивый звук дошел до его слуха и разбудил его. Еще не рассвело, и только потрескивающий огонь в очаге освещал комнату. Юноша сел на кровати и увидел, как на дверном проеме танцуют тени. Легкий сквозняк потревожил языки пламени, тени на секунду сместились в сторону, и в отсветах пламени Алахан увидел через щель под дверью чей-то сапог. Там кто-то стоял. Алахан проснулся от звука шагов. Он бросил быстрый взгляд на свой топор, Ледяное Лезвие, который оставил у кресла возле дальней стены. Затем снова посмотрел на дверь. На ней снова плясали тени. Сапог исчез.

Алахан не был уверен, наяву он его увидел или ему почудилось в полудреме, но он накрылся толстым меховым одеялом и застыл неподвижно, неотрывно глядя на темную дверь. Ручка тихо скрипнула, затем снова воцарилась тишина. Затем снова раздался скрип. На этот раз тише, медленнее. Дверь чуть приоткрылась, и из узкой щели протянулась полоса тусклого света. Огонь факелов из коридора медленно смешался с отблесками пламени из очага и осветил человека, стоящего в дверном проеме.

Человек заметил, что Алахан не спит, и бросился к нему, выхватив кривой нож. Юноша широко распахнул глаза и сбросил с себя одеяло как раз в тот момент, когда нож уже готовился перерезать ему шею, но Алахан успел перехватить руку убийцы. Напавший на него был грузным человеком, одетым в густые меха и кольчужный доспех. Он надавил локтем на грудь Алахану и, стиснув зубы, попытался достать лезвием ножа его шею.

– Просто сдайся, – прорычал он, со всей силы навалившись на Алахана. До горла лезвию оставалось не больше дюйма. За спиной нападавшего в отблесках пламени Алахан увидел еще двух человек. Негромко переговариваясь между собой, они вошли в комнату, советуя друг другу вести себя потише. Перед тем как дверь закрылась, Алахан увидел в коридоре еще больше людей с окровавленными топорами на изготовку.

– Он проснулся, – сказал один из вошедших.

– Это ненадолго, – заверил тот, что боролся с Алаханом.

– Просто прикончи его.

Тьма, пот, неожиданное пробуждение и, наконец, человек, который хочет оборвать его жизнь… Алахан зарычал и потряс головой, сбрасывая с себя остатки сонного оцепенения. Он резким движением оттолкнул от себя нож, из-за чего противник пошатнулся, – и ударил нападавшего коленом в пах. Убийца согнулся – и нож вонзился Алахану в плечо.

– Поигрались – и хватит, – пробурчал человек у двери. – Убей его. – Он понизил голос, который звучал так, будто он едва сдерживал гнев.

Третий прижался ухом к двери, напряженно вслушиваясь в происходящее в коридоре, будто боялся, что их обнаружат. Увидев своего сообщника в беде, оба мужчины выхватили такие же кривые кинжалы.

– Подлые трусы! – бросил им Алахан, вытащил кинжал из плеча и вонзил его противнику в висок. Неудавшийся убийца отпустил рукоятку и прижал руки к ноющему паху, но взгляд его уже остановился, а изо рта, носа и смертельной раны на виске текла кровь.

Алахан вскочил на ноги с другой стороны кровати, чтобы она оказалась между ним и двумя другими мужчинами, одетыми так же, как и первый, в тяжелые меха и кольчугу. Алахан спал в одних шерстяных кальсонах, но из-за волнения даже не почувствовал холода. Он бросил быстрый взгляд на Ледяное Лезвие, но путь к нему преграждали двое врагов. Алахан оставался безоружным.

В коридоре раздались крики – похоже, кто-то обнаружил воинов. Потом послышались удары стали о дерево и странный рык. Мужчины в комнате переглянулись, встревоженные шумом, но не отступили.

– Ты должен умереть, Слеза. Началась эпоха силы, и мы должны забрать твою жизнь и твое имя.

– Ну да, вы должны, – ответил Алахан и чуть наклонился, чтобы обернуть вокруг запястья меховое одеяло. Рана в плече не задела сосуды, пройдя сквозь мышцу, и почти не мешала ему.

Мужчины бросились на него одновременно – один наносил удар снизу, другой сверху. Сильные и настойчивые противники, но недостаточно быстрые из-за тяжелых одежд. Алахан хлестнул одеялом по лицу одному из них и уклонился от удара второго. В отличие от них, одежда ему не мешала, и он превосходил их проворностью, но всего одна ошибка – и он истечет кровью.

Алахан бросился в сторону, пытаясь добраться до топора, но одеяло запуталось, и юноше пришлось его выпустить – и второй противник смог отрезать ему путь.

– Просто умри, сопляк!

Голоса в коридоре стали громче – оттуда раздавался чей-то рев и тяжелый топот. Рев теперь слышался прямо за дверью, но убийцы, не обращая на шум внимания, снова атаковали Алахана.

Юноша уклонился от одного из кинжалов и ударил предплечьем по запястью противника, но одновременно уйти от второго не смог – слишком мало было места. Второй кинжал вонзился ему в бок, глубоко погружаясь в тело. Алахан взвыл от боли и ударил одного из убийц кулаком в лицо, но нападавшие вдвоем навалились на него, и он упал на пол.

В воздухе беспорядочно мелькали руки и ноги. Кинжал торчал у Алахана из бока, прошивая все тело острой болью, но силы пока не оставили юношу. Его били кулаками, пинали ногами, ударяли головой о каменный пол, но он успешно уворачивался от очередного лезвия.

– Придержи-ка его, – рявкнул тот, что с кинжалом.

Алахану двинули локтем в живот, выбив из него дух, растянули его на полу, и он увидел, как прямо ему в лицо метит носок сапога, а потом перед его глазами полыхнули звезды. Затем с грохотом вылетела дверь спальни, и на пороге появился Тимон Мясник.

Берсерк снял ремни с головы, и на ней пульсировали багровые вены, а изо рта у него шла пена. Глаза у него были выпученные, угольно-черные, из множества мелких ран на голом чудовищном торсе струилась кровь. Он держал за обмякшую руку тело убитого им воина и тащил его за собой, словно ребенок любимую игрушку. Отвисшие губы причмокивали, с них капала слюна.

– Варорг!

Берсерк ворвался в комнату и запустил мертвое тело в стену. В коридоре на полу виднелись еще трупы.

Алахана снова пнули, но юноша отказывался сдаваться. Ему удалось избежать третьего удара кинжалом, но теперь его пригвоздили к полу, а боль в боку медленно высасывала из него силы.

– Прикончи этого слабака, – пропыхтел один из убийц.

Другой взял Алахана в удушающий захват, они боролись на полу, и Алахан пытался вдохнуть, не сводя взгляда со своего друга-берсерка. Тимон держал в руках боевой топор, а его сжатые кулаки были размером с голову обычного человека. Он налетел на того из мужчин, что держал в руках нож, не обратив внимания на лезвие, и сбил его с ног мощным ударом кулака. Убийца вонзил кинжал ему в руку, когда берсерк напал на него, а потом перед падением успел воткнуть лезвие ему в бедро. Но Тимон даже не вздрогнул, будто вовсе не заметил ран.

Из двери повалили вооруженные воины Тиргартена, и единственный оставшийся в живых убийца, который все еще держал Алахана в захвате, вполголоса выругался.

– Лучше отпусти, – прорычал Алахан.

– Заткнись, сопляк.

Тимон опустился на колени рядом с упавшим воином и мерными ударами кулака размозжил тому голову. Череп треснул с глухим звуком, брызнула кровь – очевидно, что выжить после такого человек не сможет. Берсерк поднялся, вибрируя от ярости, на фоне света от горящих в коридоре факелов. В комнату вбежал Трикен Ледяной Клык с группой воинов, заляпанных свежей кровью, и захват вокруг шеи Алахана немного ослаб.

– Назад! – рявкнул убийца, выпучив глаза от страха. – Не подходите, или я сломаю ему шею!

Трикен положил ладонь на плечо Тимону, и тот пропустил его вперед. Несмотря на боевое безумие, владевшее берсерком, он мгновенно успокоился. Рык затих, а веки чуть опустились.

– Отпусти его, – спокойно произнес Трикен, пригладив кровавое пятно на густой рыжей бороде.

Захват еще немного ослаб, и Алахан, несмотря на боль в боку, смог освободить одну из рук и вцепился убийце в лицо, надавливая большим пальцем на глаз. Воин заревел от боли, а Алахан откатился в сторону.

– Друг Алахан! – воскликнул Тимон, бросаясь ему на помощь.

Трикен рукоятью топора вырубил орущего от боли неудавшегося убийцу. Из глаза у того уже начала струиться кровь.

– Отведите его к Кроу! – крикнул Трикен, когда увидел на боку Алахана глубокую рану от кинжала. – Быстро!

* * *

Уже второй раз старый отец Кроу вытаскивал Алахана с того света. И второй раз именно Тимон спас ему жизнь и доставил к жрецу.

– Ты знаешь, почему ранены воюют между собой? – спросил Кроу. – Потому что Рованоко – бог Хаоса. Если тебе попадется жрец Ордена Молота, с уверенностью заявляющий, будто знает, что ценит наш бог превыше всего, он будет несколько самонадеян. Сила, честь и свобода – вот наши главные ценности. Но которая из них главнее – об этом ведутся постоянные споры. Во Фредериксэнде всегда превыше всего чтили честь. Здесь, в Тиргартене, мы главной ценностью считаем свободу. А люди Медведя считаются только с силой. Нельзя назвать кого-то из нас более правым, ведь никто из нас по-настоящему не ошибается. Рованоко же не вмешивается в наши споры, словно не хочет остановить разногласия между нами.

Алахан лежал на каменном столе, вокруг него горели свечи, а в воздухе плыл сладкий аромат благовоний.

– Ранены будут вечно сражаться за то, что считают правым делом, – продолжил Кроу. – Но происходящее сейчас – не просто очередное обострение споров. Конфликт разжигают извне. – Жрец усмехнулся про себя, смешок больше походил на тихое ворчание. – Почему-то меня совершенно не волнуют наши внутренние распри – с тех пор как Рулаг захватил власть в Джарвике, у нас было с десяток стычек с его ублюдками, – но сейчас в дело замешана каресианская ведьма, и уж этого-то я стерпеть не могу. Не думай, будто новые религиозные убеждения Рулага – его собственные. Он не сам отвернулся от Рованоко. Его оттолкнули от нашего бога.

Юный вождь сел на столе и потер рукой бок. От глубокой раны остался только небольшой шрам, но болела она гораздо хуже, чем выглядела. Врач и пациент находились где-то в чертогах Летнего Волка, в комнате без окон, куда не мог проникнуть холод. Все стены занимали полки со странными предметами и старыми свитками. Еще в комнате был рабочий стол, заваленный бумагами, и едва тлеющая жаровня. Странный кабинет, очень подходивший характеру старого жреца Кроу.

– Значит, зеленые пытались меня убить? – задумчиво спросил Алахан.

– Судя по всему, они отправили на дело не лучших своих людей и план тоже составили наспех, видно, просто на всякий случай – ведь с Халлой у них ничего не вышло.

Алахан раздумывал, случайно или намеренно Кроу постоянно его оскорбляет. А если намеренно – то из-за дурного характера или он испытывает его в надежде, что Алахан вовремя распознает в речи попытку уязвить его гордость?

– Почему ты постоянно надо мной издеваешься? – спросил юный вождь прямо, снова откидываясь на спину.

Кроу улыбнулся, и кожа его собралась морщинками. А потом снова опала, и он прищурился.

– Я сбиваю с тебя спесь, ожидая, когда же однажды ты станешь достоин своего имени. – Жрец снова хихикнул, будто довольный своей шуткой. – Замечал ли ты, чтобы я когда-нибудь разговаривал в таком тоне с твоим отцом?

Алахан нахмурился.

– Отец всегда говорил о тебе с большим уважением.

– Потому что, когда он стал достоин своего имени, я перестал над ним подшучивать. Я старый человек и на своем веку повидал много вождей. И я не хочу больше следить за языком. Твоя семья многое дала Фьорлану. Считаешь, ты дашь ему больше, если я буду с тобой нянчиться?

Алахан неожиданно подумал о сестре. Он всегда говорил, что позаботится о ней. Обещал и ей, и отцу. Кроу никогда не видел Ингрид, но Алахан с удовольствием предвкушал их первую встречу. Волчонок порвет старого жреца на куски детской хитростью и наивными вопросами. Она спросит его про бороду, а если жрец будет ей грубить – найдет способ поквитаться с ним. Алахану не досталось тонкого чувства юмора сестры. Он всегда был более напряженным, серьезным, больше волновался обо всем. Он был старшим. Наследником своего дома. Лучше бы Рованоко сделал Ингрид своей избранницей…

– Я всего лишь человек, – ответил Алахан. – Такая ранняя гибель моего отца – всего лишь несчастный случай. Ему бы по сей час сидеть на троне верховного вождя. А я бы тогда жил во Фредериксэнде и присматривал за Ингрид. И флот драккаров был бы все еще на плаву… А Вульфрик стоял бы сейчас у этих дверей и спрашивал, все ли со мной в порядке.

– Мечтать легко, – заметил Кроу. – Принять реальность гораздо труднее.

– Жизнь тоже штука нелегкая, – ответил Алахан. – И смерть кажется самым простым решением из всех возможных.

Старый жрец взял со стола две медные кружки и разлил по ним жидкость из невзрачного на вид кувшина. Там была не медовуха – от резкого запаха спирта у Алахана защипало в носу.

– Выпей, – сказал Кроу. – Я храню этот напиток для глубоких размышлений. И ты первый человек, с кем я им поделился. Но, думаю, он подходит случаю.

Алахан прижал ладонь к боку и сел, перекинув ноги через край стола.

– Что это? – спросил он.

– Очень редкая штука. Вряд ли во всех землях раненов найдется больше нескольких бутылок.

Алахан поднял кружку, и в нос ему ударил едкий запах. Жидкость была прозрачной, но по краям виднелась легкая пена.

– Ледяное виски, – пояснил Кроу. – Его варят мастера Волька в Совон Коре. Мелкие берсерки с севера оттачивали свое мастерство дольше, чем любой ранен, который гонит медовуху из зерна и меда.

Жрец медленными глотками выпил кружку до дна, не сводя глаз с Алахана. Затем вздрогнул всем телом. Даже такой закоренелый пьяница, как Кроу, после кружки с ледяным виски из Волька пошатнулся и уселся в кресло.

– Мне кажется, я должен сохранять ясность ума, – заметил Алахан, рассматривая непритязательную жидкость в кружке.

Кроу закрыл глаза и хмыкнул.

– Ты был без сознания почти целые сутки. Я вводил тебя в беспамятство и снова выводил из него. А сердце твое останавливалось два раза. – Жрец приостановился и глубоко вздохнул. – Сейчас середина ночи, и твоя ясность ума не понадобится тебе до самого рассвета.

Алахан потерял дар речи. Оказывается, он не просто провалялся в забытьи час или два – Кроу оживил его божественной магией. Алахан и понятия не имел, что был настолько близок к смерти. Почти бездумно он осушил кружку с жидкостью и почувствовал, как огонь разливается у него по горлу и спускается в желудок.

– Сдохнуть мне на этом месте! – потрясенно воскликнул он. – Ты уверен, что эту жидкость пьют, а не чистят ею топоры?!

– Тебе нужно ее прочувствовать, а не только выпить, – произнес Кроу. Глаза у него все еще были закрыты, а на лице застыло странное блаженное выражение.

– Целые сутки… – покачал головой Алахан. – Значит, Предатель еще на день ближе к нам. И наша жизнь стала еще на день короче.

Он почувствовал, как по всему телу разливается тепло, как приятно пощелкивают суставы пальцев. В голове у него прояснилось, но пьяным он себя не чувствовал – только умиротворенным. Ноги у него ослабели, и возникло ощущение, что тело стало невесомым и воспарило над столом.

– Я чувствую себя так, будто летаю. Это вообще нормально?

Кроу не открывал глаза и только тихо покачивался из стороны в сторону.

– Любые твои ощущения нормальны, – ответил жрец. – То есть напиток на всех действует по-разному. Жители Волька говорят, будто он для нас не подходит. Но я обнаружил, что при достаточном разведении он вполне пригоден для питья.

Алахан несколько раз глубоко вдохнул. Он много раз напивался, но никогда еще так себя не чувствовал. Напиток из Волька, скорее всего, был ядовитым, и телу от него не поздоровится, но он успокаивал разум. Алахан уже давно так хорошо себя не чувствовал. Кроу, казалось, задремал в блаженном ступоре – скорее всего, он искал ответы на собственные вопросы, а Алахан ощутил, что улетает куда-то далеко, будто собственное тело стало помехой для его дальнейших размышлений.

Его посетили сны наяву, такие же реальные, как стол, на котором он сидел, или каменные своды комнаты, где Кроу спас ему жизнь. Во сне он не увидел ни темной женщины, ни Искривленного Древа. Его не посещали даже вечные сомнения. Он увидел своего дядю, стоящего посреди бескрайней ледяной пустыни.

– Я вернулся, – произнес Магнус. Он стал выше и сильнее, чем когда-либо прежде. – И у меня для тебя подарок от старого ворона. – Волосы дяди сияли золотом, а широкие плечи казались еще шире из-за тяжелого плаща из медвежьей шкуры.

Алахан всмотрелся в ледяную даль и увидел то, о чем говорил Магнус. Легион людей, окутанных тем же морозным туманом, что и Магнус, и готовых защищать земли Рованоко. Они смотрели на юношу из прошлых веков, сжимая в руках рукояти боевых молотов. Жрецы Ордена Молота.

– Нам дали силу – и мы откроем сердце Фьорлана, – сказал Магнус. – И напомним миру о могуществе Рованоко. Рулагу пора преподать тот же урок, что и народу ро.

Алахан почувствовал волну силы, накрывающую его изнутри – будто все мышцы напряглись одновременно. Виски из Волька согрело его тело, но теперь ощущения от него казались не больше чем щекоткой по сравнению с мощью, которую открыл в нем Магнус. И в первый раз с тех пор, как умер отец, Алахан Слеза отбросил всякие сомнения.

– Сердце Фьорлана, – произнес он, подавшись вперед, и его слова вывели Кроу из ступора.

Жрец посмотрел на него и почесал мягкую седую бороду. Потом потер глаза и тоже подался к нему.

– А что с ним такое? – спросил он.

Алахан глубоко дышал, и постепенно лицо его становилось все спокойнее.

– Я – избранник Рованоко, – сказал он твердо. – И я должен знать, что такое Сердце Фьорлана.

Кроу снова потер глаза.

– Почему ты не задал мне этот вопрос до того, как мы выпили ледяного виски?

– Потому что я сомневался. А теперь больше не сомневаюсь.

– Ну… народ Волька – одни из древнейших последователей Рованоко. Неудивительно, что их жидкость может вызвать духовное прозрение. – Жрец не стал подвергать сомнению ни вопрос Алахана, ни его заявление. Он внезапно поднялся на ноги, потряс головой и оперся о стену. – Следуй за мной.

Алахан, на которого жидкость больше не действовала, сел прямо и достал рубаху. Шрам на боку больше его не беспокоил, и он даже смог встать без посторонней помощи и последовать за отцом Кроу прочь из маленького глухого помещения. Узкий коридор пустовал, и в нем не было ни других дверей, ни окон. Через каждые несколько шагов горели факелы, а в конце коридора Алахан увидел крутую лестницу. Кроу остановился у ее подножия, схватился за грудь и застонал.

– Может, тебе нужно прилечь? – спросил у него Алахан.

Старый жрец с возмущением глянул на него.

– В тот день, когда я приму от тебя совет о том, пить мне или не пить, я расколю топором собственную голову.

– Тогда как знаешь.

Жрец собрался с силами и поднялся по узкой лестнице, держась за стены обеими руками. Сверху их ждал еще один узкий коридор. Алахан не знал, в какой части Высокой Крепости они находятся – наверное, где-то глубоко в каменных недрах Тиргартена. Они повернули налево, затем направо и ни разу не встретили ни окна, ни двери, пока не оказались на каменном уступе, выходившем на равнины Тиргартена. Вырубленная в камне лестница змеилась вокруг Дара Гигантов. Далеко внизу виднелись Камень Рованоко и замок Летнего Волка.

– Я почему-то думал, что мы находимся под городом, а не над ним.

Кроу чуть помедлил, с наслаждением вдыхая прохладный ночной воздух.

– Горы и пещеры в них существовали задолго до того, как был построен город. Калалл Летний Волк, подобно каждому верховному жрецу Тиргартена, тоже бродил под этими сводами. Хотя ты первый человек не из ордена, кто спросил меня о самом древнем из здешних каменных залов.

– Сердце Фьорлана? – спросил Алахан. – Так что же это такое?

– Идем со мной. Мы уже почти пришли.

На лестнице, открытой всем ветрам, пронизывающие порывы ледяного воздуха заставляли прижиматься к скале. Когда путники наконец отвернулись от ветра, в скальной толще обнаружились древние величественные святилища с затейливыми барельефами и запечатанными каменными дверями. Алахан подумал, что одни наверняка служили гробницами, а другие – древними сокровищницами. Возможно, в некоторых даже хранили медовуху. Кроу вел его к одному из скромно украшенных залов, наполовину погруженному в толщу скалы. Высокую арку входа не украшали ни статуи, ни резные орнаменты. И, несмотря на очевидный возраст, было заметно: помещением недавно пользовались – к гладким каменным дверям вела хорошо утоптанная тропинка. Кроу распахнул двери и исчез во тьме. Из проема пахнуло свежим ветром. Не чувствовалось ни пыли, ни запаха разложения.

– Идем, – произнес Кроу, когда возле входа появился мерцающий огонек свечи.

Алахан шагнул под каменные своды и в неверном свете огня увидел перед собой длинное каменное помещение. По обеим сторонам от него в широком проходе находились стойки с оружием. Старый жрец закрыл двери и пошел по коридору, держа перед собой зажженную свечу. На оружейных стойках покоились сотни боевых молотов, один древнее другого, и каждый богаче украшен, чем предыдущий. Под каждым молотом в камне были выбиты имена членов Ордена Молота. Тонн Пылающий Очаг, Морс Адский Кулак, Доррон Лунный Глаз.

– Все молоты находят сюда дорогу, – сказал Кроу. – Рано или поздно. Молот твоего дяди еще блуждает где-то в мире людей, но и он в конечном итоге вернется сюда. Несколько последних молотов будут тебе особенно интересны.

Алахан остановился, когда в круге света появилась большая статуя со шлемом на голове. Тщательно, с мельчайшими деталями воспроизведенное в камне лицо хранило решительное выражение, без тени сомнения и слабости. Ранен, навеки застывший в каменной маске, выражающей стремление к свободе и неповиновению. За статуей в скромных стеклянных ящиках стояли еще молоты.

Кроу, остановившийся возле них, повернулся к Алахану.

– Когда люди ро вторглись на Свободные Земли и Фьорлан пошел на них войной, именно Орден Молота освободил страну Рованоко. Две сотни молотов принадлежали людям, сражавшимся с последней угрозой нашему народу. Они объединили Свободные Отряды и атаковали Ро Хейл. Если бы не они, на этих землях сейчас раскинулся бы Тор Ранен, которым правили бы ро. Здесь и есть Сердце Фьорлана. Памятник тем, кто погиб, защищая нашу землю.

Алахан должен был преисполниться благоговением, но вместо этого ощутил счастье. Он увидел возможность защитить Тиргартен и напомнить Рулагу, что Рованоко не сдастся Искривленному Древу без боя. Боевые молоты, лежащие здесь, олицетворяли собой могущество и благородство, до сих пор ему неведомое. И они хотели снова ринуться в битву, хотели еще раз защитить земли раненов от врага.

– Но где ты найдешь людей, которые смогут ими владеть? – спросил Кроу. – Как избранник бога ты можешь пробудить в них внутреннюю силу. Они могут стать мощным оружием, но для этого они должны попасть в достойные руки. Духи двухсот лучших жрецов не отдадут свою силу кому попало.

* * *

Перед подземным залом стояло двести человек. Все старше пятидесяти лет и потому, несмотря на яростные возражения, признанные непригодными к битве. В глазах у них горела та же решимость, что и у воинов Халлы, а богатый жизненный опыт придавал им особую ценность. Среди них были и воины, и умелые торговцы и лавочники, один или двое в молодости служили помощниками вождя или городскими оружейниками. Когда город начал готовиться к войне, они поселились на верхних уровнях, помогая молодым со снабжением и припасами и ободряя их перед грядущими испытаниями. Но ледяной взор Рованоко не забыл о них, и все они не раздумывая ухватились за возможность в последний раз сразиться за Фьорлан.

Самому старому из них, бывшему капитану драккара из Фредериксэнда по имени Арнульф Печальный, исполнилось уже почти восемьдесят лет, и для того, чтобы стоять прямо на искалеченной правой ноге, он опирался на тяжелый костыль. Но горящий взор старика мог соперничать с взором самого Бриндона Кроу, а широченные плечи напоминали о временах, когда он уводил могучие драккары от деревянных причалов.

– Я буду биться за тебя, мой вождь Слеза, – проскрипел Арнульф. – Мои старые кости еще способны на несколько трюков.

Несмотря на согбенную спину, ростом он превосходил Алахана и когда-то наверняка считался страшным противником. С помощью Рованоко он снова им станет.

– Спасибо, – поблагодарил его юный вождь. – То же самое относится ко всем вам. Я не могу уничтожить вражескую армию или убить Рулага на месте за его предательство, но я могу наделить вас даром Ледяного Гиганта. Я – избранник Рованоко, его генерал в этой войне, а вы будете моими солдатами. И хотя молодость ваша давно прошла и вас всего двести, Сердце Фьорлана наградит вас настоящим могуществом. – Алахан поднял голову и улыбнулся, больше не чувствуя ни сомнений, ни страха. – Идите за мной – и вы увидите оружие, с помощью которого вы будете защищать земли Рованоко.

Он глубоко вздохнул, продолжая улыбаться, и повел свой отряд под каменные своды. Кроу уже находился внутри и заранее расставил по стенам факелы, осветив безмолвную группу каменных статуй у дальней стены. Статуи двухсот жрецов, победивших людей ро, стояли на страже своих боевых молотов. Алахан подошел к первой статуе, изображающей могучего человека с развевающейся на ветру бородой, потрясающе точно вырезанной из камня. Под статуей было высечено имя: Вильгельм Говорящий в Тишине.

– Арнульф Печальный, – произнес Алахан, – это будет твой топор.

Старый капитан, хромая, подошел к статуе и благоговейно воззрился на лицо древнего жреца, и Алахану показалось, что Вильгельм тоже оценивающе посмотрел на старика. Когда Арнульф открыл простую стеклянную дверцу и посмотрел на боевой молот, от статуи к нему заструился белый свет. Молот, высеченный из глубинного льда, удерживался на длинной рукояти, обмотанной плотным кожаным ремнем. Подобное двуручное оружие требовало от владельца недюжинной силы.

– Арнульф, – поторопил его отец Кроу, – дотронься до молота. Оружие, возможно, не сразу примет тебя, а у нас мало времени.

Старик кивнул, а его глаза широко распахнулись от предвкушения, когда белый свет омыл его ладони. Он закрыл глаза и склонил голову, затем крепко взялся за рукоять обеими руками. Свет ослепительно вспыхнул – и Алахан увидел, как дух из молота перешел в старика, будто Вильгельм отдал часть своей силы Арнульфу.

– Избранник! – прогремел Арнульф не своим голосом.

– Я здесь! – отозвался Алахан. – И нам нужна ваша помощь. Враг снова угрожает землям Рованоко.

– Этот человек и так силен, – заключил Вильгельм, отбрасывая в сторону костыль Арнульфа и напрягая мускулы. – Зачем ему нужна еще и моя сила?

– Он стар, – пояснил Алахан. – Я подозреваю, что сила, которую ты сейчас ощутил, – это память о том человеке, каким он был когда-то. Но ты можешь сделать его прежним.

Вильгельм нахмурился – лицо Арнульфа скривилось – и потянулся, пытаясь размять старческое тело.

– Я помогу этому старику – и тебе. Но на восстановление его тела понадобится время.

– У тебя оно есть, – ответил Кроу. – Нам с избранником нужно раздать еще сто девяносто девять топоров.

* * *

С внешней стены города раздались звуки сигнальных рогов, их подхватили на остальных стенах. Звук прокатился по всему городу, вверх по Ступеням Калалла, его услышали даже в чертогах Летнего Волка. Это был одиночный сигнал, совсем не такой, как ритмичное предупреждение о надвигающейся армии неприятеля.

Алахан покинул каменный зал и оставил там Кроу – помогать старикам освоиться с новой силой. Они медленно привыкали к вернувшейся на время молодости, а юному вождю нужно было отдохнуть и подумать о своей новой роли и о том, почему у него больше нет сомнений. После нескольких часов сна он обнаружил, что пьет медовуху в большом зале, пытаясь заставить Трикена понять, как двести стариков могут помочь при защите города. Затем они услышали звук рога и замолчали.

– Кто-то приближается, – сказал Алахан.

– Сейчас все еще раннее утро, – произнес Трикен. – Мне не нравятся гости, которые приходят во время завтрака.

Алахан вскочил на ноги.

– Надо просто пойти и посмотреть, правда? – Он теперь даже говорил уверенно.

– Хорошо, парень. – Трикен тоже поднялся с места.

Из боковой двери вышли Халла и Падающее Облако и присоединились к ним. Они постепенно приходили в себя после боя с деревьями, пока Алахан и Трикен взяли на себя управление городом. Алахан еще не был готов продолжить разговор с Халлой и сообщить ей о посетившей его уверенности в своих силах.

– Что означает этот сигнал? – спросил Падающее Облако, застегивая на поясе тяжелую кожаную перевязь с двумя острыми как бритва метательными топорами.

– Сейчас узнаем, парень, – ответил Трикен, почесал густую рыжую бороду и направился к дверям.

Порыв ветра взметнул с Высокой Крепости ледяной вихрь, припорошив все вокруг белой дымкой. Алахан надвинул на голову капюшон плаща: его пробрал озноб. Жаль, нельзя забрать с собой из зала жаровню, чтобы согреться. Халла даже не вздрогнула. Наоборот, ее лицо, омываемое метелью, расцвело, будто так родной город с ней здоровался.

Алахан шел с ней рядом следом за Трикеном. Женщина посмотрела на него и нахмурилась, будто увидела что-то новое в его взгляде. Юноша ответил на ее взгляд, но не стал ничего объяснять. Воительница уже говорила ему, чего от него ждет, и он собирался внести посильный вклад в защиту города.

Высокую Крепость Тиргартена окружали воины, собравшиеся у каменного балкона. Вооруженные тяжелыми боевыми топорами и круглыми щитами, они внимательно озирались по сторонам в поисках угрозы. Они появились тут недавно – им приказали охранять Алахана, когда он покинет каменные залы. Он не собирался игнорировать угрозу, которую создают для него зеленые люди. Халла со своими капитанами тоже была слишком ценной, чтобы потерять ее из-за удара, нанесенного кинжалом во тьме.

– Халла, сигнал шел от ворот, – произнес Падающее Облако.

К ним подошел Трикен.

– Да, похоже на… ну, по крайней мере, на вражескую атаку это не похоже.

Халла прищурилась, вглядываясь вдаль, и молча начала спускаться по Ступеням Калалла. Алахан приказал воинам следовать за ней и сам ускорил шаг, догоняя ее.

– Ладно, парни! – крикнул Падающее Облако. – Пойдем и посмотрим, что там стряслось.

Они проходили через все уровни города, в котором люди готовились умирать. Магазины закрылись, улицы очистили от всего лишнего, и город стал похож на крепость в стане врагов, у чьих обитателей есть единственная цель – защитить себя. Отсрочка нападения позволила Халле и ее людям тщательно подготовиться к обороне города, а Алахан успел открыть силу, скрытую в Сердце Фьорлана, но отсрочка также увеличила напряжение в городе в десятки раз. Смелые люди, живущие здесь, были без колебаний готовы умереть за Фьорлан, но большинство из них уже втайне мечтало о том, чтобы Рулаг напал побыстрее и покончил с тягостным ожиданием.

Алахан и его спутники быстро дошли до двора Ульрика. Люди, мимо которых они проходили, взбудораженные звуками рога, спрашивали друг друга, не началась ли атака на город.

– Алахан, иди-ка сюда! – прокричал Трикен, когда они с Халлой достигли подножия Ступеней.

Он побежал к командирам, перепрыгивая по три ступеньки за раз. Крепостная стена над ними кишела людьми, но признаков тревоги не было. Жители просто сбежались на сигнал своих собратьев, пришли на что-то посмотреть и теперь пристально вглядывались в равнины за воротами.

Рексель Падающее Облако взбежал наверх по ближайшей лестнице, расталкивая толпящихся на стене людей и торопясь увидеть своими глазами, что там творится. На долю секунды он пораженно замер – выпучил глаза и раскрыл рот от изумления.

– Во имя чертогов за пределами мира! – возопил он наконец. – Откройте ворота! – разнесся над стеной его властный, громовой голос.

Стражники у ворот не стали уточнять приказ; они бросились к створкам, и никто даже не усомнился в авторитете Падающего Облака.

Тяжелый механизм натянул цепи, и огромные створки стали медленно открываться, а Алахан вместе с Трикеном быстрым шагом вышли вперед их группы.

– Глазам не верю, – произнес Падающее Облако, вернувшись на двор Ульрика.

Между створками ворот появилась белая полоса. Она становилась все шире и шире, открывая вид на бескрайние равнины владений Летнего Волка, и от опушки рощи к городу, ярко выделяясь на фоне чистого голубого неба, ползла человеческая фигурка. Искалеченный, окровавленный мужчина мощного телосложения, чьи отливавшие черным волосы облепили голову, не давая различить черты его лица. Но не этот человек, рычащий, будто зверь, с окровавленной культей вместо правой руки, вызвал сигнал тревоги. Человек тащил за собой, крепко вцепившись в нее уцелевшей рукой, блестящую на солнце черную тварь. Она напоминала нечто среднее между обмякшим мясистым деревом и черным кальмаром, чьи щупальца были собраны за длинным толстым телом. Щупальца, безжалостно обрубленные топором.

– Вульфрик! – воскликнула Халла и устремилась к нему, не обращая внимания на дохлую тварь у него за спиной.

Алахан, как и все остальные, кто стоял на дворе Ульрика, не мог отвести взгляд от черного дерева. Огромное, чудовищное, с единственной круглой пастью, откуда на булыжники дороги капала зеленая слизь. Каждое щупальце оставляло на камнях липкую черную кровь, дорожка которой тянулась от ворот через заснеженную равнину. Вульфрик, с переломанной ногой и без правой руки, полз на коленях и тащил за собой мертвую тварь от самой Хрустальной реки до ворот Тиргартена.

Затем он вдруг поднялся на ноги и заревел, подняв голову к небу. В этом реве не было узнаваемых слов, в нем звучали только ярость и боль. Глаза его оставались угольно-черными, хотя, насколько мог судить Алахан, боевая ярость давно его покинула. С головы до ног его покрывала липкая черная кровь твари. На голом торсе она уже высохла и коркой покрывала его лицо и раны. Культя руки потрескалась, кровоточила и распухала, будто в рану попала какая-то жуткая инфекция, а все мускулы пульсировали вздувшимися красными венами.

– Срочно найдите Кроу, – негромко приказал Алахан.

– Да, думаю, ты прав, – ответил Трикен, пораженно глядя на мертвую тварь и ревущего Вульфрика.

Глава шестнадцатая Тир Нанон в чертогах за пределами мира

До самого горизонта расстилались руины из камней чудовищного размера. Пыльные обломки бесконечной чередой падали из провалов и больших трещин и исчезали – принимали другую форму. Каждый осыпающийся, полуразрушенный камень размером превосходил гору и находился дальше, чем линия земного горизонта. За руинами на фоне сияющей голубизной пустоты возвышался еле видимый высокий шпиль из черноты и тени. Все казалось зыбким и нереальным, словно окружающее было лишь воспоминанием. Наверное, где-то далеко когда-то стояли и другие строения, возможно, возвышающиеся над башней. Но сейчас вокруг расстилалась безжизненная бездна. Настоящее ничто, гораздо менее обитаемое, чем земные пустыни или глубины океанов. Отсутствие формы и вещества, которое ветра за пределами мира давно обратили в прах.

Но разрушенная стена и башня оставались на месте, напоминая, что теневые чертоги за пределами мира не падут так легко. Некогда здесь было великое царство. Его питали вера и преданность, которые превращались в божественную энергию и возвращались в земной мир. А теперь жизнь его поддерживали последние искры божественной энергии, сохранившиеся в крови Уты Призрака.

Пока альбинос-священник рос среди людей, его наследие обеспечивало невредимость чертогам его бога. Он следовал пути Черного ордена Одного Бога и соблюдал строгие законы Тор Фунвейра, но, сам того не зная, поддерживал жизнь в том, кого любили доккальфары, в их потерянном боге – Теневом Гиганте. Если бы Нанон встретил его, когда Ута был ребенком, то они успели бы сделать очень многое до начала последней битвы, до того, как противники в последний раз скрестят мечи, и до того, как Долгая Война принесет еще больше потерь и объявит новых победителей. Может, уже слишком поздно и Ута ничего не изменит? Нужны ли вообще изменения? Или больше не осталось ничего, кроме мести?

– Тебе помогло видение? – спросил Корвус.

– Я не знаю… Я думаю, мне нужно было это увидеть хотя бы раз.

– Кровь и мудрость твоего народа построили чертоги много веков назад.

– Не слишком-то много, – ответил Нанон. – С тех пор как я сюда попал, я по-новому оценил время. Десять тысяч лет, пятьдесят тысяч, сто тысяч – слишком мало, слишком быстро, если рассматривать их в общем контексте.

Ворон в его разуме начал каркать, передавая ему далекую песню Бритага – песню мудрости и хитрости, и каждый звук давал Нанону новое понимание бога-ворона. Похоже, даже Гигантов можно было понять, если провести с ними достаточно времени, а Бритаг очень хотел, чтобы его поняли. Мировому Ворону требовались друзья – именно они привязывали его к землям людей.

– Ты не должен слишком сильно погружаться в контекст, – заметил Корвус. – Реальное чувство перспективы – очень опасная способность. Даже ты, Тир Нанон, занимаешь весьма крохотную часть реальности, можно сказать, незначительную.

– И… что дальше? Ничего не имеет значения? – спросил Нанон.

– Совсем нет. Это заблуждение, которому в разной степени подвержены все существа. Если достаточно смертных поддерживают одно и то же заблуждение – например, считают значительной определенную вещь, – в какой-то степени она такой и становится.

– А ты? – спросил Нанон, – Какой крохотный уголок разума Бритага может постичь настолько незначительное существо, как я?

– Мировому Ворону нравится ваш народ.

– Бог способен на такие чувства? – с сомнением спросил доккальфар.

– Бритаг более чувствительный, чем другие боги, – ответил Корвус.

Нанон почувствовал безграничное сочувствие и понимание ворона, будто бог удачи и мудрости пытался уравновесить темперамент и силу Рованоко. Личность Бритага была глубже, чем у любого из смертных, многослойней и объемней, сложнее, чем у самого древнего из доккальфаров, но тем не менее он оставался добродушным и заботливым существом. Когда пути над пустотой померкли, а боги напрасно хватались за тонкие нити человеческой веры, только Мировой Ворон решил дать отпор врагу. Не Один Бог, гордый и честный, пышущий праведным гневом, возвышающийся с мечом в руке за спинами своих священников. Не Джаа, способный внушить врагам первобытный ужас и сжечь их дотла. Нет! Сопротивление возглавил скромный ворон, слетевший с плеча Ледяного Гиганта, желая спасти земли людей от Шаб-Ниллурата.

– Возможно, настало время вернуться, – произнес Нанон. – Я думаю, что достаточно насмотрелся на иные миры.

От Корвуса хлынуло ощущение счастливой завершенности, похожее на самодовольство, но слишком теплое, чтобы содержать в себе хоть крупицу негатива.

– Я рад, что ты выбрал жизнь и продолжишь сражаться.

– Чувствую, ты знал, какой я сделаю выбор, – ответил Нанон.

– Мы надеялись на него, – сказал ворон. – У тебя слишком много дел и еще больше людей, о которых надо позаботиться. Ты добр, а это редкое качество для воина. И еще реже оно встречается у солдат Долгой Войны.

Мысль об этом опечалила Нанона. Почему доброта – это такая редкость? Почему люди не заботятся друг о друге? Он знал много смертных существ, у него было множество друзей и врагов, но встреченных им по-настоящему добрых людей он мог сосчитать на пальцах одной руки. Рам Джас был беспринципным наемником. Гленвуд – преступником, Далиан – массовым убийцей. Они дружили – но оставались людьми, окутанными тьмой, одинаково способными и на зло, и на добро. Даже его соплеменники чаще всего были слишком горды и высокомерны, чтобы заботиться о ком-то, кроме себя.

– Может, Кейша?.. – пробормотал он. – Невинное дитя. Дочь охотника, которая стала рабыней. Ее использовали, ею манипулировали, а потом выбросили вон. Она всегда была жертвой.

– До сегодняшнего дня, – уточнил Корвус.

– Да, сейчас ей стоит беспокоиться лишь о джеккане с его слугой, – ответил Нанон, вспомнив, какой кошмар ждет его в Фелле.

Он почувствовал, как развеселился ворон. Нанон улыбнулся – похоже, ворону этот враг был знаком, но Бритаг совсем не боялся представителей Великой Расы Древней Джекки.

– Нас послали помочь, – сказал Корвус. – Желая спасти твою жизнь, мы забрали тебя за пределы мира. И ты вернешься, пропитанный нашей энергией – нашей божественной силой. Тем, чего больше всего боятся джеккане.

– Их сила исходит от Древних, – ответил Нанон. – Гиганты пришли на землю после них.

– Но Гиганты, в отличие от Древних, сами когда-то были смертными существами. И сила ваших богов – Рованоко, Джаа, Одного, даже Шаб-Ниллурата – многократно превосходит силу Древних. Как думаешь, почему джеккане почти вымерли?

Нанон подумал, что доводы звучат разумно, но он не был настолько знаком с древней историей. Возможно, Витары знали об уязвимости Древних или хотя бы слышали туманные легенды о временах до Гигантов, когда материальным миром правили создания хаоса.

– Я всегда их боялся, – признался Нанон, помедлив, когда с него схлынула память о встречах с ними. Об их когтях, пышных усах и самом страшном – шипящем голосе, таком резком, что он рассекал плоть и не давал думать. – Когда-то доккальфары воевали с ними, но не смогли победить. Просто заставили оставить нас в покое. Нас спасла не наша сила, а капризная и вздорная натура джеккан. Мне кажется, им просто стало скучно, и они ушли терзать кого-то другого. Это произошло, когда их цивилизация уже находилась в упадке.

Бритаг многое знал о джекканах. Нанон чувствовал, что у Гиганта есть тысячи невысказанных наблюдений и замечаний, большая часть которых выражала высшую степень презрения, будто Мировой Ворон считал их чужаками или незваными гостями на своей земле.

– Ты можешь помочь мне его победить? – спросил Нанон. – Джеккан собирается стать Тираном Искривленного Древа.

– Все, что нам нужно было сделать, уже сделано, – ответил Корвус. К нему вернулось привычное благодушие.

Нанон улыбнулся.

– Верни меня обратно в лес.

* * *

Доккальфар открыл глаза – и снова увидел между толстыми стволами деревьев наполненные тьмой туннели. Лесной полог заслонял небо, а землю покрывали листья, сухие ветви и густые заросли ежевики. Слева от него сжалась в комочек Кейша, с жалобным стоном раскачиваясь вперед и назад. На высокой траве перед ним лежали катана Рам Джаса и его собственный длинный меч. Нанон снова принял обычный вид, скромный и худощавый, но по всему его телу все еще пробегали разряды божественной энергии Бритага.

– Какие-то новые фокусы, остроухий? – мурлыкнул джеккан.

Нанон поднял взгляд и снова увидел древнюю тварь. Она повисла в темном воздухе, покачиваясь между деревьями, длинное стройное тело изгибалось и раскачивалось, словно змея. Существо выглядело по-другому. Ореол хаоса исчез, и пропала боль от звуков, издаваемых джекканом. В первый раз в жизни Нанон смог посмотреть на него без содрогания. Чувственное угловатое лицо, похожее на кошачью морду, пронзительные глаза, длинные усы, подрагивающие в воздухе. Тонкие пальцы с изогнутыми когтями тянулись к доккальфару, царапая воздух, – но Нанон больше не боялся.

– Я бы не назвал их новыми, – ответил Нанон. – И это не фокусы.

Пьяный от энергии, украденной у мертвых жителей Фелла, джеккан все же сосредоточил взгляд на еще живом доккальфаре, стоявшем перед ним, и на его лице промелькнул интерес.

– Что это за сила? – спросил он.

Нанон медленно наклонился и поднял мечи. Когда он выпрямился, существо отпрянуло от него, послав вместо себя своего слугу. Но бесформенное чудовище тоже колебалось и неохотно ползло вперед. Лишенное своей сводящей с ума силы, оно стало лишь клочком бурлящей тьмы.

– У тебя будет одна возможность уйти, – произнес Нанон. – У ваших Древних больше нет здесь власти. Они – и ты – только призраки старых легенд, и вам нет больше места в материальном мире. Тебе не бывать Тираном Искривленного Древа. Возвращайся в свои руины и умри с миром.

Джеккан – призрак бессмертного хаоса – зашипел, извиваясь в воздухе. Раскосые глаза не выражали эмоций, но Нанон чувствовал замешательство твари. Существо не знало ни страха, ни сомнений. До этой поры ему были известны лишь абсолютная власть и доминирование над другими. Но сейчас, если оно не отступит, оно ощутит на себе могущество настоящего божества. Нанон вовсе не хотел убивать настолько древнее существо, но и не собирался отступать: он не мог позволить джеккану и дальше кормиться энергией погибших доккальфаров Фелла и стать Тираном этих земель.

– Назад! – сказал доккальфар с такой решимостью, которая могла бы свалить величайшее дерево в этом лесу. – Не заставляй меня убивать тебя.

Нанон раздался в высоту и ширину, возвращаясь к своему истинному облику, руки и ноги у него зудели от разлившейся по ним силы. Он не выпускал из рук мечи, и клинки засияли, насытившись божественной силой Бритага и мощью самого древнего из доккальфаров.

– Ты будешь самым лакомым кусочком в моем обеде, – произнес джеккан, четко проговаривая слова, которые безжалостно срезали листву с кустарника, но для Нанона казались не более чем порывами ветра.

– Если ты знаешь, что такое страх, – ты почувствуешь его! – заявил Нанон, устремившись вперед по темному туннелю между деревьев.

Из бурлящей поверхности слуги джеккана образовались два больших глаза, которые посмотрели на него, а потом вокруг них прорезалось множество других глаз поменьше. Ни щупалец, ни чего-то похожего на оружие не возникло – слуга скорее был похож на робкого щенка, которого ударил хозяин.

Нанон внезапно почувствовал необходимость закрепить свое преимущество. Он широко расставил ноги и замахнулся сияющей катаной на джекканского слугу. Меч разрезал существо на две части, оставляя за собой арку из ледяного воздуха. Две половины разверзли бесчисленные пасти и завыли, извиваясь на покрытой мхом лесной почве. Слуга не умер, но Нанон знал – примитивный разум поймет, что встретил превосходящего противника, и испугается.

Слуга разделился на две лужицы черной жидкости, не зная, как отреагировать на нападение, и уже не мог защитить своего хозяина, растеряв все силы. Нанон прошел по тропинке между двух половин слуги к парящему в воздухе джеккану, помахивая зачарованными лезвиями мечей.

Бессмертная тварь отшатнулась от него, отплыла подальше, кошачье лицо ее из-за смятения и замешательства приобрело странный вид. У существа не было ни воспоминаний, ни знаний о том, как реагировать в такой ситуации. Ему оставалось только сбежать – но в нем находилось то, что ему не принадлежало, и Нанон намеревался это забрать.

– Верни энергию доккальфаров! – рявкнул Нанон на джеккана. – Она не твоя, и ты ее не возьмешь!

– Но остроухим она больше не нужна, – прошипел джеккан.

– Она нужна лесу, – ответил Нанон. – Возможно, однажды в Фелле снова будет поселение, он сможет расцвести и встречать солнечный свет зелеными листьями и плодородной почвой. Если ты заберешь всю энергию доккальфаров, лес увянет, опадет, с каждым днем будет становиться все мрачнее.

Джеккан скрестил на груди руки, задумчиво постукивая когтями. Он все так же медленно отплывал от Нанона, но внимательно следил за ним раскосыми глазами.

– Ты всего лишь раб, – высокомерно бросил джеккан. – Тебе не сравниться со мной.

– Верни. Энергию. В лес.

Джеккан открыл тонкую щель рта и испустил душераздирающий вопль, режущий воздух. От него иссыхали деревья, рвались в клочья кусты, но доккальфар даже не двинулся, смертельная волна прошла сквозь него без малейшего следа. Кейша была далеко от них, и до нее не дошли последствия ужасающего вопля, но она еще лежала на траве, сжавшись в комок.

– Ты из Великой Расы, – заметил Нанон. – Ты знаешь о прошлом и о будущем, но того, что происходит сейчас, ты не видел – ведь все, чего касается рука богов, ускользает от твоего взора. Ты напитался ядовитой силой Шаб-Ниллурата, но так и не смог предсказать собственный конец. Твой мир обратился в руины много веков назад, и ты сам – лишь реликт далекого прошлого, которому не хватило совести умереть.

– Все неправильно… так не должно быть… – провизжал джеккан, пораженный тем, что его слова не режут доккальфара.

У Великой Расы Древней Джекки не имелось воинов. Они по природе своей, крайне трусливы, и за них всегда воевали слуги. А вот Нанон, прирожденный воин, стал первым Тиром, кто открыто атаковал джеккана.

Он прыгнул на тварь, замахнувшись ледяными лезвиями. Джеккан замер на месте и не выказал страха, даже когда ледяные мечи пронзили его гибкое тело. Оно обвивало мечи, как змея – ветви дерева. Нанон почувствовал страшную силу своего удара, но он не повредил плоть, и на коже джеккана не выступило ни капли крови. Джеккан взмахнул лапой с когтями и полоснул Нанона по лицу. Нанон вытащил мечи и ударил снова, на этот раз целясь в голову. И снова ни капли крови – но существо пошатнулось, будто удар оглушил его, и в первый раз его ноги коснулись земли.

– Ты хочешь убить меня, – сказал джеккан, согнувшись пополам в густой траве.

– Нет, – ответил Нанон. – Я хочу вернуть лесу то, что ты у него украл.

С разговорами было покончено, и на мгновение Тир Нанон, Оборотень, стал сильнейшим существом на землях людей, древнейшим из доккальфаров, напитанным божественной силой. Для существа, никогда не знавшего богов, эта сила казалась совершенно особенной. Сила Бритага будет с ним недолго, но пока ее хватало даже на то, чтобы победить джеккана.

Нанон отбросил мечи в сторону и сжал голову джеккана в ладонях, приказывая ему вернуть украденную силу. Доккальфар нанес четыре удара невероятной мощи, даже одного из них хватило бы, чтобы убить любого смертного, и сейчас его встревожило, насколько слабым оказалось древнее существо. Кожа джеккана была похожа на влажную бумагу, она сминалась в складки и краснела под его пальцами.

Оборотень чувствовал, как тварь пытается пролезть в его разум. Магия хаоса истекала на него из больших глаз твари, похожих на кошачьи, но Нанон просто стряхивал ее с себя, и она разлеталась клочьями белесого дыма.

– Отдай! – проревел он, направив всю силу в руки, заставляя джеккана изрыгнуть жизненную силу Стражей Фелла.

– Она моя! – завопило существо, неожиданно осознавая, что уже не оно контролирует ситуацию.

Ярко-белое сияние излилось у него изо рта и глаз и наводнило лес бесконечными веками воли и силы. И только свет коснулся травы – она снова стала ярко-зеленой, как прежде. Сияние омывало кору деревьев, возвращая жизнь древним исполинам Фелла. Там, где всего минуту назад была тьма и смерть, теперь быстро восстанавливался живой, напитанный энергией зеленый ковер, возвращая лесу украденную у него жизненную силу доккальфаров. От корчащегося в муках джеккана поплыл густой туман, в котором Нанон различил знакомые лица. Витар Лот, отец деревьев. После смерти его лицо оставалось таким же спокойным, как и при жизни. Он медленно поднялся и осел на траву, чтобы на секунду мирно отдохнуть, а затем исчез. За ним появились другие, и каждое лицо выражало спокойствие, мир и принятие своей судьбы. Они отдавали часть себя в общий поток энергии, возвращая лесу жизнь и силу, отнятую Шаб-Ниллуратом.

Джеккан съежился в сухую оболочку, но Нанон так и не отпустил его. Он закрыл глаза и медленно вытянул из твари последние крохи силы, чтобы обширные запасы жуткой магии помогли восстановить Фелл. Вдали от них деревья, сожженные Псами, проросли снова. Чуть ближе мертвые Темные Отпрыски рассыпались в прах, превращаясь в удобрение для новых растений. И где-то в самом сердце поселения Фелла несколько сотен доккальфаров вернулись на землю и обрели странное умиротворение. Но джеккан был мертв.

Нанон встал и посмотрел на останки. Сморщенная, безжизненная оболочка, из которой выпотрошили всю силу. Могучий лес обратит в прах и его тело, но Нанон знал: он совершил непоправимое. Возможно, сейчас он убил последнего представителя Великой Расы. Погасил огонь жизни, горевший миллионы лет. Но мир не содрогнулся, и на доккальфара не извергся небесный огонь, чтобы наказать его за содеянное. Время не остановило свой бег, ветер не стих, а древний Тир постепенно вернул себе привычную внешность и отвернулся от уже пустого круга травы, где он убил джеккана. Он попытался найти останки его слуги, но чернильно-черная бурлящая масса тоже исчезла.

– Кейша, – позвал Нанон девушку, зная, что обновленный лес очистит ее разум от магии хаоса.

– Я ничего не вижу, – пробормотала она, по-прежнему закрывая лицо ладонями. – Вокруг полная темнота?

Доккальфар присел рядом с ней.

– Посмотри еще раз.

Она быстро заморгала, убирая руки от лица, а потом закрутила головой, осматривая окрестный лес. Стояла глухая ночь, но сквозь зеленые кроны, покачивающиеся на ветру, серебрился лунный свет. Девушка перестала моргать и нахмурилась.

– Что произошло?

Нанон наклонил голову.

– Глубинное Время просто чихнуло.

* * *

Поселение Фелла казалось необычайно умиротворенным. Нанон и Кейша спустились под землю и вошли в заброшенное поселение, и воздух в нем оказался на удивление свежим и чистым, будто никакое зло сюда не проникало. Спутница Нанона пораженно разглядывала огромные древесные стволы, удивляясь симбиотической архитектуре доккальфаров. К ней медленно возвращалась ее ехидство, но она еще страдала от последствий нападения джеккана, поэтому самое остроумное замечание, которое она смогла выдать, было: «Так твой народ пытался компенсировать свои комплексы?»

Тир знал, что с ней все в порядке, просто нужно дать ей время прийти в себя. Даже для Темной Крови ментальная атака джеккана была слишком калечащим опытом. Магия леса исцелила девушку, но шрамы останутся надолго.

– Нам нужно наверх, на вон ту длинную дорожку. – Доккальфар показал в сторону центра поселения.

– Как вы построили это место? – спросила Кейша, касаясь ярко-зеленого листочка, пробившегося из перил лестницы. – И почему люди не знают, что оно здесь находится?

– Когда-то подобных поселений были сотни, – ответил Нанон. – Перед тем как Один Бог решил оставить нас без своего благоволения. Фелл тогда показался бы тебе просто мелкой деревушкой. Искривленное Древо всего лишь завершило работу, которую начали Пурпурные священники.

Кейша поднялась вслед за Тиром по лестнице из дерева и мха, и они вместе пошли к большой подвесной платформе, на которой Витар Лот когда-то обращался к жителям Фелла. Нанон пытался замедлить шаг, чтобы Кейша успела рассмотреть высокие своды и извилистые воздушные тропы. Она восхищенно разглядывала толстые лианы, соединяющие разные уровни поселения и удерживающие в воздухе просторный центральный амфитеатр. Нанона удивляла и забавляла ее реакция. Его радовали и восхищение, горевшее у нее во взгляде, и то, как она спотыкалась на дорожке, пытаясь рассмотреть все и сразу. Древний Тир завидовал ее невежеству. Как бы он хотел по-новому, словно впервые в жизни, взглянуть на давно привычные ему вещи. Он боролся с усталостью и отчаянно мечтал провести хотя бы несколько часов в тихой медитации, и как бы он ни пытался, он не мог разделить восхищение Кейши.

– Там, наверху, мы сможем отдохнуть, – произнес доккальфар, ускоряя шаг.

После короткого перехода они дошли до очередной лестницы, поднимающейся от амфитеатра до ряда маленьких хижин, построенных в широких разломах коры огромного дерева. Нанон завел девушку в одну из них и сам поразился царившей там чистоте. На простых постелях и низких столиках не было ни пыли, ни грязи. Энергия обновления прошла волной через Фелл, смывая все признаки смерти, которые могли остаться после ухода доккальфаров в вечность. Стражи Фелла забрали с собой в Теневое Пламя все личные пожитки, и хижины выглядели новыми и свежими.

Кейша наконец смогла оторвать взгляд от поселения снаружи хижины и растянулась на длинной узкой кровати, которые доккальфары использовали для медитации.

– Нанон?

– Да, Кейша?

– Спать тут безопасно?

Оборотень выбрал себе кровать, скрестил на груди руки и вытянулся во весь рост, чувствуя, как тело впервые за долгие месяцы наконец-то расслабилось.

– Да, думаю, безопасно, – ответил он и прикрыл глаза. – Долгая Война может подождать несколько часов, пока мы отдохнем.

– Сладких снов тебе, Нанон, – ответила Кейша.

Через несколько секунд Нанон вошел в состояние глубокой медитации. Оно не походило на человеческий сон – скорее на состояние повышенного покоя, когда вся внешняя энергия сосредотачивается внутри. При необходимости доккальфары могли медитировать неделями, используя внутреннюю энергию для поддержания жизни, пока их разум восстанавливал свою остроту.

Нанон почти сразу отключился от внешнего мира и позволил своей обновленной силе охватить разум. Он чувствовал успокаивающее тепло, будто лежал в горячей ванне, которая никогда не остынет. Оно медленно смывало напряжение, накопившееся за несколько месяцев лихорадочной активности. Смерть Рам Джаса и Далиана. Потерю Гленвуда, заколдованного ведьмой, и спасение Кейши. И, наконец, его путешествие с Корвусом и битву с джекканом. Все события, действия, перемещения оставляли след в памяти и опыте Тира, при должном уровне медитации они станут еще одной частью его существа.

– Медитация должна расслаблять, друг мой, – произнес Витар Джорор, дотянувшись до разума Нанона из лесов Сердца. – Если ты будешь продолжать так беспокоиться, тебе нужно будет впасть в медитацию на несколько недель.

– Ты знаешь, что произошло? Или мне нужно все тебе рассказать?

– Нет, нет, – ответил Джорор. – Из твоих хаотичных мыслей я могу воссоздать почти полную картину.

По аромату жасмина и влажной травы Нанон понял, что разум его невольно унесся к северу, к его недавнему дому в глухих лесах Канарна… Из всех живущих Джорор, скорее всего, знал его лучше всех, хотя чем больше Оборотень проводил времени среди людей, тем больше они отдалялись друг от друга.

– Ты убил джеккана, – заключил Рука Сердца. – И путешествовал за пределы мира.

– На смертном языке это звучит так обыденно, – ответил Нанон. – Но само путешествие вовсе таковым не казалось. Я беспокоюсь о том, что слишком много всего изменилось и миру будет нелегко принять эти перемены.

– Но он их примет, – сказал Джорор. – Как и ты. Никто из живущих, даже знаменитый Оборотень, не может остаться неизменным во время таких событий.

– «Знаменитый»? Что, правда?

Джорор на мгновение задумался.

– Возможно, слово «легендарный» подойдет больше. Особенно после великой глупости Витара Лота.

Нанон ощутил бесчисленных собратьев, вошедших вслед за Отцом Деревьев в Теневое Пламя, и покой медитации окрасился грустью.

– Я хотел, чтобы он поговорил с тобой.

– Он тебя не послушал, – ответил Джорор. – Он приговорил сотни доккальфаров к смерти и ожидал, будто и я с благоговением присоединюсь к их божественному суициду.

Разум Нанона попытался обнять его, защищая от наплыва пессимистичных мыслей. Он мог пролежать в заброшенном поселении Фелла долгие часы, но сейчас, когда спокойствие медитации боролось с воспоминаниями и грустью, каждая секунда была для него испытанием.

– Оставь сомнения и переживания и просто позволь себе отдохнуть, – посоветовал Джорор. – Когда ты закончишь, вы сможете вместе с Темной Кровью вернуться в Сердце.

Нанону сразу не понравилась эта идея. Она была такой неторопливой, пассивной. Очень доккальфарской. План Джорора, без сомнения, включал в себя много ожидания и спокойного наблюдения за тем, как мир постепенно разваливается на части. Возможно, придет время, когда и ему подобное понравится. Отдых, медитация, ожидание были важны для доккальфаров и, без сомнения, «хорошо» им послужили: благодаря им люди ро почти истребили их, а Мертвый Бог смог возродиться.

– Я не думаю, что последую твоему совету, друг мой.

Джорор снова замолчал, хотя до Нанона дошли его замешательство и беспокойство.

– Прошу, не принимай мое упрямство на свой счет, – продолжил Нанон. – Я просто слишком непоседлив, чтобы жить среди своего народа. Ты всегда будешь моим другом, но я не могу обречь киринскую девочку на сотню лет в покое и созерцании.

Мысли Джорора наполнились искренней грустью, будто он только сейчас осознал, как сильно изменился его старый друг. Он был очень древним доккальфаром, хоть и почти в два раза младше Нанона, но у него недоставало любопытства, которым отличался Оборотень. Он был Витаром, никогда не вступавшим в Долгую Войну, и предпочитал оставаться шаманом и хранителем мудрости своего народа. Когда он снова заговорил, по голосу было понятно: он смирился с неизбежным:

– Время может уничтожить все, но только не твой боевой дух, друг мой. Однако я должен спросить – что еще ты можешь сделать?

Нанон тщетно попытался подавить темный порыв, побороть очень человеческое чувство, растущее из раздражения, которое затмевало в нем все остатки доккальфарского терпения.

– Тир Нанон! – не выдержал Джорор. – Скажи мне – что еще у тебя осталось?

– Месть, – ответил Нанон.

* * *

Нанон сел на кровати. Он не знал, сколько прошло времени. Кейши поблизости не было, а осколки солнечного света, проникавшие под полог поселения, говорили о том, что солнце уже клонится к закату.

Тир встал и увидел, что пропала его катана. Длинный меч так и лежал, прислоненный к стене, но катана Рам Джаса исчезла вместе с ножнами. Нанон опоясался мечом.

Почувствовав внезапный прилив веселья, он вскочил на ноги и быстро вышел из хижины. Воздух снаружи был таким же свежим и чистым, как и в то время, когда он вошел в медитацию, и вокруг царил покой. Витар Лот многое отнял у Фелла, но Нанон и джеккан вернули утерянное, и баланс складывался определенно в пользу леса. Оказавшись снаружи, Оборотень спустился по спиральной дорожке, ведущей к земле, на толстую ветку огромного дерева. Отсюда уже слышался хриплый от напряжения голос Кейши, раздававшийся из воздушного амфитеатра в центре поселения. Тир подошел ближе и увидел посреди легкого шелеста листьев и шума ветра девушку, размахивающую катаной своего отца. Всего несколько месяцев назад Рам Джас тоже был здесь. А потом все изменилось. Тогда тут сидели Ута, Рэндалл, Гленвуд и Далиан, солдаты Долгой Войны. Но больше никого из них не осталось рядом с Наноном. Одни очень далеко ушли, а другие погибли. От обширной круглой площадки амфитеатра веяло мрачной пустотой, но хорошее настроение Нанона и не думало исчезать.

– Попробуй двумя руками, – посоветовал он, спрыгивая с ветки в амфитеатр. – У катаны не случайно такая длинная рукоять.

Кейша посмотрела на него, а затем направила тонкое изогнутое лезвие в его сторону.

– Почему кирины делают именно такие мечи? – спросила она. – Они не похожи ни на ятаганы, ни на оружие народа ро.

– Я не большой знаток оружия, – ответил Нанон. Он выхватил свой меч и принял защитную стойку. – Я знаю, что они редко встречаются и их изготовление занимает много времени. Я думаю, ваш народ и придумал их, желая победить мечи каресианцев и ро. Они проковывают меч, пока не устраняют все дефекты в металле.

Девушка высоко занесла катану и опустила ее, но Нанон отразил ее удар.

– Мне кажется, я его помню, – сказала она. – Как думаешь, меч был у отца до того, как меня забрали?

Нанон отразил удар катаны и нанес точно выверенный контрудар под низким углом.

– Да, точно был, – ответил он, когда девушка парировала атаку. – Я думаю, твоя мать подарила ему меч после рождения Зелдантора.

Она крутанулась на месте и схватилась за рукоять катаны обеими руками.

– Не упоминай о моем младшем брате. Я не хочу даже думать о нем.

– Ты помнишь его? – спросил Нанон, ожидая следующую атаку.

Смуглое лицо девушки исказилось гримасой боли и гнева, но она ловко шагнула в сторону и обрушила меч на плечо Нанона.

– Я помню запах, – сказала она и чуть улыбнулась, ничуть не удивившись тому, что Нанон легко уклонился от ее атаки. – Он был такой маленький, и от него все время воняло. Но папа говорил, он вырастет и тогда не будет так вонять.

Нанон отбил ее следующий удар и отступил в сторону.

– Я думаю, все человеческие дети так пахнут. От маленьких доккальфаров исходит только слабый запах мха.

Кейша обрушила на него серию рассчитанных вертикальных ударов. Недостаток умения она компенсировала невероятной скоростью и силой. Катана хорошо ей подходила, но Кейше потребуется время, чтобы научиться с ней обращаться.

– Я многие годы не вспоминала о своей семье, пока не встретила тебя. А теперь я только о ней и думаю.

Он поддавался ей, сдерживался, изо всех сил боролся с собой, чтобы дать ей время привыкнуть к отцовскому мечу.

– Я встретил твоего отца после того, как тебя забрали. Мне всегда было интересно, каким он был раньше.

В ней, казалось, тоже происходит внутренняя борьба – Кейша не знала, какую силу и скорость сможет выдержать, а какую – уже нет.

– Он был забавный. Постоянно шутил, корчил рожи. Иногда приходили Пурпурные священники, а он прогонял их прочь. Он отлично владел большим луком.

– Да, это правда, – ответил Нанон. – Но с катаной он управлялся еще лучше. В поединке один на один он был лучшим из всех, кого я знал. Может, даже в бою двое на одного.

– Я никогда не видела, чтобы отец ею пользовался, – ответила Кейша. – Это был просто… отцовский меч. Он держал его в ножнах и всегда носил при себе. Даже перед сном он клал катану рядом с постелью.

– Это хорошие воспоминания? – Доккальфар позволил девушке убрать катану и выйти из боя.

Она повесила голову. Меч тоже опустился к земле.

– Я не знаю, правда. Мне кажется, я вспоминаю жизнь, которой никогда не было.

– Ты слишком много испытала после этого, – ответил Нанон. – Но теперь ты свободна и можешь быть кем захочешь. Ты можешь помнить о чем хочешь и лелеять любые воспоминания.

– Мне нужно время, чтобы привыкнуть, – сказала Кейша. – Я будто сбросила старую кожу. Сколько я себя помню, я всегда была на пределе, всегда начеку.

Нанон устремился вперед и заставил ее отбить катаной его меч.

– Но теперь у тебя есть собственное оружие. Меч, который лучше любого ножа. Вопрос в том, что ты собираешься с ним делать.

Кейша держала меч близко к себе, расставив руки на его длинной рукояти. С такими природными данными она однажды станет непревзойденной фехтовальщицей. Но до этого дня ей придется полагаться на скорость и сверхъестественное чутье. Такой расклад не назовешь идеальным выходом из положения, но девушка все равно может сравниться даже с опытными воинами.

– Что мы будем делать дальше? – спросила она. – Мне понадобится меч?

Они снова скрестили оружие, на этот раз медленнее, будто методично изучали технику боя. Кейша билась грубо, но атаковала с таких неожиданных углов, что удары трудно было отразить. Нанон позволил ей наступать, оставаясь в защитной стойке.

– Дальше? – задумчиво произнес он. – Как солдаты Долгой Войны мы должны снова присоединиться к битве. Но решать тебе.

– Думаю, я тебе верю, – прошептала девушка и неожиданно пнула его ногой в бок. Доккальфар успел увернуться, но одобрительно кивнул.

– Полагаю, тебе нелегко было в этом признаться.

Кейша легкомысленно пожала плечами, снова выказывая свою удивительную способность принимать вещи такими, какие они есть.

– Когда-то я поклялась самой себе, что никогда в жизни больше не доверюсь ни одному человеку… но ты ведь не человек, правда?

Нанон наклонил голову.

– Да, не человек. А это важно?

– Я никогда не нарушаю данные себе клятвы, – серьезно произнесла Кейша. – Но ты не человек, поэтому я спокойно могу тебе доверять.

– Итак, – Нанон хотел получить от нее ответ, – ты пойдешь со мной и поможешь завершить дело, которое начал твой отец?

Кейша поморщилась.

– Я, в общем-то, мало где была. Море я в первый раз увидела, когда плыла на корабле из Кессии в Вейр. Я еще никогда не забиралась так далеко на север, как сейчас. Но мне нравятся деревья в этом лесу, они напоминают мне об Ослане. Это одни из моих самых лучших воспоминаний. Скажи, когда мы закончим сражаться, мы сможем вернуться в лес?

– Если ты захочешь, – ответил Тир с улыбкой. – Поселение Фелла слишком большое для нас двоих, но злаки уже растут, а все защитные укрепления действуют.

Девушка обдумывала эту мысль, пока они продолжали учебный бой. Движения катаны стали более резкими, но больше никаких признаков того, что она не полностью концентрируется, не обнаружилось. Нанон ее не торопил. Впервые сделать сознательный выбор – это очень сложно. Нанон хотел дать дочери своего друга возможность все спокойно обдумать.

– Мне нужно будет убить Госпожу Боли? – спросила наконец Кейша. Оборотень наклонил голову.

– Да. Да, именно так.

Глава семнадцатая Рэндалл из Дарквальда в Орон Каа

Пока корабль дрейфовал к югу от Бухты Скелетов, матросы погрузились в мрачное молчание. Они постоянно оглядывались через плечо и старались все возможное время проводить в трюме. Никто не шатался праздно по палубе, не шутил с приятелями. Матросы мгновенно сматывали канаты и выполняли свои обязанности, а потом снова скрывались под палубой. Рут смогла несколько дней отдохнуть и сейчас больше походила на себя прежнюю, но и она стала менее разговорчивой. Только Векериан упрямо оставался на палубе у штурвала и обходился несколькими часами ночного сна.

Кирины прятались. Рут восстанавливала силы, и поэтому, когда вдали показался минарет Орон Каа, первым его заметил Рэндалл, одиноко стоящий на носу корабля. Он увидел пустынный берег, сферические здания на нем, и в голове у него сразу возникли неприглядные картины, одна другой ужасней. Испуганному человеку легко может примерещиться что-нибудь страшное, а Рэндалл был очень напуган.

За водной гладью далекие здания казались ему построенными из цветного стекла, разбитого на сотни сверкающих осколков. Пылающее в небе солнце создавало причудливые узоры, танцевало на полукруглых куполах и вспыхивало, отражаясь от минарета. Оруженосец никогда не видел таких городов и вообще не встречал подобных мест. После того как волны ударялись о берег, по воде шла легкая рябь, но не было ничего, что Рэндалл мог бы назвать волнами или приливом. Вода искрилась под лучами солнца, и по голубой глади пробегали танцующие блики. Над горизонтом спиралью поднимались далекие вихри, похожие на темные облака, резко выделяющиеся на фоне светло-голубого неба и синего моря. Может, гейзеры. Или тучи насекомых.

«Черная волна», у которой были подняты только топсели, медленно огибала скалистый мыс. Скалы отступили, перед мореплавателями раскинулась мелкая бухта, и на баке прозвенел колокол. Матросы неохотно откликались на зов, но, когда Джез Ран снова начал орать, все же стали медленно выползать с нижней палубы. Они двинулись к снастям и тяжелым деревянным лебедкам, управлявшим парусами. Над палубой натянулись толстые канаты с целью, неведомой Рэндаллу. Их тянули, потом сворачивали, и через несколько минут ветер вырвался из свернутых топселей, и «Черная волна» еще больше замедлила ход.

Рэндалл не увидел в бухте кораблей. Там была пристань с двумя деревянными причалами, которые удерживались над поверхностью мелкого моря тяжелыми бревнами. На причалах лежали свернутые канаты и несколько бочек. Никакие сооружения не закрывали вид, а в отдалении от воды на расстоянии около сотни футов от береговой линии начинались сферические здания. Полукруг из серых остроконечных скал отделял поселение от северных пустынь, и вблизи скалы выглядели неестественно. Рэндалл никогда не видел такого камня, похожего скорее на сильно спрессованный пепел или уголь.

– Я никого не вижу, – сказал Рэндалл, подойдя к капитану.

– И не увидишь, – ответил Векериан. – Пока мы не высадимся на берег.

У Рэндалла по спине пробежал холодок. Он обернулся: к ним, покачивая бедрами, на фоне синего безоблачного неба шла Рут. После отдыха к ней вернулась прежняя красота. На секунду Рэндалл забыл, где они находятся, и голова его наполнилась похотливыми мыслями, которым не место на краю света.

– Ты уже долго стоишь на палубе и смотришь на берег, – заметила Рут. – Неужели Орон Каа не беспокоит тебя?

– Беспокоит, но… тревога будто омывает меня и уходит прочь. Как будто у меня есть от нее защита.

– Именно, – подтвердила Рут. – У тебя есть защита – это я и тот осколок моей силы, что я оставила в твоем разуме.

– Мне стоит бояться?

Женщина шагнула к нему.

– Почему ты всегда об этом спрашиваешь? Я уверена, ты уже знаешь ответ.

Юноша сглотнул, внезапно осознавая себя гораздо сильнее, чем считал раньше, но ему все еще было трудно принять новую силу.

– Я… мне кажется, что я не должен бояться.

Рут улыбнулась:

– Ты замечательно справляешься, Рэндалл, – и нежно поцеловала его. Он ответил на поцелуй.

Корабль мягко причалил в бухте Орон Каа на краю света, но влюбленные самозабвенно целовались, будто ничто в мире больше не имело значения.

– Если Ута здесь, прошу тебя, помоги мне его найти, – умоляюще произнес Рэндалл после поцелуя.

– Тень здесь, – подтвердила Горланская Матерь, – и мы нужны ему. Помни, я слежу за тобой. А сила Шаб-Ниллурата эфемерна в той же степени, что и реальна.

Матросы Векериана собрались на палубе, вооруженные катанами и большими луками. Несколько моряков останутся на борту и будут сторожить «Черную волну», но около пятидесяти вооруженных человек станут сопровождать капитана при высадке на берег. Многие взяли с собой большие парусиновые мешки, надеясь, что во время поисков брата Векериана смогут поживиться добычей. Они не были пиратами, но не видели в будущем возможности вести честную жизнь, и разграбить заброшенный город на краю света казалось им меньшим злом, чем напасть на торговое судно. Они собрались вместе и дружно посмотрели на Рут, ожидая от нее руководства. Не дождавшись от нее ни слова, матросы повернулись к капитану.

– Великая Матерь! – обратился к Рут Векериан. – Я не знаю, почему ты хотела прибыть сюда, но я благодарю тебя. Мы последуем за тобой на берег.

Рут быстрым шагом подошла к борту, подобрала подол платья и грациозно перебралась через леер, а потом спустилась по сходням на берег. Рэндалл следом за ней тоже ступил на пыльную землю Орон Каа.

– Занимаем первое здание! – скомандовал Векериан, взмахнув катаной и выпятив грудь. – Убейте все, что еще не мертво. А теперь быстро покинули гребаный корабль!

– Вы его слышали, – добавил Джез Ран. – Мы будем искать брата капитана… но не упустим возможности разжиться парой-тройкой монет. Выше головы, парни!

То ли из-за страха перед капитаном и первым помощником, то ли из-за веры в Горланскую Матерь, но пятьдесят матросов с ворчанием сошли на берег вслед за Векерианом.

Рэндалл пока даже не обнажил меч, заметив, как спокойно и расслабленно ведет себя Рут. Он не чувствовал себя ни уязвимым, ни испуганным. У него даже руки не дрожали. Он думал об Уте и о том, что тот сейчас мог бы гордиться своим оруженосцем. И он думал о Рут и силе, которой она его наградила.

– Ты укрепил волю и разум, юный Рэндалл. Неужели ты наконец начал себе доверять?

Он ничего не сказал – ему показалось, что это будет грубо и неуместно. Но Рут прочитала ответ в его мыслях и улыбнулась.

Следом за ними Векериан вел своих матросов, а те жадными взглядами смотрели на ближайшее здание. Пока никто не вышел, чтобы сразиться с ними, и Орон Каа оставался пустынным и тихим. Здания дальше от берега отличались более внушительными размерами и стояли на тонких высоких колоннах из таких же осколков цветного стекла. Поселение не напоминало город, и ни одно здание в нем не походило на таверну или лавку. Выделялся только центральный минарет, он возвышался над остальными домами и был таким же широким у основания, как «Черная волна».

Матросы дошли до первого здания, приземистого красно-зеленого шара без видимых окон и дверей. Моряки в молчании рассыпались вокруг него в поисках входа. Когда они ничего не нашли, Векериан приказал им прорубить проход прямо в сияющей стеклянной стене, и на пыльную землю посыпались цветные осколки. Здание соединялось с другими такими же строениями с помощью туннелей и труб, очевидно маленьких для людей, и об их предназначении оставалось только догадываться. Сейчас, подойдя ближе, Рэндалл так и не смог разглядеть двери и окна ни в одном из домов. Но киринов это не смутило. Они били по стеклянной стене, пока внутри не показалась металлическая конструкция из тонких рамок. Матросы немного осмелели и стали шутить и перекрикиваться в стремлении побыстрее проделать в стене здания подходящую дыру. Один из моряков наполовину влез в образовавшееся отверстие и закричал, что внутри есть люди. Он вылез из дыры, и моряки продолжили бить стекло, пока не уничтожили целую секцию стены.

– Вытащите их! – скомандовал Векериан, увидев внутри шара двух людей в глухих балахонах. Лицо у него вытянулось и помрачнело.

Из здания вытащили двух каресианцев с пустыми взглядами. Они не сопротивлялись, а руки и ноги у них безвольно свисали, будто они спали, хотя глаза у них обоих были открыты и налиты кровью. Моряки стали обзывать их слабовольными сучками и яростно пинать ногами, а Векериан выпытывал у них, где ему искать брата. Каресианцы в тонких мантиях не издали не звука, даже когда их били ногами.

Рэндалл нахмурился, внезапно осознавая, что матросы ведут себя очень странно. До этого момента они не казались ему настолько агрессивными и жестокими. Он видел, как они сражаются, но только один раз, когда они обороняли «Черную волну» от каресианского военного корабля. Но сейчас все было по-другому. Моряков охватило лихорадочное, нездоровое возбуждение.

– Постарайся сохранить спокойствие, – сказала Рут. – Орон Каа начал опутывать их своими магическими сетями. Жужжание постепенно заполняет их разум.

– А мы?

Женщина погладила его по щеке и изогнула губы в легком подобии улыбки.

– Мы сильнее их. Возможно, в свое время они начнут просить тебя о покровительстве. Если мне удастся задуманное, Раз Мон Векериан и его команда останутся свободными на гораздо более долгий срок, чем многие другие смертные.

Двух каресианцев с пустыми лицами забили едва ли не до смерти, а потом матросы бросились на разграбление здания, вытаскивая оттуда всю мебель и странные приспособления, сделанные из того же мозаичного стекла. Ни одна из вещей не казалась ценной, и кирины безжалостно крушили все на своем пути, пытаясь найти хоть что-нибудь стоящее. Векериан с Джез Раном стояли в стороне, внимательно наблюдая за центральным минаретом. Каждые несколько секунд они морщились и потирали уши, будто слышали отдаленное жужжание.

– Заканчиваем, – скомандовал Векериан. – Идем к следующему зданию.

Моряки с немного потерянным видом ворчали, похоже, услышав тот же звук, что и капитан. Но Рэндалл ничего не слышал, кроме треска бьющегося стекла и жалоб матросов.

– Давай пойдем с ними, – сказала Рут. – Держись поближе ко мне и не вытаскивай из ножен меч.

Кирины шли спокойно, хотя с них уже начал струиться пот, и они стискивали зубы. Они добрались до следующего здания, чахнущего в тени минарета. Оно находилось во внешнем кольце вокруг центрального пустого пространства, которое при более близком рассмотрении можно было назвать городской площадью. Другие здания, круглые и приземистые, жались друг к другу на тесных улочках, слишком узких, чтобы человек мог удобно по ним ходить. Из жалоб киринов стало понятно: с приближением к минарету жужжание у них в головах усилилось. Они почти непрерывно ругались, громко сомневаясь в мудрости принятого капитаном решения отправиться на поиски своего брата.

Но прежде, чем Векериан или Джез Ран попытались показать, кто здесь главный, между ближайшими зданиями появились люди в черных мантиях и с бездумным выражением на лицах. Мужчины и женщины, каресианцы и кирины, повалили со всех концов странного города, и особенно много их появилось из-за минарета. Несколько десятков людей высыпало навстречу морякам, и Рэндалл знал, что еще больше их на подходе. Поселение только казалось заброшенным, а сейчас бурлило подобием жизни. Лихорадочные движения матросов резко контрастировали с размеренным наступлением равнодушных местных обитателей. Ни Уты, ни Вуна поблизости не наблюдалось, и Рэндалл остался на месте, не отходя от Рут больше чем на несколько футов.

Кирины, не выдержав нарастающей головной боли, атаковали новоприбывших и рубили их мечами, а противники, не издав ни единого звука, падали на пыльный камень. Векериан сражался на переднем крае, мастерски орудуя катаной. Рэндалл видел, как из ушей у капитана начала струиться кровь, а потом тот закричал от невыносимого жужжания в голове. Было неприятно смотреть на людей, до крайности напуганных звуком, который он сам не мог услышать. Рэндалл начал волноваться за матросов.

– Тебе стоит мне довериться, – произнесла Рут. – Если у меня все получится, они обязательно выживут.

Кирины рубили вялых людей, построившихся перед ними, но при этом сами начали выть от нестерпимой боли. Жужжание становилось все невыносимей, и начал сдавать даже Векериан.

– Прекратите! – раздался хриплый женский голос. Он исходил из центра поселения и далеко разносился в безветренном воздухе. – Не позволяйте Матери манипулировать вами. Уходите сейчас же, и я не сожру ваши сердца.

Кирины почти не слышали предупреждения. Они с отчаянной решимостью уничтожали бесконечную процессию людей в балахонах. Двадцать или тридцать уже были мертвы, а матросы дергались так, будто лихорадка, охватившая их, достигла своего пика. Они расцарапывали себе уши, а многие бросили мечи и катались по земле. Только самые сильные еще держались на ногах, но их хватало лишь на то, чтобы убивать людей с пустыми лицами, которые шли на них сплошной волной и даже не пытались обороняться.

Голос, раздававшийся из центра поселения, хрипло засмеялся: по окрестностям разнеслись отрывистые звуки удовольствия и боли, а кирины захлебывались под натиском все большего числа равнодушных обитателей поселения. Затем в стенах нескольких зданий появились отверстия и проходы. Некоторые из них были достаточно большими для людей, а другие, маленькие, возникали на высоте человеческого роста. Матросы, у кого еще хватало сил стоять на ногах, отступили, оттаскивая товарищей от мертвых и умирающих тел, неопрятными грудами лежащих между зданиями.

– Оставаться на местах, – приказал Векериан, внимательно рассматривая ближайшие отверстия в домах.

Его люди боролись с желанием сбежать, а тех, кто упал от невыносимого жужжания, спешно поднимали на ноги. Из глаз и ушей у многих текла кровь, и они слабо подвывали от нарастающего ужаса.

Неожиданно все взгляды от проходов в домах переместились на лежащих на земле мертвых противников. Закутанные в мантии неподвижные тела, под которыми расплывались лужи крови, начали странно дрожать и корчиться, а потом неловко переворачивались на спину и замирали, уставившись в небо невидящими глазами. Кирины отступили еще на шаг. Многие держались на ногах только благодаря помощи товарищей.

– Что происходит?! – прошептал Рэндалл.

Рут вышла вперед, загородив его, и он увидел, как на задней стороне шеи у нее появились тонкие черные волоски.

– Когда-то их называли Шан, – ответила она. – Это Строители Орон Каа, первые и последние рабы Шаб-Ниллурата. Сегодня я освобожу их.

Все мертвые тела – многие с оторванными конечностями и страшными ранами – бешено тряслись, распластавшись на земле. Головы запрокинулись, горло каждого тела надулось и треснуло, широко разинулись мертвые рты.

От башни снова прозвучал старческий голос:

– Вы уничтожили много плоти. К счастью, вы вполне сможете ее заменить.

Изо рта у каждого трупа вылезло существо, продираясь через зубы, раздвигая челюсти, пока снаружи не показались по три пары тонких перепончатых крыльев. Насекомые были похожи на длинных ос, раскрашенных в болезненно яркие оттенки красного и зеленого, с крупными сегментированными телами и устрашающего вида когтистыми щупальцами, обрамляющими круглые хоботки.

Жужжание, вероятно, стало оглушающим: кирины, не помня себя, кричали от нестерпимой боли. Даже Векериан упал на колени, тщетно пытаясь отползти к побережью.

Рут пошла вперед мимо бьющихся в агонии киринов, и на ходу кожа ее расползалась – Рут принимала другую форму. Тело вытянулось, руки и ноги разделились надвое на лапы чуть меньшего размера. Сначала они были тонкими и длинными, но постепенно становились все толще, поднимая новое тело от земли.

– Долгие века я не виделась с тобой, Великая Матерь, – проскрипела старуха. Она появилась в дверном проеме, возникшем на большой высоте в центральном минарете. Лицо ее соответствовало голосу – такое же сморщенное и полное ненависти. Черные узкие глаза удивленно распахнулись, когда она увидела, как Горланская Матерь принимает свою истинную форму среди жужжащих насекомых и разрозненных групп вопящих от боли киринов. – Ты уже не сможешь ничего изменить, старуха. Твоя сила здесь не нужна.

Рут превратилась в огромную паучиху, смахнула с дороги насекомых и устремилась вперед с таким напором, что смогла бы повалить на землю небольшие здания. Жужжащие твари избегали ее, сосредоточившись на киринах. Люди Векериана стали совсем беспомощны, а насекомые приземлялись у них на лицах, вонзая клыки им в горло.

– Бегите! – заорал капитан, отползая все дальше. Похоже, он о чем-то вспомнил.

За считанные секунды насекомые вскрыли горло и начали заползать внутрь к дюжине киринских матросов. Те дергались, бились о землю, но не могли сопротивляться жутким Строителям Орон Каа. Некоторые матросы оказались сильнее других и смогли уползти, таща за собой катаны, но не могли защититься от насекомых и пытались просто сбежать.

Одно из насекомых устремилось к Рэндаллу, и тот в ужасе отпрянул. Существо казалось нечетким и оставляло за собой зловоние, от которого искажался воздух. Оно почти коснулось Рэндалла, но в последний момент отпрянуло с громким шипением. Похоже, оно почувствовало что-то пугающее. К юноше подлетали и другие насекомые, но все они, казалось, не решаются приблизиться, а потом их пронзила туча шерстинок с разноцветного брюха Рут. Шерстинки, тонкие и острые, будто иглы, окутали оруженосца плотным коконом, изолируя от развернувшейся вокруг резни. Как она умудрялась управлять ими, не задевая самого Рэндалла, оставалось загадкой, но эту тайну он готов был принять без рассуждений.

Рэндалл чувствовал себя зрителем, который находится в безопасном месте и со стороны наблюдает за безумием Орон Каа. Он посмотрел на старуху в башне и ахнул – по обе стороны от нее стояли Ута и Вун. Юноша не сразу осознал, на что смотрит. Оба носили черные балахоны, как и остальные обитатели Орон Каа, и очевидно не были пленниками.

– Ута! – крикнул Рэндалл. – Что ты делаешь?!

Альбинос-священник держал в руках два каресианских ятагана, а у Вуна за спиной виднелось его любимое копье. Хозяин ухмыльнулся Рэндаллу и что-то зашептал на ухо старухе. В раздавшемся снова резком смехе не было ни капли юмора, одна только бесконечная ненависть. Рут встала на дыбы и зашипела на старуху, та перестала смеяться. Огромная Горланская паучиха пробивала себе путь через здания, сокрушая безликих марионеток восемью тяжелыми ногами. Кирины, лежащие на земле, остались далеко позади. Их тела медленно брали под контроль Строители.

Насекомые, жужжание, резкий смех совершенно не трогали ни Рут, ни Рэндалла. Юноша стоял, все еще защищенный облаком Горланской шерсти, и постепенно понимал, насколько же сильная у него спутница. Возможно, она самое могущественное существо на землях людей. Более того, он наконец осознал, сколько всего она знала и как много дала ему. Но все равно при взгляде на Уту он чувствовал себя потерянным.

– Великая Матерь! – закричал Векериан. Он рассек насекомое, которое к нему приближалось, надвое и теперь пытался сбежать к кораблю.

Рут даже не дернулась в его сторону, продолжая свой путь по зданиям и через них, разбивая лапами мозаичные стены, и шипела на старуху. Капитана привел сюда призрак погибшего брата, и Рэндалл надеялся: Рут знает, что делает. Иначе получается, она просто использовала этих матросов как попутку до Орон Каа.

– Хозяин! – закричал Рэндалл, чувствуя, как от напряжения пересохло горло.

– Это больше не слабая плоть Уты Призрака, – проскрипела старуха. – Теперь он мой, сегодня и навсегда.

– Заткнись! – крикнул оруженосец. – Я не с тобой разговариваю!

Старуха скривилась на его ответ, не понимая, почему на Рэндалла не действует безумие, источаемое поселением. Она напомнила ему Саару Госпожу Боли и в какой ярости та была, когда Рут победила ее. Снова и снова древняя мощь Горланской Матери оказывалась сильнее колдуний и Мертвого Бога.

Проход в стене минарета стал закрываться, постепенно заслоняя Уту, Вуна и старуху. Ее слуги и насекомые не могли остановить Рут, и сейчас огромная паучиха уже взбиралась по минарету, оставляя за собой толстый слой паутины, закрепленный на соседних зданиях.

Рэндалл пошел следом, переступая через бьющиеся в судорогах тела киринов и жужжащих насекомых. Облако из шерстинок двигалось вместе с ним, будто летающий доспех, и он невредимым дошел до центральной площади. И тут оруженосец внезапно рассердился. Он увидел Уту и понял: хозяин в большой беде, и хотя путешествие изменило Рэндалла, одно оставалось неизменным – он прибыл сюда, чтобы спасти Черного священника, своего язвительного хозяина.

Оруженосец ускорил шаг и быстро достиг подножия минарета. До него еще доносились крики Векериана, но он заставил себя не оглядываться. Центральная площадь была вымощена восьмиугольными плитами, совмещенными друг с другом под странными, будто бессмысленными углами. Рэндалл достиг башни из мозаичного стекла, на которой покоился минарет, и обошел ее кругом в поисках входа. В основании оказались два прямоугольных проема без дверей и дверных косяков, откуда выходили люди с пустыми лицами. Облако Горланской шерсти рассеялось, но Строители так и не решились приблизиться к юноше.

– Чтобы ты знала, я намереваюсь обнажить меч! – крикнул он Рут. Рэндалл успел увидеть только, как за одним из прилегающих зданий мелькнула и исчезла одна из ее задних ног. С минарета тянулись поблескивающие нити паутины, в которую попадали насекомые и намертво увязали в липкой западне.

Меч Большой Клык редко встречал настолько слабое сопротивление противника. Марионетки не пытались ни парировать удар, ни уклониться – они просто умирали, падая на землю с еле слышным стоном.

– Как смеешь ты вмешиваться! – завопила старуха. Оруженосец слышал эхо ее крика, разбивающееся о стеклянные стены башни. Ему казалось, она обращалась к Рут, но, скорее всего, к нему ее слова тоже относились.

Еще три закутанных в мантии человека спрыгнули к нему с винтовой лестницы, и он убил их тремя точными ударами. Юноше совсем не нравилось их убивать, но переговоры не представлялись возможными. Когда противников не осталось, Рэндалл в первый раз смог внимательнее осмотреться. Все внутреннее убранство было сделано из небольших стеклянных кубов контрастных и ядовитых цветов. Дневной свет проникал сквозь матовое стекло стен, но рассеивался уже в нескольких футах от них. Откуда-то исходило странное свечение, но юноша не увидел ни светильников, ни факелов – только комнаты неправильной формы и причудливые блики, отраженные от затейливо украшенной стеклянной колонны, которую обвивала винтовая лестница.

– Изыди! – завопила старуха прерывающимся голосом. Он все еще был полон ненависти, но теперь в нем слышался страх. – Ты уже проиграла, Рютула!

Минарет содрогнулся, и откуда-то сверху послышался звук бьющегося стекла. Затем крики и топот бегущих ног, эхом отдававшийся по винтовой лестнице. Но не стук окованных каблуков, а мягкий топоток босых подошв. Бежали человека три или четыре, возможно, пять. Рэндалл взял на изготовку меч и принял боевую стойку.

На лестнице показались девушки не старше восемнадцати лет, одетые в окровавленные лохмотья. Десять юных девушек. Они держались за руки и замерли, когда увидели его. Лица у них были грязные и осунувшиеся, под безумными фиалковыми глазами виднелись темные мешки. Казалось, их пытали и морили голодом и даже почти не заботились о починке дряхлых штанов и туник, надетых на них. И все они выглядели одинаково. Точно так же, как Семь Сестер.

– Рут! – крикнул Рэндалл, совершенно не понимая, как на это реагировать.

Женщина не ответила, и он медленно опустил меч.

– Все хорошо, – произнес оруженосец, стараясь выглядеть приветливо. – Я вас не обижу.

Лица девушек, полубезумные, с расфокусированным взглядом, ничего не выражали, будто они его даже не слышали. Затем с синхронным диким визгом они побежали к нему. Рэндалл уже убивал людей, он сражался в битвах, его ранили, он даже научился сносно владеть длинным мечом, но внезапно запаниковал, когда на него напали десять юных волшебниц. Ему никогда не приходилось убивать юных девушек, и у него просто не поднялась на них рука.

Они царапали его, пинали, а он только и мог, что защищать свободной рукой лицо от их ударов. Одна из них до крови прокусила ему правую руку, и Рэндалл уронил меч на пол. Потом он упал, а они навалились на него всей кучей, колотя его руками и ногами. Одна из девочек постарше, как ему показалось, встала с ним рядом и изо всех сил пнула его в голову своей костлявой ступней. Наверное, на его лице промелькнуло удивление – еще бы, его побили десять юных девчонок. А потом он потерял сознание.

* * *

Тело его обмякло, он не мог пошевелиться, но разум не покинул его. Очень странное ощущение. Рэндаллу казалось, его физическая форма еще не освоилась с новой силой, полученной от Рут. Он чувствовал боль, но будто издалека, наблюдая за прошлой своей версией, которая взывала о помощи. Он видел девочек и киринов даже сквозь сомкнутые веки как полупрозрачные видения, сияющие на черном фоне. Затем в поле его зрения появилось еще три фигуры. Согбенная старуха и двое мужчин.

Рэндалл лежал на полу и чувствовал бы себя беспомощным, если бы не мыслил так ясно. Ута и Вун охраняли старуху, и это очень его разозлило. Он сосредоточился на них, и их фигуры сразу стали четче, но Рэндалл видел не только кости и плоть. Внутри каждого из мужчин извивалось насекомое, хотя у Уты оно почти слилось с его собственным телом. А насекомое Вуна сожрало ему разум и теперь контролировало пустую оболочку, которую когда-то занимало сознание избранника Джаа. Но самой странной на вид оказалась старуха. Внутри нее не сидело насекомое, но сама она тоже не была человеком. Бушующая в ней сила едва сдерживалась внутри немощной оболочки, выбранной ею добровольно.

Неожиданно ужасный крик сотряс землю, и многие стекла в стене разлетелись вдребезги. Рэндалл ощутил чье-то присутствие в небе, но не материальное, а больше похожее на яростный сгусток божественной энергии. Этот сгусток устремился вниз, сквозь стекло и металл, будто спускаясь по незримым ступеням, а затем Рэндалл увидел в нем человека, и тот показался ему четче и материальнее, чем все, кто его окружал. Человек почувствовал, что неподвижный юноша, в отличие от старухи и ее стражей, может его видеть, и тоже посмотрел на него. Рэндалл узнал Далиана Охотника на Воров – они познакомились в Фелле. И Черный воин разозлился гораздо сильнее, чем юный оруженосец.

Далиан, которого видел только Рэндалл своим новым зрением, подошел к Вуну и внимательно оглядел его. Избранник Джаа смотрел сквозь Черного воина, ожидая новых приказов от старухи. Он собрал девочек возле винтовой лестницы, ведущей куда-то вниз. Они готовились сбежать от Рут, при этом Ута должен был охранять мать-настоятельницу. Рэндалл хотел позвать на помощь, но как он ни старался, тело его не слушалось. Он задумался, что произойдет, если ему суждено умереть. Может, его пробудившееся сознание будет летать по Орон Каа в поисках нового тела, подобно сознанию Далиана? Или он унесется за пределы мира и канет в вечность вместе с материальным телом?

Он вздрогнул и почувствовал свое тело – он постепенно приходил в себя, – но Рэндалл успел увидеть, как Далиан собрал в ладонях сияющий шар божественной энергии и побежал на Вуна. От его мощного рева снова содрогнулась земля, и все окружающие ухватились за стены, чтобы удержаться на ногах, не понимая, откуда доносится звук. Потом раздался раскат грома – это Далиан ударил Вуна, и Строитель внутри того зашипел, скорчился от боли и почти мгновенно умер, раздавленный в кашу могучей силой Джаа. Слизь, в которую превратилось насекомое, начала изливаться изо рта Вуна.

Ута, старуха и девушки сразу отпрянули от него, не понимая, что происходит. Вун упал на колени, согнувшись пополам, и стал изрыгать из себя раздавленное насекомое, пока Далиан брал под контроль его тело.

Рэндалл наконец смог разомкнуть веки и в ту же секунду услышал дикий рев. Он не совсем понимал, слышит ли он это сверхъестественным образом или просто к нему вовремя вернулся обычный слух, настолько громким был звук.

– Я Далиан Охотник на Воров! И я – избранник Джаа!

* * *

Рэндалл полностью очнулся. Лицо его прижималось к твердому стеклянному полу. Все его тело прошила волна боли от свежих ушибов – девушки здорово его отделали. Но окончательно привел его в чувство звук удара стали о сталь.

Он неловко повернулся и попытался позвать хозяина, но звук потерялся где-то в пылающей от боли груди. Ута, держа в обеих руках по ятагану, сражался с Вуном, который орудовал копьем.

– Бейся не с ним, – прохрипел Рэндалл, – а с ней, – он указал пальцем на старуху, которая вместе с девушками бежала к винтовой лестнице, ведущей вниз.

Если дерущиеся его услышали, то ничем этого не показали. Взгляд Вуна прояснился, и от него исходило странное свечение, будто Далиан проникал в каждый дюйм нового тела. А Ута оставался таким же, вот только на его смертельно бледном лице появилось выражение лютой ненависти.

– Рут! – снова крикнул Рэндалл. – Тут Вун и Ута дерутся!

Они набросились друг на друга, превратившись в мешанину из рук и стали, но ятаганы Уты встретили достойный отпор от копья Вуна. Ута, по своему обыкновению, предпочитал яростно атаковать, а не защищаться, заставляя противника отступить. Но Далиан не отступал. Рэндалл и раньше видел, как сражается Вун, – они вместе бились с Черными воинами в особняке Клэриона Сунга, – но сейчас… все было по-другому. Он почти не двигался с места и сохранял безмятежное спокойствие, вращая копье с нечеловеческой ловкостью и силой. В глазах его горел огонь, и каждую из атак Уты он парировал с ошеломительной скоростью.

– Я не хочу убивать тебя, – произнес Далиан устами Вуна.

– Джаа больше не владеет этими землями! Ты склонишься перед Шаб-Ниллуратом! – огрызнулся Ута, подтвердив худшие опасения Рэндалла.

– Ты последний из потомков древней крови! – крикнул Далиан. Его слова были пропитаны гневом. – Как смеешь ты вставать против меня!

– Ута, пожалуйста! – взмолился Рэндалл, и противники впервые обратили на него внимание.

Но хозяин только оскалился, не обращая внимания на мольбы остановиться, и снова бросился на Вуна. Далиан легко парировал ятаганы. Он перемещался стремительно – глаз не мог уловить движение. Лицо Уты исказила безумная фанатичная гримаса, глаза у него выпучились, из полуоткрытого рта текли слюни. Что бы с ним ни произошло, Рэндалл никак не мог это исправить.

– Да чтоб ты провалился! – в отчаянии закричал оруженосец. – Ты и твой Шаб-Ниллурат! Ты притащил меня на край света – и сдался каким-то жалким насекомым! – У него из глаз полились слезы. – Ты же Ута Призрак! Ты сильнее всех, кого я знал… ты сильнее Ториана, Векериана, Рам Джаса, ты даже сильнее, чем Рут! Прошу тебя, остановись!

Далиан выбил ногой ятаган из одной руки Уты, и тот со звоном ударился о стеклянную стену рядом с ходом на лестницу, куда сбежала старуха. Затем древком копья заехал альбиносу в лицо, и Ута рухнул на пол. На мгновение Рэндаллу показалось, что он там и останется, но нет – альбинос вскочил на ноги, остановив безумный взгляд на Далиане, и занес второй ятаган.

– Да будет так, – торжественно произнес Далиан. – Твой Теневой Гигант погибнет – но я служу только Джаа, а этой земле ты больше не нужен. Ведь теперь здесь есть я. – Он крутанул в руке копье и направил его зазубренное острие на Уту.

– Не убивай его! – умоляюще воскликнул Рэндалл. – Не может быть, что ему суждено погибнуть вот так!

– Он уже погиб, – произнес Далиан, потом резко устремился вперед, насадил Уту на острие копья и пронзил его насквозь. Изо рта у альбиноса хлынула кровь. Но перед тем, как закрыть глаза, он разразился безумным криком – криком, в котором звучали наслаждение и боль.

Рэндалл просто смотрел на умирающего хозяина, не в силах ни думать, ни плакать. Самый сильный человек из всех, кого он знал, раскинул руки в стороны и запрокинул голову, затем Далиан вытащил копье у него из груди, и Ута, обмякнув, рухнул на пол, будто тряпичная кукла. Он погиб.

– Взгляни на меня, парень, – потребовал каресианец. – Ты знаешь, кто я такой. Я знаю, как велико твое горе, но скажи мне – Горланская Матерь нам друг или враг? Нужно ли мне разобраться с ней?

Стекла, оставшиеся в стене минарета у его подножия, вдруг разлетелись вдребезги, оставив после себя только тонкую и ржавую металлическую раму. Рэндалл свернулся в клубок и прикрыл голову, чтобы его не порезало осколками цветного стекла. Далиан морщился, когда его ранили острые стеклянные иглы, но даже не думал найти укрытие или прикрыться. Снаружи минарета были сети из паутины, разрушение и хаос. Обломки зданий, сотни мертвых насекомых, десятки киринов, лежащих на земле без движения, – жуткое спокойствие, снизошедшее на земли Орон Каа. И посреди кошмарного пейзажа в своем человеческом облике спокойно, словно мир не рушился вокруг, шагала Рут. Она вошла в минарет и направилась прямо к Далиану.

– Где Красная Королева? – спросила она.

Рэндалл вытер с лица слезы, кровь и стеклянную крошку.

– Ута мертв! – взвыл он жалобно.

Горланская Матерь посмотрела на неподвижно лежащее тело альбиноса, затем на Рэндалла. Выражение ее лица смягчилось, когда она взглянула ему в глаза, но сразу окаменело, стоило ей повернуться к Далиану.

– Не испытывай меня, Великая Матерь, – предупредил Далиан.

– Испытывать тебя? – спросила Рут. – Ты убил последнего потомка древней крови!

Она с нечеловеческой скоростью метнулась вперед, ухватила Далиана за горло и подняла в воздух, будто он весил не больше ребенка. Далиан выронил копье.

– Испытывать тебя?! – закричала Горланская Матерь яростно, усиливая захват, отчего лицо каресианца побагровело. – Я не буду тебя испытывать. Я просто скажу тебе, что делать. Бери Уту и следуй за мной!

Далиан почти потерял сознание от удушья, но все еще смог два раза ударить Рут кулаком по лицу.

– Я слуга Джаа! – прохрипел он.

– А я слуга Атлач-Начи! И если твой Гигант хочет выжить – ему следует знать свое место!

Рут крутанулась на месте и швырнула Далиана об пол так сильно, что содрогнулась земля.

Рэндалл попытался подняться, но тело его не слушалось. Он снова осел на пол, бессильно глядя на труп Уты, потом пополз, постанывая от боли, пытаясь дотянуться до хозяина и отрешиться от происходившего с ним рядом избиения одного могущественного существа другим. По его щекам продолжали струиться слезы, и только боль от движений немного сглаживала бурлящую в его теле боль от потери.

– Я не убоюсь никого, кроме Джаа! – проревел Далиан. Он чудом умудрился подняться на ноги, все еще находясь в захвате у Рут.

Горланская Матерь утратила свое обычное спокойствие. Она была такой разъяренной, какой Рэндалл никогда ее не видел. Глаза у нее почернели, и каждое движение стройного тела излучало невероятную силу.

Рэндалл подполз к Уте и ухватился за тонкую ткань его мантии, сжимая ее в кулаках. Он чувствовал кровь и пот, но ни движения, ни дыхания. Грудь его не вздымалась, и посреди нее зияла рваная рана – туда ударил Зарценфанг.

Рут швырнула Далиана к противоположной стене минарета и подбежала к Уте и Рэндаллу. Каресианец поднялся на ноги, но не стал нападать на женщину. Неуловимое изменение в его кроваво-красных горящих глазах говорило о том, что он переосмысливает ситуацию.

– Ты будешь выполнять мои приказы, или я убью тебя, – жестко сказала Рут. – И меня не заботит ни твой Огненный Гигант, ни Долгая Война, я беспокоюсь только об этом юноше и его хозяине. И еще о том, чтобы уничтожить Красную Королеву. А теперь бери потомка древней крови и следуй за мной.

Далиан чуть помедлил, но, оценив свои раны и могущество стоящего перед ним существа, опустил копье и подошел к Уте.

– Ты сильнее, чем божий избранник, – сказал он. – Но не шути с Джаа и его тенью. Мы сделаем все, как ты просишь, но запомним твою дерзость.

Рут улыбнулась.

– Не испытывай меня, Далиан Охотник на Воров.

В их взглядах на мгновение промелькнуло взаимное уважение, но Рэндалл почти не обращал на них внимания. Все, что он сейчас мог, – обнять мертвое тело Уты и плакать. Рут опустилась на колени рядом с Рэндаллом, ее мягкие ладони нежно гладили его по лицу.

– Ты очень добр, Рэндалл из Дарквальда. Мне кажется, встреча с тобой была для меня не менее важной, чем с потомком древней крови. И я поняла, что от тебя я научилась большему, чем от него.

– Мы тебе не нужны, – сказал юноша обреченно. – Разве ты не играла в какие-то свои игры?

Она поцеловала его – медленно, нежно и странно обнадеживающе. Потом подозвала Далиана, и сияющий неземным огнем каресианец обхватил Уту и поднял его тело. Рэндалл сел на пол, попытался встать и чуть не упал, но его поддержала Рут и позволила опереться на свое плечо.

– Куда мы идем? – пробормотал он. – И что он делает с телом Уты?

– Сила, которая исходит из местного источника, ядовита – но все же она божественного происхождения. А Ута Тень – божественное существо. И его земное тело имеет меньшее значение, чем тебе кажется, – если мы все сделаем быстро.

Рэндалл тяжелым взглядом посмотрел на Далиана, борясь с гневом, горем и замешательством. Ему хотелось обвинить кого-то в своем горе, но он понимал: у него не хватает знаний для того, чтобы судить верно. Он не мог ненавидеть… существо, которое выглядело как Вун, но вело себя как Далиан.

– Кто такая эта старуха? – спросил он, отрывая взгляд от сияющего каресианца и тела Уты.

– Красная Королева, – ответила Рут. – Здесь ее называют матерью-настоятельницей. Но когда я ее породила, то дала ей имя Нефила.

– Что?! – только и мог сказать пораженный Рэндалл. – Она тоже Горланская Матерь?!

– Одна из старейших, еще живущих на земле, – ответила женщина.

Рэндалл даже не смог сразу переварить столько новой информации…

– Что? – просто повторил он.

Рут снова его поцеловала и пригладила свои волосы.

– Объяснение будет слишком долгим.

Далиан, который без усилий нес тело Уты, подошел к винтовой лестнице, ведущей в подземелья, где скрылись мать-настоятельница и девушки. Он не спрашивал, куда они направляются или что хочет сделать Рут. Он шел целенаправленно, спокойно смотрел вперед, и Рэндалл вспомнил его, каким он был при их первой встрече в Фелле.

– Погоди-ка, – выпалил оруженосец вдруг. – Мне неважно, кто ты – но не уноси его туда, где я не смогу его видеть!

Далиан остановился, но не повернулся к юноше. Он подождал, пока Рут вместе с Рэндаллом тоже подойдут к верхним ступеням лестницы, затем продолжил спуск, поддерживая удобную для них скорость.

– Разрыв там, – сказал каресианец. – Я его чувствую.

– Разрыв? – спросил Рэндалл, пока они спускались по узкому каменному туннелю, ведущему в толщу подземелья Орон Каа.

– След еретического Лесного Гиганта, – пояснил Далиан. – Дверь за пределы мира.

У Рэндалла все болело, но с помощью силы, которой наделила его Рут, и нервного возбуждения он мог идти без посторонней помощи, провожая своего хозяина в последний путь.

Глава восемнадцатая Фэллон Серый на Большой Королевской дороге

Серый Рыцарь уснул на тонкой скатке среди деревьев, а проснулся на пыльной тренировочной площадке, готовый к бою, держа в руках девственно-чистый длинный меч. Фэллон обнаружил на себе пластинчатый доспех с серым рыцарским плащом, на плаще красовался герб: сломанный меч на сером поле, обозначающий, что рыцарь Серого ордена скорее сломает меч, чем воспользуется им для нечестного дела. Сам Фэллон был чистым и вымытым, черные волосы коротко острижены, лицо свежевыбрито. Такой чистотой ему не удавалось насладиться с тех пор, как он покинул Тор Фунвейр.

Он осмотрелся по сторонам и увидел кольцо каменных зданий и статую, возвышающуюся над тренировочной площадкой. Он уже видел ее раньше. Она стояла напротив Красного собора Ро Арнона и изображала Пурпурного священника и Красного рыцаря, приветствующих друг друга по воинскому обычаю. Под статуей были высечены слова: «Когда встречаются благородство и доблесть, рождается честь». Раньше эти слова считались девизом Красных рыцарей, но настала пора передать их Серому ордену.

– Ты заехал очень далеко, – сказала ему тень Ториана, появившаяся в полном боевом облачении Пурпурного священника у постамента статуи.

– Не так далеко, как ты сам, – ответил Фэллон. – Я чувствую силу: значит ли это, что Мировой Ворон сдержал свое слово?

Ториан сжал и разжал ладони в сияющих латных рукавицах и выхватил из ножен длинный меч отличной работы.

– Защищайся, избранник!

Тень обрушила серию мощных атак, целясь в голову Фэллону. Серый Рыцарь парировал их все, приняв защитную стойку и удерживая меч ближе к телу. Ториан был ниже ростом, но с широкими сильными плечами, и он отлично держал баланс. Странствующий священник при жизни, он уже тогда представлял серьезную угрозу для противников. Но теперь, став тенью, он двигался так быстро, что Фэллону не удавалось предугадать его действия. Рыцарь принял более устойчивое положение, расставив пошире ноги, и успешно уклонился от атаки свирепого священника. В первый раз за всю свою жизнь он почувствовал превосходство противника. Ториан нанес ему скользящий удар в грудь, и Фэллон упал.

– Встань, – обратился к нему священник, давая время прийти в себя. – У тебя будет достаточно силы, но ее еще надо заслужить. Возможно, тебе пока лучше подойдет другой противник.

Тень отступила в сторону, и появился еще один человек, который шел со стороны статуи, – худощавый кирин с гладкими черными волосами. Он двигался, будто хищная кошка, и держал катану двумя руками.

– Кто это? – спросил Фэллон, которого ничуть не впечатлил облик новой тени.

– При жизни его звали Рам Джас Рами, – ответил Ториан. – И он убил меня.

У кирина на лице застыло бездумное выражение – будто от него осталось только тело без разума или с его зачатками, но при атаке его движения были точными и неуловимо быстрыми. Он понесся на Фэллона, и их мечи со звоном сошлись у головы Серого Рыцаря, а потом Рам Джас отскочил от него, кружа вокруг по пыльной земле.

– Я слышал о нем, – сказал Фэллон. – Он наемный убийца. И нам стоит поблагодарить его за то, что он убил большинство колдуний.

Кирин снова атаковал – как и в прошлый раз, быстрым единичным ударом – и снова отскочил, оказавшись вне предела досягаемости. Фэллон едва успел парировать мощный удар в грудь. Рам Джас не ввязывался в прямую схватку и использовал отвлекающие маневры. Его движения отличались ловкостью и силой, но главное преимущество заключалось в быстроте реакции. Фэллон чувствовал: противник буквально ощупывает его взглядом перед атакой, ищет уязвимые места, но при этом искусно скрывает свои.

– Мне нужно его убить? – спросил Фэллон.

– Если сможешь, – подтвердил Ториан. – Но даже для тебя он очень опасный противник.

Серый Рыцарь чуть ослабил стойку, рука с длинным мечом опустилась ниже. Кирин сразу это заметил и сделал шаг к нему, подозревая, что Фэллон может совершить ложный выпад. Он осторожно, на цыпочках, обходил рыцаря, держа катану близко к груди. Затем снова бросился в атаку. Не побежал, но, приняв широкую стойку, сделал два больших шага и замахнулся, целясь противнику в голову. Он приблизился для удара – но Серый Рыцарь двинулся ему навстречу и кулаком ударил в лицо прежде, чем тот смог рубануть его мечом. На мгновение кирин застыл в изумлении и чуть опустил меч. Тогда Фэллон снова ударил его кулаком и ногой выбил из руки катану. Еще два удара – и кирин свалился на землю. Он был оглушен, но еще жив.

– Мне нужно его убить? – снова спросил Фэллон.

Ториан улыбнулся.

– Не обязательно.

Рам Джас исчез с тренировочной площадки, и перед Фэллоном снова возник Пурпурный священник.

– Силы, которыми мы можем поделиться, ограничены, – произнес Ториан. – Мы выбрали тебя из сотни Пурпурных священников и десяти тысяч Красных рыцарей. Нам требовалось увериться, достоин ли ты дара, которым наградил нас Бритаг. Мы заглянули в твое сердце и поняли, что твоя честь непоколебима, но нам хотелось проверить, сильна ли твоя рука – ведь именно ее мы хотим укрепить.

Фэллон усмехнулся.

– Мою руку? Это же единственное, в чем я всегда был уверен.

Ториан атаковал, с контролируемой силой опуская меч на голову Фэллону. Тот ускользнул из-под замаха, отразил следующие атаки – и тут Ториан ударил его мечом в висок, и в голове у Фэллона помутилось. Он уронил меч и тщетно пытался вдохнуть.

– Находись ты сейчас в реальности, ты бы уже умер, – заметил Ториан, когда Серый Рыцарь схватился за голову. – Быть хорошим фехтовальщиком недостаточно. Даже великим – все равно недостаточно. Нам нужно, чтобы твоя рука с мечом изменила весь мир. А теперь вставай – и защищайся!

Фэллона уже настигали удары меча, но никогда раньше его не били так сильно. Боль пронзила все тело, расплавляя его, но ощущение схлынуло так же быстро, как и появилось. Он отнял руку от головы – крови тоже не было.

– Прошу тебя, больше так не делай. По-настоящему или нет, но удар в голову – крайне неприятная штука.

– Ты последний из старых! – проревел Ториан, снова бросаясь в атаку. Фэллон уклонился от удара и схватил с земли меч, принимая защитную стойку. – Ты первый из новых! – Еще одна атака, на этот раз мощный выпад, который Фэллон отразил не менее мощным блоком. – Нам больше не нужны Красные рыцари! – Мечи сходились на бешеной скорости. – Нам не нужны Пурпурные священники! – Фэллон сохранял защитную стойку, держа меч ближе к себе – Нам нужны Серые рыцари!

Неожиданно Фэллон почувствовал, как все вокруг замедлилось. Тренировочная площадка померкла, а тень Ториана стала бесплотным мерцающим призраком. Фэллон расслабился – он наконец осознал, что все бои происходили только в его воображении. Мечи ударялись друг об друга беззвучно, а мускулы не напрягались для удара или блока.

– Я не знал ничего, кроме битвы, – произнес Фэллон, парируя удар со скоростью, которой никогда у себя не помнил. – Прежде всего я был рыцарем и только после – человеком. Я убил первого противника еще до того, как мне исполнилось шестнадцать лет. Я проверял свои способности при каждом удобном случае и еще ни разу не натыкался на достойного противника. Если бы мне пришлось сразиться с самим Одним Богом – я бы беспокоился за его безопасность.

Ториан не замедлился, меч его казался размытым облаком сияющей стали, но Фэллон без труда парировал его атаки. Поединок продолжался, и он наконец понял, где нашел новую силу. Каждый раз, когда их мечи сходились, он понемногу забирал силы у тени. Ториан слабел, а Фэллон становился все сильнее. Он находил все новые приемы, новые способы для атаки или блокировки ударов противника. Прежняя уязвимость пропала, будто на старой дороге залатали все рытвины и ямы.

Движения тени становились вялыми и несобранными, и Фэллон пошел в последнюю яростную атаку, повергнув Ториана на колени. Пурпурный священник защитил голову, блокируя лезвие противника своим мечом, но Серый Рыцарь без труда прорвал оборону и рассек противника вертикальным ударом от головы до груди. Тело распалось на части, засияв ярким светом, и Ториан снова возник рядом с ним в виде полупрозрачного призрака, зависая над собственным мертвым телом. Лицо его, выражавшее безмятежность и покой, постепенно таяло – он отдавал последние крохи силы Одного Бога его избраннику и ордену Серых рыцарей.

– Веди их в бой, избранник! – произнес Ториан. – Веди их в бой и надели своей силой! И если Серые рыцари будут действовать единым сплоченным строем, каждый ваш меч сможет изменить мир.

– Увидимся ли мы снова? – спросил Фэллон.

– Нет. Но я буду следить за тем, как ты устанавливаешь новый порядок. И всегда помни, Фэллон, – честь должна стоять у вас на первом месте. Обращайтесь с Красными и Пурпурными на свое усмотрение, но заставьте их следовать этому принципу. Пусть все осознают важность чести. И если вы выстоите, Один Бог вернет себе свое могущество. Но вы должны выстоять и защитить столько территории Тор Фунвейра, сколько сможете.

* * *

Север Козза представлял собой сплошную зону разрушения. Весь анклав превратился в тлеющие развалины, а вдоль дороги валялись сотни сломанных и брошенных телег. Место ничем не напоминало Тор Фунвейр. Оно вообще было ни на что не похоже.

В роще неподалеку от разрушенного города к западу от Большой Королевской дороги возле небольшого походного костра встали лагерем Серые рыцари. Они переменили коней в Тирисе, потом в Вое, они скакали все дальше, не сбавляя скорости, и выделили всего час на привал и обед и два часа на сон. По дороге им не встретились Псы, да и жители ро, кому они могли бы помочь, попадались очень редко. Небольшие поселения, фермы и усадьбы на просторах Тор Фунвейра, мимо которых они проезжали, стояли разграбленные и заброшенные. Фэллон помрачнел, увидев, что произошло со страной за время их отсутствия. Возвращение домой получилось безрадостным, и все рыцари скакали молча, держа свои мысли при себе. Молчал даже Вереллиан, хотя Фэллон чувствовал, как добытая им новая сила постепенно передается всем рыцарям. И, проснувшись на десятый день пути, он осознал: божественной силы не осталось ни на Красных, ни на Пурпурных, ни на Золотых. Вся она разошлась между его товарищами, рыцарями нового ордена. Все они были опытными воинами, а несколькие вполне заслуживали звания самых опасных противников в Тор Фунвейре, и сейчас они в любой ситуации сохраняли безупречную выправку и играли налитыми мощью мускулами. Каждый стал более силен и опасен, чем Фэллон в тот момент, когда победил Ториана.

– До Вейра еще шесть дней пути, – начал Вереллиан, – если мы сохраним тот же темп. Но я бы сказал, что король сейчас слишком далеко от нас. Мы не успеем догнать его армию до того, как он сам подойдет к Вейру.

– Ты прав, – ответил Фэллон. – Нам придется присягнуть ему на верность, пока он осаждает город, ну или отступает от него.

– Александр Тирис не славится великой набожностью, – пробурчал сержант Омс.

– Но я знаю, что он человек чести, – произнес Фэллон. – Думаю, он именно тот, кто нужен стране.

– Согласен, – ответил Вереллиан. – Единственное, что объединяет всех Серых рыцарей, – никто из нас до вступления в орден не был особо набожным. Одному Богу сейчас нужно совсем не это.

– Согласен, – эхом повторил за ним Омс.

С равнины за лагерем раздался свист – там стоял на страже Люциус из Водопадов.

– Проверь, что там такое, – приказал Фэллон Омсу.

Сержант кивнул и поднялся с места. Другие в настороженном ожидании положили руки на рукояти длинных мечей. Но все они были опытными воинами и поэтому хранили спокойствие. В низине, глядя на скальную гряду, медленно поднимались с мест его рыцари, каждый одетый в легкую кольчугу. Тяжелые пластинчатые доспехи они оставили в лагере, чтобы те не замедляли их.

– Спокойно, – сказал Вереллиан. – Не торопитесь. Мы охотники, а не жертвы.

– Верно, – согласился Фэллон, который поднялся с места первым. – Помните: вокруг Тор Фунвейр, и любой, кто с этим не согласен, – наш враг.

Они медленно прошли от костров мимо стреноженных лошадей к небольшому скальному уступу, ведущему на равнины Козза. Но там виднелись только отдаленные рощи, брошенные повозки и развалины самого анклава.

С южной стороны к лагерю подошел Омс, за ним показался Люциус.

– Приближаются люди, – сказал Омс хрипло.

– Около тысячи человек, – добавил Люциус. – Все в одинаковых черных доспехах – они похожи на шахматные фигурки.

Фэллон обдумал новость. Тысяча человек – это либо отряд, отставший от основной армии, либо патруль, посланный в дальнюю разведку. Но они явно знают о положении на юге больше, чем он сам.

– Пойдем-ка поглядим на них, – сказал он, вставая во главе отряда.

Рыцари рассыпались по траве, двигаясь на юг от брошенных повозок и свободно пасущихся лошадей. На Большой Королевской дороге клубилась пыль – не слишком большая стая Псов продвигалась к анклаву.

– Тысяча человек – это довольно много, – заметил Векериан, который шел к облаку пыли сразу за Фэллоном.

– Тысяча тысяче рознь, – возразил Фэллон. – В случае с Псами это значит, что сотня из них умеет сражаться, еще несколько сотен решат сражаться, если будут уверены в своей победе, а остальные несколько сотен едва понимают, где находятся. Не самый страшный враг.

Фэллон совсем не боялся Псов. Да будь их даже пять тысяч, он не медлил бы ни секунды. И он знал, что каждый Серый рыцарь думает то же самое. Один Бог скажет им, когда настанет пора испугаться. Серый орден построился в колонну, укрывшись за остатками повозок, раскиданными по пустынной степи. В поле видимости показались Псы, они толпой не спеша шли на север. Все одинаковые, с головы до пят закованные в тонкие стальные доспехи.

Между обломками повозок был прогал, в который две вражеские армии увидели друг друга. Каресианцы испуганно замерли. Они с тревожными криками показывали на рыцарей пальцами, сбиваясь в сплошную массу черной стали. Их тревога быстро сменилась самоуверенностью, когда они поняли, что им противостоит всего двести человек. Казалось, они ожидали увидеть более крупный отряд – возможно, арьергард армии Александра Тириса или засаду.

– Псы! – проревел Фэллон, он не остановился и шел к каресианцам. – Мы – Серые рыцари Одного Бога! – Он дал им время понять, что именно он сказал, но они только возбужденно махали ятаганами и перешучивались. – Расскажите о расположении ваших войск на юге – и мы отпустим вас живыми.

Со стороны Псов раздался дружный хохот. Звук, исходящий от безликой массы черной стали, казался странным.

– Вы чего, суки, думаете, мы с вами шутки шутим?! – Фэллон еще больше повысил голос и выхватил из ножен меч.

Остальные рыцари построились по обе стороны от него, а за плечами встали Вереллиан и Омс. Все обнажили оружие. Вереллиан держал свой меч двумя руками.

– Вам не обязательно умирать! – крикнул Омс и шумно сплюнул на траву.

– Но вы все равно умрете… – пробормотал Люциус тихо.

– Полегче, – снова повторил Вереллиан. – Не напрягайтесь. Мы все еще охотники. Попытаемся не спугнуть добычу.

– Они не похожи на фазанов, – ответил шепотом Омс. – Да и арбалетов у нас нет.

Фэллон низко опустил меч и рванул вперед, быстро сокращая расстояние между отрядами. Остальные воины, наскоро помолившись или выругавшись для храбрости, тоже бросились за ним следом. Сейчас они видели перед собой только врагов Одного Бога и захватчиков Тор Фунвейра. И неважно, какие у врага были доспехи или оружие, и еще меньше значили для них приказы и командиры.

– Глупые людишки ро! – насмешливо крикнул один из Псов, стоящий в центре построения. Он говорил с сильным акцентом и таким самодовольством, будто держал все под контролем.

Две военные силы уже достаточно сблизились, и рыцари могли рассмотреть доспехи и оружие Псов – на них отсутствовали какие-либо знаки отличия. Солдат можно было различить только по росту и телосложению.

Фэллон улыбнулся каресианцу.

– Вы слишком далеко от дома. Это, наверное, ужасно – умереть на чужбине.

– И кто же нас убьет, интересно? – спросил Пес. – Уж явно не ты и твоя кучка… бандитов.

– Бандитов?! Да пошел ты, – огрызнулся Омс, который снова встал за правым плечом Фэллона.

Вереллиан рассмеялся, хотя взгляд выдавал его раздражение.

– Продолжай болтать, – ответил Фэллон. – Перед тобой люди, которые уже в ярости, а ты просто злишь их еще больше. Все очень просто: ответь на мои вопросы – и останешься жить.

Псы засомневались. Их вожак вертел головой по сторонам, убеждая себя, что у него численный перевес, но похоже, он понятия не имел, как поступить дальше. Большинство воинов обнажило ятаганы, но ни внятного построения, ни боевого порядка у них не наблюдалось. На самом деле большинство из Псов пыталось спрятаться за спинами своих товарищей. И пусть лиц их не было видно, но забрала шлемов одинаково смотрели вниз. Фэллону казалось, будто под пустыми шлемами будут такие же пустые, невыразительные лица.

– Я думаю… нам просто надо вас убить? – произнес Пес. В его словах не чувствовалось ни твердости, ни уверенности.

– Ну наконец-то, – тихо произнес Люциус, в два больших прыжка преодолел расстояние до врагов и погрузил длинный меч в шею лидеру Псов. Меч легко пробил тонкие черные пластины доспехов. Рыцарь пнул противника в живот, опрокидывая на землю, и в воздух фонтаном брызнула кровь.

– Убить их!!! – проревел другой Пес. В его голосе слышался страх.

Каресианцев была целая тысяча, но им не хотелось драться. Каждый надеялся, что в мясорубку бросится кто-то другой, а сами они как-нибудь доживут до следующего дня. Перед плотным строем длинных мечей и людей, которые отлично владеют оружием, Псы превратились в закованные в доспехи тюки с сеном.

– Стройтесь в ряд, парни, – приказал Вереллиан. – Стоим насмерть, защищаемся, бьем, наступаем – все как один.

Каждый из рыцарей знал свою роль. Скупые, отточенные движения мечей и продуманная защита рыцарей смяли первые ряды Псов и заставили их отступить. Ятаганы, которыми Псы пытались бить противника, отскакивали от щитов, оставляя едва заметные царапины или вмятины. Фэллон, рубившийся в самой гуще врагов, почти не напрягался. Он убил одного, потом второго, меч легко находил уязвимые места между пластинами доспехов либо бил с такой силой, что прорубал сталь.

– Следите за флангами! – крикнул Омс, когда группа менее бесполезных каресианцев сообразила, что с такой численностью они могут окружить противника. – Рассредоточиться!

Рыцари перестроились, мешая маневру противника, оставив тех, кто был в центре, сражаться против двух или трех Псов одновременно. Вереллиан больше орудовал щитом, Омс брал грубой силой, а Люциус демонстрировал прекрасную технику боя на мечах. И когда ряды серых рыцарей пошатнулись под натиском превосходящих сил, Фэллон прорвал линию врагов и устремился вперед. Его окутало золотое сияние, вспыхивающее ярче при каждом движении. При взмахе меча от его острия в воздухе оставался сверкающий след.

Первый противник умер быстро. Второй упал как подкошенный. Фэллон рубил сталь и плоть, почти не помня себя, будто его рука с мечом действовала по своей воле, совершая расчетливые удары в нужные стороны. С легкостью отбивая чужое оружие, она рубила ноги, руки и головы. Ни одна из неуклюжих вражеских атак не нанесла ему ни царапины. Его не ранили, не толкнули, не сбили с ног и не окружили. Фэллон в одиночестве возвышался посреди моря Псов, с помощью силы и скорости выкашивая врагов десятками. Он слышал крики и стоны умирающих, но даже не замедлился, используя энергию, текущую в его теле, против этих слабаков.

Затем Псы побежали. Атака Фэллона проделала большую брешь в их рядах, и любое возможное наступление на рыцарей с флангов захлебнулось. Псы съеживались перед Серым Рыцарем, словно трава при пожаре. Он казался выше, чем был на самом деле, и смотрел сверху вниз на врагов, которые умирали от страшных ран. Он ударил одного из Псов щитом в лицо – и тот отлетел, по дороге сбив на землю еще трех соратников. Другого пнул в грудь, чувствуя, как от удара под нагрудником ломаются ребра. Его пытались окружить десять человек, но он убил их всех не моргнув глазом. Он перерезал одному Псу шею и насадил на ятаган его же товарища. Еще пара замахов мечом – еще две снесенных головы.

Вокруг Фэллон видел только несущихся прочь от него людей. Псы обратились в бегство. Они убегали от божьего избранника прямо на мечи других Серых рыцарей. Затем его меч с гулким треском сломался об очередной стальной нагрудник. Фэллон недовольно скривился, затем заехал рукоятью еще одному противнику в лицо, щитом пробивая себе путь через Псов. Кости ломались о твердое дерево и сталь, но наконец и щит раскололся, размозжив голову очередному врагу.

Но противников больше не осталось. Вокруг лежали груды уже мертвых и умирающих Псов. К горизонту, поблескивая на солнце черными доспехами, бежала кучка чудом уцелевших воинов. Фэллон тяжело дышал, с ног до головы покрытый чужой кровью. Израненные руки были липкими от крови и пота.

– Держим позиции! – крикнул Вереллиан. – Мы не будем их преследовать. Пусть ублюдки бегут.

Фэллон повернулся от удирающих Псов лицом к своим людям. Его окровавленные соратники тяжело дышали от напряжения, хотя на каждом лице читалась радость от победы – возможно, даже от мести. Все они с благодарностью и благоговением смотрели на Фэллона. И, возможно, в первый раз они по-настоящему ощутили себя рыцарями Серого ордена.

К нему подошел Вереллиан, вытирая лезвие меча от крови.

– Ты всегда был хорош, – заметил он с кривой усмешкой, – а сейчас ты просто ночной кошмар. Мне уже жаль Псов.

– За Тор Фунвейр! – воскликнул Люциус из Водопадов, поднимая меч к небу и ударяя им о щит. – И за Серый орден!

В отряде не было потерь. На двести рыцарей приходилось всего несколько незначительных порезов, свидетельствующих об их победе. Сейчас победа означала для них все. Сейчас они не вырезали ни в чем не повинных раненов, кому единственным преступлением вменялось стремление к свободе. Они не осаждали город, полный женщин и детей. Они сражались за Тор Фунвейр, защищали землю Одного Бога от захватчиков.

– Надо добить раненых, – объявил Вереллиан. – Пока мы тут радуемся, пара сотен каресианцев не могут завершить последний вздох.

Омс убрал меч в ножны и провел ладонью по залитому кровью лицу. Он быстро пришел в себя и снова стал раздавать приказы.

– Верно! А ну, ребята, давайте избавим этих ублюдков от мучений. Убивайте быстро, без лишней изобретательности.

– Оставьте в живых несколько человек, – приказал Фэллон. – С самыми легкими ранами.

* * *

Никто не просил его о помощи, даже Вереллиан. Сотни тел нужно было сложить в погребальные костры, заточить мечи, выправить доспехи, но все необходимое сделали без Фэллона. Он забрался на перевернутую телегу и смотрел на юг, не приближается ли к ним отряд, посланный на поиски пропавших Псов. Многим воинам удалось сбежать, и вполне вероятно, что Псы вышлют еще один отряд в их сторону. Но страх в глазах тех, с кем они воевали, заставлял в этом сомневаться. Возможно, Псы просто будут бежать и бежать до самых ворот Вейра.

Позади Омс организовывал из перевернутых повозок что-то типа защитных укреплений. Красные рыцари всегда возводили деревянные укрепления на месте лагеря, пусть даже стоянка длилась всего день. Наспех сделанные баррикады тем не менее позволяли организовать линию обороны и обеспечивали возвышение, с которого можно следить за южными равнинами. И пусть Серые рыцари объявили о себе, но уже не боялись еще одного отряда Псов – так сильно вдохновила их победа.

– Фэллон, мы нашли выживших, – сообщил Вереллиан, разминая покалеченную руку.

– Болит? – спросил Фэллон.

– Никак не привыкну к новой силе. К счастью, Псы – ужасные воины, и на них можно отлично потренироваться.

Фэллон спрыгнул с повозки и повернулся к старому другу.

– Ты стал разговаривать со мной гораздо вежливее, чем раньше. Сколько дней ты не называл меня тупым ублюдком?

Вереллиан потер лицо.

– И что я должен на это ответить? Что ты избранник бога и мне как-то неловко обзывать тебя?

– Ты так не считаешь, – уверенно заявил Фэллон.

– Нет. Но многие из рыцарей думают именно так. И если они услышат, что я обращаюсь с тобой так, как ты заслуживаешь, жалкий предатель, это повредит твоей репутации.

Фэллон расхохотался – Вереллиан снова разговаривал с ним как старый приятель.

– Ладно, тогда напустим на себя серьезный вид, – ответил он.

Друзья вернулись за деревянные укрепления, где Люциус привязал с десяток выживших. Остальных рыцарей Омс отправил отдыхать, и они с радостью выполняли приказ, расположившись со всем возможным удобством, которое могли предоставить скудный рацион и небольшие костры. Когда Фэллон вернулся с дозора, Омс послал ему на замену двух других рыцарей, чтобы южные равнины оставались под наблюдением.

– У всех Псов мы нашли мешочки с какой-то наркотической дрянью, – сообщил Люциус. – С черной, вязкой дрянью.

– Из-за нее они такие послушные, – сказал Вереллиан. – Таким плохим бойцам нужна наркота, иначе они никогда не решатся на битву.

– А что они с ней делают? – спросил Люциус.

– Курят, наверное, – ответил Фэллон. – Просто выброси эту дрянь.

– Слушаюсь, милорд.

Пленники лежали лицом вниз на траве, с них сняли доспехи и связали руки. Раны у них были легкими: тут небольшой порез, там легкий укол мечом, и никому из них не угрожала немедленная смерть.

– Скольким удалось уйти? – спросил он.

– Сложно сказать, – ответил Люциус. – По крайней мере несколько сотен точно сбежало. Двое из этих ублюдков обмочились, пока мы вели их сюда. Я думал, у Свободных Отрядов неважные воины, однако Псы – просто позорище.

– Полагаю, они и сами это знают, – сказал Фэллон. – Как и их хозяева.

Люциус привел одного из каресианцев в сидячее положение и дал ему пощечину. У пленника была рассечена задняя поверхность бедра, но в остальном он остался невредим.

– Он пытался сбежать, но далеко не ушел, – сказал Вереллиан. – И он разговорчивей остальных.

– Имя? – спросил Фэллон спокойным тоном.

Пес поднял на него взгляд налитых кровью глаз. Он был старше Фэллона, и все щеки у него покрывали старые шрамы.

– Раза, – ответил он. Запекшаяся на губах кровь потрескалась от их движения.

– Ну что ж, Раза. Мое имя – Фэллон Серый. Пойми, пожалуйста: от того, будешь ты с нами сотрудничать или нет, зависит твоя жизнь.

Каресианец стиснул зубы и вздрогнул от боли, когда Омс поднял его и ему пришлось опереться на больную ногу.

– Я понял, – проворчал пленник.

– Хорошо. А теперь расскажи о расположении ваших войск вокруг Ро Вейра. И все, что ты знаешь о Ястребах.

Раза сплюнул кровавую слюну на траву и прочистил горло. Рана, очевидно, мучила его, но он стойко переносил боль. Фэллон решил, что это не первое его сражение и не первая рана.

– Расположение войск… трудно сказать точно. Там очень много наших стай, и они все еще прибывают. Мы не разворачиваем военные лагеря так, как вы. Мы просто собираемся в большую кучу.

– Сколько вас там? – спросил Фэллон.

– Сто тысяч. Много стай кольцом окружают Вейр, вычищая из города и окрестностей всех, кто еще нам не подчинился.

Вереллиан и Фэллон переглянулись. Число их не удивило. Это все, чем могли взять каресианцы – числом. Больше у них ничего не было. Ни боевой выучки, ни дисциплины, ни верности, ни чести, но они могли просто подмять под себя противника, завалить его трупами, как стая муравьев сплошным ковром накрывает лесную подстилку. Фэллон с жалостью подумал о простых людях Тор Фунвейра, которым приходится выживать при новых порядках.

– Вы довольно далеко от Вейра, – прорычал Омс. – Почему вы зашли так сильно на север?

Раза попытался встать прямо, но раненая нога не выдерживала его вес, и даже малейшие движения заставляли его вздрагивать от боли.

– Мы были частью наступающей армии, – пробормотал он и снова сплюнул кровью. – Мы убивали восставших из мертвых в лесу Фелл, а потом нам приказали зайти с фланга к армии вашего короля.

А вот это было неожиданностью. Вокруг раздалось насмешливое фырканье – рыцари сомневались, что Псы способны на такую хитроумную стратегию.

– С этой бестолковой толпой? – недоверчиво спросил Омс. – Да вы даже от нас сбежали!

– Нет, господин рыцарь. Мы – всего лишь разведывательный отряд. Основная армия в шестьдесят тысяч Псов движется на запад, к вашему новому королю.

Фэллон обдумал новость. Тактика Псов с учетом их превосходящего числа казалась разумной.

– Наши армии бесчисленны, наши силы безграничны, – произнес Пес важно. – Вы идете в бой стройными рядами, подчиняетесь дисциплине, соблюдаете порядок. А мы налетаем на вас, словно рой диких пчел, заваливая ваши ряды нашими трупами. Для нас смерть ничего не значит. Но для вас она значит все.

– Посмотри на меня, Раза, – потребовал Фэллон, и каресианец поднял взгляд. – Где король?

– На юго-западе, – ответил Раза. – Где-то между Жутким лесом и холмами Нарланда. Отряды наших разведчиков были уничтожены раньше, чем смогли собрать и доставить точные сведения. Все, что мы нашли, – повозки с убегающими ро.

Вереллиан хмыкнул и нахмурился.

– Они удерживают позиции? – спросил он. – А наш новый король не из робких…

– Насколько велика его армия? – спросил Фэллон. – Какое скопление людей ро вы ищете?

– Неизвестно, – ответил Раза. – Сорок тысяч, что ли… Нам они не помеха – когда мы выкурим их из укреплений.

– Ты никого уже не выкуришь, сынок, – сказал Омс и пнул пленника по больной ноге. – Каково это – чувствовать себя беспомощным? Хреново, правда?

Раза взвизгнул и умоляюще посмотрел на Фэллона. Когда каресианец увидел, что сержанта никто не урезонил, он упал на траву и зарыдал от боли.

– Что думаешь? – спросил Фэллон у Вереллиана, пока Пес пытался взять себя в руки.

Вереллиан задумался.

– Сорок тысяч – самая большая армия ро, о которой я когда-либо слышал. Но Псов просто слишком много. Будем надеяться, Ястребы сумеют пережить нападение с флангов. В любом случае нам остается только надеяться, что они смогут окопаться вокруг Вейра.

– А если нет, – продолжил Фэллон, – нам нужно будет спасти стольких из них, сколько сможем. Бывают времена, когда нужно сражаться, а бывает время, чтобы защищать. Надеюсь, мы окажемся способны понять разницу между ними, когда придет пора действовать. Но сперва мне нужно найти новый меч.

– Тебе лучше подошел бы большой меч. Двуручный, тяжелый. Щит просто зря занимает у тебя руку. – Вереллиан огляделся по сторонам, но увидел у всех воинов их отряда только длинные рыцарские мечи. – Хотя я понятия не имею, где ты его тут достанешь.

– Такой был у мертвого Ястреба, – ответил Фэллон. – Я видел нескольких из них на дороге.

* * *

Фэллон стоял над телом мертвого воина ро, одетого в красный рыцарский плащ с вышитым на нем свирепым ястребом. Правая рука была увечной. Они нашли его лежащим на кустах ежевики прямо у них на пути. Отряд Серых рыцарей доехал уже до холмов Нарланда, отчаянно пытаясь догнать наступающую армию Ястребов. Их скорость ошеломляла, и Фэллон позволил отряду несколько минут отдыха, пока выбирал новый меч.

– Попробуй его, – сказал Вереллиан, высвобождая из рук мертвого Ястреба двуручный меч. Правую увечную руку тот привязал к мечу, а левая, более сильная, удерживала оружие. – Отличная кузнечная работа. Ястребы знают толк в стали.

Фэллон взял меч и взвесил его на руке. Он тренировался и с более тяжелым оружием, но никогда не пробовал его в реальном бою. Меч казался удивительно удобным, с длинной рукоятью и двойной гардой. В длину он был не меньше четырех футов и потускнел от долгих лет использования.

Фэллон отвел меч в сторону и опустился на колени рядом с погибшим воином. На его шее и голове зияли две глубокие раны, причем вторую, похоже, нанесли, когда Ястреб уже умер. Гладкие края ран говорили о том, что они получены от ятаганов Псов.

– Это хороший меч, – произнес он, обращаясь к павшему воину. – Я бы хотел взять его себе.

Раздался тихий голос тени Ториана, доносившийся будто из далекого прошлого.

– Его звали Болдин из Триста, – произнес голос. – Он родился в небольшой рыбацкой деревне в речной долине Хейрана, служил капралом в армии Ястребов и был верен своему генералу.

– Откуда у него этот меч? – прошептал Фэллон тихо, чтобы Вереллиан его не услышал.

– Александр Тирис на тренировочной площадке сломал Болдину руку. Юноша так и не сумел вылечить ее до конца, чтобы должным образом владеть коротким мечом, поэтому генерал приказал специально для него выковать двуручный меч и сам научил его с ним обращаться. Он сражался им семь лет. Силой плеч он компенсировал немощь увечной руки и предпочитал агрессивный стиль боя.

– Он не будет против, если я возьму его? – Фэллон посмотрел на закрытые глаза воина, представляя, сколько всего он уже сделал и сколько еще мог совершить, если бы война не отняла у него жизнь.

– Между четким ответом на этот вопрос лежат океаны различных смыслов. Но мне кажется, что он будет не против.

Затем тень замолкла, будто ее и не бывало. Фэллон поднялся и посмотрел на меч. На обеих сторонах лезвия струйками запеклась кровь, а острие покрывала влажная земля.

– Это хороший меч, – повторил он, повернувшись к Вереллиану.

Старый рыцарь понимающе посмотрел на него. Затем медленно кивнул. Фэллон расстегнул застежку и высвободил плащ Болдина, а потом накрыл им неподвижное тело.

Глава девятнадцатая Александр Тирис в герцогстве Вейр

– Король Александр, можно с вами поговорить? – обратился к нему доккальфар.

Ксандер улыбнулся, увидев начальника своей разведки, и внезапно подумал, что они очень редко разговаривают с обитателем леса.

– Разумеется, Сигурд. На сегодня все битвы окончены. – Он махнул на ближайшее кресло и предложил гостю кружку вина. Бреннан тоже остался в шатре, умывая руки в тазу с водой.

– Спасибо, но нет. – Сигурд вежливо отказался от вина и сел. – Я не понимаю вкуса ферментированного винограда.

– Полагаю, вам кажется странным, что люди проводят столько времени за спиртным. У нас говорят, если достаточно много выпить, жизнь кажется веселее.

Сигурд не улыбнулся на шутку. Его лицо хранило равнодушное, неподвижное выражение и казалось высеченным из серого камня.

– Человеческие привычки кажутся мне любопытными. Нанон-Оборотень научил меня разбираться в них. Он говорил, люди пьют и для того, чтобы забыть, и для того, чтобы вспомнить.

– Твой друг очень мудр, – заметил Ксандер.

– Да. А еще он хочет поговорить с вами, король Александр. Но он достаточно мудр, чтобы не идти без приглашения через целую армию вооруженных воинов.

Ксандер подался к Тиру.

– Если ты ему доверяешь – я с радостью встречусь с ним.

– Ваше величество, – вставил майор Бреннан. – Сначала позвольте мне переговорить с ним и понять его намерения. Даже у доккальфара могут быть скрытые мотивы.

Выражение лица Сигурда не изменилось, но он чуть наклонил голову, будто оскорбленный словами майора.

– Тир Нанон – солдат Долгой Войны. Он вне твоих подозрений.

– Никто не вне моих подозрений. Я его не знаю, поэтому не допущу так просто к королю.

– Полегче, майор, – произнес Ксандер, вставая. – Сигурд, твой друг ждет за пределами наших рядов?

– Да, – ответил доккальфар. – Он и его спутница ожидают на востоке от лагеря.

– Тогда мы сами пойдем к ним. – Ксандер улыбнулся Бреннану.

Бреннан поморщился.

– Хорошо, ваше величество, это звучит разумно.

Король подпоясался мечом и накинул на плечи тяжелый шерстяной плащ. Меч чистили уже несколько раз, но на стальной глади все еще виднелась узкая грязно-черная полоса. Первый раз клинок опалился в огне, когда его ковали, и ему совсем не понравилось снова оказаться в нем в огненном аду Козза. Но меч все еще был острым и мог верно служить хозяину.

Король и его спутники втроем покинули шатер и вошли в туманные сумерки Вейра. Гвен сидела снаружи и спорила с Маркосом о том, чего же на самом деле желает Один Бог. В армии такие разговоры не были редкостью. Александр привык к ним, и они его даже забавляли, настолько интересно звучали они из уст людей с разным характером и разной степенью набожности. Но Маркос единственный из всех разговаривал на эту тему крайне серьезно. Паладин читал Гвен настоящую проповедь: она должна наконец понять – ее выбрал сам Каменный Гигант. И если Ксандер погибнет, ей придется стать королевой и править Тор Фунвейром. Король видел, как жена стискивает зубы, пытаясь не разругаться с союзником, и знал, что она даже думать о подобном не желает. Они с Ксандером давно договорились никогда не обсуждать жизнь одного после смерти другого. И в глубине души они оба надеялись если не жить долго и счастливо, то хотя бы умереть в один день.

– Куда вы идете? – спросила Гвендолин, поднимаясь.

– Сигурд хочет познакомить меня со своим другом, – ответил Ксандер.

Бреннан привел им лошадей и собрал охрану из Ястребов для сопровождения короля. Гвен покинула Маркоса и подошла к ним, намереваясь тоже отправиться на встречу. Они быстро оседлали коней, и вокруг них выстроилась вооруженная стража. Короля охраняли совсем не так, как генерала. Проезжая через лагерь с такой свитой, Ксандер чувствовал себя все более неуютно, особенно когда Бреннан кричал: «Дорогу королю и королеве!» Он думал, что, наверное, выглядит очень беспомощным, раз целый отряд Ястребов вынужден его охранять. Он был искусным воином, не хуже всех – вернее, лучше многих, но королям защита нужна гораздо сильнее, чем генералам.

– Это не более чем шоу, чтобы впечатлить публику, любимый, – произнесла Гвен, которая ехала рядом с ним в кольце вооруженных всадников.

– Тебя это не беспокоит?

Она прикусила губу и улыбнулась.

– Беспокоит. И будет беспокоить до тех пор, пока кто-нибудь не нацелит на короля с королевой арбалет, и только вмешательство охраны спасет их от смерти.

На этот раз безумцы с арбалетами обошли королевскую чету своим вниманием, и Гвен и Ксандером без происшествий доехали до восточной границы лагеря. Здесь стояли войска из Дю Бана, разместившись в больших шатрах из белоснежной плотной ткани по всей границе лагеря. Лорд Ронан Монтегю не согласился следовать аскетичному образу жизни остальных солдат и превратил свою часть лагеря в роскошную выездную резиденцию, прилепившуюся к невысокой скальной гряде. Ее охраняли несколько десятков часовых.

– Тир Нанон ждет нас за скалами, – произнес Сигурд. – Войска из Дю Бана не показались ему… дружелюбными.

Королевская процессия вызвала неподдельный интерес у обитателей белых шатров, и вскоре вокруг всадников собралась целая толпа, но Бреннан отогнал зевак и повел весь отряд к неглубокому ущелью, идущему дальше от скальной гряды. За ней вдоль Большой Королевской дороги раскинулись просторы Тор Фунвейра – трава, деревья и темнота.

– Вон там, – сказал Бреннан, кивая на слабый огонек, еле видимый за деревьями. – Кто еще может развести огонь рядом с армией такого размера?

– Человек, который не считает эту армию своим врагом, – ответил Ксандер.

– Не человек, – поправил его Сигурд. Он посмотрел вперед и тихо свистнул, подражая крику птицы.

От костра в сторону открытой местности медленно двинулись две темные фигурки. Ксандер, окруженный охраной, выехал вперед, чтобы получше их рассмотреть. Первой шла темнокожая девушка-киринка в плотно прилегающих темных одеждах с катаной в ножнах у пояса. Ее можно было бы назвать привлекательной, если бы не взгляд – недоверчивый, настороженный. За ней шагал доккальфар очень низкого для их расы роста, не больше шести футов – Ксандер никогда раньше таких не видел. Он двигался плавно, словно хищная кошка. Доккальфар носил простую одежду из зеленой и коричневой ткани, а из оружия – длинный меч.

– Теплая сегодня ночь, друг, – обратился к нему король.

– И в самом деле, чрезвычайно теплая, – согласился странный доккальфар. – Мы и костер-то разожгли только с целью облегчить вам поиски. Я обнаружил, что, если передвигаться слишком скрытно, люди пугаются.

– Чего ты хочешь? – резко спросил Бреннан. – Не забывай, ты говоришь с самим королем!

Гвен тихо хихикнула – так, что ее услышал только Ксандер. Но никто из них не упрекнул майора за его манеру вести разговор.

– Меня зовут Тир Нанон, и я был другом Рам Джаса Рами. А эта очаровательная юная особа – его дочь Кейша. Мы солдаты Долгой Войны и хотим вам помочь.

Ксандер присмотрелся получше к катане девушки и понял, что уже видел ее раньше.

– Тогда вам лучше пройти с нами в лагерь, – ответил он. – Я не позволю вас обидеть.

– Стройся! – скомандовал Бреннан, и всадники взяли в кольцо двух новоприбывших. Тир Нанон с интересом разглядывал всадников, кивая и улыбаясь им. Он не выказал ни малейшего страха, когда его окружили закованные в доспехи кони и люди, и его лицо было гораздо живее и выразительнее, чем у всех доккальфаров, с которыми Ксандер привык иметь дело.

– Несмотря на то что ваш лагерь выглядит замечательно, – начал Нанон, – возможно, вы не откажетесь навестить нас в нашем собственном лагере? – Он оглянулся на огонек своего костра. – И пусть он не настолько впечатляющий, зато там мы обходимся без лишних церемоний. И если вам так будет безопаснее, ваши передвижные горы металла могут тоже поехать с вами.

– Что, они все?! – удивилась Кейша и нахмурилась, глядя на своего спутника.

Бреннан подъехал ближе.

– Король сам выбирает, возле какого костра ему отдыхать, но будет ли с ним охрана – решаю я.

Гвен насмешливо подняла брови и что-то пробормотала себе под нос, а потом решительно взялась за поводья и направилась к скромному лагерю Нанона.

– Ты как хочешь, Бреннан, – произнесла она, – а я бы с удовольствием посидела у костра.

Майор покачал головой.

– Сопроводите ее величество, – приказал он трем ближайшим всадникам.

Ксандер поехал вслед за женой, за ним скакала охрана, и доккальфару с девушкой пришлось перейти на бег, чтобы не отстать от них. Лагерь утонул в сгустившихся сумерках и казался отсюда раскинувшейся в низине россыпью разноцветных огней. Когда наступала ночь, их многотысячную армию было тяжело найти – если только случайно не набрести на часовых в темноте. Хотя Нанон и Кейша остановились на отдых совсем рядом с армией, но ни патрули, ни часовые их не заметили.

Гвен, Ксандер, Бреннан и Сигурд сидели на пыльной земле напротив Нанона и Кейши. Охрана не стала спешиваться и взяла в кольцо небольшую рощу. У чужаков с собой не было ни припасов, ни дорожных мешков, ни еды, ни лошадей – только легкие доспехи и оружие.

– У вас одна проблема, – начал Нанон. – В Вейре есть колдунья. И ваши оружие и доспехи против нее бессильны.

– Но вы можете помочь? – подсказал Ксандер.

– Да, я думаю, что смогу, – ответила Кейша низким, знойным голосом. – Я Темная Кровь, как и мой отец. Нанон проведет нас в город, и я убью Госпожу Боли.

Низкорослый обитатель леса ухмыльнулся – такое выражение Ксандер никогда не видел у его собратьев.

– Мы хотим окопаться возле города и заставить ее убраться оттуда, – ответил король. – Как только переправим простых жителей на север и прорвемся сквозь заслон Псов. Если вы хотите сперва убить ведьму – так будет еще лучше.

– Да, я заметил, вы не сдаете позиции, – ответил Нанон. – Рано или поздно вам придется столкнуться с ними в открытом бою. Если вы пойдете на юг – вас зажмут с флангов, но вы достигнете города и сможете закрепиться там – при условии, что убьете огромную толпу из черной стали, которая вас там поджидает.

– Ты их видел? – спросил Бреннан. – Чего они ждут? Мы стоим здесь лагерем уже почти неделю.

– Они не знают, в какую сторону вы пойдете, – ответил Нанон. – Я думаю, они втайне надеются, что вы отступите перед превосходящими силами. Если ваша цель – война, то вам нельзя здесь оставаться. Мы можем убить колдунью, но вам лучше добраться до Вейра раньше, чем она опустошит земли Псов и Тор Фунвейр захлебнется под их натиском. Иначе ваше имя затеряется среди бесчисленных ветвей Искривленного Древа.

Ксандер переглянулся с женой и адъютантом. Нанон кратко изложил свои доводы, и ни один из них не казался надуманным. Армия людей ро стояла на месте, защищала простой народ и уничтожала мелкие стаи Псов, но ни разу не одержала внушительной победы и не вынудила каресианцев к масштабной битве. Несмотря на тысячи предположений и сообщений разведчиков, они могли только гадать, сколько Псов ожидало их на равнинах Вейра и сколько еще могло прибыть из Каресии. Их армии стояли на востоке и на юге. Но король мог пойти только в одном направлении.

– Ваше величество, – обратился к нему Бреннан. – Доккальфар говорит мудрые вещи.

– Да, – согласилась Гвен. – В этой войне равную роль играют и меч, и колдовство. Если Тир Нанон и Кейша разберутся с колдовством, мы должны обеспечить мечи. На юг?

– На юг, – согласился Ксандер. – Бреннан, собери авангард и скажи остальным, чтобы готовились выдвигаться. Ты пойдешь с нами, Тир Нанон?

– Боюсь, что нет, – ответил обитатель леса. – Мне никогда не нравились армии. Когда люди строятся по отрядам и бригадам, они становятся слишком обезличенными. И мы вдвоем сможем передвигаться гораздо быстрее. Но перед тем как вы выступите в поход… – серое лицо приняло озабоченное выражение, – скажите, что вы знаете о Темных Отпрысках?

Ксандер вздрогнул – его пробрал внезапный озноб, когда он вспомнил о твари, с которой он сражался в подземельях Ро Хейрана. Гвен чуть напряглась, а Бреннан зарычал. Только Сигурд и Нанон возле костра остались спокойными. Даже у Кейши при упоминании монстра на лице отразились ужас и отвращение.

– Вижу, вы встречались с ними, – произнес Нанон. – Со жрецом и алтарем Шаб-Ниллурата. Я был в катакомбах Ро Вейра и видел, что создала Госпожа Боли. Будь у меня бог, я бы возблагодарил его за тьму, окутавшую их в тот миг. Но там их великое множество.

Бреннан поднялся, выпятил подбородок, положил ладонь на рукоять своего фамильного меча и напряг мускулы.

– Нас было десятеро, и мы сожгли одну из этих тварей дотла. Представь, что могут сделать с ними сорок тысяч наших солдат.

Нанон серьезно посмотрел на майора и наклонил голову – так он стал больше похож на обычного доккальфара.

– Ты храбрый, человек ро. И я верю, ты говоришь правду, но не отмахивайся от них так легко. Они – погибель для моего народа в таких смыслах, о которых вы даже не знаете. – Он посмотрел на Тира Сигурда, и в их взглядах промелькнула затаенная грусть. – Ведите армию на юг, возьмите город приступом – но помните, что отпрыскам Шаб-Ниллурата тоже уготована роль в этой битве Долгой Войны.

* * *

Ксандер надеялся, что битву на холмах Нарланда запомнят в веках и народ ро сложит песни и легенды об их величайшей победе вопреки всему. Возможно, там даже упомянут короля – насмешливо или восхищенно.

Они свернули лагерь, мобилизовали армию и выступили на юг в смешанных колоннах к самому большому скоплению Псов, о котором им удалось разведать. Нанон не ошибся. При наступлении люди ро уничтожили несколько десятков стай, но на границах герцогства Вейр их поджидала внушительная масса черных доспехов и ятаганов, не менее пятидесяти тысяч. Ксандер впервые в жизни видел такую огромную армию. И ему требовалось всего-то пробить в этой массе стали и плоти огромную брешь и прорваться к стенам города. Простой план. Но пятьдесят тысяч каресианских воинов очень его осложняли.

Маркос со своими паладинами разместился на левом фланге, Бреннан с пятью тысячами кавалерии – на правом, а в центре Ксандер и лорд Монтегю несли знамя Тириса. За ними следовала пехота. Всадники из авангарда разъехались по сторонам: они передавали приказы отдельным подразделениям и производили общее перестроение. Маркос и его рыцари встали клином, так же как Бреннан и его Ястребы.

Даганэй подъехал ближе и остановил коня рядом с Ксандером, чтобы обратиться к войскам.

– С вашего позволения, ваше величество?

– Скажи им нужные слова, друг мой, – ответил он.

Синий священник поднял над головой булаву.

– Люди народа ро! – прокричал он. – Это моя страна – я здесь родился! Я люблю эту землю. Она не идеальна, никто не назовет ее земным раем – кроме Пурпурных священников. – Ближние ряды невесело рассмеялись. – Но я все равно ее люблю! И я не хочу позволять кому-то менять ее! Я не хочу жить по указке Мертвого Бога. Я могу умереть – и, весьма вероятно, умру, ведь я старый толстый ублюдок, – но я убью любого, кто попытается мне сказать, что здесь не Тор Фунвейр, а мы – не народ ро! – Люди одобрительно зашумели, но их возбуждение было пропитано отчаянием – они стискивали зубы и сжимали кулаки. – Они говорят, будто это земли Искривленного Древа. Я же говорю: это Тор Фунвейр! У меня есть булава, есть король, и я ничего не боюсь! У всех вас есть оружие и есть король. Вы боитесь? Вы боитесь безликой армии Мертвого Бога?

– Нет! – прогремело над окрестными холмами.

– Каждый меч может привести к победе. Каждый человек, которого вы убьете, может дополнить нашу чашу весов. С каждым взмахом меча мы выцарапываем Тор Фунвейр из лап врага! И когда осядет пыль от сражения, а мертвые уплывут по волнам пустоты, что лежит за пределами мира, знайте – именно ваша рука с мечом стала решающей!

Люди немного воодушевились, но глаза у всех оставались серьезными, и крики поддержки звучали довольно мрачно. В центре, где в основном находились гвардейцы, рыцари из Дю Бана и несколько отрядов Ястребов, люди хлопали друг друга по спинам, подбадривали, а опытные воины старались поддержать боевой дух в новобранцах.

– Ваше величество, – обратился к Ксандеру сержант Эшвин, – эти ублюдки несут еще один белый флаг.

Ксандер посмотрел на юг и увидел небольшую группу всадников, размахивающих белым флагом. Они остановились посередине между двумя армиями.

Гвен подъехала к нему вплотную.

– То же самое дерьмо, – с отвращением сказала она. – Что нового они могут нам сказать? Особенно сейчас.

Бреннан и Маркос подали сигнал, что завершили построение и готовы к атаке по первому его слову. Если все пройдет как задумано, кавалерия сомнет каресианскую армию с флангов, загоняя ее на центральные силы, и враги окажутся зажаты с трех сторон в мясорубке. Если все пройдет как надо.

– Ваше величество? – повторил Эшвин. – Я жду приказаний.

– Гвен, Эш, Сигурд – со мной. Если они хотят поговорить, мы с ними поговорим. Устроим заварушку. Остальным – стоять на позициях.

Король выслал коня вперед, но не пустил его в галоп. Ему хотелось, чтобы солдаты вражеской армии хорошенько его рассмотрели. За ним стояла вся армия ро, готовая устремиться в атаку по первому приказу. Ксандер знал: каждый из его солдат рвется в бой. Об этом говорили их глаза, позы, неподвижность, с которой они замерли в ожидании приказа. Будто туго сжатая пружина, ожидающая, пока король ее спустит. Одно слово или жест – и праведная ярость выплеснется неистовой бурей мечей.

Они доехали до Псов, попросивших о переговорах, и остановились – две небольшие группы между огромными армиями.

– Говорите! – повысил голос Ксандер.

Псы сняли шлемы, и странно было видеть не безликую массу доспехов, а живых людей, скрывавшихся под ними. Оказывается, у них тоже есть лица, на которых отражаются чувства и эмоции, хоть они и выглядели несколько заторможенными, будто в своеобразном трансе.

– Я погонщик Терв Раме, – произнес пожилой воин, чье смуглое лицо избороздило множество шрамов. – У меня к вам предложение от Госпожи Боли. Вы можете спасти свою жизнь и жизни своих людей. Все, что от вас нужно, – вернуться в свой город и отказаться от Тор Фунвейра. Эта земля больше не принадлежит вам. Но мы готовы отдать вам герцогство Хейран, если вы принесете клятву верности Искривленному Древу.

Терв Раме внимательно оглядел короля со свитой. Он нахмурился при взгляде на Ксандера, презрительно усмехнулся Эшвину, злобно глянул на Тира Сигурда и ухмыльнулся Гвен. Все в нем казалось фальшивым, нелепым. Узкие глаза, залитое потом лицо, множество мелких шрамов.

– Не принимается.

Погонщик кивнул и выпятил круглый подбородок.

– Если вы отвергнете наше предложение, я должен буду вырезать вам глаза и заставить вашу жену съесть их, а потом я изнасилую ее ятаганом.

– Хорошо, что ты это сказал, – спокойно ответил Ксандер. – Мне не придется раздумывать, убивать тебя или нет.

Он не успел закончить фразу, как мимо него пролетел доккальфарский кинжал Гвен. Она метнула его из-под руки, выхватив из ножен на бедре, и он со свистом рассек воздух и вонзился в горло погонщику.

– Это второй мужчина под белым флагом, которого я убила, – заметила она, когда остальные каресианцы в ужасе побежали прочь.

Ксандер вытащил из ножен Миротворец и набрал воздуха в грудь, чтобы его голос слышали обе армии:

– Мы Ястребы Ро – сдавайтесь или умрите!!!

Из-за его спины протрубили три рога, и воздух наполнился оглушительным ревом – его армия бросилась в атаку. Псы, которые заполонили все пространство от горизонта до горизонта, остались на местах – у них не было ни коней, чтобы встретить вражескую кавалерию равной силой, ни особого желания сражаться.

– Останься в живых, любимая, – прошептал Ксандер жене, получив те же слова в ответ, а потом его подхватила волна вооруженных воинов.

Сигурд оторвался от их группы и присоединился к отряду своих соплеменников, а Ксандер, Гвен и Эшвин скакали в первых рядах. Рыцари Рассвета шумели больше всех: закованные в доспехи кони медленно набирали скорость, но потом их было уже не остановить. Кавалерия Бреннана опережала их, но оба крыла его армии сконцентрировали усилия на флангах Псов.

– Пусть нам суждено погибнуть на этой земле! – проревел Даганэй откуда-то из гущи солдат. – Пришло время сразиться за своего короля!

Ксандер был далеко не новобранцем. Его боевой опыт насчитывал сотни сражений, но еще никогда ему не доводилось выступать против пятидесяти тысяч Псов. В истории Тор Фунвейра не случалось таких массовых сражений, и сейчас оно произошло только по его королевскому желанию. Всего несколько лет назад творящееся вокруг показалось бы ему невообразимым кошмаром. Плохая стратегия, слишком опрометчивые действия, слишком агрессивный стиль, и в результате сражения они не получат ничего – не отвоюют территории, не заставят Псов покинуть Ро Вейр или уйти на юг. Но если они победят – значит, они могут победить. Пусть хотя бы сегодня, в одной-единственной битве. Пусть только для того, чтобы дать Нанону и Кейше возможность убить колдунью.

Король поднялся в стременах и напряг ноги, зажав поводья в кулаке. Другой рукой он поднял свой меч в воздух, а вокруг него реяли красный ястреб Хейрана, черный ворон Канарна, золотой орел Тириса и белый голубь Арнона. Объединенные силы четырех великих городов народа ро.

– За Одного Бога и короля Александра Тириса! – прокричал нараспев Маркос из Рейна, и его рыцари опустили копья.

Звук столкновения двух армий оглушал. Первые несколько рядов Псов возникли и тут же пропали: кавалерия просто смела их, втоптав в траву. Мир сузился до черного моря колышущихся доспехов прямо перед глазами. Королевская армия врезалась во врага, убив сотни Псов копытами и сталью, но перед ними стояли многие тысячи, и лобовая атака оставила в их массе всего лишь небольшую вмятину. Ксандер не видел ни флангов своей армии, ни Бреннана, ни Маркоса. Перед ним были только враги, которых нужно убивать.

Кони начали спотыкаться, и всадники спешились и побежали вперед. Псы яростно набрасывались на них, не выказывая ни хорошей выучки, ни навыков боя, и умирали один за другим. Но атака захлебнулась только из-за их огромного числа. Ксандер потерял Гвен из виду – в последний раз она дралась где-то слева от него, – и только знакомый нескончаемый поток брани выдавал местоположение Даганэя. Король попытался сосредоточиться на битве, отгоняя Псов от своей лошади огромным полуторным мечом. Он поворачивал коня влево и вправо, сметая врагов на землю и забивая копытами до смерти.

– Генерал! – прокричал Эшвин, когда лошадь встала на дыбы и сбросила сержанта.

Ксандер рубанул мечом по черепу ближайшего врага и спрыгнул на землю. Его конь заржал и понесся прочь, опрокинув целую группу Псов на грязное поле.

На Эшвина навалилась черная толпа. Он лежал на спине, защищаясь щитом, который держал обеими руками, и яростно ругался. Ксандер увернулся от замаха, парировал прямой удар, перерезал шею еще одному воину, а второго поразил в грудь. Пнул головой Пса, пытавшегося схватить его, потом поднял Эшвина на ноги и поискал глазами Гвен, но ее по-прежнему не было видно поблизости. Воины, атаковавшие Эшвина, повернули в его сторону непроницаемые узкие забрала. Двое побежали прочь, еще двое погибли от ударов Миротворца, и последнего добил Эш.

– Не умирай, – сказал Ксандер, помогая ему встать прямо. – Ты еще должен будешь выправить мой меч после битвы.

Но у Эшвина, весьма искусного кузнеца, не нашлось времени, чтобы ответить, а Ксандер даже не успел спросить, все ли с ним в порядке. Вокруг были Псы. Очень, очень много Псов.

Битва продолжалась, и воины сражались на чистом упрямстве, все больше выдыхаясь. Ксандер представил себе, как они идут за ним, стиснув зубы, ввязываясь в каждую новую схватку, не заглядывая в будущее и не думая о своих друзьях и соратниках. Псы – плохие воины, но они сражались достойно: колдовство и наркотики давали им стойкость и целеустремленность, которую было нелегко сломить. В малых группах их легко запугать, но огромную армию… король боялся, что его отряды не смогут превзойти врага одним только упрямством и хорошей выучкой.

На земле росли груды тел, и Ксандер мельком увидел Даганэя. Синий священник ревел от ярости и раскидывал врагов в стороны своей булавой. Он стоял над раненым Ястребом без ноги, который судорожно дергался от боли. Еще один умирающий гвардеец из Тириса слабо тянулся к священнику, пытаясь дышать через пробитую трахею.

– Им уже больно – оставьте их в покое! – прорычал Даганэй Псам.

Посреди моря крови и смерти священник становился опаснее всего, когда ему приходилось защищать слабых. Ксандер хотел бы помочь ему, но перед ним простиралась бездна из черной стали. Он верил, что его духовник сам сможет о себе позаботиться и спасет всех, кого может спасти. Но он давно не видел Гвен.

Он ухватил ближайшего Ястреба за ворот.

– Стройтесь, сукины дети! Не ломайте построение!

Он защищал клочок залитой кровью травы, пронзая мечом любого из врагов, кто подбирался близко. К нему присоединились другие: Ястребы, гвардейцы и несколько доккальфаров выстроились с ним рядом, тесня Псов дальше, вынуждая их отступать. По переднему краю по цепочке, пробиваясь через напряженное рычание и булькающие стоны умирающих, передавались команды, и скоро армия начала перестроение. В отдалении над черным морем стали клубилась пыль – там, на флангах каресианской армии, безжалостно рубилась его кавалерия.

– За короля Александра! – прокричал Маркос из Рейна.

Белый паладин все так же несся во главе своего войска, и его бойцы, словно приливная волна, захлестнули ряды каресианцев. Маркос выбросил копье и теперь орудовал огромным двуручным мечом, сжимая коня ногами. В его отряде виднелось немало коней без всадников и еще больше раненых людей, но они даже не дрогнули. Они косили Псов, будто траву, и вскоре фланг вражеской армии распался на беспорядочные кучи бегущих людей.

Лорд Маркос ехал прямо к Ксандеру, приказав своим рыцарям выстроиться клином за ним. Лязг их доспехов заглушил все остальные звуки на поле боя, и внезапно оказалось, что передние ряды каресианцев уже не так сильно рвутся в бой. Они остановились, уставившись на рыцарей, и стали переглядываться в поисках приказа или совета – но никто им его не дал. И до того как Псы успели договориться о дальнейших действиях, их безжалостно втоптали в грязь рыцари в белоснежных плащах.

– У меня есть для вас лошадь, ваше величество, – прогремел Маркос, бросая королю поводья закованного в латы коня.

Ксандер убил последнего из находящихся рядом противников и осел на траву. Эшвин рухнул с ним рядом, и они оба подняли взгляд на сражение. Справа от них кавалерия Бреннана разбила второй фланг Псов, и те беспорядочно отступали. В центре рядом с ними выстроилась колонна окровавленных воинов. Их острие проделало большую брешь в войсках врага. Во время сражения король почти не замечал, далеко ли они продвинулись и сколько человек он убил. Ксандер будто очнулся от долгого кошмара и обнаружил себя мирно лежащим в теплой постели у пылающего камина. Битвы, похоже, можно воспринимать только отдельными урывками. Никто из сражающихся не может увидеть целой картины, все внимание сосредоточено прямо перед собой.

– Гвен, – пробормотал он тихо. – Где же Гвен?

– Это наш день! – раздался где-то неподалеку рев Даганэя.

Священник растолкал усталых людей и оперся на Ксандера. Он прерывисто дышал, а его булава была покрыта пятнами крови.

– Должны ли мы преследовать убегающих Псов? – спросил Маркос. Он развернул коня и опустил огромный меч.

– Нет, держите позиции, – ответил король.

Маркос бросил взгляд на толпы бегущих каресианцев и вложил меч в ножны.

– Несколько тысяч врагов просто сбежали от нас, ваше величество.

Даганэй кашлянул и сплюнул кровью на землю.

– Генерал, пора приступать к скорбному делу… нужно добивать умирающих Псов и спасать наших раненых.

Он огляделся вокруг. Куда ни глянь, повсюду были только кровь и смерть. Псы, Ястребы, гвардейцы, паладины – у всех кровь одного цвета. Ксандер не знал, как долго длилась битва, но его тело чувствовало себя так, будто он бежал без остановки весь день и всю ночь. Время – просто еще одна помеха, которую он откинул в сторону во время битвы с Псами.

– Хороший день, – прошептал ему кто-то.

Он устало улыбнулся, растворяясь в звуках родного голоса, а потом повернулся к ней. Вся в крови, она старалась не ступать на правую ногу, но была жива. И могла стоять без посторонней помощи. На мгновение ему снова захотелось попросить жену больше не сражаться, но он дал ей обещание, которое не мог нарушить. И вообще, кого он обманывает? Во многих смыслах ее сила превосходила его.

– Моя лошадь пала в самом начале сражения, – сказала Гвен, утирая кровь с лица. – Но она обеспечила мне отличное укрытие.

– Хороший день, – согласился Ксандер, припадая к ней в долгом поцелуе.

– Моя королева! – вскричал Маркос, увидев ее.

Плотный строй воинов разомкнулся, и к ним въехал Бреннан со своей колонной всадников. Майор спешился и протолкался к королю, затем помедлил, вытирая кровь с глубокой раны на плече, и опустился на одно колено.

– Мой генерал, мой король! – обратился к нему Бреннан. – Мы победили!

Маркос поднял свежевычищенный меч.

– Мой генерал, мой король! – прокричал он.

Эшвин упал на одно колено – и все, кто был рядом, повторили его движение. Сотни людей, многие израненные, опустились перед королем на колено, показывая укрепившуюся в бою верность.

– Наш генерал, наш король! – кричали они, и волна победных кличей прокатилась по залитым кровью полям Тор Фунвейра.

* * *

Ксандер брел по неровному полю, переступая через трупы и обходя лужи крови. Он оценивал потери и собирался с силами. Около тысячи его людей погибло. Число сообщил ему Даганэй где-то через час после битвы, и оно звенело в его голове во время одинокой прогулки.

Мертвых Псов было в пять раз больше. Их армия развалилась на хаотичные группы, которые убегали с поля боя во всех возможных направлениях. Ни дисциплины, ни ярких лидеров, способных сплотить отдельные банды в единую силу, – им не на что было опереться, и их легко настигали и уничтожали Маркос и его паладины. Они сражались с неутомимой яростью, выполняя любой приказ своего предводителя. И только сейчас, когда солнце зашло за горизонт и врагов в поле зрения больше не осталось, они позволили себе отдохнуть.

Но король Тор Фунвейра не желал отдыхать. Он вообще не знал, чего хочет. Он шел по полю боя, иногда попадая в отсветы факелов или случайный луч лунного света, пробившийся из-за облаков. Даганэй и его люди прочесали все поле, чтобы найти живых, и молча делали свою работу. Кроме него, только они сейчас с факелами бродили во тьме.

Бреннан увел войска на юг, заняв наспех возведенные Псами деревянные сооружения. Этот бой сплотил армию до такой степени, которая раньше была невозможна. Даже доккальфары теперь сидели вместе с солдатами, постепенно начиная понимать шутки и дух воинского братства. Гвардейцы из Тириса, воины Брома из Канарна, даже люди лорда Монтегю – их всех Ястребы привечали как равных. Они делили между собой оружие, доспехи, еду, воду и истории. Ксандеру стало интересно, сколько из этих историй будет рассказано про него.

После разговора с Тиром Наноном и победой в одной из величайших битв народа ро Ксандер начал думать, что они могут победить.

– Время для молитвы, – произнес из темноты хриплый голос. – Думаю, сейчас самое время обратиться к Одному Богу.

Неподалеку от короля Даганэй с факелом в руках обходил умерших. Нагрудник он отдал кузнецам на починку и сейчас был в своем синем церковном одеянии.

– Раньше ты никогда не заставлял меня молиться, – ответил Ксандер. – Ты всегда говорил, что Одному Богу на это плевать.

Священник кивнул.

– Возможно, мне сейчас уже не плевать, ваше величество.

Ксандеру хотелось рассмеяться, но на самом деле ему было не смешно.

– Теперь ты всегда будешь так меня называть?

– Когда мы будем наедине – вряд ли, – ответил Даганэй. – Но я посчитал нужным сейчас об этом напомнить.

– Мне не нужно напоминать о том, что я король.

Они стояли посреди изрытого множеством ног и копыт поля, в воздухе над которым плыл запах смерти, и свет факела едва позволял разглядеть лицо собеседника. Ксандер оставил свою стражу в лагере и ушел достаточно далеко от него, чтобы не слышать постоянный ночной шум огромной армии. Сражения – странная штука. Во время них ужасно устаешь, но потом не можешь уснуть из-за навязчивых воспоминаний и постоянной боли. Многие воины ро этой ночью не сумеют заснуть, а многие другие погрузятся в вечный сон.

– Ты Александр Тирис, – произнес Даганэй. – Король Тор Фунвейра.

– Это просто длинная версия «вашего величества», – ответил Ксандер. – И я уже сказал, мне не нужно напоминать о титуле.

Даганэй опустил факел, освещая их лица. Ксандер иногда забывал, что его исповеднику было уже за пятьдесят. Священник сражался как зверь, далеко за пределами возможностей своего возраста.

– Тебя даже не ранили, – произнес Ксандер с улыбкой. – А я‑то думал, что Одному Богу плевать на тебя.

– На тебя, – поправил Даганэй. – А я вообще-то священник.

Они рассмеялись. Ксандер в первый раз смеялся после битвы, и ему стало так легко, будто он разом сбросил все напряжение с лицевых мышц. После битвы он на долгие часы замкнулся в себе, мрачно глядя на окружающее пространство. А теперь его лицо смягчилось, и на нем появилась теплая улыбка.

– Ксандер, – произнес священник.

– Ты никогда так меня не называл.

– Теперь я буду обращаться к тебе именно так, когда мы наедине. Но когда рядом будет кто-то еще, я буду называть тебя «ваше величество».

– Ты прямо как Гвен, – пошутил король.

– Я твоя вторая жена, – согласился Даганэй. – Просто не такая красивая. Ну а теперь давай приступим к делу.

Ксандер устало вздохнул и почесал бритую голову. Он не молился с тех самых пор, как они покинули Хейран, да и Даганэй не напоминал ему об этом. А теперь, после минувших сражений и перед всеми смертями, которым еще суждено случиться, они преклонили колени на влажной траве и обратились к богу.

– Я Александр Тирис, – сказал он Одному Богу. – И я король Тор Фунвейра. Я знаю, что ты беспокоишься за нас. Я видел, как ты наблюдал за нами, когда мы стояли в Коззе. В последний раз я обращался к тебе, стоя на коленях на мягком ковре в своем замке в Ро Хейране. С тех пор многое в мире поменялось, и я с трудом привыкаю к переменам. Если бы не Гвен… не знаю, возможно, я бы просто повернул назад.

– И? – спросил Даганэй после недолгого молчания.

– Ах да. Прости, что богохульствовал. Несколько сотен раз. В Хейране, в Канарне, в несколько раз в Тирисе… а когда меня взорвали в Коззе… проклятье, не помню… – Ксандер склонил голову – он терпеть не мог, когда от него требовали подобную честность. – И еще… э-э-э… Я убил целую прорву людей.

Глава двадцатая Ингрид Слеза во владениях Летнего Волка

Девушке стоило больших усилий уговорить себя выйти наружу, но пора было покончить с заточением. Корвус отчаянно хлопал крыльями, убеждая Ингрид, что она будет в безопасности, и она ему доверяла, но все равно страшно волновалась, в последний раз высовывая голову из палатки. Оказавшись на свободе, она с радостной улыбкой невидимкой ускользнула от своей тюрьмы.

Люди Рулага сидели возле костров, разминали усталые ноги, попивали эль и даже не подозревали, что беглянка крадется совсем рядом, скрываясь в утренних сумерках.

Корвус посмотрел на нее, каким-то образом умудрившись придать себе самодовольное выражение. Каждые несколько минут он каркал, призывая ее поторопиться, и девушка добралась до первой осадной башни еще до восхода солнца. С собой у нее были только одеяло, черствый хлеб и немного солонины.

Вся охрана находилась снаружи, а сама башня оказалась даже больше, чем думала Ингрид, – она походила на высокий узкий дом без мебели. Внутри по стене вилась деревянная лестница, поднимаясь до шестого уровня башни. В ней проделали бойницы для метания топоров и люки, через которые можно поливать врагов раскаленным маслом и кидать горящие факелы. Башню собирались подкатить к городу, чтобы забраться на крепостную стену. Но пока башня представляла собой замечательное укрытие.

А сейчас Ингрид спала на верхнем ее уровне… и это было ужасно. Высота удваивала приходящий с ветром холод, а одеяло, которое девушка стащила, совсем не грело. Ингрид пряталась в тесном деревянном отсеке осадной башни несколько дней, питаясь украденной из лагеря едой. Верхняя часть башни делилась на небольшие отделения, куда сложили оружие. Прямо над ними находились площадки для метателей топоров. На уровне ниже располагался откидной мост, по нему воины Рулага должны были перейти через стены Тиргартена.

Рулаг Медведь и Харрод, наверное, страшно разозлились, когда узнали, что пленница сбежала. Они не прекращали поиски. Сотня людей без устали искала ее от восхода до заката. Они обшарили каждый уголок лагеря, выслали патрули так далеко на юг и на восток, как только могли, лишь бы только найти будущую жену Рулага. Они искали повсюду, даже в осадных башнях – но Ингрид выбрала такое место, куда им тяжело было забраться, если не разбирать всю башню на части. Два раза бородатые головы просовывались прямо в отсеки с топорами, и воины, казалось, смотрели прямо на нее, но не реагировали. Корвус при этом издевательски каркал.

Ворон привел ее сюда и сторожил ее сон, но он не мог сделать воздух в башне теплее или как-то ее развлечь. Скука чуть отступала, когда днем башни везли по направлению к городу. Десятки людей и собак напрягали все силы, двигая массивные сооружения. Снаружи слышалась какофония из ворчания, криков, лая собак и лязга доспехов. В щели между бревнами Ингрид видела толпу людей, закутанных в меха, с топорами наперевес. Каждый из них казался не более чем крохотной фигуркой, издающей невнятные звуки. Но десять тысяч таких фигурок внушали трепет. Заставляли почувствовать себя незначительной. Девушка пробыла с ними несколько недель, ее привели в центр их лагеря и бросили в палатке, словно ненужную игрушку. А она всячески саботировала их наступление и вредила по мере возможностей. Но сейчас, с высоты, она видела то, что не могла разглядеть с земли. Она видела огромную силу, способную изменить Фьорлан.

Ингрид протиснулась мимо связок с метательными топориками, выбралась из деревянного отсека, залезла на верхнюю площадку башни и легла там на животе, осторожно выглядывая за край. Воины снова построились для похода, как и в последние два дня, распределившись по колоннам и отрядам. В хвосте колонны тянулись обозы с продовольствием, а на флангах скользили сани с упряжками собак. Люди Медведя больше не пили по вечерам, не устраивали бои, не делали ставки. Передвижная таверна неожиданно превратилась в настоящую армию. Они все еще при случае отчаянно ругались, но теперь весь их сарказм был направлен на близлежащий город.

Ездовые собаки натянули постромки, башня вздрогнула – и Ингрид снова поехала по неровному каменистому дну ущелья, затаившись в одной из полдюжины осадных башен. Окрестный пейзаж почти не менялся – по обеим сторонам от башни все так же возвышались стены ущелья и кружил снег, пока в прогал между скалами девушка в первый раз не увидела Тиргартен.

– Ух ты! – выдохнула она и на секунду благоговейно застыла на месте.

Она выросла во Фредериксэнде и очень любила родной город, но Тиргартен показался ей по-настоящему чудесным. В высоту город был больше, чем в ширину, уступами поднимаясь по склону горы, будто он естественным образом сформировался там тогда же, когда и окрестный ландшафт. Она улыбнулась с внезапной уверенностью: это место не так-то просто уничтожить. Высоченные стены, башни, крепкие ворота, серый прочный камень и толстые бревна соединялись друг с другом так надежно, что казались скорее частью скалы, на которой их построили, чем созданием рук человеческих. Город возвышался над обширной открытой равниной, оканчивающейся морем Фьорлана, оно тоже неожиданно показалось из-за низких скал. Армия двигалась на равнину, но пока старалась держаться подальше от города.

Корвус тихо сидел на самом верху осадной башни, но сейчас вдруг сорвался с места и полетел через белые заснеженные просторы. Он не каркал и не хлопал крыльями, и его беззвучный полет выглядел странно зловещим. Птица покинула колонну воинов и полетела вглубь континента, по плавной траектории пересекая ущелья. Корвус хотел что-то показать Ингрид, и она знала – увиденное ей не понравится. Ей стало дурно. Мерзкое ощущение тошноты подступило к горлу, и она с тихим вздохом осела на деревянные доски. Девушка вспомнила это ощущение, и улыбка сошла с ее лица. Земля будто вздыбилась, неожиданно ударив ей по глазам, – и ее вырвало. Где-то впереди, в авангарде армии, двигались черные деревья. Хотя самих чудовищ не было видно, но мерцающий туман, который скрывал их, все ближе подбирался к городу.

Колонны воинов под башнями поредели, люди прятались за ними, пропуская чудовищ вперед. Возможно, вся армия пришла сюда только для того, чтобы потом прибрать за деревьями, которые захватят город.

– Мы все умрем, – прошептала Ингрид, прижимая руку ко рту после того, как ее снова вырвало. – Эти ужасные твари убьют нас всех… даже Алахан не сможет с ними сражаться.

Она поползла над отсеками для топоров к передней части башни. Башня ехала все дальше, и, когда войско забиралось на возвышения, девушка видела далекий город, потом его снова скрывали стены ущелья, и ей приходилось смотреть только на другие башни и на марширующих воинов. Даже с передней площадки она не могла разглядеть деревья. Сейчас армия двигалась параллельно им, отделенная от тварей стеной льда и камня. Их освободили. Ингрид не знала, можно ли деревьями управлять или их просто спустили с поводка, – но было очевидно, что люди Медведя хотели пока встать лагерем в стороне от города и не планировали немедленную атаку. Внезапно стены Тиргартена перестали казаться Ингрид такими уж высокими.

– Стройся в боевой порядок! – прозвучала команда, обращенная ко всей армии. Началось всеобщее перестроение.

Когда ущелье окончилось, перед армией открылись равнины, а за башнями сгрудились люди, раньше двигавшиеся тонкой колонной. Ингрид поняла: они подошли гораздо ближе к городу, чем ей казалось. Из-за необходимости целыми днями прятаться в башне она плохо понимала, где отряды находятся и что делают. Когда девушка сбежала, люди Медведя уже были неподалеку от Тиргартена, а потом страх мешал ей размышлять о том, насколько далеко они продвинулись. И пока она отсыпалась, радовалась свободе и боялась, как бы ее не поймали, люди внизу готовились к осаде. Они сделали последний привал в ущелье, не желая показывать противнику армию заранее, и сейчас готовились к битве.

Рядом приземлился Корвус, и Ингрид вздрогнула от неожиданности.

– Не делай так! – сказала она, задыхаясь. – Я боюсь. Мне не нужно больше сюрпризов.

Птица щелкнула клювом и присела на лапы с крючковатыми когтями, медленно придвигаясь к Ингрид. Девушке очень хотелось, чтобы Корвус умел говорить, чтобы он подбодрил ее или пошутил, помогая поднять настроение. Алахан всегда корчил ей смешные рожи за спиной отца, когда Ингрид грустила – обычно после сурового отцовского выговора за какую-нибудь шалость. Но птица не умела говорить. Ворон осторожно тронул клювом ее руки и взъерошил перья.

– Кар!

Корвус притих и прижался к ее руке. На секунду Ингрид показалось, что он притворяется котом или еще каким-нибудь пушистым зверьком. Он подпрыгнул, притопнув лапками по ее толстому одеялу.

Местность изменилась, и башня начала раскачиваться из стороны в сторону. Вместо каменистого дна ущелья они теперь ехали по равнине из снега и льда. Ущелья вокруг походили на небольшие скальные выступы, расходящиеся от берега острыми зубцами, словно гребень огромной ящерицы. Башни выстроились в авангарде наступающей армии и замерли на месте на небольшом расстоянии от каменного монолита Тиргартена и горы Дар Гигантов. Наконец-то люди Медведя смогли рассредоточиться на местности после долгих недель путешествия по узким ущельям. Равнины, протянувшиеся на запад от Фьорланского моря, были самыми обширными открытыми пространствами, которые Ингрид видела с тех пор, как покинула дом. Воины из небольших отрядов перестроились в плотные шеренги, направив топоры, копья и глефы в сторону своей цели.

Где-то в Тиргартене наблюдал за ними и, скорее всего, организовывал оборону Алахан. Он сильный, умный и целеустремленный. Ингрид очень надеялась, что ко всему этому он еще и удачливый.

– Кар! – подтвердил ее мысли Корвус. Ворон радостно подпрыгнул, слетел с башни и спланировал вперед, обогнав армию. Он становился все меньше и меньше, а крылья несли его на восходящих воздушных потоках прямо к городу.

Из ущелья перед осадными башнями вперед выползли блестящие на солнце черные твари. Их четкие контуры резко выделялись на фоне белых просторов равнин Летнего Волка, а сами они распространяли вокруг атмосферу тревоги и страха. Деревья медленно ползли по льду, растянувшись в черную колонну из дерганых движений и извивающихся щупалец. Воины при виде их отводили взгляды или стискивали зубы, борясь со страхом перед существами. Ингрид представила, как защитники Тиргартена увидят их в первый раз и ужас распространится среди них, подобно вирусу, поднимаясь все выше по уровням города.

Затем до ушей девушки донесся звук. Глубокий, раскатистый, исходящий со всех сторон одновременно, который заглушил даже шипение деревьев и ворчание воинов.

С севера и юга, от Дара Гигантов до Хрустальной реки, со всех концов владений Летнего Волка раздался очень знакомый скулящий вой. Деревья замерли на месте, потрясая черными щупальцами, будто тоже услышали звук и теперь выискивали его источник.

Ингрид знала, что это. Тролли. Еще до ее рождения их вой, казалось, врезался ей в уши. Ледяные Люди Рованоко выражали гнев своего бога, и все истинные ранены выпрямились, почувствовав себя немного сильнее. Но люди Рулага испугались, будто внезапно осознали, насколько сильно прогневили владыку своих земель. И все их разговоры о силе показались им жалкими перед лицом троллей, и руки у них задрожали, когда худшие детские кошмары стали реальностью.

У подножия стен Тиргартена в небо взвились фонтаны снега и кусков мерзлой почвы, и из-под земли показались покрытые густым мехом шары, развернувшиеся в огромных чудовищ на толстых волосатых лапах. Дюжина троллей прогрызла себе путь через льды Летнего Волка и устремилась к деревьям. Во главе их стаи, на самом острие клина из коричневого и черного меха бежал тролль поменьше. Он скакал на четырех лапах и каждые несколько шагов поднимал морду к небу и выл. Для ушей Ингрид его завывания звучали будто прекрасная музыка, вызывая затаенную грусть. Она смахнула с глаз слезы. И когда одновременно завыла вся дюжина троллей, деревья стали дергаться, царапая лед. Один из монстров оторвался от общей колонны и подполз к первому троллю – одинокая черная фигурка на фоне белой пустоты встретилась с другой такой же фигуркой.

Тролль был вполовину меньше дерева, которое встало на дыбы, угрожающе размахивая щупальцами в каком-то причудливом танце. Тролль посмотрел на дерево – и тысячи наблюдателей этой сцены затаили дыхание. Ледяной Человек задрал широкую волосатую морду на монстра и в замешательстве причмокнул губами. Тонкий скулеж затих, и остальные тролли опустились на четвереньки. От их фырканья по льду разлетались слюни.

Чудовищное дерево издало шипящий вой, который пронзительным эхом разнесся по равнине. При виде троллей решимость Ингрид укрепилась, но звук заставил ее вздрогнуть. Армия Рулага застыла на месте – его воины не могли сохранять спокойствие перед целой семьей троллей.

Дерево визжало все пронзительней и громче, наступая на главного тролля. Оно потрясало в воздухе щупальцами, раскачивалось, насылало на тролля белый туман – но тот с прежним недоумением смотрел на существо, никак больше не реагируя. Но когда дерево распахнуло мерзкую пасть с длинными, будто иглы, зубами, тролль зарычал. А когда монстр устремился вперед – тролль даже не дрогнул. Черный ствол врезался в грудь Ледяного Человека, гигантская пасть впилась в него зубами, и на груди появилось множество мелких ранок. На секунду наступила тишина – тролль смотрел на существо, вгрызающееся ему в грудь, и будто размышлял, достаточно ли этого для того, чтобы его убить.

– Варорг! – заревел он наконец так громко, что Ингрид его рев напомнил шум оползня в горном ущелье.

Тролль огромными руками обхватил дерево за ствол и с рычанием оторвал его от земли. Черные щупальца беспорядочно бились в воздухе, пытаясь вновь обрести опору, но тролль был очень силен, и, похоже, сочащаяся кровью рана на груди ничуть его не беспокоила. Ледяной Человек крепко сжал монстра в лапах и запустил клыки в глянцевую черную плоть. Остальные тролли тоже пришли в движение: они с воем бросились на черные деревья. Даже самый мелкий тролль подбежал к ближайшему дереву, ухватил его за ствол и начал бить им по льду, как огромной дубинкой.

Дети Мертвого Бога ошарашенно остановились, не в силах совладать с яростью Ледяных Людей Рованоко. У Ингрид возникло смутное ощущение: на ледяных просторах Фьорлана разыгрывается нечто гораздо большее, чем борьба за Тиргартен. Или она просто слишком сильно испугалась, и разум отвлекает ее бесплодными фантазиями.

Главный тролль начал избивать одного Темного Отпрыска другим, крепко держа его в лапах. Он плевался, рычал и с невероятной силой вколачивал чудовищ в землю. Его сородичи, на которых, похоже, монстры тоже никак не влияли, напали на тварей, растопырив длинные когти, под густой шерстью бугрились мощные мускулы. Они яростно накинулись на чудовищ, прыгали им на спины, рвали черное мясо когтями и клыками, отдирали щупальца. От встречных атак чудовищ они просто отмахивались, не обращая внимания на ядовито-зеленые пасти, и при каждом мощном ударе огромных кулаков и когтей длиной не меньше фута они издавали победный вой.

Она почувствовала, как от Тиргартена хлынула волна уверенности в победе, и услышала отдаленные радостные крики. Крики мрачного триумфа.

– Унрагар!!! – проревел малый тролль.

Деревья ничего не ответили. Они не знали о силе Ледяных Людей и не привыкли к существам, которые не боялись их и не обращали внимания на раны. Они били щупальцами, но тролли просто хватали их, не замечая ударов. Один из Ледяных Людей даже попробовал съесть дерево: отмахиваясь от стегающих его ветвей-щупалец, он отхватил кусок от черной лоснящейся плоти. Малый тролль все еще держал одного из монстров, но тот уже обмяк, истекая черной кровью. Им били по снегу и по другим деревьям, будто огромной дубинкой. Или скорее кнутом – потому что обвисшие щупальца со свистом рассекали воздух, когда тролль махал уже мертвым стволом.

Ингрид не могла поверить своим глазам, когда монстры начали разбегаться от троллей. Жуткие, сводящие с ума чудовища с извивающимися щупальцами казались непобедимыми, пока ползли к Тиргартену. Но сейчас, когда тролли раскидали их, как простые дрова, они уже совсем не выглядели такими страшными. Они сами стали едой. Но все-таки они двигались очень быстро и изо всех сил скользили на север, стремясь укрыться в относительно безопасных ущельях. Тролли бросились за ними в погоню. Они причмокивали пухлыми губами и издавали пронзительные хищные вопли. За ними неопрятными кучами ошметков стволов и щупалец на равнинах Тиргартена лежали пять мертвых деревьев.

Ингрид захотелось захлопать в ладоши. Хотелось прыгать, и кричать, и обнять всех троллей разом. Более того, она бы с удовольствием сейчас посмотрела на лицо Рулага – и на лицо каресианца тоже: вероятно, он очень рассердился. Ингрид хихикнула, ненадолго позволив восторгу захватить себя. Это была победа. Огромная победа против страха и безумия. Если бы только она сейчас могла находиться рядом с братом в Тиргартене и разделить его радость за городскими стенами, которые вновь показались ей такими надежными, что могли сдержать любую армию.

– А ну, заставьте эти хреновины двигаться! – проревел чей-то грубый голос снизу.

Ингрид видела, как засуетились внизу погонщики собак. Воины Рулага быстро пришли в себя, когда увидели спину последнего тролля, удаляющегося в северные ущелья. Капитаны выкрикивали команды и готовили армию к штурму городских стен. Их деревья были уничтожены, и, что бы там себе ни думал Кэл Вараз, именно топоры решат судьбу Фьорлана.

Башня накренилась вперед, и Ингрид пришлось крепко ухватиться за деревянную балку, стараясь не показаться из-за края платформы. Она слышала, как где-то далеко каркает Корвус, и звук его голоса снова вызвал у нее улыбку. Что бы ни случилось, она знала: Бритаг следит за ними. А ей очень нравился Бритаг.

– Я иду, Алахан… Я все еще жива… Я сумела от них удрать. – Улыбка превратилась в широкую ухмылку. – А еще я стала у них настоящей занозой в заднице. Ты можешь мною гордиться.

Ингрид говорила шепотом, но очень надеялась, что слова ее донесутся отсюда, с верхнего уровня осадной башни, на вершину Тиргартена. Пусть ее брат знает: враги не смогли сломить ни ее тело, ни разум, ни дух.

А вот осадная башня казалась не такой прочной. Она скрипела и стонала, и через последние несколько скал ее протащили с большими усилиями. По обеим сторонам от нее высились еще башни – всего их было шесть. Они медленно катились по равнинам Тиргартена, а за ними, как под прикрытием, шагала плотная колонна людей. Погонщики безжалостно гнали собак вперед, получая в ответ сердитый лай и укусы взбешенных животных.

Башни постепенно набирали скорость, но не рассыпались по равнине, а продолжали двигаться в прежнем тесном построении. Теперь, когда ни скалы, ни ущелья не загораживали обзор, вооруженные люди заполнили все обозримое пространство. Звякая оружием и доспехами, они держались под прикрытием башен. В конце колонны двигались еще упряжки саней с провиантом и оружием, а на возвышении установили несколько больших шатров. Рулаг боялся биться с Алаханом один на один, так что он, скорее всего, будет грозить врагам с безопасного расстояния. Ингрид знала, как сильно брат на такое разозлится. Разве может вождь Джарвика заявлять о своей могучей силе, когда сам прячется за спинами своих людей?

Девушка сейчас находилась на одной высоте с Высокой Крепостью города, и ей открывался потрясающий вид на Тиргартен. Неровными уступами город поднимался на гору, и каждый новый уровень начинался стеной и воротами, а потом упирался в отвесную скалу. На стенах суетились мелкие фигурки, отсюда они казались муравьями, которые взбираются на муравейник. С внешней крепостной стены поблескивал металл и виднелось ржаво-коричневое дерево баллист. Возле них собрались защитники крепости, готовые встретить осадные башни. По всей длине стены горели жаровни, а на баллисты обслуживающие их команды воинов устанавливали огромные деревянные дротики. Только на стенах Ингрид видела сотни воинов – гораздо больше, чем предполагал Рулаг. Она снова улыбнулась, когда разглядела знамена над Высокой Крепостью. Волк, воющий на фоне восходящего солнца, развевался рядом с плачущим драконом. Флаги Летнего Волка и Слезы, непокорно реющие над свободным городом.

– Халла вернулась в город! – прошептала Ингрид. – Она смогла вернуться домой!

Ингрид обожала дочь Алефа Летнего Волка и всегда брала с нее пример. Люди называли ее Одноглазой Воительницей, и она превосходила силой всех женщин, кого Ингрид когда-либо знала. Если в городе сейчас и она, и Алахан, Ингрид не сомневалась – никто не сможет одолеть Тиргартен. Хоть девушка и не была такой наивной, чтобы просто списать со счетов тысячи грязных воинов за шестью осадными башнями.

Они подъезжали все ближе и ближе, рассеиваясь по равнине, будто запутанная черно-коричневая паутина. Люди Медведя ревели друг на друга, передавая команды держать строй и находиться в укрытии.

Башни пока оставались пустыми, чтобы их легче было передвигать, но на нижний уровень уже заходили люди – Ингрид слышала внизу их грубые голоса. Она постаралась получше укрыться в одном из отсеков над откидным мостом. Здесь девушка могла выглянуть наружу и увидеть, как откидываются подвешенные на цепях деревянные доски и как воины бегут на стены. Если ей повезет, они будут слишком заняты и им не придет в голову посмотреть наверх. Если ей очень повезет, она спрыгнет на стену раньше, чем опустится откидной мост, и сбежит.

Баллисты стали обстреливать башни горящими дротиками через равные промежутки времени. Длинный дротик с горящим острием описал огромную дугу, оказавшись прямо напротив девушки, – и попал в башню несколькими уровнями ниже того, где пряталась Ингрид.

– Нет, нет! Только не стреляйте в меня! – прошептала она. Ей хотелось закричать, чтобы кто-нибудь из Тиргартена ее услышал.

Дротики попали и в другие башни, и дерево занялось огнем. В одну башню попало два дротика, и скоро ее охватило красно-оранжевое пламя. Собаки в упряжке, которые везли башню, завыли от страха. Погонщики пытались успокоить собак, но, увидев, что огонь распространяется все дальше, просто бросили башню, и она гигантским факелом осталась стоять на равнине.

Воины передавали друг другу ведра с водой, припасенные в башне, пытаясь потушить огонь. Ингрид слышала, как по лестницам под ней топают люди, и пожар в ее башне быстро потушили. На секунду ее окутало паром и дымом, заслоняя вид на город, и она закрыла рот, чтобы заглушить кашель. Глаза щипало, и девушка глянула вниз, через щели между досками, на уровень с откидным мостом. Воины поднялись уже и на него, но были слишком заняты ведрами с водой и не смотрели наверх.

Когда дым рассеялся, Ингрид увидела, что одна из башен полностью охвачена пламенем, а на двух других люди отчаянно пытаются потушить разгоревшиеся пожары. Три оставшиеся башни, не сбавляя скорости, все так же ехали к стенам.

Стены уже можно было различить в деталях, как и лица людей, стоящих на них. Защитники тремя рядами выстроились на боевом ходу, готовые встретить врага сталью. Передний ряд держал в руках метательные топорики на изготовку в ожидании, когда враг подойдет поближе. Команды, обслуживающие баллисты, перезарядили их, и когда из больших деревянных рам снова вырвались дротики – Ингрид вжалась в пол.

Но в этот раз к дротикам прикрепили большие бочки и нацелили их на колонны воинов, и когда они ударились о землю, то взорвались огромными грибообразными облаками пламени. Ингрид пыталась не смотреть, но крики сгорающих заживо людей врезались ей в уши. Она никогда такого раньше не слышала: вокруг будто поднялась какофония из тролльих воплей, волчьего воя, криков боли и страха и звуков извергающейся рвоты.

Так много людей уже погибло и не дойдет до городских стен. И сейчас, когда воины Медведя всем скопом бросились к осадным башням и к воротам Тиргартена, у Ингрид исчезли последние романтические представления о войне, которые еще теплились где-то глубоко. На войне не нашлось места ни чести, ни славе, ни смыслу. Она представила, как рядовому воину больше всего на свете хочется бросить топор на землю и вернуться домой. Может, где-то там у него осталась ферма, семья, дети? Может, они сейчас его ждут? Девушка знала: Рулагу эта война небезразлична, и Алахан тоже знает смысл и цель борьбы. Но можно ли быть уверенным насчет вон того метателя топоров, пятого справа? Неужели ему и правда хочется кого-то убивать? Ингрид подумала об отце. Ей очень хотелось, чтобы он сейчас стоял рядом, чтобы его сильные руки обнимали ее, а на бородатом лице играла улыбка, чтобы он успокоил ее добрым словом или глупой шуткой.

Башни замедлились, и в отсеках для топоров открыли люки – скоро начнется обмен метательными снарядами. От стен одновременно в их сторону полетело две волны топориков – мужчины и женщины наконец-то сумели высвободить скопившееся в руках напряжение. Многие воины на башнях полегли под этим ударом, но и сами успели выпустить топорики по защитникам крепости.

Ингрид просто лежала, вжавшись в пол деревянной платформы, зажимая руками уши, а воздух наполняли звуки огня и смерти. Все расплывалось у нее перед глазами, будто она находилась в тумане или под водой. Она не решалась взглянуть на другие башни или за них, где находилась остальная армия. Она знала, что многие погибли от горящей смолы, но ни страх, ни смерти товарищей не остановили и не замедлили напор воинов.

Они были слишком близко к городу. Тиргартен нависал над ними на фоне чистого голубого неба, словно каменная маска, проявившись перед Ингрид во всей своей красе. На первой стене стояли сотни воинов, и еще сотни укрывались за следующими стенами. Это не ослабевший город, где остались только крестьяне и женщины, как предсказывал Рулаг. Это отлично защищенная глыба камня и топоров, не сдвинувшаяся ни на дюйм от натиска Рулага.

На лицо Ингрид брызнула кровь. Она ахнула и шлепнула ладонью по лицу, пытаясь стереть с кожи липкую жидкость. Кровь попала на нее через щель в досках – воину, который готовился опустить мост, раскроило череп метательным топором. Она в ужасе смотрела на мертвеца и свои руки, залитые чужой кровью, а уровень под ней наводнили люди. Она даже не подняла взгляд, когда башня натолкнулась на внешнюю стену города и резко остановилась, из-за чего Ингрид сильно тряхнуло.

Все надежды на побег испарились в облаке пыли и криках. На маленькую девочку война обрушилась шумной громадой, нормально воспринимать ее было невозможно, и поэтому Ингрид понятия не имела, что происходит вокруг. Вроде по крайней мере одна башня добралась до города, и дух смерти поплыл над крепостной стеной: там рубились топорами и глефами, сходились в рукопашной и отчаянно сквернословили.

Ингрид снова подползла к краю платформы. До стены внизу было слишком далеко, и на боевом ходу кишели люди. Еще больше воинов бежало к стенам по лестницам башен, а их встречали свирепые бойцы с небольшими ручными топориками. Они носили кожаную, а не кольчужную броню и напоминали облачных людей из Хаммерфолла. Они компенсировали скоростью грубую силу захватчиков, но те превосходили количеством.

– Налево! – проревел чей-то голос со стороны города. – Заткните брешь! Никто не пройдет!

Ингрид не разглядела, кто это сказал и какую брешь имел в виду. Бреши были повсюду. Ни один из атакующих еще не проник за первую стену, но девушка видела, что все три осадные башни встали на свои позиции и к ним быстро приближается еще одна. Она посмотрела назад и увидела всю огромную армию Медведя. Воины стояли в боевом порядке, ожидая своей очереди забраться на стену по башням.

– Тесните ублюдков, держите стену! – крикнул человек с ярко-рыжими волосами. Он махал топором, пытаясь пробраться на передовую линию защитников.

– Трикен, пошли людей налево! – ответил ему женский голос со стены.

Раздалась команда:

– Поджечь башни! – и со стены посыпались небольшие бочонки со смолой.

Они падали ниже платформы, на которой лежала Ингрид, но девушка сразу почувствовала жар, когда люди начали гореть заживо. С башен лили воду, чтобы сдержать пламя, но поток воинов замедлился, и защитники успели укрепить свои позиции.

Ингрид поняла: она плачет. Слезы начались где-то в тот момент, когда башня ударилась о стену, но сперва она просто их не заметила. Может, из-за того что ее лицо все еще было липким от крови, или организм выдал естественную реакцию на окружающий ужас, но девушка не сразу обратила на слезы внимание. За такое короткое время она увидела слишком много смертей, слишком много крови и огня, она уже не могла этого вынести. Ее стошнило на деревянные доски платформы, ее тошнило снова и снова, и единственная мысль, которая осталась у нее в голове, – надо бежать.

– Кар!

Она услышала голос Корвуса даже за оглушительным шумом сражения. Звук знакомого карканья ослабил узел, в который свернулся ее желудок. Карканье все продолжалось, но Ингрид не могла поднять взгляд на небо. Его крик был самым громким у нее в ушах, но не самым навязчивым. Все перебивал ужасающий свист, стук и скрип топоров, рассекающих живую плоть. За ними по громкости шел лязг доспехов, третьим – рев приказов. И ей казалось, что так будет продолжаться вечно.

Руки у нее тряслись, горло пересохло. Ингрид с трудом приподнялась от пола платформы и посмотрела наверх. Ее вряд ли кто-то смог бы увидеть, но зато она сама смогла посмотреть на Корвуса, который сел на вершину осадной башни.

– Я боюсь, – пожаловалась она. – И я не знаю, что делать.

Ворон неподвижно смотрел на нее черными бусинками глаз. Она очень хотела, чтобы он тоже умел говорить, хотела почувствовать поддержку Бритага. Но ворон просто смотрел.

– Что мне делать? Прошу, помоги!

Ингрид протянула к нему руку, не решаясь сесть или сдвинуться с места, чтобы ее не заметили свирепые воины. Руки дрожали, кончики пальцев хрустнули, когда она их выпрямила. С них на деревянные доски настила капали пот и кровь.

Корвус подпрыгивал на своем насесте, изучающе повернув клюв к стенам Тиргартена. Он щелкал клювом, рассматривая город, будто выискивал там кого-то. Ингрид старалась сосредоточиться только на нем и не смотреть на битву, которая развернулась на всей внешней крепостной стене города. Она даже не могла себе представить, сколько людей умерло за последние несколько минут, наполненных сталью и кровью.

– Кар!

Корвус кого-то нашел. Он слетел с деревянной балки на верхушке башни и расправил крылья, взмывая в затянутый дымом воздух. Он летел все дальше, над головами сражающихся и над пылающим деревом, потом остановился над стеной, быстро-быстро махая крыльями, и начал яростно каркать на что-то внизу.

Ингрид вытерла глаза и подползла к краю, желая посмотреть на находку ворона. Руки у нее все еще дрожали, а в горле клокотала желчь, но она внезапно возненавидела свое укрытие и понадеялась, что Корвус о ней позаботится.

– Что ты нашел? – спросила она, поморщившись от боли в горле, и сама удивилась тому, каким хриплым стал ее голос.

Ворон начал кружить над соседней осадной башней, где на широком боевом ходу крепостной стены разыгралось яростное сражение. Девушка попыталась сосредоточиться на нем и выделить из толпы отдельные лица, но перед глазами у нее все дерущиеся смешались в безликую массу.

– Я вижу только, как все больше людей умирает, – захныкала Ингрид.

Корвус издал резкий крик и взмыл выше. Под ним, на секунду подняв взгляд на надоедливого ворона, умер воин Медведя. Топор, раскроивший ему шею, держала воительница с рыжими волосами и повязкой на глазу. Халла Летняя Волчица.

Ингрид едва подавила желание вскочить, радостно заорать Халле и замахать руками. Воительница убивала врагов, как фермеры косят пшеницу, но любой отвлекающий прием – даже крик потерявшейся девочки – будет означать ее смерть.

Халла изменилась, казалась больше, внушительней и властно распоряжалась обороной целой секции стены. По обеим сторонам от нее сражались ее воины, они рубили противников так, что пятьдесят человек стоили двухсот. Но ряды врагов перед ними тоже не редели.

Четыре осадные башни привалились к стенам Тиргартена, и через них лился постоянный поток людей, сотни воинов уже бежали по боевым ходам стены, и еще сотни ждали очереди, чтобы обагрить свой топор кровью. Баллисты непрерывно перезаряжались, посылая на равнины огненные дротики, но атакующих было слишком много. Из конца колонны армии Медведя множество закованных в доспехи воинов тянули к городским воротам огромный таран. Над головами они держали круглые щиты, защищаясь от метательных снарядов, и дружно пыхтели – начиналась вторая волна атаки, нацеленная на массивные деревянные ворота.

– Халла! – закричала Ингрид, забыв обо всякой осторожности. – Халла! Они собираются атаковать ворота!

Воительница ее не услышала. Голос девушки не смог пробиться за звон топоров и крики умирающих. Дозорные на стенах тоже заметили таран, и с ворот посыпались бочки с горящей смолой, но они отскакивали от щитов с небольшими вспышками дымного пламени. Несколько человек погибло, но на стенах сейчас было слишком шумно, чтобы кто-то мог предпринять продуманную атаку против тарана. С дружным рычанием сотня людей тащила по равнине гигантскую деревянную раму, а на той на цепях раскачивалось огромное бревно. Между рядами воинов пришлось попетлять, но последние футы до ворот нападающие покрыли очень быстро.

Раздался первый глухой удар дерева о дерево, сначала едва слышный за звоном стали, но каждый последующий удар тарана становился все громче, в основном из-за криков защитников, которые пытались укрепить ворота. Ингрид снова захотелось зажать уши, не слышать и не видеть битву, укрыться в тишине, где ее не потревожат крики и смерть, но что-то внутри нее заставляло ее смотреть и слушать дальше.

Корвус теперь кружил над внутренним двором крепости, каркая на колонну воинов, готовящихся защищать главные ворота. Их вели двое – один, невероятно высокий, держал в руках боевой молот, а второй – да это же Алахан, ее брат! Он стоял рядом со жрецом Ордена Молота и поднял руку в воздух, подавая знак своим людям быть наготове. Ингрид смотрела на него и улыбалась так, будто не видела его уже много лет. На самом деле прошел едва ли год, но когда мир вокруг встает с ног на голову и теряешь все, что знаешь и любишь, время растягивается и искажается невозможным образом.

Девушке захотелось спрыгнуть с башни и побежать к брату, но путь ей преграждали сотни сражающихся людей и растущие горы трупов. Спрыгнуть вниз было возможно, но приземлится она при этом на головы людей Рулага, и они убьют ее даже раньше, чем она успеет поставить ноги на камни городской стены.

– Алахан, – прошептала Ингрид дрожащим голосом. Она была так близко, но, возможно, дальше, чем когда-либо. Может, ей придется смотреть, как он сражается. Может, ей суждено увидеть его смерть.

Ворота потихоньку поддавались. Каждый громовой удар тарана сопровождался облаком летящих щепок и ужасным скрежетом. Девушка не знала, сколько воротам лет и таранили ли их вообще когда-либо, но Алахан и его люди воспринимали атаку очень серьезно – они стояли с топорами наготове, подняв круглые щиты.

Халла, сражавшаяся на стене, получила краткую передышку и подала сигнал кому-то за спиной. Ее люди очистили часть стены от захватчиков и теперь метали бочонки с горящей смолой в осадные башни. Воины Медведя, все еще пытающиеся забраться на стены, побежали прочь, ошарашенные яростной обороной отряда Халлы. Деревянные конструкции башен загорелись, и в морозный воздух поднялись клубы черного дыма. Армия Медведя начала перестраиваться – усилия сосредоточились на менее хорошо защищенных участках стены, а остальные воины построились за тараном, чтобы при первой возможности войти в ворота.

– Алахан, – прошептала Ингрид снова, не зная, как поступить, и надеясь только на то, что он поднимет взгляд и увидит ее испуганное лицо на вершине одной из башен.

Но брат стоял с топором в руке, напряженно вглядываясь вперед. Ингрид не видела ворот, но представляла себе, что он смотрит на проломленное дерево и готовится к грядущей битве. Старый жрец рядом с ним казался более спокойным. Его длинную белую бороду теребил легкий ветер. Он неподвижно держал у груди боевой молот, но Ингрид слишком хорошо знала, кто такие жрецы и как опасно их недооценивать. Ее дядя, Магнус, рассказывал ей о старом отце Бриндоне Кроу, о жреце Рованоко, который был мудрее и могущественнее всех ныне живущих. А еще Магнус говорил, будто Кроу пьет слишком много медовухи. И вообще он жалкий старый ублюдок. Но пристрастие к спиртному ничуть не смущало Ингрид, пока жрец стоял рядом с Алаханом и прикрывал его от смерти.

Затем ворота взорвались бурей осколков и распахнулись внутрь. Она видела, как по воздуху летят деревянные обломки и доски, как они попадают в людей и те умирают.

– Это наша земля! – заревел Алахан, бросаясь к воротам.

Он не оглянулся и не ждал, пока его люди последуют за ним. На его лице застыла маска сосредоточенной ярости. Он исчез из виду – и Ингрид задержала дыхание. Она слышала звуки сражения и крики, но сам бой не видела.

– Не умирай, не умирай! – кричала она.

Она оглянулась и увидела, как сотни воинов Медведя ждут своей очереди, чтобы броситься в проломленные ворота.

– Сейчас! – рявкнула Халла и взмахнула топором.

В следующую секунду с северной части города раздались гортанные крики. Дорогу, ведущую с Дара Гигантов, заполнили полуголые воины, покрытые синими татуировками. На губах у них выступала пена. Ингрид еще никогда не видела таких раненов. Они махали странными топорами, сделанными не из металла и не из дерева.

– Варорг! – заревел их лидер. Голос его звучал неестественно и больше напоминал вопли тролля, чем человеческий крик.

Их было немного – около двух сотен, – но они врезались в колонны захватчиков, построенных перед городскими воротами, и сумели создать там немалый переполох. Они двигались, построившись клином, по дуге с севера на юг, повторяя очертания городской стены, и застали атакующих врасплох. Две оставшиеся осадные башни моментально опустели – занимавшие их воины бросились на помощь своим собратьям, когда синие люди начали сеять хаос на равнине перед Тиргартеном. Каждый держал в руках только массивный топор, и они не защищались щитами, полагаясь только на силу. Несколько странных воинов уже погибло, большинство из них ранили, но они будто не обращали внимания на раны. Скорее они кричали еще громче и радостнее с каждым новым порезом. На равнинах все еще было достаточно нападающих, но они встретили ожесточенный отпор, вынудивший их уйти в оборону.

А по-настоящему защитники получили преимущество, когда отрезали от ворот наступающую армию. Без подкрепления атака захлебнулась сразу за воротами. Самоубийственная ярость и грубый напор синих людей позволили Алахану с его отрядом очистить внутренний двор и выбежать за ворота на помощь татуированным воинам.

С другой стороны равнины, от ущелий и отрогов Хрустальной реки прозвучал громкий рев рога, докатившийся до самых стен Тиргартена. Рулаг подавал сигнал к отступлению. Обе стороны потеряли немало людей, но защитники оказались намного более упрямыми, чем ожидал вождь Джарвика. Даже Ингрид, потрясенную реалиями войны, поразило их упорство.

– Они бегут! – прогремел голос отца Кроу. – Держим позиции. Пусть себе стоят на равнинах. Будем оборонять стены.

– Избавьтесь от этих проклятых башен! – скомандовала Халла.

На боевых ходах стены все еще кипела битва, но защитники сплотились за спиной воительницы, и захватчиков без подкрепления быстро оттеснили к воротам или добили. В башни полетели новые факелы и бочонки со смолой, и Ингрид в последний раз оглянулась на равнину. И перед тем, как прыгнуть на залитые кровью камни стены, она широко улыбнулась убегающим захватчикам. Их еще не победили, но побили сильно, и они точно усвоили урок. Ингрид надеялась, что Рулаг Медведь, который сидел где-то в безопасном месте, теперь поверил ее словам. Алахана и правда было не так-то просто убить.

Глава двадцать первая Саара Госпожа Боли в городе Ро Вейр

Колдунья представила себе огромную башню, построенную в центре Вейра. Узкую, черную, без окон и дверей, с гладкими стенами, вызывающую страх и трепет у всех, кто ее увидит, – а башня будет видна на многие мили вокруг и с земли, и с моря. Внутри она построит темные камеры и кривые коридоры, углы и повороты в которых будут известны лишь ей одной. На самом верху она поставит свой трон и будет обозревать земли своей Тирании через единственное окно.

Если ее рабы осмелятся пройти сквозь темный лабиринт ее башни, она милостиво позволит спросить у нее совета, а остальные будут ползать, словно муравьи, подчиняясь ее прихотям. Кого-то она заколдует, другие будут служить ей из страха, а остальные – искать развращенных удовольствий, но только дозволенных ею. Со временем Тирания Вейра станет ладонью, на которую она наденет прекрасно подогнанную перчатку из наслаждения и боли. Реальность будет такой, какой Госпожа Боли захочет ее видеть.

Саара видела башню так ясно и четко, будто уже построила ее и подчинила все окрестные земли. Шаб-Ниллурат приблизил ее к себе и показал будущее, нашептывая ей о наслаждении и боли. И больше у нее не осталось сомнений. Лесной Гигант обнимал ее, прижимал к своей груди, укрепляя ее дух и разум. Люди в экстазе выкрикивали его имя, и Саара знала: с их помощью его ядовитая сила снова вливается в мир, будто насекомые, ползущие по ее коже. Уже скоро в мир вернется столько его силы, что небо расколется и Лесной Гигант лично объявит эти земли своими.

Саара не питала иллюзий по поводу единства между Тиранами. Шаб-Ниллурат дал ей ее место, но он не шевельнет даже щупальцем, чтобы помочь ей его удержать. Мертвый Бог не придет на помощь ни джеккану, Тирану Фелла, ни Измененной Твари, какую бы часть мира она ни выбрала, и Саара справедливо считала соперничество между Тиранами основой их будущего существования.

* * *

В пыльном подземелье она пробудила к жизни облачный камень. Стеклянная сфера уже несколько часов дрожала от чьего-то настойчивого вызова. Кто-то пытался с ней связаться, но женщина сидела неподвижно, сосредоточившись на своих желаниях, а не на нуждах рабов. Она взмахнула рукой, и внутри прозрачного шара появилось знакомое лицо, густо заросшее грязно-коричневой бородой. Невозможно зеленые глаза с яростью смотрели на нее.

– Ну наконец-то. Ты меня видишь, сука?! – рявкнул на нее Рулаг Медведь с другого конца света. Он подался в сторону от камня, и Саара узрела за ним полукруг из окровавленных воинов. Они угрюмо смотрели на нее. На земле перед ними, баюкая культю, оставшуюся от руки, лежал Кэл Вараз, Черный воин, которого она отправила во Фьорлан. – И его тоже видишь?

Рулаг ухватил каресианца за волосы и оторвал от земли, показывая Сааре лицо Вараза, превращенное в кровавое месиво. Челюсть побагровела, лицо опухло так, что воин не мог открыть глаза.

– Этот человек солгал мне насчет твоих гребаных деревьев, – рявкнул Рулаг. – А значит, ты, сука, тоже мне солгала!

Госпожа Боли попыталась сохранить самообладание, но раздражение все же проявилось в том, как она чуть поджала губы.

– Говори прямо, господин Укротитель Медведей, – промурлыкала она угрожающе.

– Твои восставшие из мертвых, темные деревья… Темные Отпрыски, как их там, не важно. Их ошметки сейчас разбросаны по берегам Хрустальной реки! – Рулаг Медведь рассеянно пнул Кэла Вараза в лицо, отчего тот отключился. – Тролли еще никогда не знали такого шикарного обеда.

– Город выстоял? – спросила Саара.

– Да, тролль тебя дери, выстоял! – крикнул ранен в ярости. – Сопротивляется, стоит как стоял – будто сам Ледяной Гигант наточил их топоры! Удача отвернулась от нас, стоило нам покинуть Фредериксэнд.

Госпоже Боли требовалось соображать быстро. Кампания на землях раненов пошла не по плану с того дня, как в Ро Канарне Рам Джас Рами убил Амейру. Всех рабов, призрачных или живых, которые подчинялись Семи Сестрам в тех краях, убили. У Саары не было генералов, чтобы принудить жалких невежд и плебеев Свободных Земель к повиновению, но Рулаг мог еще оказаться ей полезным. Если Ледяные Люди Рованоко победили Темных Отпрысков, то Рулагу с его людьми придется опираться на топоры своих дикарей.

– Вы должны захватить город, – не терпящим возражения тоном заявила Саара. – Должны уничтожить семью Слезы, выжечь ее до последней капли крови. Только тогда ты сможешь стать настоящим Тираном Фьорлана.

– Да пошла ты! – заорал Рулаг. – Я возьму город – но с меня хватит! Чтобы стать вождем Фьорлана, мне не нужны ни ты, ни Рованоко. Я стану им с помощью силы!

И, желая подчеркнуть свои слова, он изо всех сил наступил тяжелым, окованным сталью сапогом на голову Кэла Вараза. Он топнул три, четыре, пять раз, пока полголовы каресианца не превратилось в кровавую кашу, размазанную по льду Фьорлана. Затем Рулаг с ревом занес топор и расколотил облачный камень на тысячи осколков.

– Дурак, – пробормотала Саара, когда ее камень вернулся в свой облачный сон. – От злости уничтожил вещь, которая гораздо ценнее его жизни.

Она несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, успокаивая разум. Неудача, которую потерпела ее кампания на землях раненов, опечалила ее, но не очень сильно. Когда-нибудь, когда весь Тор Фунвейр будет у нее под пятой, она поведет свои войска на север и сама завоюет земли снега и льда. Возможно, Рованоко действительно сильнее, чем Один Бог или Джаа. И, возможно, глупо было доверять завоевание этому дураку-Медведю. Свободные Земли упрямо отражали ее атаки, а Фьорлан оказался намного крепче, чем она думала. Пусть пока живут в своих льдах со своим Потрясателем Земли. Когда Шаб-Ниллурат вернет себе величие и могущество, придет и их черед.

Саара покинула подземелье и засунула облачный камень в плотный матерчатый чехол, прикрепленный к поясу. Она находилась на нижнем уровне казарм лорда-маршала, в пыльных катакомбах, чьи каменные своды терялись в кромешной тьме. Ими никто не пользовался уже десятки лет. Она послала верных слуг обследовать подземную часть Ро Вейра и обнаружила забытые подземелья и широкие туннели. В самом дальнем зале подземелья за круглой дверью, выточенной из цельного камня, Саара скрывала свою единственную оставшуюся в живых сестру, к которой решила заглянуть в гости.

Изабель Соблазнительница, прикованная цепями к полу, лежала неподвижно, глаза у нее закатились. От ее разума остались жалкие крохи, безжалостно смятые толпой призрачных рабов. Она не могла ни двигаться, ни даже закричать. Все, что она могла, – смеяться и пускать слюни. И больше ничего.

– Спи спокойно, сестра, – произнесла Саара, поглаживая спутанные волосы Изабель. – Ты проведешь здесь долгие века, снимая с моих плеч эту тяжесть. Я надеюсь, ты знаешь, как сильно я тебя люблю и как сильно ты нужна мне. Твоя боль – дар от Шаб-Ниллурата. Не отвергай его.

Ей хотелось, чтобы Изабель обрела покой, но сестра корчилась во внутренних муках, и Саара знала об этом.

– Твоя жертва необходима. И когда рассудок окончательно оставит тебя, знай, я всегда буду с тобой. И когда в Орон Каа вырастут новые Сестры, я позабочусь о том, чтобы они отдали дань уважения твоему неподвижному телу. Когда Тирания Искривленного Древа воцарится на этой земле, ты станешь ее алтарем наслаждения и боли.

Внутри разума Изабель была клетка, водоворот имен и лиц. Все, кого когда-либо заколдовывали Семь Сестер, обитали в недрах ее сознания, завывая от желания выйти на свободу. Каждый из рабов натыкался на стену божественной мощи, укрывавшую от них Саару. И вместо того, чтобы атаковать ее, они пожрали Изабель, а после оказались заперты в пустой оболочке ее разума.

Саара отступила от сестры и вышла из подвала. Красные отсветы от факелов плясали по стенам из серого камня, обеспечивая минимальное освещение. Катакомбы, обширные и запутанные, извивались, словно лабиринт, и только здесь Госпожа Боли по-настоящему могла остаться одна. Никто не сопровождал ее сюда, даже Элиас. Многими этажами выше наслаждались новообретенной свободой ее фанатики. Они совокуплялись, пили спиртное, курили наркотический дым. Ро и каресианцы одинаково теряли головы в наслаждении и боли: каждый из них являлся всего лишь пустой оболочкой и ничего не мог предложить Сааре, кроме своей покорности. Когда-то у них были деньги, влияние, власть, но они отдали все, что имели, на установление нового порядка. Отдали все землям Искривленного Древа.

Колдунья шла по длинному каменному туннелю под Вейром, про который не вспоминали столетиями. Из трещин в стене торчали гниющие корни, воздух пропитывала сырость и плесень. В конце прохода она завернула за угол и вошла в катакомбы. Где-то там в зловонной тьме извивались щупальца Темных Отпрысков. Саара раскинула руки в стороны и закрыла глаза, упиваясь божественной энергией, сочащейся от деревьев. Она не видела их во тьме, но одного их присутствия хватало, чтобы у нее по коже побежали искры наслаждения, поднимаясь вверх по позвоночнику, лаская разум.

– Мы – одно целое! – пропела она. – Благословите меня своей силой!

Воздух вокруг загудел, завибрировал. Отпрыски раскачивались из стороны в сторону, лоснящиеся стволы поблескивали во тьме. Она знала, что они тоже ее чувствуют. Корнями они все так же врастали в землю, не пытаясь придвинуться ближе, атаковать ее или исследовать. Они станут ее окончательным триумфом. Над катакомбами готовили новые туннели, ведущие от Хоуквудских ворот Вейра в самые глубокие пещеры. Когда придет время, Тысяча Отпрысков предпримет долгое путешествие наружу, на свет Тор Фунвейра.

Затем завыла Измененная Тварь. Она чувствовала колдунью в темноте, но не раскачивалась, как остальные, а вжалась в пол и зашипела. Необузданная жажда крови выделяла Тварь среди прочих Отпрысков, она пугала даже Саару – женщине казалось, будто частица ненависти самого Шаб-Ниллурата проявилась на земле в этой Твари. Она сожрала уже сотни людей, не оставив от них ни клочка кожи, но была все так же голодна.

* * *

Когда Саара подобающе оделась – в черное платье из плотного атласа с высоким воротником, – она присоединилась к своим рабам в новой битве на ярком свете Ро Вейра.

– Осторожнее, госпожа, не оступитесь, – учтиво произнес ближайший от нее Черный воин, подавая ей руку.

Она взошла на верхний пролет каменной лестницы и подошла к балкону в резиденции герцога над Большой Королевской дорогой, откуда ее старшие помощники направляли ее военные силы. Внезапно все ее чувства оказались взбудоражены видом многотысячной армии воинов. Ниже, на крепостной стене Вейра, она видела солдат своего войска: Псов, Черных воинов и стражников ро. За стенами, на пастбищах Вейра, их были многие тысячи. А на горизонте, под низким вечерним солнцем, стояли силы народа ро, бросая блики от красных знамен и стальных доспехов на равнины.

– Послы уже отправлены на переговоры? – спросила Госпожа Боли.

Черный воин показал на кучку мертвых тел и три белых флага, лежащих на траве между двумя армиями:

– Мне кажется, эти ро не склонны к переговорам, моя госпожа.

Она улыбнулась – жестокость противника показалась ей интригующей. Если бы можно было начать все сначала, то в первую очередь она бы отправилась к Александру Тирису и заручилась его лояльностью. Он со своими Ястребами стал бы для нее прекрасным союзником, да и эта битва тогда бы не случилась. Саара считала назревающий военный конфликт прекрасной возможностью продемонстрировать во всей красе Тысячу Отпрысков Шаб-Ниллурата.

С примыкающей к балкону лестницы показался Элиас из Дю Бана. Закованный в доспехи Черный священник был, как и всегда, невозмутим, он даже не взглянул на построенные под Вейром армии.

– Наша маленькая война подошла к концу, – заметил он. – Еще несколько нужных смертей – и Тор Фунвейр будет покорен.

К колдунье то и дело подбегали погонщики Псов и командиры отрядов ро с донесениями. От большей их части она просто отмахивалась и внимательно слушала только те, которые считала важными. У короля Тор Фунвейра насчитывалось около пятидесяти тысяч воинов, смешанные отряды, как минимум треть из них – кавалерия. Среди них были и обитатели леса, а над самой армией реяло множество разных знамен. На них она различила гербы Канарна, Хейрана, Тириса, Арнона, а остальные просто не знала.

– Как мило, – пробормотала она. – Похоже, они все объединились против меня.

– Госпожа, – начал Элиас, – мы собрали столько Псов, сколько смогли, оставив гарнизоны в Лейте и Арноне для их защиты. Их здесь восемьдесят тысяч. И они ждут ваших приказаний.

Псы заполонили пыльные зеленые равнины Вейра, черное море колыхалось на пастбищах вплоть до отдаленных ферм. Их доспехи сияли на солнце, искажая изображения, обманывая зрение. Ей казалось, что пастбища, где раньше была трава и деревья, теперь покрыты ковром из черного металла, который стал частью ландшафта.

– Удерживайте позиции, – сказала она. – Пусть армия окружит город сплошным кольцом – за одним исключением.

– Хоуквудские ворота? – понимающе заметил Элиас.

Она кивнула:

– Пусть там никого не будет, кроме Псов под самыми сильными наркотиками.

– А если Тирис просто пойдет в атаку?

– Держите позиции, – повторила она. – Если они хотят добраться до стен – пусть пробивают дорогу через восемьдесят тысяч Псов, неспособных сбежать.

Элиас ухмыльнулся – единственное выражение эмоций, которое он себе иногда позволял, и в ухмылке чувствовалось скорее презрение, чем веселье.

– Похоже, сегодня тысячи жизней подойдут к своему концу. Счастливый день для Черного ордена – и работа всей моей жизни тоже скоро завершится.

– А когда ты закончишь свое дело, – спросила Саара, – ты наконец подчинишься мне?

Его ухмылка исчезла, и он посмотрел колдунье прямо в глаза – возможно, он был единственным человеком в Вейре, который осмеливался так на нее смотреть.

– Я предложу тебе сделку, – тихо и угрожающе произнес Элиас. – Если ты сможешь меня заколдовать – тогда я твой. Если нет – тогда ты будешь принадлежать мне.

На мгновение Сааре захотелось немедленно ворваться в его мысли и начать плести свою сеть на его разуме. Но это было невозможно. Чтобы подчинить Элиаса, требовались многие месяцы кропотливого труда. Она решила оставить его на сладкое, когда вся кровавая работа закончится.

– У них рваное построение, – заметил Элиас. – Они не следуют своей хваленой боевой тактике. И подготовка к атаке займет у них немало времени.

– Пусть несколько стай соберутся для погони, когда короля ро убьют и Ястребы разбегутся. Но до тех пор Псы должны оставаться на местах.

Саара почувствовала, как заболела голова – будто кто-то воткнул тонкую иглу в ее переполненный заботами разум. Где-то внизу, в катакомбах, к ней взывали Темные Отпрыски, а потом посреди какофонии их звуков страшно завыла Измененная Тварь. Саара пошатнулась и оперлась на перила балкона. С десяток людей сразу бросились ей на помощь, но она взмахом руки отослала их и постаралась собраться с мыслями.

– У вас есть мой приказ, – рявкнула она, потирая виски. – Все, что вам нужно делать, – оставаться на местах. Я уверена, с этим вы справитесь и без моей помощи.

Элиас не шелохнулся, когда подчиненные бросились к ней, но сейчас сразу приступил к делу и начал раздавать приказы Черным воинам и погонщикам Псов. Он мельком глянул на колдунью, когда Саара устремилась к ближайшей лестнице, ведущей в подземелья, и снова принялся за работу. Она пыталась сохранять достоинство, но из-за резких приступов головной боли она пошатывалась через каждые несколько шагов. От нее, хрупкой женщины в длинном платье, с дороги разбегались десятки сильных мужчин в тяжелых доспехах – они боялись встретиться с ней взглядом, боялись даже просто оставаться в ее поле зрения.

На нижнем пролете винтовой лестницы она оперлась рукой о ближайшую стену и дальше поползла вдоль нее. Она несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула и, чуть успокоившись, отодвинула боль на задворки сознания, вошла в гостиную в своих личных покоях и захлопнула за собой дверь. Зов Темных Отпрысков был очень силен, но не агрессивен, будто они съежились от страха перед резким воем, звучащим среди них.

Колдунья легла на постель, уткнувшись лицом в подушку, и попыталась нашарить на туалетном столике трубку с наркотиком. Из-за боли, которая не давала открыть глаза, она вслепую набила трубку радужным дымом и дрожащими губами втянула в себя густые наркотические испарения. Наркотик помог чуть унять боль, но из-за него зов стал более отчетливым. Тварь призывала ее.

* * *

Саара стояла посреди широкого прохода, ведущего в темные катакомбы, замерев на месте. За спиной у нее остался просторный туннель, ведущий из глубочайшего подземелья города к Хоуквудским воротам. Улицы опустели, и Вейр превратился в город-призрак, будто в ожидании появления Тысячи Отпрысков Шаб-Ниллурата. Деревья непрестанно двигались, скользили по обширным катакомбам, замещая затхлый воздух подземелий ядовитым морем щупалец и безумия, и медленно поднимались к ней навстречу. Они звали ее, но по сравнению с ревом Твари их голоса казались не громче шепота. Саара, едва выдерживая страшную головную боль, звала их наверх и пыталась сосредоточиться на самом важном сейчас деле.

Она перешагнула размытую границу, где тьма встречалась с дневным светом, и увидела массу извивающихся черных тел. Они заполонили туннель, они переползали друг через друга – будто само безумие обрело плоть и изверглось из подземной тьмы. И впереди всех ползло существо, ранее бывшее Рам Джасом Рами. Остальные Отпрыски старались держаться от него на расстоянии. В первый раз оно появилось на открытом пространстве и позволило Сааре себя увидеть.

Только черная, лоснящаяся плоть делала Тварь похожей на братьев и сестер. Но во всем остальном она была совсем другой. Небольшое мускулистое тело, опирающееся на четыре толстых щупальца, на конце каждого извивалось множество щупалец поменьше. Из щели между двумя передними щупальцами торчала вытянутая голова, заостренная с обоих концов, на которой виднелось гротескное человеческое лицо. Тварь двигалась, словно пантера, а сотни мелких отростков на концах щупалец мягко ступали на камень, будто звериные лапы.

– Иди ко мне, существо, – позвала Саара, подманивая Тварь рукой. – Выходи на свет.

Чудовище замерло напротив нее, и Тысяча Отпрысков тоже остановилась. Они толкались и налезали друг на друга, но так и не решились снова поползти вперед – они слишком боялись Тварь. Саару это немного встревожило, но она решила не выказывать страха перед существом, а оно вытянуло гибкое тело, чтобы посмотреть на нее сверху вниз. Лицо существа застыло в маске предсмертного крика – оно совсем не изменилось с момента гибели кирина. Глаза, рот и нос растянулись по неестественно раздутой, угловатой голове, окрашенной в сотню оттенков черного. Лицо морщилось и искажалось в гримасах боли, ненависти, потом снова боли. Саара хотела бы облегчить его страдания, но Тварь ей не позволит. Она хотела бы почувствовать его разум, омыть любовью божественную искру Шаб-Ниллурата, но Тварь была для нее закрыта.

Глаза у чудовища внезапно побелели, будто белки глаз пробились сквозь черную кожу лица. Саара ахнула, когда Тварь посмотрела на нее – по взгляду она поняла, что чудовище отлично осознает, где находится. Голова Твари медленно поднялась и опустилась, качнулась в одну сторону, потом в другую – существо внимательно рассматривало Саару.

– Мы с тобой – слуги Шаб-Ниллурата, – прошептала колдунья, нерешительно потянувшись к существу. – Искривленное Древо заявило права на эти земли. Но жалкие людишки, живущие на них, возражают ему. Они восстали против нашей власти. И ты должен выйти на свет и уничтожить их. Ты убьешь короля ради меня?

Она дотронулась до лица Твари – и та позволила ей. Молочно-белые глаза моргнули, и тварь опустилась ниже, чтобы оказаться вровень с Саарой. Колдунья погладила жуткого двойника Рам Джаса Рами по голове. Ее движения были очень осторожными: в любое мгновение Тварь могла взбеситься. Но она просто стояла и смотрела на нее белками глаз, полными хаоса и безумия.

– Поле боя ждет. Покажи простым смертным мощь Искривленного Древа!

Существо внезапно задрожало, будто в лихорадочном припадке, на щупальцах, заменивших ноги, вздулись мускулы. Лицо разъехалось – липкие щупальца разошлись в стороны, и между ними раскрылась пасть, покрытая вязкой слюной, откуда начали вырываться гортанные звуки. Существо пыталось говорить. Ротовое отверстие морщилось, выплевывая из себя звуки, но Саара не могла разобрать ни слова – только странные слоги, прерываемые гортанным бульканьем. Рот начал пульсировать, на его краях образовались наросты, похожие на губы, и звуки стали немного четче. Саара будто приросла к полу – она не могла ни закричать, ни убежать, а Тварь все так же пыталась произнести что-то, скрежеща острыми глянцево-черными зубами, похожими на стекло.

– Мы… жрец… и мы… алтарь.

Ни один смертный не смог бы так произнести эти слова. В них было заложено множество чувств и эмоций – грубых, безумных, примитивных. Существо резко подалось вперед, и его только что появившийся рот оказался всего в нескольких дюймах от ее лица. Саара отпрянула, но Измененная Тварь не стала нападать. Она просто снова вытянулась в свой исходный рост и заскрежетала зубами. Высокий, невыносимый звук, словно скрип ногтями по стеклу, заставил остальных Темных Отпрысков бешено замахать щупальцами и поползти вперед.

Белые глаза вновь переметнулись к колдунье, и Саара почувствовала, как чужая воля вонзается ей в разум. И ни ее сила, ни возраст не имели значения, когда Измененная Тварь подчинила ее себе. Но она ничем ей не повредила. Саара сразу почувствовала: Тварь почему-то не может этого сделать. Существо хотело что-то ей показать, и у Саары не оставалось иного выбора – она стала смотреть…

* * *

Она увидела Тиранию Арнона. Сотни черных шпилей врезались в небо, и тысячи голосов сливались в один, крича от невыносимой, изысканной боли. И в центре нагромождения башен на высоком граненом троне сидела Измененная Тварь. Пробираясь к выходу из катакомб Ро Вейра, чудовище мечтало о своем будущем. Все свои знания оно получило от Темной Крови и уже избрало Ро Арнон своей будущей резиденцией. Существу нравились скалистые вершины, и ей казалось, что башни Золотого собора будут соответствовать его величию. А еще оно много думало о себе и считало себя высшей формой жизни.

Саара присмотрелась к его видениям получше. Измененная Тварь разошлет рабов по всем концам своей земли – собирать для нее информацию и заражать каждого жителя паранойей. Она будет насаждать культ силы, но никогда не покажет им своих истинных намерений и сделает так, чтобы никто не узнал об ее планах. Саару поразило, насколько глубоко в будущее заглядывала Тварь. Для существа, которое когда-то было Рам Джасом, король Тор Фунвейра уже умер и Тирания Искривленного Древа прочно утвердилась на землях Мертвого Бога. Ни на мгновение существо не задумывалось о возможности поражения и не сомневалось: оно будет Тираном собственных земель. Его подданные поймут, что он – настоящий диктатор, и исполнят все его желания, без оглядки на законы, мораль и последствия.

Саара хотела бы увидеть себя в будущем Твари, но та вовсе не думала о колдунье. Возможно, Тварь выбрала Арнон, так как в Вейре уже правила Саара? Но в мыслях Твари не было ни единого намека на подобный вариант. Она вообще не соотносила свое будущее с Саарой. Чудовище ставило колдунью лишь немногим выше жалких невежд и плебеев народа ро. Саара подумала, что единственное, из-за чего Тварь не убила ее при первой же возможности, – ее неустанное служение Шаб-Ниллурату, ибо даже в эгоистическом будущем Твари чувствовалась ее преданность Лесному Гиганту наслаждений и крови. Возможно, за этим крылось нечто большее: за слоем ненависти и высокомерия чудовище видело колдунью равной себе, но сама мысль очень его раздражала. Ведь тогда они становились соперниками.

Мечты Твари поражали своей четкостью, и Саара будто наяву наблюдала новый мир под абсолютной властью Искривленного Древа. Оставшиеся в живых воины ро были всего лишь мелкой проблемой, незначительной по сравнению с долгими веками, которые она будет править. Если бы только они понимали… если бы они увидели будущее, как видит она, они бы сразу сдались.

* * *

Тварь бросила на Саару последний, полный ненависти взгляд, потом грациозным прыжком перемахнула через нее и устремилась к свету, слегка поблескивая в тени туннеля. За ним ринулись Отпрыски Шаб-Ниллурата, они протискивали мимо колдуньи свои черные упругие тела, стремясь успеть за предводителем, но Саара не двинулась с места, беспомощно глядя на них. Потом она закрыла глаза, а вокруг нее колыхалось море толстых щупалец. Ее толкали, но очень мягко, и после нескольких наводящих ужас минут колонна извивающихся чудовищ миновала ее.

Саара открыла глаза и повернулась к выходу из туннеля. На улицу как раз выползал последний из Темных Отпрысков, который первый раз увидел небо. Она слышала приглушенные крики – несколько человек осмелилось взглянуть на тварей.

Саара не чувствовала себя беспомощной или мелкой; совсем нет. Она чувствовала себя так, будто заявил о себе один из ее будущих соперников. Существо столь же злобное и хитроумное, как и она сама.

– Матушка-настоятельница, – прошептала она в пространство, – вы слышите меня? У меня есть новости о нашем триумфе. И новости о враге.

Глава двадцать вторая Далиан Охотник на Воров в Орон Каа

Он знал, кто он такой. Он осознавал себя как личность, и величайший из Черных воинов вновь ступал по земле. Он влетел в новое тело, даже не подозревая о последствиях. Им двигали ярость и вера, они внушили ему занять пустую оболочку бывшего божьего избранника, и те же чувства заставили его убить Уту Призрака. Но сейчас божественная энергия, каждая ее капля снова осела в смертном теле, и Далиан понял, что снова живет на свете. Вун исчез, но у Джаа появился по-настоящему сильный и верный избранник; к тому же Далиану теперь досталось молодое тело, и больше у него не будут постоянно болеть ноги. Он усмехнулся своим мыслям.

– Что смешного? – спросил молодой парень ро, хромающий рядом с ним.

– Похоже, теперь я – Далиан Охотник на Воров, – ответил тот.

– Это не смешно, – заявил Рэндалл.

Охотник на Воров даже не сразу заметил, что он несет на себе мертвое тело вниз по бесконечным каменным ступеням, а рядом идут молодой парень ро и Горланская Матерь. Мысли его были такими яркими и живыми, будто относительная молодость Вуна вдохнула новую искру жизни в старого Черного воина. Он вообразил себе замечательные картины возможностей своего нового молодого тела…

– Не мог бы ты поторопиться? – спросил юноша. Взгляд его постоянно возвращался к безвольному телу, свисающему с сильных рук Далиана.

– У нас есть время, – сказала Рут. – Пока Шан внутри него живет, поддерживается жизнь и в его человеческом теле. Как бы оно при этом ни выглядело.

– Но Шан не живет у него в груди, правда? – спросил Рэндалл. – Ведь именно туда вошло копье.

Далиан посмотрел через плечо на копье замечательной работы, закрепленное у него за спиной. Он знал его имя – Зарценфанг – и то, что два кинжала-криса гораздо удобнее в битве, но Вун очень ценил копье, и Охотник на Воров решил оказать оружию подобающее уважение.

А еще, обернувшись, он заметил взгляд, с ненавистью сверлящий его спину. Рэндалл, молодой парень со скрытыми в нем могучими силами – скорее всего, даже не совсем человек, – всю свою ярость направил на Далиана.

– Мы вроде бы встречались в поселении доккальфаров, правда? – спросил избранник Джаа, постепенно ускоряя шаг.

Рэндалл поморщился – вопрос Далиана его удивил.

– Да. Ты был с Наноном и тем мерзким кирином.

– Да, его звали Рам Джас, – подтвердил Далиан, наслаждаясь знакомыми образами, всплывающими в памяти. – К несчастью, он уже мертв. Он не смог убить последнюю из Сестер.

Лицо юноши исказилось в глупой гримасе. Далиан немного сочувствовал ему: Рэндаллу пришлось многое пережить, но при этом обходиться без поддержки своего бога.

– Мы почти у разрыва, – заметил Охотник на Воров, почувствовав, как начало чуть пощипывать кожу.

– Тогда надо торопиться. – Рэндалл стремился выполнить единственную важную для него задачу.

Ступени закончились, и Далиан понес тело Уты по широкому извилистому коридору. Стены по обеим сторонам от них были украшены затейливой резьбой с разъяренными чудовищами и рыдающими жертвами. Непостижимая четкость и плавные линии заставляли думать, что резьба выполнена насекомыми: крылья выскребали камень, а складчатые хоботки отшлифовали до совершенства мелкие детали.

– Я не понимаю, зачем безумцам так явно демонстрировать свое безумие, – вслух размышлял Далиан. – Такая ересь принадлежит суровому мраку, в который уныло таращатся ее невежественные последователи и те, кто не боится смотреть во тьму.

– О чем ты говоришь?! – спросил Рэндалл. – Почему ты вообще разговариваешь?

Охотник на Воров решил оставить свои рассуждения о ереси до лучших времен и сосредоточиться на том, чтобы доставить Уту Призрака до разрыва. И хотя он не чувствовал ни капли вины за его убийство, он понимал желание Горланской Матери сохранить Призраку жизнь. За неимением других вариантов Далиан был готов объединиться с древним чудовищем – если это означало смерть матери-настоятельницы.

Он почувствовал, как разряд энергии скользнул у него по затылку. Новое тело было гораздо менее волосатым, чем старое, и из-за гладкой кожи Вуна Далиан дрожал от неземного холода. Воздух, насыщенный энергией, затанцевал на острых камнях и засиял при их приближении. Все вокруг мерцало тускло-зеленым, с острыми краями, болезненным светом, касающимся их рук и ног. Рэндалл удивленно охнул и начал яростно растирать потрескивающие от энергии ладони, но Горланская Матерь успокоила его легкой улыбкой.

– Это божественная энергия, – сказала она.

– Это ядовитая энергия, – поправил Далиан. – Изливающаяся из разрыва в ткани мира.

– Ты не в том положении, чтобы меня поправлять, – произнесла Рут. – Это твой Огненный Гигант способствовал его появлению.

Самоконтроль помешал Далиану сразу броситься на нее, и ему хватило мудрости решить, что неожиданное нападение ничего не изменит, – но слова Горланской Матери глубоко его оскорбили. Джаа сделал ошибку очень давно, в далеких веках Глубинного Времени, и не жалким смертным судить его, пусть даже это могучая Горланская Матерь.

– Я запомню твою дерзость. Мы одинаково хорошо помним случаи богохульства.

– Ох, избавь меня от этого, – ответила Рут и подняла руки, желая показать, что ядовитая энергия не коснулась ни ее, ни Рэндалла так, как она повлияла на Далиана. – Знаешь ли ты, кто такие Древние, Далиан Охотник на Воров?

Он слышал это слово, но оно упоминалось вскользь – отсылка к тем полным ереси временам, что были до появления Джаа.

– И какое отношение к нашему делу имеют Древние?

– Если тебе когда-нибудь удастся поболтать со своим Гигантом, спроси его, считает ли он меня богохульным существом. Или известно ли ему имя Атлач-Нача. Я думаю, он выкажет нам подобающее уважение.

Далиан даже не моргнул. Суровое лицо Вуна от природы не отличалось подвижной мимикой, и Далиан порадовался способности сохранять невозмутимый вид. Ему не нравилось признавать, что он чего-то не знает, а Джаа не потрудился вложить в него знания о Древних или об их значении для мира. В краткосрочной перспективе разумнее всего было подчиниться воле Горланской Матери.

– Мне не хотелось бы прерывать вашу увлекательную беседу, – вставил Рэндалл, – но Ута все еще мертв.

Далиан посмотрел на тело, которое тащил на плече. Он был настолько силен, что почти не замечал его вес, но выражение лица покойного, пусть даже застывшее в посмертной маске, несло на себе отпечаток могущества, достойного уважения.

– Прошу прощения, Рэндалл. Я забыл о том, кем был тот, чье тело у меня в руках.

– Поторапливайся! – рявкнул оруженосец. – И перестаньте спорить о Гигантах и Древних! Мне нет до них никакого дела. Я волновался только за Уту – а ты пробил его грудь копьем!

– Тогда не мешай мне идти, – произнес Далиан и ускорил шаг вниз по лестнице, наполненной божественной энергией.

Зеленое свечение усилилось, оно ползло по стенам и полу, будто плесень. Далиан мог ее игнорировать, но чувствовал: Рэндалл более уязвим для ядовитой силы Шаб-Ниллурата. Но все его опасения рассеялись, когда он увидел, как рядом с оруженосцем встала Горланская Матерь. Далиан чувствовал защитный барьер. Словно паутина, он истекал из женщины, окутывая Рэндалла невидимым плащом, через который не могло пробиться тлетворное влияние Мертвого Бога. Далиан надеялся, что их общая устойчивость разозлит мать-настоятельницу, может, даже заставит ее совершить глупость.

Коридор расширился, а стены стали более неровными, в них то и дело возникали углубления и дыры, выщербленные в скальной породе. Будто сам камень разрушался от яда Мертвого Бога.

Рут обогнала спутников и первой вышла в обширную, ярко освещенную пещеру. Большая сфера, наполненная ядовитой энергией, отпрянула от нее, отлетев во тьму в глубину пещеры. Рэндалл прошел вслед за ней и удивленно распахнул глаза, в первый раз увидев разрыв. Обширная пещера со сводом, с которого свисали сталактиты, уходила в глубокие туннели с изрытыми пористыми стенами. Сам разрыв выглядел как рана, глубокий порез, проделанный в воздухе, и он колыхался, словно флаг на ветру. Время от времени он изрыгал из себя сгустки ядовито-зеленой энергии. У него не было ни передней части, ни боковой, ни задней, со всех сторон он выглядел одинаково. Прореха в реальности, врата, где соприкасались миры.

Далиан тоже видел его в первый раз. Когда он прошел сквозь него в поисках Вуна, он был всего лишь тенью и не обратил на проход внимания. Возможно, он просто слишком торопился. А сейчас, глядя на разрыв глазами смертного, он испытал отвращение.

– Останьтесь здесь, – приказала Рут, показывая на вход в пещеру. По широкой террасе она спустилась на пол пещеры и подняла голову, чтобы вдохнуть затхлый воздух.

Рэндалл послушался Рут без всяких возражений, оставаясь в зеленой тени в конце каменного коридора. Далиан не стал укрываться и прятаться и по-прежнему держал на руках тело потомка древней крови. Он делал то, о чем просила Горланская Матерь, исключительно с целью ей не мешать. Если гигантская древняя паучиха хочет убить свою дочь, кто он, собственно, такой, чтобы с ней спорить? Старуха-настоятельница извратила веру в Огненного Гиганта и заслужила смерть за свою ересь.

Рут, маленькая фигурка на фоне огромной пещеры, плавно скользила прямо к разрыву, хотя глаза ее метались от одного темного выхода из пещеры к другому. Затем она остановилась и начала превращаться. Далиану пришлось прищуриться, чтобы в темных тенях и сполохах зеленой энергии разглядеть происходящее. Женщина растянулась, затем разбухла, потом исказилась, пока вместо нее на полу пещеры не осталась огромная, яркая, разноцветная паучиха. С густой шерстью, толстыми лапами, подрагивающими щупальцами и огромными, загнутыми вниз клыками.

– Ты припозднилась, – проскрипел голос из тьмы. – Ты постарела, мать.

Огромная паучиха встала на дыбы, подняв передние ноги и обнажив клыки. Устрашающее зрелище. Любое смертное существо, не благословленное божественным страхом перед Джаа, охватил бы ужас.

– Я предупреждала тебя, – продолжила мать-настоятельница. – Но ты оставалась в своей норе и не слушала меня. Я сама, своими силами создала это место, и ты не отнимешь его. Ты зачахнешь и сгниешь, пока я буду править этим миром.

Рут зашипела, вибрирующие щупальца наполнили пещеру резкими звуками, которые эхом отдавались от стен. Звуки постепенно превратились в узнаваемые слова. Горланская Матерь отвечала своей дочери:

– Тебя заразило безумие, дочь. Безумие, несущееся на крыльях страха – ты боишься своего конца.

Старуха рассмеялась – хриплый звук заглушил даже шипение Рут. Далиан не мог понять, из какой пещеры он доносится и была ли она там одна, но в смехе чувствовалась уверенность, будто матери-настоятельнице удалось заманить их в ловушку.

– Твои игры в запугивание со мной не пройдут, – зашипела Рут. – Выйди ко мне, сейчас же!

Далиан услышал странный щелкающий звук. Он резко обернулся и увидел, что Рэндалл дрожит, стуча зубами. Юноша сжал рукоять старого длинного меча и беспокойно переминался с ноги на ногу.

– Полегче, паренек, – произнес Охотник на Воров. – Я не думаю, будто тебе отведена какая-то роль в их разбирательстве.

Рэндалл нахмурился и чуть пришел в себя, хотя взгляд его все еще был устремлен на мертвое тело Уты, и наконец выдавил из себя ответ.

– Просто заткнись, – пробормотал он растерянно.

В потрескивающей от энергии пещере Рут отошла от спутников подальше, широко расставила толстые лапы, но клыки не спрятала. Она прошла мимо мерцающего разрыва и поставила передние лапы на край клочка грязно-зеленой тьмы. Щупальца вибрировали, будто она чувствовала что-то недоступное Далиану и шла по следу своей блудной дочери.

– Тебе некуда бежать, – прошипела Рут. – Твой Мертвый Бог не сможет тебе помочь.

Когда мать-настоятельница появилась, она тоже сбросила с себя человеческое обличье. Из темноты показались сначала длинные, тонкие паучьи ноги, окрашенные в черно-зеленый цвет. Острыми когтями на концах лап они постукивали по ядовито-зеленому камню. За ними появились широкая головогрудь и длинное коническое брюхо. Перед ними стояла огромная золотая паучиха с черными пятнами по всему телу. От облика старухи ничего не осталось, ни малейшего следа морщин или ненавидящего взгляда. Ноги паучихи уступали ногам Горланской Матери толщиной, но не длиной. Рут была массивной паучихой с толстыми лапами, а мать-настоятельница – легкой и проворной. Она казалась хрупкой по сравнению с объемистой, покрытой шерстью Горланской Матерью.

– Ненавижу п-пауков, – пробормотал Рэндалл. Губы у него дрожали, зубы издавали дробный перестук.

– Это Горланы, а не пауки, – поправил его Далиан, эхом повторив слова самого юноши. – Возможно, в первый раз за тысячу лет можно увидеть одновременно двух пауков такого размера.

Горланские Матери осторожно кружили друг напротив друга посреди арок потрескивающей ядовитой энергии. Рут оставалась в центре пещеры и внимательно наблюдала за матерью-настоятельницей, которая прыгала по высоким неровным камням вокруг разрыва. Далиан не боялся так, как Рэндалл, но все же паучихи внушали ему благоговейный трепет. Истинные порождения Глубинного Времени, забытые на землях людей, но все еще более могучие, чем возрожденный из мертвых величайший Черный воин.

Когда они сошлись в битве, то первой атаковала настоятельница. Она вызвала между собой и Рут черную пелену, через которую не могла пробиться даже зеленая энергия. Длинные тонкие ноги обрушились на голову Рут, но были отбиты в сторону быстрым, как молния, движением. Их лапы столкнулись в воздухе, и при каждом ударе тьма в пещере становилась все гуще. Будто небольшие сгустки древней силы высвобождались в воздух, сообщая вселенной, что две Горланские Матери вступили в бой. С каждой атакой, с каждым парированием, с каждым выпадом устрашающих клыков в пещеру выбрасывалась волна тьмы. Определить, у кого преимущество, не удавалось. Испытывая недостаток в скорости, Рут брала свое массой, мощные ноги удерживали щуплую паучиху на расстоянии. И хотя клыки были обнажены, пока еще ни одной из паучих не достался укус. Они молотили друг по другу передними ногами, но не сходились слишком близко.

– Мы можем чем-то помочь? – тихо пробормотал Рэндалл себе под нос.

– На здоровье, – ответил Далиан. – А я, пожалуй, лучше останусь здесь.

Он чувствовал смятение юноши. Тот все еще краем глаза посматривал на мертвого хозяина, но не слишком отвлекался от происходящего, чтобы не выйти из тени и ненароком не приблизиться к бою Горланов.

Рут все еще шипела, наполняя пещеру древней силой, но дочь ее хранила молчание. Она наносила удары с неровного валуна, с бешеной скоростью замахиваясь передними ногами. Ее прыжки и удары для зрения Далиана были слишком быстрыми, но он заметил, что Рут с трудом отражает ее атаки. Но даже так не казалось, будто более древняя паучиха проигрывает. Она словно берегла силы, дожидаясь, пока мать-настоятельница выдохнется. Таких битв Охотник на Воров никогда не видел. Движения соперников удивляли человека, привыкшего полагаться на доспехи и оружие.

Затем Рут прыгнула вверх. Четыре из восьми массивных ног присели, а потом вдруг удлинились и подбросили ее в воздух, будто в них спустилась мощная пружина. Мать-настоятельница пыталась ускользнуть вбок, но от тяжелой Рут было нелегко увернуться. За этим последовали шипение, визг и неистовое щелканье суставов паучьих ног. Из-за тени, наполовину скрывшей паучих, Далиан не мог хорошенько разглядеть происходящее, но ему показалось, что Рут прижала дочь к стене. Она дернула толстым, поросшим густой шерстью брюшком, и в сторону разрыва устремилось облако красных и желтых волосков. Затем раздался тошнотворный чавкающий звук – и Рут выбросила свое дитя обратно на свет. Мать-настоятельница упала на спину и корчилась, пытаясь перевернуться. На брюшке у нее виднелись два неглубоких следа от клыков.

За все время боя Далиан сейчас оказался ближе всего к меньшему Горлану. На свету он смог хорошо разглядеть ее и подумал, что ее окраска кажется странно красивой. Золотые и черные полосы на брюшке напоминали бутон нераспустившегося цветка. Она щелкала суставами и махала ногами, пытаясь поставить их на изрытый ямами каменный пол и перевернуться. Ноги у нее были такой же окраски, как и брюшко. Рут медленно подошла к ней, растопырив в стороны восемь здоровенных ног, но теперь она прихрамывала, а из глубокой, распухшей раны над глазами капал гной.

Рэндалл ахнул от боли и шагнул к ней из тьмы, чувствуя, что Горланской Матери требуется помощь.

– Останься на месте, парень, – предупредил Далиан, но юноша не послушал и вытащил из ножен длинный меч. Раны его исчезли – либо их не было заметно в наступившей тьме, либо он обладал сверхъестественной способностью к исцелению. Ядовитый зеленый свет закручивался вокруг него, но отражался, не в силах воздействовать на юношу. И Рут его больше не защищала. В Рэндалле медленно проявлялась собственная сила.

– Это моя вина, – прошептал юноша. – Не отдай она мне частицу себя, желая меня спасти, она была бы сильнее.

Мать-настоятельница даже не обратила внимания на юношу. Ей наконец удалось встать, и она повернулась к Рут. Большая паучиха протерла щупальцами глаза, убирая с них кровь. Движения у нее стали резкими, будто ноги едва держали массивное тело. Ее дочь тоже была ранена, но ей приходилось носить меньшую массу. Она встала на дыбы и подняла передние ноги, готовая приступить к финальному отчаянному бою. Две паучихи кружили друг напротив друга, стараясь держать свои раненые части вне радиуса атаки. Мать-настоятельница повернулась так, что ее раздвоенный прядильный орган, похожий на ладонь без пальцев, оказался прямо напротив Рэндалла.

Далиан не знал, боялся ли юноша. Но по крайней мере он не выказал страха, когда обеими руками сжал рукоять меча и погрузил его в брюхо Горлана. И пусть паучиха была в два раза больше Рэндалла, жестокий удар рассек ее черно-желтое тело, и оно опустилось на залитый зеленым светом камень. Чудовище шипело и дергалось, длинные ноги громко барабанили по камню, пока паучиха пыталась повернуться к нему. Рэндалл отпрянул, чтобы избежать удара.

Рут воспользовалась открывшейся возможностью и напала. Она вонзила устрашающие клыки в хрупкое на вид тело дочери, кусала снова и снова. Сияющие капли яда стекали с ее клыков и пузырились на умирающем теле матери-настоятельницы. Бешеная, ужасающая атака вызвала к жизни огромные пузыри черной энергии, которые моргнули и рассеялись, и зеленое свечение из разрыва неожиданно потемнело, будто в страхе перед тем, что произошло. Верховная жрица Шаб-Ниллурата умирала, тело ее медленно растворялось в разрушающем яде, раскрывалось вверх, будто превращаясь в костлявую руку с восемью подрагивающими пальцами.

Когда мать-настоятельница перестала шевелиться, Рут подалась назад, но ядовитые арки зеленого света так и не вернулись. Горланская Матерь страдала от ран и не сразу смогла снова превратиться в хрупкую женщину. Рэндалл стоял рядом с ней все время, пока она превращалась, и потом помог ей подняться. На человеческом теле не осталось ран, но было заметно: для того чтобы стоять, женщине необходима поддержка юноши.

– Скорее, – произнесла Рут. – Принеси Уту.

– Я должен выразить вам свое восхищение, Великая Матерь, – заметил Далиан. – Я никогда не видел столь впечатляющей демонстрации могущества.

Она яростно посмотрела на него.

– Выражай восхищение Рэндаллу. Очень скоро от моего могущества останется только он.

– Быстрее! – рявкнул на него Рэндалл, приближаясь к разрыву.

Далиан спустился на дно пещеры, стараясь держаться подальше от мертвой Горланской Матери. Даже с торчащими вверх ногами и гноем, сочившимся из тела, она выглядела устрашающе. Но Далиан сосредоточил взгляд на разрыве и присоединился к своим спутникам, греясь в лучах нездоровой, ядовитой энергии. Разрыв на вид был будто стеклянным, искаженной черно-зеленой сферой, зияющей дырой в реальности.

– Сила Мертвого Бога слабеет, – сказал Охотник на Воров, когда ядовитая энергия снова собралась в разрыв. – Возможно, если мы обрушим туннель…

– Закинь его в разрыв, – перебила Рут, откидывая волосы со своего лица, на котором застыл мучительный оскал.

– Что?! – воскликнул Рэндалл. – А можно мне пойти с ним?

Женщина выпрямилась и положила ладонь ему на плечо.

– Ваш совместный путь окончен, юный Рэндалл. Теперь мне придется за ним присматривать. – Голос ее смягчился, а в глазах светились искренние чувства к юному оруженосцу. – Я не знала заранее, что ты будешь втянут в это путешествие. И для тебя у меня нет ответов. Ты осложнение – восхитительное, живое, невинное осложнение.

Далиан поднял тело Уты, повернулся к разрыву и приготовился швырнуть его в стеклянную поверхность.

– Погоди! – крикнул Рэндалл и подбежал к бывшему хозяину. Он нерешительно положил ладонь на лоб Уты, и из левого глаза у него скатилась одинокая слеза. – Прости, хозяин, но мне придется остаться здесь. Теперь за тобой присматривает Рут. Хотел бы я встретиться с тобой раньше, чтобы мы успели поговорить. Я буду скучать по тебе, Ута. Ты был моим другом.

Когда Далиан убедился, что юноша закончил прощание, он с силой запустил мертвое тело в разрыв. Оно чуть исказилось, но потом беззвучно исчезло, будто погрузилось в мельничный пруд. Мгновение спустя легкая рябь на сфере угасла, и Ута Призрак исчез из этого мира.

Рэндалл повернулся к Горланской Матери. По щекам у него бежали слезы.

– Прошу тебя, скажи, что ты говорила правду. Он будет жить.

– Он будет жить, – подтвердила Рут. – Он проживет множество жизней и увидит множество вещей, прекрасных и ужасных одновременно. Но мне пора; мое время истекает. – Она оставила Рэндалла и устремилась к мерцающему барьеру между мирами. – Ты тоже будешь жить. Ты будешь жить столько же, сколько и я, последний осколок моей силы – и последний привет этому миру от великих Горланов. Я нарекаю тебя Горланским Отцом, Рэндалл из Дарквальда. После того как я уйду, не бойся исследовать свою силу.

Юноша потянулся к ней, будто хотел сказать что-то еще, но женщина просто закрыла глаза. Потом сделала шаг – и скользнула через разрыв, исчезнув в нем вслед за Призраком.

Затем наступила тишина. Далиан вытер руки, стряхивая с них запекшуюся кровь Уты.

– Очаровательно, – заметил он, зная, что Рэндалл сердито на него смотрит. – Прости, но должен ли я теперь как-то более учтиво с тобой обращаться?

Рэндалл сжал кулаки и закричал. В крике его, бессвязном, расстроенном, полном гнева, нельзя было разобрать отдельные слова. Он просто кричал, и звук эхом отдавался по пещере. В крике слышалась такая боль потери, что даже Далиан ощутил некое подобие сочувствия. Юноша начал пинать мертвого Горлана. Он кричал и ругался, поддевая сапогом изящное брюшко мертвой паучихи, пока та не перевернулась, оставив после себя на полу вязкую лужу крови.

– Ты уже один раз ее убил, – заметил Далиан. – Ты хочешь убить ее еще раз? Возможно, это деяние еще больше ослабит Шаб-Ниллурата.

Рэндалл упал на колени и зарыдал. Он смотрел на разрыв, на Далиана, на слабеющее зеленое сияние, но облегчение не пришло. Юноша, похоже, не понимал: сейчас от него исходила такая сила, что слезы на его лице казались неуместными. Далиан подумал о плачущей акуле – именно так она должна выглядеть. Или другой страшный зверь, которого довели до слез. Рут исчезла, но оставила в юноше из народа ро что-то темное и очень древнее. Чего сам Рэндалл еще не осознал.

– Джаа с радостью примет тебя в качестве своего слуги, – произнес Далиан. – У меня впереди еще много битв, и ты стал бы для меня могущественным союзником.

– Что? – поперхнулся Рэндалл. – Я, конечно, много чего могу. Но «могущество» – это не про меня. Я был знаком с могущественными существами, имелись у меня среди них и друзья, и враги. Я видел, как они сражаются и умирают… а с одной из них я даже потерял невинность в пыльной каюте каресианского корабля. Но я всего лишь оруженосец, который забрел слишком далеко от дома, запутался и не знает, что делать дальше.

Далиан подошел к нему, раздумывая, стоит ли ободряюще похлопать его по плечу или нет. Парень его явно ненавидел и не оценит великодушие жеста, но ему требовалось прийти в себя.

– Может, когда-то это и было правдой, – сказал Далиан. – Но только не сейчас. Ты разве сам не чувствуешь ее? Силу, разливающуюся по твоим венам?

Рэндалл опустил голову и посмотрел на искры, потрескивающие между пальцами, но ответить не успел – до них дошел тихий звук нерешительных шагов. Из темного прохода, откуда появилась мать-настоятельница, вышли юные девушки. Разного возраста – разброс между самой старшей и младшей был лет в десять, – но не старше двадцати лет. Они нетвердо стояли на ногах, опираясь друг на друга для поддержки.

– Приветствую, – произнес Далиан, чуть склонив голову.

Рэндалл поднялся и подошел ближе к Далиану. Он утер слезы и мрачно посмотрел на юных волшебниц.

– Мать-настоятельница мертва, – сказал им Далиан. – Ее сила вливалась в вас и поддерживала. Без нее вы зачахнете и умрете, если только не позволите божественному страху Джаа спасти вас. Семь Сестер когда-то были жрицами Огненного Гиганта – и мы можем возродить эту традицию.

Девочки, спотыкаясь, двинулись к нему, и Далиан увидел капли крови, собирающиеся у девушек в уголках глаз и губ. Возможно, он ошибся. Возможно, их уже ничто не спасет, и им придется обратиться в прах. Самая младшая девочка, на вид не старше десяти лет, упала на пол пещеры. Ее хрупкое детское тело сотрясли судороги, и она истекла кровью на глазах у сестер.

– Не думаю, что их можно спасти, – заметил Рэндалл. – Похоже, сила их черпается из разбитой чаши.

Самая старшая девушка обнажила окровавленные зубы, словно голодный зверь.

– Нам нужна ваша энергия, ваша кровь – отдайте ее нам!

Девочки облизнулись и потянулись к ним трясущимися руками. Они смотрели на Далиана и Рэндалла так, будто те были кусками мяса, и в полубезумных глазах светился бесконечный голод. Девушки медленно приблизились, а кровь все сильнее выступала на их телах, сочилась из-под ногтей, капала изо ртов. Они не бросились на них, не побежали. Просто медленно, на негнущихся ногах ковыляли по неровному полу пещеры – даже быстро идти они уже не могли.

– Стойте! – крикнул Рэндалл, обнажая меч. – Иди к ступеням, – прошептал он тихо Далиану.

Охотник на Воров медленно высвободил копье из перевязи и попятился, с интересом наблюдая за юношей, в котором проснулась уверенность. Рэндалл остался в пещере, направив свой старый меч на самую старшую из девушек, и, не сводя с нее глаз, постепенно отступал к ближайшей стене.

– Отдай мне свою кровь! – прорычала та, когда девушки окружили Рэндалла. Они уже не обращали внимания на Далиана, сосредоточившись на самом доступном источнике энергии.

– Я даю вам последний шанс, – сказал Рэндалл, стараясь держаться подальше от девушек. Он уже дошел до стены.

Юные волшебницы уже с головы до ног были покрыты собственной кровью, а на их лицах застыло страшное, голодное выражение. Рэндалл не выказал ни капли страха. Он стиснул зубы, оперся рукой о стену, и из нее начало исходить сияние, сначала слабое, но постепенно оно становилось все сильнее. Между пальцами стали потрескивать искры. Под рукой юноши образовалась изломанная трещина, быстро ползущая вверх, и с потолка посыпались мелкие камни.

– Далиан! – крикнул он. – Беги!

Раздался звук, будто пещера застонала, и с потолка упал большой сталактит. Он разбился об пол, и от сотрясения земли одну из девочек швырнуло на землю. От сияющей ладони Рэндалла во все стороны разбегались трещины. С потолка посыпалась пыль, полетели огромные валуны. Лестница заходила ходуном, и Далиан начал пятиться. Пещера стала рушиться. С того места, где стоял Рэндалл, разрушение быстро распространялось по всей подземной полости. Камни завалили тело матери-настоятельницы и заставили разбежаться по сторонам окровавленных девушек. Трех из них убило падающими камнями. Еще две бросились на Рэндалла, и он убил их мечом.

– Пора уходить! – громко крикнул Далиан, чтобы Рэндалл услышал его за грохотом.

Юноша отбежал от стены, но падающие камни будто облетали его стороной. Его окатило россыпью мелких обломков, но до Далиана он добрался невредимым. Они взбежали по ступенькам как раз вовремя – в пещере за их спинами обрушился потолок. За одну демонстрацию силы Рэндалл из Дарквальда убил десять колдуний и похоронил След Лесного Гиганта под тоннами камней и земли. Чтобы снова отрыть эту пещеру, понадобятся десятилетия. А может, и больше.

– Я думаю, нам нужно выбираться на поверхность, – произнес Рэндалл, опасливо поглядывая на трещины, которые разбегались по потолку.

– А ты не можешь их контролировать? – спросил Далиан, когда с потолка туннеля начали сыпаться мелкие камни.

– Э-э… похоже, что нет, – произнес юноша. – Я просто… начал все это. Разрушение распространялось все дальше, и ступени начало трясти.

Мужчины убрали оружие и поспешили наверх, а за их спинами осыпался каменный туннель, но они быстро достигли безопасной зоны, куда еще не проникло разрушение. Позади слышался рокот оползня, и они не стали замедляться. Юноша очень удивил Далиана. Он не только смог убить Горланскую Матерь и без особых усилий обрушить древнюю пещеру, но и не отставал от выносливого божьего избранника при поспешном побеге. Он даже не вспотел и не запыхался, когда они наконец увидели над собой голубое небо Орон Каа.

Снаружи они некоторое время моргали, пытаясь привыкнуть к яркому солнцу. Воины слишком долго пробыли в темной холодной пещере, где единственным источником света служило ядовито-зеленое сияние разрыва. А теперь жара и свет ослепили их, у них закружились головы. Случайные союзники отошли от лестницы, и из отверстия вырвались клубы пыли и россыпь камней. Неровная арка, отмечавшая вход, сложилась сама в себя, и теперь только еле заметная трещина на скале напоминала о том, что когда-то тут был проход. Мать-настоятельница осталась навеки погребена в толще скальной породы.

Впереди в пыльном мерцающем воздухе Далиан увидел развалины поселения Орон Каа. Половина сферических зданий была разрушена или опрокинута на землю. На каждой поверхности, обтянутой паутиной, застыли неподвижные насекомые, а на дальней стороне центральной площади на земле распростерлись сотни человеческих тел. Рут разрушила это место, а смерть матери-настоятельницы лишила его прежних сил. Перед спутниками распростерлось поле боя с повисшей над ним удивительной тишиной, но редкий человек смог бы вообразить подобную битву. Обезумевшие кирины, безликие прислужники, сводящие с ума насекомые, невероятные Горланы – столкновение разных эпох и могущественных тварей, пропитанное смертью. Но сейчас от него осталась только удивительная тишина.

– Выжившие, – произнес Рэндалл и быстрым шагом устремился прочь от бывшей пещеры.

Несколько человек с поникшими головами бродили между павших моряков и разрушенных зданий. Они еле плелись, будто им было тяжело волочить ноги. Сначала Далиан счел их ранеными или попавшими в клейкую паутину, но когда неподвижные тела на земле начали двигаться и садиться, он понял, что дело в чем-то другом. Те, кто стоял на ногах, помогали подняться своим товарищам, и все больше киринов появлялось в руинах Орон Каа. В теле каждого из них до этого поселился Строитель, но теперь они просто стояли и смотрели наверх со страхом в глазах.

Далиан услышал незнакомый звук, резко обернулся и увидел, как очередной Строитель взмывает над зданием и падает на булыжную мостовую. Затем еще один, и еще – пока все оставшиеся в живых насекомые не попадали на землю. Странно было стоять посреди умирающих древних существ, которые опадали со зданий и безвольно шлепались рядом с ними.

– Почему они падают? – спросил он у Рэндалла. – И почему кирины встают?

Юноша улыбался. Он глянул на умирающих насекомых, но потом сразу вернулся к киринам, большинство из которых уже было на ногах.

– Рут освободила их, – ответил он. – И киринов, и Строителей. Мать-настоятельница держала насекомых в рабстве, и, думаю, они счастливы наконец умереть. Они не были такими безумными по природе. Их использовали, как и доккальфаров, как юных волшебниц, как каресианцев. Представь себе – провести в рабстве несколько тысяч лет. Да при этом любой с радостью примет переход в иной мир за избавление.

– Ты, похоже, рад за них.

Рэндалл кивнул. От разрушенных зданий к ним направлялась группа киринов. Они выглядели уставшими, у них дрожали ноги, а кожу заливал пот. Человек, шедший впереди, был выше остальных, а его мускулистый торс обтягивал кожаный жилет. Рэндалл ахнул и поспешил к нему навстречу.

– Капитан Векериан! – воскликнул он. – Вы меня помните?

– Да, Великий Отец, – ответил он, а в его голосе эхом отдавалось жужжание откуда-то из глубины горла. Он выглядел как человек, но глаза его блестели иначе, а движения казались дергаными. – Векериан? Так меня зовут?

Рэндалл присмотрелся к нему.

– Да, так тебя звали, когда ты был всего лишь человеком. – Кирины, которые собрались за капитаном, точно так же неловко пошатывались, будто привыкали к своему телу, и в глазах у них застыло то же рассеянное выражение. – Теперь ты наполовину человек, наполовину Строитель. Ваша плоть слилась воедино, и теперь освобожденное существо питает тебя своей силой. – Юноша положил ладонь ему на плечо и улыбнулся. – Ты можешь называть себя так, как хочешь. Ты свободен. Вы все свободны.

Далиан ощутил, как искра силы в юноше разгорается все ярче. Рут ушла, но ее сила пропитала все тело Рэндалла. Возможно, ему потребуется много времени, чтобы полностью осознать свое могущество, но сейчас он уже сделал к нему шаг – и все, кто его увидит, это почувствуют.

К пятидесяти киринам присоединялись десятки других людей. Обитатели Орон Каа, освобожденные после смерти Красной Королевы, зачарованно смотрели в голубое небо с пылающим солнцем, будто никогда не видели его раньше. Они нетвердо держались на ногах и с интересом поглядывали на тех, кто шел рядом. Далиан задумался, не видит ли он сейчас зарождение новой формы жизни.

– Ты защитишь нас, Великий Отец? – спросило существо, которое когда-то было Векерианом.

Рэндалл вспыхнул от смущения и оглянулся через плечо, будто ждал увидеть там Уту или Рут и услышать от них слова ободрения и поддержки. Но за ним стоял только Охотник на Воров. Рэндалл опустил взгляд. Похоже, он понял, что больше некому предложить ему руку помощи.

– Я попытаюсь, – ответил он.

– Рэндалл, можно с тобой поговорить? – спросил Далиан. – Мы еще не закончили.

Векериан и остальные кирины с возмущением уставились на него, будто их оскорбило такое фамильярное обращение к Рэндаллу. Они вопросительно посмотрели на юношу, который смущенно улыбнулся им в ответ. Далиан сомневался, что когда-либо в истории подобная мощь заключалась в столь кротком человеке. Существа смотрели на него как на хозяина и защитника, не подвергали сомнению его действия и внешность, и Далиан не сомневался: пожелай того Рэндалл, они убили бы его. Но, к счастью, Рэндалл из Дарквальда был достойным во всех отношениях юношей, поэтому он просто успокоил их.

– У меня немного ответов – если ты надеешься именно на них, – произнес Рэндалл, уводя Далиана чуть в сторону от все растущей толпы озадаченных людей. – Я знаю то, чего знать не должен… Я делаю такое, чего не должен уметь делать. Скала, в которой была вырыта пещера, просто подчинилась моему приказу.

– Мне кажется, Рут говорила тебе не бояться своей силы. Это хороший совет, молодой человек. Но твой путь – не мой путь, и поговорить нам нужно о другом.

Рэндалл усмехнулся себе под нос. Он был очень молод, но из-за проницательного взгляда, мужественного подбородка и пробивающейся бородки казался гораздо старше своих лет. Он потер лицо и зевнул, потом повернулся к морю.

– Мой путь, – задумчиво повторил он. – Он начался в таверне в Ро Тирисе, а закончился на краю света.

– Закончился? – удивился Далиан. – Для тебя еще ничего не закончилось. Теперь Орон Каа твой, и ты будешь его стражем. Было бы прекрасно, если бы ты верил в Джаа, но даже так ты станешь превосходным союзником.

– Я не думаю, будто мне есть дело до богов, – ответил Рэндалл. – Но сказанное тобой насчет Орон Каа я могу принять. Я обещал этим людям защищать их – и думаю, что смогу. – Он прищурился и вздохнул. – Здесь Рут разрушила постройки, но осталось много камня. А на востоке растет лес. Мы можем отстроить город заново и охранять разрыв.

Далиан улыбнулся.

– Ты же этого хочешь, правда? – продолжил Рэндалл. – Ты знаешь, что фанатиков Шаб-Ниллурата будет к нему притягивать. Они попытаются отрыть его и вновь питаться силой того мира. Мы закрыли доступ к Следу Лесного Гиганта, но не уничтожили его.

Они стояли друг напротив друга – два могущественных создания, решившие заключить союз. Далиану совсем не хотелось становиться врагом такому могучему юноше. Рэндалл заслужил передышку, чтобы справиться с потерей друзей и научиться подчинять тлеющую внутри великую силу. И здесь, на краю света, Далиан был готов стать союзником Горланскому Отцу и новым существам, которые искали у него защиты.

– Я думаю, мы поняли друг друга, – заключил Далиан.

– В гавани стоит корабль, – ответил Рэндалл. – Он может доставить тебя обратно к цивилизации. Если ты хочешь туда вернуться.

– Я хочу встретиться в Кессии со своим сыном. Мы тихо разопьем с ним бутылочку пустынного нектара, а потом будем восстанавливать веру в Огненного Гиганта. И если мы выстоим – выстоит и Джаа.

Юноша ро внимательным взглядом оглядел разрушенный город и низко расположенную береговую линию. В глазах его появились уверенность и готовность принять свою судьбу, но еще в них плескались сотни поступков и решений, которые он хотел бы изменить. Но все же он улыбнулся.

– Думаю, мне придется пробыть здесь довольно долго. И мы с тобой наверняка снова встретимся.

Глава двадцать третья Гвендолин из Охотничьего Перевала в герцогстве Вейр

Где-то глубоко, в светлом уголке своего разума Гвендолин мечтала о другой жизни, теперь навеки потерянной. В ее мечтах они с мужем сидели рядом в небольшой уютной гостиной в Ро Хейране. Из открытого окна с развевающимися красными шторами виднелось чистое голубое небо и темный океан. Вокруг царил мир и покой, и ни она, ни муж не носили доспехов и оружия. Кожа у нее на руках стала мягкой, раны от войны давно излечились. Казалось странным, что ее разум в момент кризиса сбегает именно туда, что именно эта картина ее успокаивает – картина мирной жизни без тревоги о будущем и мыслей о прошлом. Возможно, в глубине души Гвен была гораздо более чувствительным созданием, чем сама о себе думала.

Постепенно кожа на руках загрубела, а вместо нежного прикосновения к рукам мужа она ощутила жесткую кожу на рукояти меча. Мягкие диванные подушки сменились жесткостью седла, а ее мечты медленно разбивались вдребезги, пока она снова не оказалась на равнинах Вейра, наблюдая за морем черных щупалец, надвигавшихся на их армию. Они переливались, будто волны в море с черной водой, на поверхности иногда возникали всплески щупалец, потом снова опадали в текучую глянцевую массу. Иногда, в моменты просветления от безумия, она видела в черных водах иное существо. То же самое, что было в катакомбах Ро Хейрана, та же тварь, убившая четырех человек. Уничтожить ее смогли двенадцать храбрейших воинов только совместными усилиями. А здесь тварей насчитывались сотни. Возможно, тысячи.

Она просто смотрела на них, не в силах ни закричать, ни убежать. Она даже не знала, как долго на них смотрит, – осознавала только, что не может ни отвернуться, ни подать сигнал тревоги. Она была рядом с Ксандером и Даганэем на передней линии своей армии. Тысячи воинов построились по обе стороны от них, их мечи, словно стальная трава, тихо покачивались в воздухе. Ужасное зрелище тоже ввело их в ступор. Псы, несмотря на их огромное число, казались сейчас всего лишь попыткой их отвлечь, фоном, на котором выступила черная волна смерти.

Над полем боя повисла тягостная тишина. Никто не мог набраться сил, чтобы закричать или хотя бы вымолвить слово. Сорок тысяч воинов, которые прорвались на юг сквозь бесчисленных Псов, внезапно обратились в безмолвные статуи. Никто не смотрел на Ро Вейр, никого из них больше не заботила судьба Тор Фунвейра или борьба за свободу. Искривленное Древо проявило себя, и разум солдат не смог вынести его вида. Исход битвы решат не мечи и не колдовство; тысячи извивающихся щупалец завершат сражение.

Первым смог хоть что-то выговорить Даганэй. Синий священник повернул коня, желая загородить королеве вид на армию Темных Отпрысков, потом энергично потряс головой и протер глаза. Он смог отвернуться от монстров, но губы его издали едва слышный шепот:

– Бежать. Нам надо бежать.

Сила разума Гвен была лишь немногим меньшей, чем у него, и она тоже нашла в себе силы говорить.

– Ксандер, мы не сможем их победить, – сказала она тихо, схватила мужа за плечо и развернула к себе.

Тир Сигурд и его доккальфары упали на колени, глядя на монстров с невыразимым ужасом в глазах, и начали монотонно скандировать:

– Жрец и алтарь, жрец и алтарь, жрец и алтарь…

Темные Отпрыски достигли левого фланга, где выстроилась кавалерия Бреннана. Лошади очнулись раньше всадников и с жалобным ржанием дернулись прочь от монстров. Всадники крепко держали поводья, и животные не могли отвернуться, они просто пятились в неуклюжих попытках сбежать. Доккальфары продолжали скандировать одну и ту же фразу, и единственное, что слышала Гвен, были их звучные голоса.

Ксандер просто смотрел на нее. В глазах его появились слезы, а на лице отразилась глубокая печаль. Не ярость, даже не страх. Она увидела, как супруг падает духом и теряет надежду. Когда они снова взяли Хейран – их били, толкали, месили в кровь, взрывали, но не сломили. И только под стенами Вейра армию ро удалось сломить еще до первого взмаха меча. Ни один приказ, ни одно перестроение не заставит их удержать позиции. И потому потеря надежды сокрушила дух Ксандера. Все, что он смог выдавить из себя, было:

– Останься в живых, любимая.

Время будто замедлилось, и Гвендолин видела, как черная волна постепенно докатилась и до них, выливаясь с восточной стороны города прямо на левый фланг их войска. Кто-то из людей попятился, лошади сбрасывали седоков, кто-то из командиров пытался отдавать приказы, но остальные по-прежнему остались на местах. Враг, который отнимает даже способность к побегу, возможно, самый страшный из всех.

– Рыцари Рассвета! – прозвучал вдруг рев лорда Маркоса из Рейна на правом фланге. – Сегодня нам суждено умереть!

С дальнего края прозвучал боевой рог, и воздух внезапно заполнился лязгом доспехов и стуком копыт. Гвен не видела их за морем перепуганных солдат, но высокий штандарт с белым голубем становился все различимее, он развевался на ветру, медленно приближаясь. Рыцари, построившись клином, устремились на врага, но только некоторые солдаты повернули головы, когда всадники миновали их ряды. Остальные просто стояли, пригвожденные к земле ужасом. Шоры на глазах лошадей были опущены, и умелые всадники гнали их вслепую на врага, управляя ногами и поводьями. На одухотворенных лицах паладинов не читалось ни тени страха и сомнения – только покой и умиротворение.

Они вжались в седла и выставили вперед пики, следуя за своим лидером. На открытом пространстве между армиями они рванули вперед, покрывая расстояние с удивительной скоростью, расплываясь у Гвен в глазах сплошной пеленой из силы и стали.

– Маркос! – крикнул Даганэй. – За Одного Бога!

Паладин отдал ему честь, высоко поднявшись в стременах и высвобождая из ножен массивный двуручный меч.

Черная волна замедлилась, в первый раз выказав осторожность при виде несущихся на них всадников. Словно птичья стая, летящая у самой земли, они поползли прочь от кавалерии Бреннана к Белым рыцарям. В тишине, без ободряющих криков и гомона, тысячи неподвижных лиц следили, как черное море столкнулось с белым.

Их столкновение было подобно грому. Тысячи стальных копий, двигаясь клином, неожиданно пробили дыру в черной волне безумия. Десятки пронзительно вопящих Темных Отпрысков оказались отброшены назад и бешено махали щупальцами. Рыцари все напирали, врезаясь в стаю монстров, как нож в масло, пока их атака не задохнулась под черной колышущейся массой.

Маркоса еще было видно – он привстал на стременах, возвышаясь над мешаниной щупалец, разверстых пастей и свирепых паладинов. Мастерски управляя конем, он продолжал контролировать его движения и при этом рубить монстров двуручным мечом.

Солдаты постепенно приходили в себя, и по рядам прокатился приказ об отступлении. Они медленно пятились, не в силах оторвать взгляд от развернувшегося перед ними жуткого зрелища. Об этой атаке паладинов, возможно, позже сложат легенды, но в реальности чудовищ было слишком много, и они без труда подавили наступление. Белые рыцарские плащи утонули в черном море щупалец. Чтобы убить Темного Отпрыска, требовалось нанести не меньше десятка ударов мечом, а воинам хватало одного замаха щупальцем или одной дотянувшейся до них пасти. Лошадей сбивали на землю, людей раскидывали по сторонам, как тряпичные куклы, и через считаные секунды от всех Рыцарей Рассвета осталась жалкая кучка всадников. Пять тысяч сильнейших рыцарей в Тор Фунвейре оказались сожраны безумной волной смерти, в которой их атака оставила всего лишь едва заметный след.

Гвендолин посмотрела на Ксандера, потом перевела взгляд на Даганэя. Каждый хотел найти подходящие слова или поймать внезапное озарение, прояснить мысли, но только плотно сжимал губы, а глаза командиров увлажнились от нахлынувшей грусти. Паладины сумели выиграть время, но невозможность, ирреальность происходящего не давала им ясно мыслить.

– Не сегодня, – произнесла Гвен. – Мы не умрем сегодня.

– Кто может с ними сражаться?! – прорычал Ксандер, судорожно сжимая рукоять Миротворца.

– Нам нужно бежать, – решительно произнес Даганэй и кивнул, будто разум его смог чуть проясниться. – Полное отступление! – прокричал он, обращаясь ко всем воинам в пределах слышимости.

Команду передали дальше по строю, и отступление начало набирать скорость. Все воины, даже коленопреклоненные доккальфары, наконец смогли оторвать взгляд от умирающих паладинов и черных монстров и бросились бежать на север. Кавалерии приходилось тяжелее, но в конце концов войско двинулось прочь от города. Псы разбежались – ни одного не было видно поблизости, – и Гвен подумала, что это самое тихое отступление, в котором ей приходилось принимать участие. Топот бегущих ног, душераздирающий вой деревьев, предсмертные хрипы паладинов – вот и все звуки, раздававшиеся над равниной.

– Смотри. – Даганэй показал на передний край черной бурлящей волны.

Гвен увидела лорда Маркоса: тот, еще живой, стоял на трупе своей лошади. Вокруг разлетались части тел его паладинов – черные чудовища начали неистовое пиршество. Будто тысяча акул атаковала группу беспомощных купальщиков. Сначала они даже не обращали внимания на последнего паладина – слишком были заняты, пожирая мертвых коней и людей, чтобы счесть его достойной добычей. Но он быстро напомнил им о том, как опасно игнорировать Рыцаря Рассвета. Маркос спрыгнул с лошади и ринулся на массу извивающихся щупалец. Он высоко поднял меч над головой и, размахнувшись, яростно ударил им с высоты в ближайшее чудовище.

– Бегите, милорд, бегите! – прошептала Гвен, обшаривая поле взглядом в поисках путей отступления для главы Белых рыцарей.

Маркос успел сделать еще несколько шагов, но черная волна подхватила и подмяла его под себя, а потом вытолкнула наверх и ударила о землю, и с десяток голодных Отпрысков разорвали его на части. Существа выстраивались в странные круги, выплескиваясь из них, будто причудливые черные струи, и набрасывались на малейший кусок плоти, еще не сожранный другими чудовищами. У людей в запасе оставалось совсем немного времени, пока монстры не закончат свою трапезу и не обратят голодные взоры на отступающую армию ро.

– Бегите! – прокричал майор Бреннан с левого фланга. Лошадь сбросила его и понеслась прочь, а он тщетно пытался угнаться за ней.

Другие воины подхватили его крик, уводя товарищей с поля боя, чтобы те тоже присоединились к бегущей армии.

– К холмам Нарланда! – закричал Ксандер. – Отступаем к холмам Нарланда!

Но его слова растворились в шуме бегущей толпы, где смешались кони, люди, сталь и панические крики. Гвен оставалась рядом с Ксандером, а прямо за ними скакали Даганэй и сержант Эшвин. Испуганные лошади с радостью кинулись в направлении, противоположном черным монстрам, и их почти не нужно было подгонять.

Затем позади них раздался сдавленный крик, а затем предсмертные хрипы. Лошадь заржала и вдруг затихла, застыв на месте, а мимо нее промелькнула черная тень. Еще один воин свалился на землю – ему за мгновение снесло голову, а другого подняло в воздух и сбросило с высоты щупальце, которое мелькнуло так быстро, что показалось всего лишь размытой тенью.

– Стройся! – крикнул Ксандер, направив Миротворец на черное искажение воздуха, кружившее вокруг них.

– Я его не вижу! Что это вообще такое?! – вскрикнул Эшвин, чья лошадь беспокойно перебирала ногами.

Кони будто обезумели. Ближайшие к командирам всадники, не в состоянии удержать скакунов под контролем, вертели головами, высматривая блестящее на солнце черное существо, которое их преследовало. А вокруг продолжали умирать люди. Они падали с седел и превращались в кровавую кашу из плоти и покореженной стали.

Даже в отдалении Гвен не могла четко рассмотреть существо. Только случайный блик глянцево-черной кожи, кошачьего движения мышц, вытянутой остроконечной головы. Оно описывало круг с Гвен, Даганэем и Ксандером в центре, не подбираясь к ним слишком близко.

Все происходило так быстро. Будто они держали курс куда-то на север и не могли изменить ни направление, ни скорость движения. «Прочь… прочь от страшных тварей…» – казалось, только об этом могли думать и лошади, и люди.

– Просто останься в живых, – прошептала Гвендолин мужу и себе тоже. Но в действительности она говорила так тихо, что вряд ли он ее услышал. Или она вообще ничего не говорила, а слова прозвучали у нее в голове?

Странное существо с кошачьими движениями все приближалось, круг сужался с каждым убитым им человеком. И за мгновение, которое, казалось, растянулось на несколько минут, она увидела его. Черное, жилистое, будто сделанное из одного с Темными Отпрысками материала, но совсем другое по форме и движениям. Оно передвигалось на четырех лапах с шарообразными отростками на концах, состоящими из мелких щупалец, и перемещалось с такой скоростью, что во время движения казалось почти невидимым. Голова – узкая, вытянутая, остроконечная – посередине раскалывалась на мясистый рот и искаженное подобие лица.

– Рам Джас! – пораженно прошептала Гвен, увидев проступающие из монстра изуродованные черты убийцы-кирина.

А тварь, сменив направление, бросилась к ним, на кошмарном лице вспыхнули безумная ненависть и голод. Гвен услышала сотни испуганных, предостерегающих возгласов, увидела сотни лиц, исказившихся ужасом, а чудовище, когда-то бывшее Рам Джасом, прыгнуло на Ксандера, будто кошка, которая подстерегла мышь.

Когда тварь достала короля, Гвен почувствовала, что хотела бы исчезнуть. Не рвануться к мужу и помочь – просто оказаться с ним вместе где-нибудь очень далеко. Неважно где: в Хейране, Тирисе, Канарне или в кишащей крысами таверне на задворках Вейра. Меньше всего на свете ей хотелось увидеть, как он умирает, – но именно на его смерть ей пришлось смотреть.

Александра Тириса, Красного Принца Хейрана, короля Тор Фунвейра, выдернули из седла обезумевшей от страха лошади и разорвали в воздухе на три части. Он умер мгновенно, а летящие в воздухе останки еще подергивались в судорогах.

Затем чья-то рука ухватила ее за плечи и отвернула от ужасного зрелища.

– Не смотри! – крикнул Даганэй пронзительно. – Не смей на это смотреть!

Лошади их толкались и вертелись, стремясь поскорее сбежать от кошмарного монстра, но он не стал их преследовать. Синий священник крепко держал ее, но Гвен все старалась оглянуться – и увидела, что растерзанное тело Ксандера лежит на земле, а существо склонилось над ним и… жадно пожирает. Оно выследило его, убило, а теперь поедало, давая его армии время на побег.

Мир Гвен перевернулся, стал острым, словно лезвие меча, прозрачным, как стоячая вода. Сейчас она не могла даже испытать боль – та ждала ее впереди. Чувства говорили Гвен только одно – нужно бежать, жить дальше и продолжать сражаться.

* * *

На холмах Нарланда было темно и тихо. Они бежали прочь от монстров без остановки, но усталость, и моральная, и физическая, наконец взяла свое.

Гвен молча скакала на север, и остальные всадники тоже не издали ни звука. Тот мирный, теплый закуток в ее разуме, который нашептывал мысли о возможном счастливом будущем, исчез. Все, что у нее осталось, – стена боли, ярости и чего-то еще. Возможно, вины. Или стыда.

– Садитесь, ваше величество, – сказал ей сержант Саймон, помогая опуститься на древесный пень.

Люди, окружавшие их, слишком ошарашенные, чтобы говорить или активно действовать, съежились вокруг наспех разведенных костров. Они не видели ни одного монстра с тех пор, как покинули Вейр, но ни один из солдат не считал себя в безопасности. Однако никто и не подумал строить баррикады. Только холмы и бесконечные неровные, поросшие травой овраги служили им прикрытием.

Саймон закутал плечи Гвен в одеяло и попытался разжать кулаки, судорожно сжатые на рукоятях доккальфарских мечей. Он осторожно вытащил оружие и вернул в ножны.

– Ну скажите хоть что-нибудь, – взмолился сержант. – Хоть одно слово.

Гвен открыла рот и попыталась заговорить, но у нее не получилось издать ни звука. С того времени, как солнце исчезло за горизонтом, это была уже не первая ее попытка. Все, что она могла сказать, перекрывал снова и снова возникающий у нее перед глазами образ Ксандера, разорванного на части. Он даже не успел замахнуться мечом. Поражение само по себе подавляло, но настолько сокрушительная неудача высосала из воинов все остатки энергии, уверенности и даже надежды. Гвен испытывала то же, только во много раз хуже. Столько людей уже погибло. Неужели ее потерю можно хотя бы сравнить с бесчисленными смертями? Но она все равно не могла произнести ни слова.

– Прошу вас, миледи! – произнес Саймон, слезы бежали у него по щекам. Он еще раз заботливо подоткнул ей одеяло. – Нам нужно… Я не знаю, что нам нужно.

– Все в порядке, парень, – произнес Даганэй, плюхаясь на траву рядом с их небольшим костром. – Я с ней поговорю. А ты пока сходи за едой и проверь, как там дела на юге. Нам все еще нужно выставить часовых. Позаботься об этом.

– Слушаюсь, брат. Спасибо, брат, – ответил Саймон и торопливо ушел во тьму.

Даганэй подался к костру, протягивая к нему ладони.

– Тебе не нужно ничего говорить, Гвен. Бреннан взял в свои руки командование. Преследования нет – южное направление свободно. И мы увидим заранее, если там кто-то покажется. – Священник хрипло раскашлялся и похлопал себя по широкой груди. – Прости, я, похоже, уже старею. – Он несколько раз глубоко вдохнул, и при каждом вдохе в груди у него пересыпались хрипы. – Как я уже говорил, ты можешь молчать, сколько тебе потребуется. Я никуда не уйду. Вообще говоря… – Даганэй оглядел поросшие лесом склоны холмов, окружившие долину, где они оказались, – может, я просто останусь здесь. Домик построю. Разведу кур. Найму работников, чтобы они отгоняли от фермы Горланских пауков. Хорошая будет жизнь.

В его описании такая жизнь и правда казалась хорошей. Простая ферма. Простая жизнь. Даже, возможно, мирная и спокойная. Местность тут неплохая: плодородная бурая почва, толстые стволы деревьев, которые, наверное, простояли здесь не одну сотню лет. Ну то есть тут было хорошо, пока Мертвый Бог не пошел на них войной. А теперь от Козза до ворот Вейра простиралось сплошное кладбище. Поле боя, отмеченное победами, поражениями, битвами, перестрелками, но прежде всего – смертью.

– Если мы решим покинуть армию, – продолжил Даганэй, – вы пойдете с нами, ваше величество?

Она не ответила. Ей хотелось ответить, но сцена гибели мужа все еще стояла у нее перед глазами. Она сдавливала ей горло, отнимая у нее роскошь человеческого общения.

– Все в порядке, – сказал Синий священник. – Ты можешь сама решить, когда мы уйдем. Я уверен, ты здесь не единственная, кто сейчас не может ни о чем думать.

С севера взлетела сигнальная стрела – кто-то приближался. Священник и королева посмотрели на небо.

– Вот дерьмо, – выругался Даганэй. – Оставайся здесь, я схожу узнаю, что там. И не волнуйся, вряд ли это Псы и их чудовища – сигнал не с той стороны.

Женщина скептически посмотрела на него – паника была не свойственна ее натуре, и неважно, умер у нее муж или нет.

– Очень хорошо, – заметил священник. – Я ненадолго.

Он встал, тяжело вздохнул, размял спину и через мгновение уже исчез в темноте, присоединившись к другим людям, которые нашли в себе силы подняться от костров и направиться на сигнал. Что-то происходило на севере. Долина сужалась в поросший лесом овраг между холмов Нарланда, и оттуда, из-за деревьев, в небо взмывало все больше пылающих арбалетных болтов. Затем раздались крики: испуганные – от ее солдат и успокаивающие – от тех, кто к ним пришел.

К костру подбежал Саймон с мечом наготове.

– К нам приближаются люди, – доложил он. – Из-за деревьев.

Гвен слышала его, но ничего не ответила. Затем появился Даганэй. Костер осветил его осунувшееся лицо.

– Ваше величество, пройдемте со мной.

Она помедлила, но ступор, в котором находился ее разум, не повлиял на ноги, и она поднялась от костра и пошла за священником. Ей пришлось опереться на руку Саймона, иначе идти прямо не получалось – движения были вялыми и нерешительными. Она шла по лагерю и видела смертельно бледные лица, провожающие ее взглядами. Похоже, очень многие не могли справиться с пережитым ужасом, но от осознания чужих страданий ей лучше не стало. Кто-то из солдат плакал, кого-то безостановочно трясло, другой яростно точил оружие, не прерываясь ни на секунду. Еще один солдат бесцельно бродил по лагерю и бормотал себе под нос.

– Ваше величество, – обратился к ней майор Бреннан. – С вами все хорошо?

Она все еще не могла ответить, но Даганэй кивнул за нее и потянул их дальше.

Сквозь пространство, наполненное перепуганными, растерянными солдатами, целенаправленно двигалась группа воинов, сопровождавшая в их уединенный лагерь незваных гостей. Те носили потрепанные кожаные доспехи, но на вид были гораздо внушительней обычных наемников. Особенно их лидер. Высокого рыцаря с двуручным мечом окутывала аура силы.

– Назови себя, незнакомец, – потребовал Бреннан, даже не думая отругать воинов в арьергарде за то, что впустили чужаков в лагерь. – Это не самая лучшая ночь для прогулок по холмам после наступления темноты.

Отряд чужаков насчитывал около двух сотен, но они вели себя так уверенно, будто их сила измерялась не числом. Высокий воин, их предводитель, с безупречной выправкой и твердым шагом казался выше, чем все люди, которых Гвендолин встречала раньше. Но в глазах его мелькнула тревога, когда он огляделся и увидел вокруг тысячи перепуганных людей.

– Мое имя Фэллон, – произнес он. – Что здесь произошло?

Гвен о нем слышала. Как и все остальные. Фэллон из Лейта, знаменитый Красный рыцарь, славился тем, что был самым искусным из всех мастеров меча в Тор Фунвейре.

Остальные его люди разбрелись по равнине. Они садились рядом с плачущими Ястребами, пытаясь ободрить их ласковым словом и товарищеским похлопыванием по плечу. Они не видели море Черных Отпрысков и понятия не имели, что могло запугать такую огромную армию.

– Что произошло… – пробормотал Бреннан горько. – Мы сбежали – вот что произошло.

Рядом с Фэллоном стоял пожилой рыцарь с хищными чертами лица и покалеченной правой рукой.

– Где король Александр? – спросил он.

– Погиб, – ответила Гвен, заговорив в первый раз за несколько часов. Даганэй встревоженно подался к ней. – Он погиб под Ро Вейром.

– У нас не было выбора, кроме как отступить, – продолжил за нее Синий священник. – Останься мы там – и мы просто потеряли бы тысячи жизней впустую, вне зависимости от того, остался король жив или нет.

Гвендолин не могла заставить пришедших понять, что произошло, или показать им, что она видела. Но здорово было снова обрести дар речи. Пусть даже для новости о смерти Ксандера.

– Мы пришли сказать, что вам нужно сниматься с лагеря, – произнес третий чужак, грубоватый мужчина с серьезным взглядом и хриплым басом армейского сержанта. – Вам нельзя здесь оставаться.

Бреннан сердито посмотрел на него.

– Ты знаешь, кто я такой?

– Да плевать, – ответил грубиян. – Это ничего не изменит: вам пора выдвигаться.

– Полегче, – урезонил его Фэллон. – Я знаю, кто вы, майор Бреннан. Перед вами сержант Омс и капитан Уильям из Вереллиана. Мы – рыцари Серого ордена и пришли вам помочь. Но сейчас вы окружены.

– Что?! – воскликнул Даганэй. – Только не сейчас… людям нужен отдых! Они не смогут сражаться, сперва им нужно отойти от того… что они видели.

– Я не думаю, будто это заботит Псов, – ответил Уильям из Вереллиана. – Они стягивают войска вокруг вашего лагеря уже с захода солнца, но еще не привели сюда все свои силы. И они держатся подальше, чтобы их не заприметили ваши часовые. – Рыцарь огляделся, внимательно осматривая тысячи сломленных людей. – Хотя вряд ли у вас они есть.

– Следи за языком, капитан, – огрызнулся Даганэй. – Не суди о том, чего не понимаешь.

– Даже не думал, – ответил Вереллиан.

– Что-то еще есть рядом, – вдруг сказал Фэллон, настороженно прищуриваясь. – Что-то темное… Оно кружит вокруг вас. Нужно увести армию на север, в леса.

* * *

Чтобы собрать вставшую лагерем армию ро, понадобилось немало времени. Люди отказывались вставать, кто-то прижимался к земле, вцепившись в нее руками, – будто только так мог выжить. А другие по приказу просто слепо и бездумно шли в темноту ущелья. Отступлением руководили Бреннан и еще несколько офицеров, но люди шагали так вяло, будто каждое движение для них было равноценно подъему на крутую горную вершину. Палатки, еще даже не разложенные до конца, снова свернули и погрузили в обозы, оседлали оставшихся коней. А люди, которых отогнали от костров, просто молча стояли, сгрудившись в кучи, заторможенно реагируя на команды.

Гвен и Саймоном остались на опушке леса, пока Даганэй помогал собраться перепуганному добровольческому отряду лорда Монтегю. Серым рыцарям отступление казалось слишком медленным, потому что на север в леса пока выдвинулось всего несколько отрядов.

Люди Фэллона помогали чем могли, но двести человек не могли поднять каждого из двадцати тысяч. Особенно когда большинство из этих двадцати тысяч отказывается даже встать с земли. Рыцарь, похожий на ястреба, Уильям из Вереллиана, оставался на возвышенности и следил за восточными равнинами. Они говорили, будто армию окружают Псы и что из-за очень медленного отхода армии у Псов хватит времени занять позиции.

– Слишком долго, слишком долго! – ворчал Вереллиан, кидая взгляд на долину, где укрылась их армия. – Ты, священник! – Он ткнул пальцем в Даганэя. – Заставь их пошевеливаться!

Даганэй нахмурился.

– Проклятые рыцари, – пробормотал он и с удвоенной силой взялся за помощь людям Монтегю. – Они всегда думают, что знают все лучше всех.

Среди бредущих людей показался Фэллон, лицо его светилось спокойствием и тщательно сдерживаемой яростью.

– Это вы Гвендолин? – спросил он. – Новая королева?

Она просто кивнула.

– Очень много людей волнуется за вас, – сказал он. – Особенно среди Ястребов. Они хотят, чтобы вы знали: они любили короля, они скорбят вместе с вами, но они простые солдаты и не умеют вам сказать о своих переживаниях. Поэтому за них скажу я.

Гвендолин посмотрела на Саймона и увидела, как он украдкой смахивает слезы.

– Это правда, миледи, – прошептал он. – Когда умер король Александр – часть меня тоже умерла вместе с ним. Я больше не знаю, за кого и зачем сражаться.

Гвен была слишком печальной, чтобы плакать, и слишком уставшей, чтобы кричать, но она слышала каждое слово. Если бы она только могла ответить. Если бы только она смогла подобрать слова ободрения для юного Ястреба и для всех ее людей.

– Королева Гвендолин, – произнес Фэллон, падая на колени. – Я и мои люди клянутся в верности вам и Тор Фунвейру. Знайте же, Один Бог еще жив, хоть и слаб. В грядущие непростые годы помните о том, что он благословил вас как королеву Тор Фунвейра и меня – как своего избранника.

– Фэллон! – позвал его Вереллиан с возвышенности. – У нас проблемы.

Фэллон поднялся и пошел наверх по склону оврага. Уильям протянул ему руку, помогая забраться на уступ, поросший темный травой.

– Псы, – кратко сообщил Фэллон. – Они атакуют?

– Я думаю, именно так и есть, – ответил Вереллиан. – Они идут с юга и востока.

Гвен не видела Псов, но часть ее разума воспринимала каждое сказанное слово. Все, кто находился поблизости, тоже услышали и с молчаливой убежденностью посмотрели на нее.

Сержант Омс с другой частью отряда Фэллона вернулся с юга.

– Они идут, – сообщил он. – И их много.

– Заставьте их пошевеливаться! – крикнул Вереллиан в отчаянии. – Неужели им все равно, что они попадут в окружение?!

Фэллон посмотрел вниз, на солдат сломленной армии Ксандера, затем его взгляд встретился со взглядом Гвен. У нее в глазах отражались растерянность и отчаяние, которые испытывали все солдаты армии ро. Вся их ярость, все их горе читались на ее осунувшемся лице. И ей снова захотелось заговорить. Чтобы он понял. Но она не могла.

Фэллон повернулся к Вереллиану и положил ладонь ему на плечо.

– Нам нужно прикрыть их отступление, – мягко сказал он. Потом на секунду опустил голову, будто глубоко задумавшись. – Погоди.

Он сделал два больших шага, оказавшись на краю ущелья, и обратился прямо к Гвен:

– Ваше величество, если у вас осталась хоть капля инстинкта самосохранения, я предлагаю вам взять меня за руку. И тебе тоже, священник. – Он склонился и вытянул руку.

Гвендолин нерешительно огляделась, но взялась за протянутую ладонь и поднялась на склон оврага. В лицо ей неожиданно ударил резкий, прохладный ночной ветер, а потом она сосредоточилась на восточном горизонте. На неровных землях Нарланда мерцали сотни огоньков, двигаясь среди бесчисленных Псов. Она медленно переводила взгляд без тени страха или тревоги по отдаленной линии каресианских воинов. Они наводнили темные равнины, мерно маршируя в их сторону. Их было так много… но единственная мысль, пришедшая ей в голову, – насколько же они казались безликими.

Вереллиан щелкнул пальцами прямо у нее перед лицом.

– Вы это видите, ваше величество? Или вы все еще в трансе?

Она проигнорировала его выпад. В темных закоулках разума она попыталась найти ответные слова, но не нашла. В этот момент, наблюдая за медленным приближением войска – слишком большого, чтобы с ним можно было сражаться, – она хотела только умереть. Она повернула голову и посмотрела на выпотрошенную оболочку, оставшуюся от ее собственной армии, и увидела тысячи лиц, которые думали о том же самом. И в разум ее закралось сомнение – может, ей действительно стоит сдаться?

– Ваше величество! – резко оборвал ее мысли Фэллон, и она снова посмотрела на бесконечную колонну Псов на темных полях.

Гвендолин снова его увидела. Между тенями в круге света мелькнуло чудовище, которое убило ее мужа. В темноте его было тяжелее заметить, темное тело почти скрывалось в тенях. Если бы не факелы каресианцев и не следы, оставленные им на траве, она бы и вовсе его не заметила. Она чуть не закричала, но захлестнувшая ее ярость оказалась сильнее страха. Все, кто успел его увидеть, кроме людей из отряда Фэллона, с ужасом и тревогой поспешили укрыться в относительной безопасности низкого оврага.

– Вы не сможете с ним сражаться, – прошептала Гвен.

Фэллон, Вереллиан и Омс переглянулись, затем начали всматриваться в темноту, пытаясь разглядеть гибкого, похожего на кошку Темного Отпрыска. Существо далеко обогнало передний край каресианской армии, которая замедлила наступление, и описывало круги все ближе и ближе к рыцарям.

– Оставайтесь на местах! – приказал Фэллон и сделал несколько больших шагов к твари. Рыцари его отряда вытащили оружие из ножен, но остались неподвижно стоять между ним и медленно отступающей армией ро.

Фэллон вытащил из ножен потускневший двуручный меч. Его осветил лунный свет, и выражение лица рыцаря казалось Гвен непостижимым. На нем не было ни страха, ни тени сомнения. Он дышал свободно, руки его не дрожали, и от его тела начало исходить слабое золотое сияние.

– О, смотри-ка, ублюдок снова светится, – пробормотал себе под нос Вереллиан, разделяя непоколебимую уверенность своего друга.

– Вы не сможете с ним бороться, – повторила Гвен, у которой перед глазами все еще стояла картина растерзанного трупа Ксандера.

Вереллиан посмотрел на нее со смесью беспокойства и смущения. Она знала: он не видел, на что способно это существо. Он не видел даже его лица – глумливой карикатуры на Рам Джаса Рами. Ей хотелось встряхнуть Вереллиана, заставить бежать прочь – но ее снова пригвоздило к месту, и она могла только смотреть, краем глаза улавливая движение черной тени, которая приближалась к Фэллону из Лейта.

Высокий рыцарь остановился и прищурился. Секунду спустя беззвучно, только с легким свистом ветра, существо прыгнуло на него. Извивающиеся щупальца на концах лап щекотали воздух, а остроконечная голова наклонилась вперед, нацелив липкую пасть на Фэллона. Все происходило так стремительно. Гвен едва могла уследить за движениями твари, не то что за головокружительно быстрыми взмахами меча, которыми Фэллон парировал ее атаки. С потрясающей скоростью и безупречным балансом он уклонялся от атак и наносил удары. Тварь бросилась на него, но ее челюсти лязгнули в воздухе, а меч Фэллона оставил глубокий порез на блестящей черной голове.

– Что это за дрянь?! – вскрикнул Омс и невольно попятился.

Фэллон вытащил меч и посмотрел на гибкое, словно кошка, чудовище, внимательно разглядывая его жилистое тело и неестественно искаженное человеческое лицо. В первый раз с тех пор, как оно появилось на равнинах Ро Вейра, существо застыло неподвижно. Оно потрясло головой, будто рана только слегка раздражала его, и топнуло лапой по земле. Щупальца оставляли на ней небольшие борозды. Но у него текла кровь – с раны на голове змеилась струйка черного ихора. «А если оно может кровоточить, – внезапно подумала Гвен, – то оно может и умереть».

– Так вот ты какое, Искривленное Древо, – произнес Фэллон. – Мне кажется, ты больше похоже на уродливую кошку.

Он бросился в атаку, и все, кто наблюдал за ним, ошеломленно ахнули. Защищаться от твари – одно дело, но атака… ни о чем подобном и помыслить было нельзя. Но Фэллон все же атаковал. Двуручный меч стал продолжением его сияющего тела, и его движения оставляли в воздухе арки из света, подобного которому Гвен никогда не видела, – ослепительные золотые и серебряные искры осыпали рыцаря, траву, кошмарную тварь, кружились в воздухе. Он рубанул мечом – и существо выглядело таким ошарашенным, что смогло только отскочить назад и завыть.

– Это рука Одного Бога! – проревел Фэллон. – А я – его избранник!

Вой существа стал оглушительным, и Гвен пришлось закрыть уши. На теле твари уже виднелось несколько глубоких ран от меча, а щупальца его лап беспокойно дрожали на траве. Сияющий рыцарь обеими руками поднял меч и опустил его с такой силой, что мог бы расколоть надвое гору. Необычный Темный Отпрыск метнулся вперед в последней отчаянной попытке избежать удара, и клинок опустился на одну из его задних лап. Меч разрубил лапу надвое – и на сияющую траву хлынула черная кровь.

Существо всхлипнуло, будто от боли, и отскочило назад. Меч Фэллона глубоко вонзился в землю, и у твари было время скрыться. Она неуклюже поскакала прочь, бешено загребая оставшимися лапами. Псы преграждали ей путь к отступлению, и чудовище врезалось в их ряды, расшвыривая с дороги людей в своем стремлении сбежать на юг.

Затем повисла тишина. Большинство просто стояло, пораженно разинув рты; кто-то вполголоса сквернословил. Гвен заметила, что Даганэй, стоящий слева от нее, смотрит на сияющего воина с выражением благоговейного трепета.

– Серые рыцари! – крикнул Фэллон. – К оружию!

Его воины, не настолько ошарашенные, как остальные, быстро присоединились к нему, образовав тонкий строй с мечами наготове напротив бесчисленных Псов. Участок каресианской армии, где убегающий монстр проделал большую брешь, сейчас неуклюже перестраивался, но остальные стояли смирно, образуя непроницаемую стену из черной стали.

– Как много врагов нам надо убить! – крикнул Омс. – На всех хватит. Стройтесь за сэром Фэллоном и будьте начеку!

Их лидер, все еще испускающий золотое сияние, поднял меч. Гвен неожиданно заметила, что многие Ястребы Ро, до этого скованные страхом, сейчас высунулись из ущелья, наблюдая за статным рыцарем. Она потрясла головой, чувствуя, как пробуждается от долгого сна. Неожиданно она ощутила прохладу ночного воздуха и размяла ладони. Они затекли так, будто несколько дней не двигались. Зрение Гвен прояснилось – словно грязное стекло, через которое она смотрела последние часы, заменили кристально чистой водой, и она смогла оценить реальное положение своей армии. Тысячи Псов, выстроившись в форме подковы, стояли наготове напротив них, готовые уничтожить сломленных людей. У воинов ро не осталось желания сражаться, но с ними был сияющий рыцарь, он казался выше всех остальных людей, а от его света отшатнулись даже Псы.

– Я убью любого гребаного Пса, который приблизится ко мне! – прогремел Фэллон, голос его далеко разносился по равнинам Нарланда. – Я знаю, ублюдки, – вы все под наркотой, а самые важные шишки даже зачарованы, – но вы тоже можете бояться, и вам следует меня бояться! – Он шагнул вперед, а передний край Псов невольно отступил назад. – Возвращайтесь в Ро Вейр и скажите вашей колдунье, чтобы прислала больше людей! Эта жалкая банда – оскорбление для Одного Бога!

Если бы каресианцев было меньше, они бы уже с паническими криками унеслись прочь. Но сейчас наркотического дурмана хватило, чтобы они двинулись вперед. Нерешительно, держась подальше от Фэллона, Псы все же начали наступление. Ничего похожего на стремительную атаку не наблюдалось – скорее Псы осторожно подбирались к ним. Всего около десяти тысяч, оскорбительно малое войско, рассчитывающее напасть на деморализованную армию. Но вот только Серые рыцари не утратили боевой дух.

– Он – божий избранник, – восхищенно произнес Даганэй. – Хотел бы я, чтобы у меня сейчас под рукой были перо и бумага! Это нужно сохранить для истории.

– Ястребы пойдут за ним, – прошептала Гвен.

– И Серые рыцари, – ответил Даганэй. Похоже, он понял, что означало их название.

Их было всего две сотни, но они выстроились в цепь, стараясь не мешать друг другу, – и это многое говорило об их отваге. Они не только не выказывали страха, но перешучивались и подманивали Псов ближе, выкрикивая оскорбления и угрозы. Фэллон стоял отдельно от них в центре большого пустого круга грязной травы. Сияние обозначало границы, в которых его меч мог поразить любого, и Псы неохотно приближались к нему.

– Вы все еще можете сбежать! – прокричал Уильям из Вереллиана, размахивая тяжелым коротким мечом, привязанным к его покалеченной руке.

Псы оставались безмолвны. Гвен подумала, что приказы им отдали еще в Ро Вейре и теперь они просто продолжали им подчиняться в бездумном наркотическом тумане. На такое количество Псов рыцарей было слишком мало, и у Гвен начали подергиваться руки. Ей больше не хотелось оставаться простым наблюдателем. Ее больше не угнетала картина растерзанного мужа, и она видела, как Фэллон победил ужаснейшего из Темных Отпрысков. Разум ее прояснился, и ей открылся вид на сотни Ястребов, которые тоже больше не испытывали страха.

Гвен наконец-то снова обрела дар речи.

– Ястребы Ро! – крикнула она. – Слушайте свою королеву! К оружию!

Будто просыпаясь от ужасного кошмара, те из солдат ро, что еще не отступили в леса, выбрались из ущелья на мокрую траву. Мрачная толпа воинов, вооруженных потрепанными в битвах мечами, копьями и булавами, отозвалась на ее приказ так, будто они были рады наконец очнуться.

Псы ожидали, что добьют оставшихся врагов после того, как среди них порезвится тварь. После второй атаки наводящего безумие чудовища от армии Ястребов должна была остаться жалкая горсть дрожащих и плачущих людей – легкая победа для Псов. Но тварь сбежала, а к армии ро пришло подкрепление – Серые рыцари.

Даганэй крепче ухватился за булаву, а майор Бреннан, появившийся из строя Ястребов на обрыве ущелья, начал командовать остатками армии ро, и благодаря подкреплению и воинам, которые вновь решили сражаться, на полях Нарланда стало больше ро, чем каресианцев.

– Не сказать, что вам сегодня повезло, ребята, – прорычал Фэллон, обращаясь к Псам. – Даю вам последний шанс сбежать – или вы все умрете.

Каресианцы подошли близко, и в лунном свете уже удавалось ясно различить детали черных доспехов. Они остановились в десяти шагах от строя Серых рыцарей – и все воины Тор Фунвейра вместе с Гвен были готовы порвать Псов на части.

– Бу! – громко крикнул сержант Омс, и передние ряды каресианцев отпрянули в испуге.

В любое другое время подобное зрелище показалось бы забавным – Псы, все десять тысяч, развернулись и бросились бежать, лязгая доспехами – самый громкий звук, который Гвен услышала с тех пор, как очнулась от ступора. Ястребы присоединились к Серым рыцарям, насмехаясь над убегающими Псами. Странная это была победа: наполненная гневом, болью и отчаянием, но, когда Гвен увидела спины вражеских солдат, удирающих прочь, она подумала, что у защитников Тор Фунвейра еще есть надежда.

* * *

Они называли себя Серыми рыцарями, но Гвен после увиденного считала, что «Защитники Тор Фунвейра» – более подходящее название. Когда солдаты ее армии очнулись от безумного морока, наведенного Темными Отпрысками, они стали смотреть на Серых рыцарей как на путеводные огни, посланные самим Одним Богом и свидетельствующие о его милости. Их указаниям повиновались беспрекословно, а их твердое намерение защищать народ Тор Фунвейра воодушевило людей.

Но, к несчастью для Гвен, смерть мужа удвоила ее и так немалый цинизм, и ей было очень тяжело не спорить с Фэллоном.

– Я не понимаю, почему мы не можем снова пойти на юг и атаковать Вейр, – сказала она. Гвен надеялась, что рыцарей будет достаточно и они смогут перевернуть положение в их пользу.

– Потому что мы все умрем, – терпеливо ответил Фэллон.

– Ты не можешь этого знать! – выпалила Гвен.

Рыцарь подался к ней, и его лицо оказалось в круге света от факела. Спор происходил в скромном шатре из тонкой ткани, но он, по крайней мере, защищал их от дождя.

– Я знаю, что королева жива, – ответил Фэллон. – И что жива ее армия. И что бесчисленное множество людей ро пока еще остались на воле. Победы и поражения – зыбкая штука. Здесь ты победишь, а там проиграешь. Самое важное – кто останется жить после того, как утихнет битва. Один Бог не хочет позволять нам сражаться, пока мы не позаботимся о тех, кто остался в живых.

– Стены Ро, – произнес Уильям из Вереллиана. – Мы закрепимся к северу от Козза и будем использовать Стены в соответствии с их названием. Генерал Фрит укрепит Тирис, и…

– И Тор Фунвейр протянет еще немного, – закончил Фэллон.

Они были правы, и Гвен ненавидела их за это. Наверняка можно придумать какой-нибудь отчаянный план, последний гамбит, который обеспечит им победу. Даже без Ксандера она не могла заставить себя принять поражение. Они так просто сдали юг Землям Искривленного Древа. Возможно, со временем их заставят отказаться и от севера? Разум ее метался в поисках возможного решения, искал тех, кто еще не вступил в битву. Малаки Фрит и его Красные рыцари. Могут ли десять тысяч рыцарей стать решающей силой? Нет, ей не удавалось себе такого представить. Не после того, как Темные Отпрыски без особого труда уничтожили пять тысяч Рыцарей Рассвета. А другие великие города народа ро? Лейт находился под твердой властью колдуньи. Но Арнон еще можно было отстоять, хотя бы на время. Но им придется выбирать между церковным городом и столицей в Ро Тирисе.

Взбудораженный ум королевы мог обрести покой только в одном месте – в тихой гостиной в Ро Хейране, на удобном диване рядом с Ксандером, когда впереди у них нет ни грядущих битв, ни тяжких испытаний, они только вдвоем и им спокойно и хорошо.

Глава двадцать четвертая Тир Нанон в городе Ро Вейр

Оборотень бесшумно погрузился в воду и тихо поплыл вдоль деревянных опор под небольшим причалом. Кейша последовала за ним, и они, стараясь держаться в тени, направились к восточной гавани Вейра. По берегу ходили патрули стражников ро, которым досталась легкая работа – наблюдение за гаванью, тогда как Псы сторожили пастбища и преследовали обращенную в бегство армию народа ро. Сотни транспортных кораблей бросали якорь в гавани, постоянно доставляя в Тор Фунвейр боевое пополнение из Каресии. Воздух наполняли лязг доспехов и свист кнутов погонщиков, и Нанон понимал, что Вейр – всего лишь перевалочный пункт, откуда начинается вторжение, готовое подчинить весь Тор Фунвейр. Или, возможно, из него планируют сделать новую столицу – город Искривленного Древа во главе с Госпожой Боли, его Тираном.

Нанон остановился под самым краем пристани и осмотрел низкие каменные стены в поисках входа в город.

– Мне не нравится этот флаг, – заметила Кейша, барахтаясь в воде рядом с ним. – Можно нам его спустить?

– Мы здесь не для этого, – ответил Оборотень. – Сначала нам нужно пробраться в город. Где-то внутри прячется новый Тиран – и нам надо ее убить.

– Ты имеешь в виду, мне надо ее убить?

Доккальфар улыбнулся.

– Да, именно это я и имел в виду.

– Тогда пошли, – сказала Кейша и проплыла мимо по направлению к каменистому побережью, вдоль которого высилась южная стена города.

Темнота скрывала все, и даже тихая рябь, расходившаяся по воде, оставалась незаметной для патруля или часовых на стенах. Нанон и Кейша находились на приличном расстоянии от прибывающих в город Псов и незамеченными прокрались к портовой части Вейра. Нанон искал колдунью, но не мог обнаружить легкого пути. Госпожа Боли сейчас оказалась сильнее, чем в последний раз, когда он ощущал ее, но еще не стала непобедимой, хотя страстно этого желала.

– Как думаешь, король смог сбежать? – спросила плывущая рядом Кейша.

– Я не знаю, – ответил Тир. – Хотел бы я знать заранее, что их будет так много. Хотя вряд ли я бы смог убедить короля отступить. Сейчас давай просто порадуемся: в городе не осталось Темных Отпрысков – и то хорошо.

По сторонам вздымался крутой берег из плотно подогнанных валунов. У их основания плескались волны. Ноги скользили по илу и водорослям, покрывающим самые нижние камни, но именно здесь пролегал самый быстрый путь к докам. Нанон и Кейша подождали в воде, пока берег не опустеет. Очень странно было снова тайно пробираться в Вейр. Только недавно Нанон преодолевал этот путь, но в менее тяжелых условиях, незадолго до смерти Рам Джаса Рами. Тогда идеальным проходом в город стала старая водоотводная труба. Но сейчас вокруг труб раскинулся огромный военный лагерь и закрыл к ним доступ.

– Как много людей нам придется убить, чтобы проникнуть в город? – обеспокоенно спросила Кейша.

– Чем меньше, тем лучше. Убийство всегда привлекает внимание.

Оборотень заметил прогал между патрулями и быстро выбрался из воды, распластавшись на самых нижних камнях. Затем бесшумно пополз вверх на животе, раскинув по камням руки и ноги, словно ящерица. Его ладони и стопы находили мельчайшие углубления и щели между валунами, и Нанон быстро добрался до доков, затем осторожно поднял голову и осмотрелся. Вдоль громадных складов раскачивались зажженные лампы, но большинство из них было разбито, и между освещенными областями царила непроглядная тьма.

Оборотень услышал жалобные вздохи Кейши, которая карабкалась вслед за ним. Несмотря на нечеловеческую ловкость, девочке еще требовалось освоиться со своими возможностями. Она цеплялась за камни слишком старательно, тратила чересчур много сил и не доверяла своему телу.

– Просто расслабься, – прошептал доккальфар. – Твоя кровь сама о тебе позаботится.

– Как она позаботилась об отце? – ехидно спросила Кейша, подползая к нему.

Нанон посмотрел на нее – в темноте ее смуглую кожу едва можно было различить. Кейша тоже смотрела на него долгим внимательным взглядом. И сильно нервничала.

– Твоему разуму нужно расслабиться даже больше, чем телу, киринская девочка.

– Я расслаблюсь, когда сама захочу, – ответила она, обеими руками ухватилась за деревянный настил причала и легко перемахнула на него, бесшумно приземлилась на доски и сразу пригнулась, а потом метнулась через причал и скрылась за стеллажом с бочками.

Нанон усмехнулся. Может, взбираться по скалам Кейша не мастерица, но темнота, похоже, была ее родной стихией. Он последовал за ней, перепрыгнув через бочки за секунду до того, как на пристань вышли три стражника. Кейша лежала на животе, вжавшись в причал, и рассматривала ближайшие ворота и портовую часть Вейра. С юга город казался меньше, потому что пологие улицы старого города скрывались за высокими стенами. Но флаг еще оставался открыт взгляду. Судя по всему, знамя Искривленного Древа можно было увидеть в Вейре из любой точки. Оно нравилось Нанону не больше, чем его спутнице, но пока вражеский флаг развевался с самой высокой башни, у них имелась причина продолжать свое дело.

– Ворота хорошо охраняются, – прошептала Кейша. – А куда ведет этот проход? – Она указала на небольшую дверь в крепостной стене чуть дальше от ворот. Она располагалась под каменным балконом, и ее никто не охранял. Вокруг города дежурили десятки патрулей, но перемещения их были хаотичными, и, похоже, на небольшую дверь патрули просто не обращали внимания.

Нанон раздвинул границы разума, снова пытаясь найти путь к колдунье. Он проникал сквозь стены, скользил по улицам и переулкам, ведущим к центру города, но Госпожа Боли каким-то образом ускользала от его взора. Он вздрогнул, когда его глаза прошила боль.

– Проклятье, – воскликнул Оборотень, потирая лицо. – А она сильна. Гораздо сильнее, чем должна быть. Что-то изменилось.

– Ты же говорил, что сможешь ее найти, – произнесла Кейша, все еще глядя на маленькую дверь.

– Возможно, если мы подберемся ближе, – ответил он. – Эта дверь ведет в зернохранилища над катакомбами. Там они держат запасы провианта.

– Не думаю, будто их зерно стоит того, чтобы его сторожить.

Доккальфар кивнул, и они поползли вперед по деревянному настилу. Они были далеко от главных ворот и от полчищ прибывающих в город Псов, но все равно им пришлось ползти, поскольку они не хотели попасться на глаза случайному патрулю из людей ро. Они перемещались от одного темного пятна до другого, и короткий путь потребовал много времени и терпения. Нанону не пришлось учить Кейшу, как оставаться незаметной, но он неоднократно напоминал о терпении. Она пыталась ползти слишком быстро, и несколько раз Тир останавливал ее, повторяя снова и снова, что иногда лучше выждать, чем нестись очертя голову. Стражи не искали двух людей, стремящихся забраться в зернохранилище. Они на самом деле вообще никого не искали. Просто пешки, получившие случайное задание, – Госпоже Боли требовалось занять их, пока она планирует свой следующий ход.

– Ты получаешь удовольствие, – прошептал Нанон, чувствуя искры восторга, исходящие от девушки.

– Я пытаюсь проникнуть в город, чтобы отомстить за свою семью. Это потрясающее чувство.

Тир улыбнулся, а она нахмурилась, снова увидев неестественно человечное выражение на его сером лице.

– Я тоже получаю удовольствие, – тихо ответил доккальфар. – Потому что обычно я просто перелетаю через стену и сижу на крыше какого-нибудь здания. Но иногда очень здорово попробовать более трудный способ.

– Что?! – Кейша скорчила недоверчивую гримасу.

Они почти добрались до двери, и вокруг не было патрулей, о которых стоило беспокоиться. Посередине широкой двери из прочного дуба темнело окошко, забранное решеткой. Снаружи грудой валялись мешки с зерном, но их никто не сторожил.

– Ну что, пойдем? – спросил Нанон.

– А ты можешь летать? – ответила девушка вопросом на вопрос.

Оборотень лукаво наклонил голову, но ничего не ответил. Шутка вышла незамысловатой, но выражение ее лица его позабавило. Кейша еще не видела его превращений, и он думал при случае устроить ей сюрприз. Нанон не сомневался, что будет очень смешно – как только она перестанет на него кричать.

Он метнулся сквозь последние несколько футов темноты и встал перед аркой входа, заглубленного во внешнюю стену. Дверь была не заперта, но тихо убрать щеколду вряд ли получится. Да и массивные стальные петли давно не смазывали. Нанон представил, как они, скорее всего, будут скрипеть, даже если просто попытаться открыть дверь.

Кейша стояла рядом в тени от арочного входа, а на лице у нее все еще было написано смущение.

– Ты должен отвечать на мои вопросы. Эта часть нашего соглашения осталась неизменной.

– Да, я могу летать, – просто ответил он. – Когда я птица. Или летучая мышь. Или грифон. Я уверен, что есть и другие крылатые формы, которые я могу принимать, но я просто их не пробовал.

– Ты можешь превращаться в животных? Как?

Он наклонил голову, осознавая, что не помнит своих тренировок. Он даже не мог вспомнить, кто научил его превращаться в других существ или как он получил такую способность.

– Я очень старый. И я многое не могу вспомнить. А сейчас, может, откроем дверь?

Девушка расстроенно покачала головой и повернулась к двери, окидывая ее внимательным взглядом. Нанон чувствовал, как Кейша перебирает десятки вариантов, осматривая петли, щеколду, сорняки, растущие из щелей между камнями. Но о способности Нанона превращаться в других существ она больше почти не думала. Это хорошо. Дочь Рам Джаса могла концентрироваться на текущих задачах вне зависимости от того, насколько странные вещи творились вокруг. Она нахмурилась, затем улыбнулась и быстро высунулась из алькова, чтобы проверить, нет ли поблизости патрулей.

– Просто открой ее, – сказала она.

– А шум? – спросил Тир. – Если дверь, которая не должна скрипеть, внезапно скрипнет – они же придут проверить. И найдут дверь без щеколды, хотя ей следует быть на месте.

Кейша, похоже, не считала его доводы существенными.

– Ну услышат они скрип и обнаружат, что дверь отперта. Это не элитные войска. Если они заглянут внутрь – увидят темный амбар. Готова поспорить, там мы с тобой сможем спрятаться от любого любопытного стражника, который решит сунуть голову внутрь и проверить.

Доккальфар обдумал ее слова. Возможно, его медленный и методичный подход не всегда верен. Возможно, иногда стоит просто распахнуть дверь – и это будет самым мудрым решением.

– Я тоже готов поспорить, что мы сможем, – ответил он. – Если, конечно, я правильно понимаю саму концепцию спора.

Кейша попробовала пошевелить щеколду и обнаружила, что при небольшом усилии ее легко выдвинуть из проржавевших пазов на двери. Девушка чуть приподняла ее и кивнула Нанону: пусть продолжает следить, нет ли стражников.

– Дальше будет немножко шумно, – прошептала она, крепко взявшись за ручку двери.

Нанон поднял руку, подавая сигнал подождать. Когда патруль удалился на максимальное расстояние, но еще не повернул обратно к их двери, Нанон опустил руку и кивнул. Кейша, напряженно выдохнув, с силой потянула за ручку. Где-то с секунду ничего не происходило, потом раздался скрежет металла, и из щели между дверью и косяком вылетело облачко пыли. Затем резко скрипнули петли, и тяжелая дверь распахнулась наружу. Кейша протиснулась в узкую щель, за ней, не теряя зря времени, нырнул Нанон, и они плотно закрыли дверь за собой. Им удалось проделать все относительно тихо, но кто-нибудь точно придет проверить.

В амбаре стояла кромешная тьма, но доккальфар видел окружающее будто в серых сумерках: мешки с припасами и бочки, уложенные в штабели, которые высились до самого потолка. Кейша, чье зрение было не настолько острое, пробралась вдоль стены и вскоре обнаружила штабель со сломанными ящиками, где и укрылась. Нанон уважительно покачал головой. Киринка быстро схватывала все новое, и это касалось не только владения катаной или умения прятаться. Восприимчивая девушка легко приспосабливалась к любым условиям – и со временем будет становиться для врагов все опаснее.

– Нанон, прячься! – прошептала она, когда ее самой уже не было видно.

Он слышал шаги, приближавшиеся к двери, люди громко жаловались на то, что приходится ее проверять. За несколько секунд до того, как они открыли дверь, он нырнул в сторону, бесшумно превратился в крысу и забился под массивную кучу лопнувших мешков с зерном.

Стражники распахнули дверь, и через дверной проем в амбар проник лунный свет. Трое стражников с факелами в руках зашли внутрь, еще несколько человек осталось снаружи. С порога они оглядели опутанное паутиной здание амбара.

– Да никого тут нет, – проворчал один из них.

– Кто-то открыл дверь, – заметил второй. – Но я не хочу обыскивать тут каждый угол. Если это воры – им повезло, они заберут отсюда столько гнилого зерна и плесневелого хлеба, сколько смогут унести. Если, конечно, выберутся.

Стражники хором рассмеялись и вышли из амбара. Похоже, им не особо хотелось заниматься расследованием. Лунный свет исчез. Снаружи дверь заперли на щеколду, и в амбаре вновь стало темно и тихо. Нанон высунул нос из своего убежища и все еще в обличье крысы метнулся в сторону Кейши, решив сделать ей сюрприз.

* * *

Амбар, один из нескольких десятков таких же хранилищ, соединялся со множеством подземных складов и отдельных камер. Подземелья Вейра были почти так же обширны, как и город наверху. Но гораздо темнее. Наконец Кейша перестала ругаться на способность Нанона оборачиваться в крысу, и они отлично погуляли по подземным коридорам, не обнаружив ни единой живой души, кроме насекомых и паразитов.

Попасть из портовой части в старый город было сложно. Порой требовалось ползти по туннелям, которые доставляли воду в самые бедные районы, и путники изрядно промокли, но это стало их единственным неудобством. Они сели передохнуть в старом винном погребе, и Нанон попытался определить, насколько они близко к Госпоже Боли. Нанон пробовал найти ее каждый час с тех пор, как они с Кейшей проникли в город, а ведь время перевалило уже далеко за полночь. Каждая попытка поисков оканчивалась неудачей и острой головной болью.

– Попробуй еще раз, – нетерпеливо произнесла Кейша, поглядывая на вертикальный проход, который оканчивался решеткой канализации. – Мы не можем ночью просто так скитаться по катакомбам.

Нанон еще не говорил ей об этом, но он начал беспокоиться. В последний раз, когда он видел колдунью, она была слаба и постепенно сходила с ума – она не могла привести в порядок разум, который разрушался от обилия призрачных рабов. А теперь она ускользала от его взора, будто кто-то защищал ее от поисков. И он чувствовал что-то еще – древнее и темное, сокрытое в тени Госпожи Боли, и именно оно вызывало головную боль.

– Я постоянно пробую с того времени, как мы вошли в город. А теперь я отдохну и потом попробую еще раз. Каждый раз я… натыкаюсь на непонятное препятствие. И это нелегко.

Кейша села рядом на нижнем ярусе заброшенного винного стеллажа. На ее лице читалось нечто среднее между беспокойством о нем и необходимостью его терпеть.

– Я не дура, – сказала она. – И понимаю, что у нас возникла проблема. И если ты сообщишь мне, в чем она заключается, то, возможно, я смогу помочь.

Он тихо застонал, не находя подходящих определений для ограничения, которое он чувствовал при поиске. Кейша точно не дура. Но она всего лишь человек. Тир хорошо понимал ее, как и всех людей, с кем проводил много времени, в чем-то даже лучше, чем их, – так же, как он понимал ее отца. Но он все равно не мог подобрать слов.

– Что-то защищает колдунью, – наконец нашелся доккальфар. – Возможно, она защищает сама себя. Но в последний раз, когда я ее ощущал, она так не умела. Я боюсь, если слишком надавлю… Я увижу то, что не захочу увидеть.

Кейша кивнула, напряженно прищурившись, и Нанон видел, что она не совсем его поняла.

– Если ты не сумеешь ее найти, мы с тем же успехом можем вернуться обратно в лес. Не хочу показаться грубой, но если мы ее не найдем, то убить тоже не сможем.

Девушка вполне логично описала их ситуацию. И гораздо более прямолинейно, чем те люди, с кем Нанон привык общаться. Если он успокоит разум и останется неподвижным, возможно, поиски будут более удачными.

– Хорошо, – решил он. – Я попробую. Но тебе потребуется следить за мной. Пока разум будет заниматься поисками, тело станет уязвимым.

Девушка посмотрела на него, будто он сказал что-то совершенно непонятное.

– Ты опять будешь странно себя вести, правильно я понимаю?

Нанон улыбнулся и закрыл глаза, тихо качнувшись к каменной стене. В поисках колдуньи разум его поднялся вверх, мимо нахмурившейся девушки, к потолку винного погреба. Теперь у него осталась только одна цель, и никакие глупости вроде ходьбы и разговоров его уже не отвлекали. Он полетел выше, сквозь слои камня и пустых пыльных камер, пока не почувствовал ночной бриз и не увидел темные улицы Ро Вейра. Не было ни следа, ни очевидного направления, ни единого огонька – ничего, способного подсказать ему, где искать. Он слышал мысли ста тысяч мужчин и женщин, но не ощущал среди них колдуньи. Фоновый шум отчаяния и злобы пропитывал город, но доккальфар не мог найти его источник. Словно гигантская паучья сеть с невидимым пауком. Где же колдунья?.. Нанон посмотрел в центр старого города, на зубцы стен казармы лорда-маршала, на приземистое здание роскошной резиденции герцога. Ни в одном из этих зданий он не чувствовал волшебницу. Он ощущал только тупую боль и тень, ускользающую от взгляда.

Тир двинулся дальше, щупальцами разума проникая в городские здания. Солдаты, аристократы, торговцы, рабы; прячущиеся, испуганные, уверенные, безумные. Но ни следа Семи Сестер. Доккальфар наконец признался себе: он знает, что заслоняет от него Госпожу Боли. Нанон подозревал об этом с первого раза, когда он попытался найти ее и не смог. Тень, вызывавшая у него страшную головную боль, была божественного происхождения. Щупальце Мертвого Бога обвивало колдунью, будто железное одеяло. Нанон не мог коснуться ее, не мог даже найти. Если он попытается, то бросит вызов самому Шаб-Ниллурату. Он сомневался, сможет ли сама Темная Кровь теперь достать колдунью, настолько Саара стала могущественной.

Боль усилилась до невыносимо острой, всепоглощающей. Что-то его увидело. Что-то узнало, где он. Разум еще одной сущности рыскал по темным улицам Вейра в поисках колдуньи. Что-то темное, наполненное ненавистью и голодом. Оно смотрело сразу со всех сторон и пользовалось чувствами, неведомыми Нанону. Это был не человек и не доккальфар – Нанон никогда не встречал подобных существ. А оно смотрело на него с дерзким любопытством. Нанон осторожно отодвинулся от существа, опасаясь резкими действиями испугать наполненное ненавистью сознание чужака. Существо позволило ему отступить, но дало понять: оно могло бы и напасть на него, если пожелает, словно хищная птица на мышь.

Нанон открыл глаза, снова оказавшись в винном погребе. Он тяжело дышал. Чувства казались острыми, уязвимыми, будто неведомая тварь прошлась зубами по его сознанию. Нанон потер глаза и кашлянул. Он чувствовал себя измотанным и голым. А потом неожиданно поднял взгляд. Куда делась девушка?

– Кейша! – произнес он негромко из опасения, что их могут найти.

– Я здесь, – ответила она. В голосе ее звучал благоговейный трепет.

Нанон с трудом, опираясь на стену, поднялся и побрел на голос. Кейша неподвижно стояла в полутемном подвале среди обломков досок и пыльных бутылок с вином, вглядываясь куда-то во тьму. Боль вернулась, но теперь она глухо пульсировала, причиняя только небольшой дискомфорт.

– Кейша! – снова позвал Тир.

Из темноты послышалось гортанное рычание, и Нанон схватился за рукоять меча.

– Не надо! – оборвала его Кейша. – Оно не причинит мне вреда.

Нанон даже не успел спросить, о чем она, как тьма медленно отступила, будто занавес, и черные тени под ней сгустились в существо, напоминающее кошку. Оно вытянулось, нависая над девушкой. Присмотревшись, Нанон увидел существо, похожее на Темного Отпрыска. Оно присело на лапы, изучающе глядя на Кейшу, на четыре мускулистые лапы, три из которых оканчивались шарами из тонких щупалец. А четвертая – правая задняя лапа – выглядела так, будто ее обрубили в колене, хотя рана никак не повлияла на плавность движений. Голова была растянутой посредине и заостренной с обоих концов, а вместо рта зияла горизонтальная щель.

Кейша потянулась к существу – и то не отпрянуло, не зарычало и не стало атаковать. Оно опустило странную голову и позволило девушке дотронуться до себя. Кейша ахнула, погладив черную блестящую кожу. Под ее прикосновениями плоть деформировалась и плыла, и на голове проявилось искаженное подобие человеческого лица – которое было знакомо и доккальфару, и Кейше. Нанон не знал, как реагировать. Он почувствовал смерть Рам Джаса и понял, что тело его осквернили после смерти, но такого он даже представить себе не мог.

– Отец, – еле слышно прошептала Кейша.

Существо никак не отозвалось на это слово, хотя лицо стало четче, и на нем появилось выражение, будто оно смотрит на девушку глазами ее отца. Оно медленно обошло вокруг Кейши, не обращая внимания на доккальфара. Казалось, оно хочет защитить ее.

– Осторожнее, – предупредил Нанон. – Это не твой отец.

Существо резко вскинулось и лязгнуло на него зубами, похожими на острые осколки черного стекла. Оно прижалось к земле между Наноном и Кейшей, но не атаковало, хотя старый Тир отлично понимал – если оно захочет, то сможет его убить.

– Оно не причинит мне вреда, – повторила Кейша. – Не заставляй его считать, что ты ему угрожаешь.

Нанон наклонил голову и приподнялся на носки – готовый сорваться с места в любую секунду. В чудовище он не чувствовал ни следа Рам Джаса, но он и не заглядывал в него слишком глубоко. Он боялся, что существо превосходило возможности его восприятия. Возможно, оно вообще было за гранью всего сущего.

– Если ты в нем что-то чувствуешь – ты должна сказать мне об этом, – произнес Нанон, не сводя темных глаз с глянцево-черного существа.

– Я чувствую его кровь, – ответила Кейша. – Ее жар, ее силу. У него Темная Кровь, как и у меня. Оно что-то хочет… нам сказать… или показать.

Нанон не чувствовал в твари ничего, кроме бесконечной ненависти, и боялся за свою спутницу. Когда-то существо было Рам Джасом Рами, отцом Кейши и другом Нанона. Но теперь оно – слуга Шаб-Ниллурата. По крайней мере, в этом сомневаться не приходилось.

– Мы не можем ему доверять, – прошептал Тир. – Нам пора уходить.

Существо открыло пасть и зашипело сквозь плотно сжатые острые зубы. Оно отреагировало на слова Нанона, но нападать так и не стало. Тварь медленно отползла назад, пока не оказалась возле плеча Кейши, уставив остроконечную голову на доккальфара. Нанон не сомневался: существо не желает Кейше зла, но насчет себя он не испытывал такой уверенности. Он сдвинул сознание чуть дальше, пытаясь найти в странном существе хоть что-то, достойное доверия. И оно ему позволило, сдерживая свою злобную силу, пока Нанон не обнаружил в его разуме знакомую искру. Рам Джас все еще был там. Искаженный, примитивный, не более чем отголосок памяти о своем человеческом прошлом. Но благодаря этой искре он сумел почуять родную кровь.

– Мне жаль, кирин, – произнес Нанон, делая шаг к деформированной голове существа. – Я знаю, кому ты сейчас служишь, и знаю, что у тебя не было выбора.

– Что оно хочет нам показать? – спросила Кейша.

Нанон не решался проникнуть дальше в разум существа – но оно подошло ближе и наклонило к нему голову. Вблизи оно оказалось одновременно и ужасным, и восхитительным. Формой тела оно напоминало смесь Темного Отпрыска с хищной кошкой и разумной тенью. Оно служило Шаб-Ниллурату, но не считало Нанона и Кейшу врагами. Противоречивости его стремлений оказалось достаточно, чтобы старый Тир заинтересовался и продвинулся еще чуть дальше. Он чувствовал бесконечный голод и ненависть существа и осторожно огибал их острые углы в попытке добраться до искры еще оставшейся человечности. В этой искре ярче всего выделялись два женских лица. Одно – окутанное любовью, другое – ненавистью. Существо вернулось в Ро Вейр в поисках Госпожи Боли, но, как и Нанон, не смогло ее найти. Зато оно нашло свою дочь, что его порядком озадачило.

– Похоже, Шаб-Ниллурат не слишком-то способствует единству в рядах своих последователей, – сказал Нанон. – Оно хочет уничтожить Семь Сестер, как и мы, но не может. Они соперничают за внимание своего бога. Но существо поможет нам убить Госпожу Боли.

– А что насчет моего отца? – спросила Кейша.

Нанон помедлил. Возможно, у малой искры, оставшейся от Рам Джаса, и имелась какая-то власть над Измененной Тварью, но все ее существо было пропитано преданностью Шаб-Ниллурату.

– Твой отец мертв, но его любовь к дочери все еще жива. Он умер, глядя на тебя, с мыслью о том, насколько сильно он тебя подвел. Это была его последняя и единственная мысль, когда ему отрубили голову. Такие мысли остаются навсегда… они имеют немалую власть.

У Кейши задрожали губы, а на глазах показались слезы. Она отвернулась, не желая смотреть на чудовище, которое когда-то было ее отцом. Измененная Тварь обошла ее, жалобно поскуливая, будто раненый зверь. Оно ткнулось ей в плечо и зашипело от волнения, но Кейша отмахнулась от него. Тварь заскрежетала зубами, и лицо Рам Джаса раскололось надвое, но Кейша так и не обернулась. Затем Тварь заревела – она издавала мерзкие булькающие звуки, пропитанные болью.

– Тихо! – рявкнула Кейша, повернувшись к нему. – Если хочешь нам помочь, мы тебе позволим – но ты не мой отец! Моего отца убила Саара Госпожа Боли. А ты просто чудовище. – Девушка вытащила из ножен отцовскую катану. – И я отрежу тебе оставшиеся лапы, если ты меня огорчишь.

Нанон выпучил глаза от изумления. Он задержал дыхание, приготовившись защищать себя и девушку, но Тварь осталась неподвижной. Как ни странно, существо казалось тихим и кротким, будто испугалось выговора Кейши.

– Ты покажешь нам то, что хотел показать, – заявила Кейша. – Сейчас же!

Тварь повиновалась. Она не знала, почему слушается эту девушку – знала только, что любит ее и должна заботиться о ее безопасности. Чудовище прошло по пыльному погребу к затянутой паутиной лестнице, ведущей вниз, и остановилось там, поджидая их.

– У тебя много скрытых талантов, киринская девочка, – произнес Нанон с настороженной улыбкой. – Должны ли мы последовать за ним?

– Только на расстоянии, – предупредила Кейша, вытирая слезы со щек.

* * *

Тварь вела их через забытые подземные пещеры и обширные катакомбы. Они шли за ней вверх, потом вниз, налево, направо. Когда существо останавливалось – останавливались и они, сохраняя дистанцию. Лунный свет уже не проникал сюда, и они ориентировались в темноте только с помощью острого зрения Нанона. Чудовище переливалось всеми оттенками черного цвета, и по его контурам удивительно легко было обнаружить, где оно находится. Сознательно или нет, но существо позволяло Кейше увидеть себя в почти кромешной тьме. Даже с острым зрением доккальфара они оба несколько раз спотыкались, блуждая по забытым подземельям Вейра, потом Тварь резко остановилась и зашипела на что-то впереди себя. Нанон понял, где они находятся: под казармами лорда-маршала, в старинных подземных хранилищах, которые он никогда бы не нашел без посторонней помощи. Существо привело их сюда из более глубоких туннелей под городом. Здесь горели три факела, тускло освещая коридор и выходы в еще несколько хранилищ.

Нанон и Кейша остались в конце коридора, прикрывая глаза, пока не привыкнут к свету, а существо устремилось к самому дальнему хранилищу.

– Следы, – указала Кейша на отпечатки на пыльном полу. – Сюда приходят люди. По крайней мере один человек.

Затхлую тишину вдруг прорезал безумный смех. Нанон и Кейша одновременно выхватили мечи и присели в боевой стойке. Прерывистый смех все продолжался, пока женщина, издававшая его, совсем не охрипла. Существо смотрело на последнюю, самую дальнюю камеру. Оно хотело что-то им там показать. Нанон убрал меч в ножны и улыбнулся, понимая, каким же был дураком.

– Твой отец убил не всех колдуний, – сказал он. – Хочет она этого или нет, но Госпожа Боли – не последняя из Семи Сестер.

Нанон и Кейша присоединились к Твари, оставаясь на безопасном расстоянии. В последнем хранилище они увидели женщину, одетую в лохмотья и прикованную цепями к стене. На щеке виднелась татуировка со свернувшейся змеей. Нанон уже видел ее, когда она пытала Рам Джаса в Ро Лейте.

– Изабель Соблазнительница, – заключил он с легким кивком. – Ваш наряд не так прекрасен, как во время нашей последней встречи.

Колдунья совершенно сошла с ума. Глаза ее закатились, и единственное, что она могла сделать, – это разражаться безумным смехом и пускать слюни. Сестра изнасиловала ее разум и использовала его в качестве щита, тем самым обеспечивая себе безопасность. Нанон не мог найти Саару, поскольку сейчас она обладала силой всех своих мертвых сестер, а единственную, оставшуюся в живых, использовала как хранилище для призрачных рабов. Госпожа Боли была могущественней, чем все волшебницы, которые жили до нее, и считала себя неуязвимой.

– Можно я ее убью? – деловито спросила Кейша, еще держа в руках катану отца, и указала на Изабель.

Тир кивнул:

– Конечно. Тем самым ты позволишь нам убить Госпожу Боли. – Он повернулся к Твари. – Она – твоя соперница. Тиран Земель Искривленного Древа. Вот почему ты не можешь ее убить. И тебе нужны мы, чтобы сделать это за тебя.

Существо попятилось, пока не оказалось отчасти скрыто тьмой. Кейша следила за ним, держа катану на плечах.

– Куда ты собрался? – спросила она.

Рот существа начал морщиться и плеваться, изрыгая из себя гортанные всхлипы и растягивая слоги. Звуки менялись по высоте и громкости, но из них складывались узнаваемые слова.

– Я никогда не обижу тебя, дочь, – булькала и рычала Тварь. – Я с радостью приму тебя в Тирании Ариона. – А потом Тварь исчезла, молча растворившись во тьме. Отправилась нести волю Шаб-Ниллурата на земли людей.

– Пока мы не встретимся снова, – пробормотал Нанон.

Тир и девушка ненадолго замолчали, обдумывая увиденное. Их друг и отец обрел новую жизнь, но посвятил эту жизнь их заклятому врагу. В грядущие годы Тварь будет главной заботой. Но сейчас им нужно убить волшебницу.

– Ты готова? – спросил доккальфар Кейшу. – Как только ты ее убьешь, нам нужно будет действовать быстро. После этого я смогу почувствовать Госпожу Боли, и мы доберемся до нее.

В задумчивом взгляде девушки Тир видел цель, которой раньше не было. Она все еще смотрела во тьму, где исчезла Тварь, но не плакала, и руки у нее не дрожали.

– Я готова, – ответила она, потом повернулась и направила катану на Изабель Соблазнительницу.

Глава двадцать пятая Халла Летняя Волчица в городе Тиргартен

У Одноглазой Воительницы появились три новые раны. Длинная царапина на левой щеке, глубокий порез на тыльной стороне правой ладони и болезненная, хоть и неглубокая, колотая рана в пояснице. Она отвлеклась, когда осадные башни опустили откидные мосты, и пропустила удар сзади от воина с глефой. И лишь топор Рекселя, который остановил нападающего, уберег ее от смерти. Но страшная усталость беспокоила ее больше, чем кровоточащие раны. Они бросили на защиту городских стен все силы, исчерпали все сюрпризы, приготовленные для врага. Только странный отряд Алахана еще не вступил в сражение, и Халла скептически относилась к плану вдруг ставшего таким уверенным в себе молодого вождя.

Унрагар и его семья отправились на север в погоню за деревьями-монстрами, и на их возвращение рассчитывать не приходилось. Рорг и берсерки из Нижнего Каста стали неплохим сюрпризом врагу, но сейчас они снова вернулись в город и потеряли слишком много людей, чтобы повторно выступить с таким же размахом. Когда Рулаг нападет снова – а он обязательно это сделает, – сталь будет биться против стали. Если только двести человек, укрывшихся в подземном зале, не проявят свою огромную силу – как думают Алахан и Кроу.

– Халла, – произнес Рексель, отчищая от крови свои ручные топорики. – Посмотри-ка на это.

Он указал на самую дальнюю осадную башню. Огонь пожирал дерево, превращая его в пепел, и башня медленно валилась к земле, но на крепостной стене перед башней съежилась чья-то маленькая фигурка, выглядывающая вниз, в город. Халла и ее товарищи удивленно уставились на нее, оторвавшись от мрачной работы по сбрасыванию со стены трупов врагов.

Алахан находился под стеной и руководил людьми, которые подвозили тележки с материалами к разрушенным воротам. Похоже, девочка на стене смотрела именно на него.

– Это девочка, – заметила Халла.

– Я сомневаюсь, что даже ублюдок из Джарвика способен использовать на войне детей, – ответил Падающее Облако. – Но у него меньше людей, чем мы думали, – возможно, у него просто не было выбора?

– Эй, девочка! – крикнула Халла, махнув ей рукой. – Подожди там.

Девочка застыла на месте, стоя посреди окровавленных людей и расчлененных тел. Тусклый свет вокруг нее чуть исказился, когда ей на плечо опустилась большая черная птица с глянцевым оперением. Девочка даже не вздрогнула, хотя люди вокруг нее шарахнулись в стороны.

– Халла! – крикнула девочка и побежала к ней. Ворон остался у нее на плече, крепко вцепившись в него когтями.

Возбужденно подпрыгивая, девочка – Ингрид Слеза – ринулась к ней и заключила окровавленную воительницу в крепкие объятия. Халла приостановилась, не зная, как на это ответить, и в замешательстве посмотрела на Рекселя. Ворон взлетел с плеча и скользнул над крепостной стеной, повернув желтый клюв на Халлу с девочкой.

– Э-э… а как ты вообще там оказалась? – спросила Халла, в конце концов тоже обняв Ингрид. – Ты не ранена?

Девочка зарылась лицом в кольчугу Халлы, крепко обхватив ее за талию тонкими руками, и все ее тело сотрясли рыдания.

Генрих Кровавый, юный послушник Ордена Молота, перевесил лук через плечо и побежал к ним. За время боя его колчан опустел. Он присел рядом с девочкой, внимательно ее оглядывая.

– Ты не ранена, девочка? – спросил он тоже.

– Так вот она, сестра Алахана? – спросил Падающее Облако. – Я думал, ее держат в заточении во Фредериксэнде. Каким троллем ее сюда занесло?

– Тише, – шикнула на него Халла. – Следи за языком. Генрих, не похоже, будто с ней что-то не в порядке.

Он поднялся и покачал головой.

– Но тебя она не отпускает. Я бы сказал, что она в шоке.

Новость быстро разлетелась по стене. Ингрид Слеза жива и каким-то образом сумела пробраться в Тиргартен. Эта новость необычайно воодушевила и без того решительно настроенных жителей города. Армия Рулага оказалась гораздо меньше, чем они ожидали, защитники успешно отразили первую атаку – а теперь они еще нашли дочь Алдженона Слезы.

– Ингрид! Где она?! – послышался крик Алахана, который стремглав несся по ступеням на крепостную стену.

Девочка оторвалась от Халлы и, слабо улыбаясь, повернулась к брату. Они встретились на полпути и крепко обнялись, стоя посреди крови и дыма. Алахан упал на колени, и Ингрид радостно завопила:

– Я видела, как ты бежал к воротам! Я видела троллей! Я пряталась в осадной башне. Я сбежала из своей палатки. Рулаг клялся убить тебя, но я здорово напакостила ему, и многие из его людей сбежали. Я их ненавижу! Я так рада, что вы прогнали деревья! Я их видела. Они кошмарные. Из-за них мне становилось плохо.

Она все болтала и болтала и не могла остановиться, беспорядочно и бессвязно стремясь рассказать брату обо всем случившемся с ней за это время. Ингрид говорила об отце, о доме, о дяде, о каресианце по имени Аль-Хасим и еще об одном каресианце по имени Кэл Вараз, и о вороне, которого звали Корвус. Халле большая часть ее болтовни казалась бессмысленной, но Алахан внимательно слушал каждое слово, крепко сжимая сестру в объятьях. У него на глазах показались слезы. Из отдельных фраз стало понятно, что Ингрид вызвала немало неприятностей во время своих ночных проделок, чем изрядно подкосила армию Рулага. Как ее при этом ни разу не поймали, оставалось загадкой.

– Халла, у нас есть работа, – напомнил ей Рексель. – Это, конечно, очень милая сцена, но если мы не примемся за дело – оно не будет сделано.

– У нас много погибших и раненых, – добавил Генрих.

Летняя Волчица помедлила, глядя на воссоединение детей Алдженона Слезы. Она росла без братьев и сестер и с чувствами, которые наблюдала сейчас, сталкивалась впервые. Но эти объятия были самым прекрасным зрелищем на многие мили вокруг, и Халле не хотелось отворачиваться от них. Она боялась посмотреть на то, что осталось после битвы.

– Халла! – повторил Рексель. – Трикен что-то кричит нам.

Она оглянулась и за грудами мертвых тел и горящими обломками досок увидела свой отряд. Они стояли на боевом ходу стены, занимая все свободное место, и каждый из воинов смотрел на предводительницу в ожидании приказа. Они убили сотни людей, теряя друзей под вражескими топорами и глефами, но ее люди до сих пор были крепче, чем все, что мог бросить против них Рулаг.

Трикен Ледяной Клык, стоящий рядом с отцом Кроу возле ворот, помахал ей рукой.

– Сколько погибших? – крикнул ей рыжий оружейник. – Внизу у нас не меньше сотни трупов.

Она оперлась на Рекселя и несколько раз глубоко вздохнула.

– Что думаешь? – спросила она.

– Я пошлю людей, чтобы они этим занялись, – ответил он. – А ты иди попей водички.

Халла улыбнулась, внезапно осознавая, как пересохло горло и сколько крови запеклось у нее на руках. Внизу по камням мостовой сновали дети, разносившие воинам ведра с водой и ломти жесткого хлеба. Воительница позволила Генриху помочь ей сойти по ступенькам, села, прислонившись к ближайшей бочке, и вытянула ноги, чтобы хоть немного снять с них напряжение. Воины вокруг нее делали то же самое, пытаясь выжать все возможное из недолгой передышки. Она раздала приказы нужным людям, а остальным позволила отдохнуть.

Падающее Облако насчитал, что из ее отряда погибло пятьдесят два воина и еще двенадцать оказались ранены слишком тяжело и не могли продолжать сражаться.

– Я убивал людей, дочь Волка, – сказал Тимон Мясник, появляясь возле Халлы с внушительным ломтем ржаного хлеба в руке. У него на теле было множество ран, новых и старых, но они, похоже, совсем его не беспокоили.

– Я видела, – ответила Халла – Вы вместе с Роргом обеспечили нам победу, друг мой. Отныне вы со своими берсерками будете со мной охранять стену.

Она не стала подниматься с бочки. Не прошло и часа, как к ней присоединились Кроу и Трикен, которые сходным с ней образом оценивали ситуацию. Они заставили армию Рулага отступить только благодаря неожиданному яростному отпору. Враги по-прежнему превосходили их числом, и если Рулаг вернется – его уже будет нечем удивить. Разрушенные ворота забаррикадировали сваленными в кучу телегами и большими деревянными бревнами, но внутренний двор все равно казался очень уязвимым. Единственной по-настоящему хорошей новостью, кроме возвращения Ингрид, было то, что Рулаг лишился осадных башен. Ему придется полагаться на лестницы, но, по сообщению дозорных, у армии Рулага имелись и катапульты.

День подходил к концу, и морозный ветер напоминал о грядущем холоде ночи. Сотни защитников крепости сели отдыхать где придется. Кто-то прислонился к крепостным стенам, кто-то растянулся прямо во дворе Ульрика и на нижних уровнях Ступеней Калалла. Халла со своими командирами сели вокруг костра, прихлебывая из мисок дымящуюся похлебку. Трикен и Эарем Убийца Пауков обсуждали расположение частей. Падающее Облако, Генрих и Колыбельная спорили, где лучше всего разместить раненых. А Кроу просто молча сидел рядом. С тех пор как Алахан с Ингрид покинули стену, Халла их больше не видела, но люди говорили, что вождь отвел сестру на безопасный верхний уровень, в Высокую Крепость Летнего Волка, а после возвратился в подземелья.

– Они вернутся с первыми лучами солнца, – проворчал Кроу. – Рулагу нужна ночь, чтобы до хрипоты наораться на своих командиров.

Халла еще раз отхлебнула густой похлебки из лука и моркови.

– Мы отобьем еще одну атаку. И, возможно, еще две, которые последуют за ней. Если только его катапульты не наделают слишком много шума.

С другой стороны костра подал голос Трикен:

– Они попытаются проломить стену – обстреливать город смысла нет. Может, они и разрушат несколько домов, но это не поможет им пройти через нас.

– Тут медовуха есть? – спросил Кроу, искоса глянув на мальчишку, который разносил воинам похлебку.

– Я вам принесу, мастер Кроу, – с готовностью отозвался мальчишка, поставил котел с похлебкой на мостовую и скрылся в направлении Ступеней Калалла.

* * *

Старый жрец оказался прав. Когда первые лучи рассветного солнца показались над бурным Фьорланским морем, армия Рулага начала снова разворачивать силы у города. Халла была сытой и отдохнувшей, но ноги у нее еще гудели от напряжения, и неприятно саднил десяток мелких ран. Под стеной вокруг двора Ульрика и главных ворот Падающее Облако выстраивал облачных людей из Волчьего леса – самый мобильный отряд в их распоряжении. Облачные воины носили только легкие доспехи и орудовали ручными топориками. Они будут оборонять ворота. Трикен и Кроу стояли вместе с предводительницей на площадках для баллист и тоже смотрели на запад.

– Баллисты установлены, госпожа, – произнес Трикен.

– Я знаю, – ответила она.

– Люди настроены решительно, – продолжил он.

Халла посмотрела на него.

– Трикен… Я знаю.

Рыжий оружейник пожал плечами.

– Не люблю тишину.

– Тогда пойду скажу Рулагу, чтобы он поторопился, – поддела она его.

И тут, словно услышав ее слова, люди Медведя на равнинах пришли в движение. Они сомкнули щиты, наступая организованными колоннами, а за ними на собачьих упряжках ехали катапульты – около дюжины артиллерийских орудий на высоких деревянных рамах с одиночными метательными рычагами из толстых бревен.

– Хорошо, – сказал Трикен. – Я ненавижу ждать.

Халла и Кроу бросили на него мрачные взгляды, хотя у Халлы он был с легким оттенком веселья. Если она и вынесла какой-то урок из прошлого года, так это то, что юмор – лучшая защита, когда твой топор недостаточно острый.

Без прикрытия осадных башен армия выдвигалась медленно, воины прятались за стеной из сомкнутых щитов. Как только они дошли до первой из сгоревших башен и оказались в пределах досягаемости баллист, они рассыпались на тонкие колонны, ритмично марширующие по снегу. От них слышался скрип окованных сапог и позвякивание кольчужных доспехов.

– Зажгите огни, – приказала Халла тихо, и Трикен повернулся к командам, обслуживающим баллисты, и начал отдавать приказы.

К дротикам привязали бочонки со смолой и установили на баллисты. Огонь пробежал по дюжине запалов, и гигантские дротики полетели во врага. Баллисты были нацелены вверх, и дротики описали большую дугу, а потом ударились о землю на переднем крае армии Рулага. В их рядах вспыхнули шары огня и поднялись небольшие грибообразные облака, подбрасывая в воздух людей и оружие. Горящие воины вопили, нарушая строй, но остальные смыкали ряды, и наступление продолжалось. Баллисты снова выстрелили, и пламя охватило еще больше людей, но атакующие перешли на бег, быстро передавая осадные лестницы на передний край. Катапульты ожили и послали каменные валуны в сторону города, прикрывая воинов Джарвика.

– Пригнись! – закричал Трикен, и воины попрятались за зубцы крепостной стены и щиты.

Камни были нацелены на стену, но несколько из них перелетело через нее и упало на городские здания. Остальные попали в небольшой участок стены рядом с воротами, и от их ударов со стены во все стороны посыпались обломки камня. Боевой ход накрыло пылью и густым туманом из снега и льда. Когда Халла поднялась из укрытия и посмотрела через стену, то увидела плотный строй воинов, собравшихся перед городом. Катапульты не смогли проломить стену насквозь, но разрушили в ней изрядный кусок, и солдаты армии Медведя подтащили лестницы именно к тому участку.

Халла быстро двинулась к наиболее вероятной точке их нападения. За ней следовали отец Кроу и берсерки. Со стен в захватчиков кидали камни, метали ручные топорики, но враги прикрывались щитами.

– Защищайте стены! – крикнула Халла на бегу. Под ними Падающее Облако наблюдал за наступлением через баррикады на месте ворот. Он поднял на нее взгляд, сжимая и разжимая руку, будто хотел к ней присоединиться. – Рексель! Оставайся внизу! – приказала она.

В стены с глухим стуком врезались лестницы – захватчики сосредоточили основные силы в центре, где часть стены разрушилась при атаке катапульт. Защитники копьями и шестами оттолкнули лестницы от стены, и те упали обратно на равнину. Но удалось свалить не все, и после приказа снизу по более надежным стали подниматься люди.

– Избавьтесь от лестниц! – крикнула Халла.

Она достигла центра внешней стены и встала на разрушенной части лицом к пяти лестницам. Она помогала тем, кто пытался сбросить лестницы, засовывала топор под верхнюю перекладину и поворачивала его. С помощью Тимона одну из лестниц удалось сбросить со стены, но она видела, что несколько десятков человек уже поднимаются по остальным и первые из них уже в опасной близости.

– Сталь против стали! – объявил Кроу и размозжил боевым молотом голову первому человеку, который сумел забраться на стену. Череп треснул, и воин обмяк и свалился с лестницы.

– Это наши стены! – проревела Халла, возглавляя смешанный отряд из берсерков Нижнего Каста и своих самых закаленных в бою воинов.

Люди достигали стен и умирали, но у защитников не хватало сил сдерживать бесконечный поток врагов, и на всем протяжении стены разгорелась жаркая битва. К стенам приставлялись все новые лестницы, и воины Медведя выстраивались возле них в очередь, чтобы получить возможность забраться наверх. Баллисты перезаряжали снова и снова, обдавая колонны захватчиков огнем, но команды, которые их обслуживали, тоже были вынуждены защищать стены, и поэтому выстрелы становились все реже.

Халла рубила топором по головам и лицам, они уже смешались для нее в безликую массу, и все новые трупы валились в кучу у подножия полуразрушенного участка стены. Ей казалось, прошли долгие часы до того, как первый воин Джарвика смог ступить на боевой ход. Высокий, плечистый воин с плащом, на котором был вышит красный медвежий коготь – герб Медведя, – отвоевал себе место на стене и первым шагнул на нее. Он неистово ревел, на губах у него выступила пена, но ему хватило здравого смысла не ринуться вперед, а удерживать оборону на небольшом участке, чтобы его товарищи успели тоже забраться на стену.

Кроу отступил от Халлы.

– Нужно его убить, – просто сказал он, двинувшись к воину Медведя, впавшему в боевое безумие.

Халла осталась на месте, сдерживая постоянный поток врагов, которые жаждали попасть на стены, но краем глаза следила и за Кроу. Высокий бородатый жрец скользил между защитниками, вращая молот по небольшому радиусу вокруг себя, пока не добрался до высокого воина Медведя.

Атакующие уже удерживали небольшую секцию стены. Они выстроились тесным полукругом, сомкнув щиты, но Кроу пнул один из щитов, и тот врезался в грудь своего обладателя, а потом жрец размозжил ему голову молотом. Остальные защитники присоединились к нему, постепенно разрушая полукруг. Огромный воин с пеной у рта разрубил одного из защитников надвое топором, потом повернулся к жрецу – и тот пнул его в пах.

– Здоровый, как дубина, но тупой! – проревел Кроу, когда воин отшатнулся от боли, прижимая руки к паху.

Он попытался поднять топор, но мерные удары молотом не дали ему защититься. Он получил один удар в лицо, другой – в лоб, и когда топор здоровяка зазвенел по камню стены, Кроу забил его до смерти, и сила его ударов была несвойственна его почтенному возрасту.

– Держите стены! – повторила Халла. – Сегодня мы не проиграем!

По всей стене раздались согласные крики, и воины Тиргартена удвоили усилия, сражаясь вопреки усталости и боли, чтобы защитить родной город. Их было значительно меньше, чем захватчиков, но их воодушевляла решимость отстоять свою землю. Халла видела, как Тимон один бьется против четверых, как девы-воительницы сражаются с врагами, впавшими в боевую ярость, она видела поединки, яростные схватки и убийства с обеих сторон.

Внизу Падающее Облако оборонял ворота, не подпуская к ним врагов. Когда люди Рулага начинали взбираться на баррикады, их срезало волной метательных топоров. Проворные жители Волчьего леса рассеялись по двору, дистанционными атаками сдерживая все попытки прорваться через ворота.

И когда Халла уже потеряла счет времени, с равнины прозвучал звук рога – и атакующие отступили, убегая по равнине хаотичными толпами к ожидающему их арьергарду. С города им вслед летели радостные крики, сопровождаемые звуками ударов топоров о камень в насмешливом салюте.

Халла оперлась на древко топора и улыбнулась, пытаясь успокоить тяжелое дыхание. Когда оно немного восстановилось, она проверила себя на новые раны, но ничего не нашла, кроме еще одного неприятного пореза на тыльной стороне ладони. Звуки боя больше не мешали ее мыслям, и Халла на секунду задумалась, сколько же людей она убила.

* * *

Через два часа люди Рулага пришли снова. На этот раз атака началась с катапульт, которые наметили серию ударов в центральный участок стены. Трикен следил за каждым прилетевшим камнем и докладывал, что брешь в стене растет, а затем с еще одним сигналом рога армия Медведя снова пошла приступом на стены – и снова была отброшена назад.

День тянулся все дальше, защитники все больше утомлялись, без отдыха встречая следующие атаки и очередных противников. Халла оставалась рядом с Кроу и Тимоном на переднем крае у самой стены, своей неутомимой яростью вдохновляя остальных воинов на битву.

Чуть позже к ним присоединился Алахан. Юный вождь, казалось, стал совсем другим человеком. После того как он провел целый день в подземельях Тиргартена, а потом встретил сестру, которая теперь была в безопасности, у него вновь появился смысл сражаться. Даже Халлу поразили его умение и свирепость. Он казался ей таким высокомерным во всем, что касалось его имени и отца, но насчет его боевых качеств Халла теперь не питала ни малейших сомнений. Вот где проглядывала его истинная мощь. А больше ее сейчас ничего не волновало. Воительница искренне радовалась еще одному грозному воину, вставшему на ее сторону, и неважно, действительно его избрал Рованоко или нет.

Люди Рулага еще два раза шли приступом на стены, чуть дальше продвинувшись через пролом, проделанный катапультами. Падающее Облако все так же сдерживал нападение на ворота, но его силы таяли по мере того, как все больше людей требовалось на стенах. Когда день начал клониться к закату, потери защитников стали очевидны.

– Бегите, ублюдки! – проревел Кроу вслед захватчикам, когда они в последний раз за этот день откатились от стен.

Халла тяжело опустилась на камни боевого хода и поморщилась от боли.

– У меня такое чувство, что у меня из спины до сих пор торчит топор.

Жрец утер с лица кровь и улыбнулся. Это была единственная улыбка, которую Халла видела среди защитников. Остальные мрачными статуями застыли на стене, глядя на мертвых друзей и родных, не желая или уже не в силах сойти с нее и отдохнуть. Воительница не вглядывалась в лица тех, кто лежал на стене, опасаясь, что увидит там Трикена, Рорга, Рекселя, Тимона или Генриха, погибших на своем посту.

Снизу она слышала голос Колыбельной – мудрая женщина прибежала на помощь раненым и умирающим – и видела Алахана, который мрачно смотрел на отступающих воинов Медведя, но остальных поблизости не было.

– Они не вернутся до утра, – сказал Кроу.

* * *

Летняя Волчица уснула. На рынке Речника, неподалеку от двора Ульрика, расстелили походные скатки, и сотни мужчин и женщин, защитников крепости, на несколько часов погрузились в беспокойный сон. Только Бриндон Кроу и Алахан ушли по Ступеням Калалла в Высокую Крепость. Непригодные к битве жители расчищали стены и двор от мертвых тел, выправляли воинам нагрудники и чинили звенья в кольчужных доспехах. Несколько стариков, бывших когда-то кузнецами и каменщиками, вспомнили минувшие годы и пришли на помощь защитникам Тиргартена. Но кроме них все остальные пытались уснуть. Все ее капитаны остались в живых, хотя у них прибавилось шрамов – теперь будет что показать друзьям. При каждой атаке отряд Халлы бился на передовой линии, своим боевым опытом вдохновляя менее умелых защитников на все более великие подвиги. Пусть даже армия Рулага значительно уменьшилась, Тиргартен все еще противостоял слишком огромной для него силе.

Халла представляла себе, как где-то на равнинах Тиргартена рвет и мечет правитель Джарвика. Он бросил на город все свои силы, ожидая легкой победы благодаря темным деревьям и превосходящему числу воинов. Он не знал, что Халла и ее отряд уже в городе. Он не знал, что у них есть Унрагар и его Ледяные Люди, не знал про Тимона и Рорга и берсерков из Нижнего Каста. Но врагов все еще было слишком много, а ряды защитников все больше редели. Их постепенно задавят числом. Оставалось надеяться только на помощь Ледяного Гиганта – лишь бы Алахан и Кроу оказались правы на его счет.

Алахан очень изменился. Он больше не отводил взгляд, не выказывал тревогу и сомнения. Он стал командиром, которого Халла могла уважать не меньше, чем любого из своих воинов. Она пыталась взглянуть на него со стороны, увидеть картину в целом – но ее решимость начинала колебаться.

После трех часов беспокойного сна ноющий зуд в затылке заставил ее подняться и выйти из рынка Речника. На стенах было тихо, пролом хорошо охранялся, а рядом со всеми баллистами дежурили команды, готовые привести их в действие. На дворе Ульрика пылали костры, вокруг которых сгрудились отдыхающие защитники крепости. В Тиргартене стояла мертвая тишина, и только холодный ветер со свистом проносился над Ступенями Калалла. Черное небо над заснеженными крышами домов искрилось звездами – великолепное зрелище.

Но тут у нее за спиной прогремел взрыв, и Халла дернулась от неожиданности. Посреди города поднялся к небу столб огня. На Звездной Крепости, втором уровне Тиргартена, горело здание, в чистом морозном воздухе разлетались хлопья сажи. Халла на мгновение застыла, не понимая значения прозвучавшего взрыва. Со второго уровня по Ступеням Калалла повалили жители, чтобы избежать пожара. Из десятков зданий вокруг двора Ульрика высыпали люди, торопливо застегивая доспехи, и пораженно уставились на пламя.

Затем из Звездной Крепости сплоченным строем повалили воины. В дорогих доспехах, прикрытых короткими зелеными плащами с медвежьим когтем на гербе, они ловко орудовали глефами. Свежие и отдохнувшие, готовые к бою, они бежали вниз по Ступеням и безжалостно рубили своими зазубренными лезвиями всех, кто встречался им на пути.

– За мной! – крикнула Халла, призывая людей приготовиться к бою.

Несколько десятков человек с топорами наперевес откликнулись на призыв. Они построились в ряд и приготовились к защите. Справа от нее в их ряды влились отряд облачных людей и берсерков из Нижнего Каста, включая Тимона Мясника и Падающее Облако. А на них бежали зеленые люди: сыновья, двоюродные и родные братья и наемники семьи Хальфдана Зеленого. Небольшая армия, верность которой обеспечивалась золотом и обещанием власти в новом Тиргартене, всего около двух сотен воинов.

– Должен ли я убить этих людей? – спросил Тимон. В уголках его рта начала пузыриться пена.

– Да! – ответила Халла. – Они предали Фьорлан и достойны пасть под твоим топором.

Берсерки издали боевой клич и понеслись к Ступеням, врезавшись в первые ряды зеленых людей. За ними последовали Халла и Падающее Облако, формируя оборонительную линию.

Со стены прозвучал сигнал рога, и Халла остановилась.

– Они снова идут! – прокричал дозорный с главных ворот. Армия Рулага начала свое первое ночное наступление.

– Будь они прокляты! – воскликнула Халла.

– Думаю, мы в беде, – кратко заметил Рексель.

Зеленые люди радостно заорали, с удвоенной энергией принявшись рубить всех, кто попадался под руку. Защитники медленно выходили из сонного оцепенения, но горящее здание, атака с тыла и громкие сигналы о наступлении со стены приводили их в чувство. Трикен Ледяной Клык командовал на дворе Ульрика, пытаясь построить к бою усталых защитников Тиргартена.

– Мы будем убивать врагов, пока ни одного не останется! – заревела Халла, бросилась на зеленых людей, прорываясь к Тимону, и встала с ним плечом к плечу.

– Правильно! – проревел в ответ Падающее Облако. – Мы знаем, как убивать, – посмотрим, кто знает это лучше!

Халла выбросила из головы мысли о тактике и поражении, сосредоточившись на силе в своих руках и на боевом топоре. Она побежала вверх по ступеням, увлекая за собой небольшой отряд защитников крепости. За ней раздавался несмолкаемый рев сигнальных рогов, а Трикен распределял людей по стене, взяв на себя ее оборону. Тиргартен готовился встретить очередную атаку людей Медведя. Берсерки из Нижнего Каста и облачные люди наводнили боевые ходы, а команды под управлением Греты с максимально возможной скоростью перезаряжали баллисты, но воины Рулага упредили их удары, скрытно подобравшись к городу. Зеленые люди отвлекли защитников, и у Халлы просто не хватало бойцов, чтобы удержать стены.

Она слышала отдаленные крики Трикена, раздававшего приказы, и знала, что враг уже подступает к стенам. Она слышала, как одновременно разрядилась дюжина баллист, и боевые кличи сотни защитников Тиргартена. Их атаковали с флангов, и именно в тот момент, когда потери и усталость довели их до края.

– Халла, на этот раз они бросили на город все силы! – крикнул Трикен. – Я вижу Рулага! Вот он!

Но тут вниз по ступеням прокатилась волна морозного воздуха, и Халла пораженно ахнула. Зеленые люди даже не дрогнули – казалось, они просто не обратили внимания на обдавший их ледяной ветер, но в бурлящих клубах искристых льдинок Халла увидела воинов – каждый из них был выше и внушительней на вид, чем обычные люди. Держа в руках боевые молоты, воины сбегали вниз по городской лестнице, перепрыгивая через ступеньки, будто неукротимая стена божественной силы. И когда сверкающая снежная волна накрыла двор Ульрика, Халле пришлось прищурить глаза от сияния: она пыталась и не могла разглядеть, что творится на лестнице. Странные воины походили на жрецов Ордена Молота, закованных в старинные доспехи из чугуна и бронзы с затейливыми, хоть и потускневшими от времени гербами на нагрудниках и наголенниках. Среди них воительница различила плачущего дракона дома Слезы, воющего волка ее семьи, сверкающий изумруд зеленоглазых лордов и даже черный коготь Старого Гара.

Сияющие жрецы добежали до отряда зеленых людей, и те в ужасе обернулись к ним, даже не решаясь поднять на них глефы. Но когда глаза Халлы привыкли к сиянию, она разглядела лица воинов – это оказались фьорланские старики, вот только теперь в них бурлила божественная мощь. Каждый из них нес на себе отпечаток силы прошедших веков, будто вторая кожа покрывающий их тела. Она узнала Арнульфа Печального, старика из Фредериксэнда, которого часто можно было встретить в тавернах Нижнего Края. Он всегда тяжело опирался на костыль и жаловался, мол, мир уже совсем не тот, что прежде. Но сейчас вместо костыля он крепко держал в руках огромный боевой молот, выточенный из глубинного льда. Стариков вели в бой Алахан Слеза и старый отец Кроу, и у них на лицах читались ярость и боль. Халла понятия не имела, через какие испытания пришлось пройти юноше, раз он сумел пробудить к жизни Сердце Фьорлана, но больше она не могла отрицать его силу или пренебрегать им. И ей внезапно подумалось: за его спиной нет ни одного древнего жреца – потому что Алахану достаточно собственной силы. Он был истинным избранником Рованоко, и каждый житель Фьорлана, смотревший на него сейчас, не смог бы это отрицать.

Зеленые люди начали яростно прорываться через ряды ее воинов, только чтобы сбежать от Алахана и жрецов и быстрее соединиться с основными силами армии. План их был простым и разумным: застать защитников врасплох в часы отдыха и прорваться на двор Ульрика, пока главные силы штурмуют стены. Но у избранника Рованоко имелся другой замысел.

Первый противник Халлы выглядел сильным и внушительным, но кожа у него была нежной, а руки неуверенно держали грозное оружие. Она с легкостью парировала вертикальный удар и перерезала ему горло. Метательный топорик оборвал жизнь противнику слева от нее, и защитники бросились в решающую атаку. Алахан со своим отрядом ударил Зеленым людям в тыл с невероятной яростью и оглушительным треском древнего льда. Боевые молоты с нечеловеческим умением и силой крушили дорогие доспехи и человеческие кости, оставляя за собой смерть и опустошение. Жрецы ревели, распространяя вокруг божественную ауру, и казалось, будто сам Рованоко вышел на поле битвы.

– Моя земля! Наша земля! – кричал Арнульф Печальный.

Зеленых людей захватили в клещи, и жрецы с Алаханом во главе неуклонно теснили их прямо на воинов Халлы. Она послала всех, кого могла, помогать защитникам на стенах, услышав просьбы о подкреплении. Она могла только догадываться, что там происходит: звуки, долетавшие до ее слуха, свидетельствовали об ожесточенном сражении. Трикен бросил людей на ворота, и защитники издали громкий протестующий рев, когда захватчики начали взбираться по лестницам на полуразрушенный участок стены. Но, снова взглянув вперед, Халла увидела жрецов Ордена Молота, каждый последующий из которых выглядел внушительнее и сильнее предыдущего, и каждый из них стоил пяти обычных воинов. Но, несмотря на силу жрецов, Алахан все равно выделялся на их фоне. Он был превосходным воином и в одиночку запросто мог потягаться с тремя или четырьмя зелеными людьми.

– Халла, нам нужно вернуться на ворота! – рявкнул Падающее Облако, сражаясь одновременно с двумя противниками в тяжелых доспехах. – Они прорываются!

Небольшая армия Хальфдана Зеленого таяла в облаке крови и стали. Молоты не рубили кожу и плоть, они крушили кости и сминали доспехи. Ступени усеивали мертвые покалеченные тела, раздробленные в кровавую кашу.

Тимон, почти такой же неистовый, как жрецы, начал широко улыбаться, увидев Алахана. Стремясь к своему другу, он походя отшвырнул с дороги двух врагов. Оставшиеся зеленые люди дрогнули и уже хотели сбежать, но им некуда было деться, и их добили топоры людей Халлы и молоты отряда Алахана.

– Халла, – произнес юный вождь, – надеюсь, мы не опоздали?

– Мы связаны клятвой верности с нашим городом, – заявил Арнульф Печальный. Голос его напоминал грохот падающих камней и треск льда. – Это земля Рованоко, и мы освободим ее. – Трудно было сказать, где заканчивался старик и начинался жрец, и Халла почувствовала себя так, будто слышит обоих разом.

Когда они добили последнего из зеленых людей, к ним присоединился Рексель.

– Стены, – напомнил он, отводя взгляд от сияющих неземным светом жрецов.

За ними в облаке пыли, ругательств и криков боли захватчики наводнили стены Тиргартена. Люди Рулага удерживали приличный участок стены и медленно теснили защитников к воротам. Они уже захватили баллисты и старались отрезать воинов Халлы от боевого хода стены. Трикен с Роргом и его берсерками был в первых рядах, защищая двор Ульрика и не давал врагам ощутить вкус победы.

Халла утерла с лица кровь и посмотрела на Алахана. За ним стояли Арнульф Печальный и две сотни тиргартенских стариков, излучая неодолимую силу. Но будет ли ее достаточно для победы? Халла посмотрела Алахану прямо в глаза в поисках уверенности, которой недоставало ей самой. И в глубине сверкающей синевы его глаз она увидела Рованоко. Ледяной Гигант пылал праведным гневом вместе со своим избранником, со всем Орденом Молота. Он пылал неистовой яростью, потому что его страна оказалась на краю гибели, и он пылал честью, силой и свободой.

– Ты пойдешь за мной? – спросил Алахан.

Старики, окутанные ледяным ветром, подошли ближе. Те из них, кто имел увечья, обрели новые руки и ноги; когда-то согбенные и немощные старцы теперь стояли прямо и горделиво, глядя со Ступеней Калалла на ворота Тиргартена. После битвы с зелеными людьми они, казалось, не получили ни царапины. Возможно, они действительно смогут победить. У Халлы не было иного выбора, кроме как довериться избраннику Рованоко.

– Нет, – ответила она. – Но я буду биться на твоей стороне.

– Этого достаточно, – ответил Алахан. – А теперь пойдем и убьем Рулага Медведя.

Плечом к плечу он и жрецы Ордена Молота побежали вниз по ступеням ко двору Ульрика. Падающее Облако протер топор от крови, Тимон вошел в боевую ярость, а двести жрецов – отряд Рованоко – шептали молитвы о гневе и преданности. Бриндон Кроу держался позади, внимательно наблюдая за толпой людей, которую им необходимо было зачистить.

Когда окутанные божественной силой бойцы спустились со Ступеней, в битве наступило временное затишье, и все вокруг замерли. Враги видели, кто идет на них, и подсознательно чувствовали руку своего бога. Защитники обрадовались, нападающие испугались, и даже поднятые топоры замерли на полпути, потому что их обладатели, разинув рты, пораженно смотрели, как к ним идут двести жрецов Ордена Молота. Трикен, первым очнувшись от ступора, быстро выстроил своих людей полукругом для обороны двора Ульрика. Берсерки двигались медленнее и остались на фланге, боевая ярость мешала им заметить призрачных жрецов.

Халла, пусть даже она и возглавляла шествие жрецов, ахнула, увидев, что творится у стен. Защитников оттеснили от ворот, и захватчики наводнили Тиргартен, как муравьи – лесную подстилку.

– Ледяные чертоги взывают к нам! – проревел Падающее Облако и со звоном скрестил свои топоры, нарушая тишину. – Олефф приготовил нам всем выпить! Но сначала нужно убить пару ублюдков!

– В атаку! – скомандовала Халла, спрыгивая с лестницы.

Алахан и Тимон бежали по обеим сторонам от нее, за ними следовали жрецы Рованоко. Тысячи людей сражались на дворе Ульрика, но всего двести воинов притягивали к себе всеобщие взгляды. Люди Трикена разделились, уступая им место. Халла увидела, что захватчики торопливо поднимают щиты, но нерешительность сквозила в их движениях, и при первой же лобовой атаке жрецы без труда подмяли под себя первые ряды. Она будто со стороны наблюдала, как ее топор рассекает чужую плоть, а на руки брызжет кровь. Яростная атака поглотила все ее внимание, и у нее едва хватало времени вздохнуть. Она услышала лязг и шум, когда отряд Рованоко врезался в испуганных воинов из Джарвика, ее ухо ловило приказы Трикена занять место на флангах, но весь остальной мир сузился до пяти футов вокруг нее.

Люди Медведя быстро пришли в себя и ринулись в бой: командиры выкрикивали приказы, воины воодушевились, увидев, насколько скудны силы защитников. Страх перед отрядом Рованоко оставался, но захватчики продолжали пробиваться на двор Ульрика. Схватки вспыхивали то там, то здесь, но основная битва сконцентрировалась на внутреннем дворе возле внешней крепостной стены.

Слева от нее сражался Алахан, справа – Тимон. Халла слышала голос Рекселя, но его не было видно поблизости, и она не имела ни малейшего понятия, где остальные ее соратники и как у них обстоят дела. Со своего места она не могла оценить, перевернули воины Рованоко ход сражения или нет. Защитники удерживали позиции, вдохновленные призрачными жрецами, но вернуть себе преимущество на дворе Ульрика пока не могли.

Ветер кружил ледяные кристаллики, мягко овевал ряды защитников города и швырял снег в глаза воинам Рулага. Бороды у них обледенели, и им приходилось прикрывать глаза от сияния. Небольшое преимущество – но оно позволило Халле быстро убить трех противников и прорваться вперед вместе с Алаханом и Тимоном. Вместе они формировали острие атаки, а по обеим сторонам образовался клин из жрецов Рованоко. Они смешались с защитниками, сражаясь бок о бок с берсерками Нижнего Каста, облачными людьми, жителями Тиргартена и воинами Халлы, выжившими при гибели флота драккаров.

Затем в схватке возникла краткая передышка, и Халла увидела Рулага Медведя. Прямо в воротах в последних рядах авангарда вышагивал сам Укротитель Медведей. Он был таким же, каким она его помнила: высокий, широкоплечий, зеленоглазый, со светлыми волосами, закутанный в медвежьи шкуры, он шел в окружении охраны и держал в руках двуручный топор. Рядом с ним стоял жрец из Джарвика, которого Халла помнила по дням своей юности. Его звали Харрод. Алдженон Слеза отнял у него имя и честь, отказываясь принимать его пропитанные ненавистью проповеди.

– Медведь! – проревел Трикен Ледяной Клык с левого фланга. – Решил наконец-то выползти из своей норы, троллья отрыжка?

Она не видела рыжего оружейника, но Рулаг заметил того, кто его оскорбил, и скрылся из поля зрения Халлы. Однако ей некогда было волноваться за Трикена; требовалось убить еще слишком много врагов и вести в бой воодушевленную армию защитников.

Алахан оказался менее сдержанным. Как только избранник увидел Укротителя Медведей, он нарушил строй и пробился вперед в небольшой прогал между атакующими. Тимон Мясник следовал за ним, Халла и другие воины поблизости бросились их прикрывать, и на переднем крае защитников образовался выступ, врезавшийся в толщу врагов. Слева от них громадный жрец, окутанный мантией ледяного воздуха, поверг двух атакующих на булыжную мостовую. Справа Рорг и еще два обезумевших берсерка ринулись вперед. Берсерки погибли, но вождь добрался до Тимона, и они вдвоем стали прикрывать спину Алахану. Кровь из трещин на их раздутых головах сочилась им на лица.

– Ты предал Ледяного Гиганта! – прогремел голос молодого вождя.

Жрецы эхом повторили его слова, и Халла почувствовала, как ее подхватила ледяная волна, где значение имели только топоры, молоты и кровь. Победят защитники или проиграют, ей уже не было дела. Рованоко сказал свое слово – и каждый из защитников Тиргартена мог без сомнения умереть за него. Либо они сломят силы Медведя, либо сломаются сами.

Воительница бросила взгляд через двор Ульрика и поняла, что атака Рулага, несмотря на численное преимущество, задохнулась. По всему двору кипели отдельные схватки, где жрецы Рованоко сражались с несколькими противниками сразу. Каждый жрец возвышался, словно статуя, над остальными людьми и мог сдерживать атаки от пяти воинов одновременно. Она видела, как один из них пал, поверженный ударами десятка топоров, и после смерти на камнях мостовой осталось лежать только изувеченное старческое тело. Но защитникам удалось оттеснить армию Рулага к воротам.

Ряды сражающихся поредели, и Халла увидела Трикена и Рулага. Они бились в близком контакте на левом фланге, нанося друг другу сокрушительные удары. Строй чуть сдвинулся, и Халла оказалась немного позади Алахана. Избранник Рованоко рубил налево и направо, безжалостно убивая тех, кто стоял между ним и правителем Джарвика. Трикен не давал скучать Предателю, но Халла со стороны видела, что тот превосходит старого оружейника. Харрод слева от Медведя прикрывал своего повелителя, запуская молотом в голову любого, кто подобрался слишком близко к схватке.

Рядом с Халлой появился Рексель Падающее Облако, по бедру у него стекала струйка крови. Он прикрывал спину предводительнице, и его путь был отмечен кучей трупов.

– Трикен погибнет, – хрипло заметил он.

– Тогда надо поторопиться, – ответила Халла, делая два больших шага вперед.

Защитники сейчас теснили врагов сразу с двух сторон, с Халлой и Алаханом на остриях атаки. Краем глаза женщина заметила, что люди Медведя потеряли свою решимость. Они могли убить противника, а потом замереть на мгновение, встретившись с огромными жрецами – свидетельством гнева Гиганта, и это промедление означало смерть. Нерешительность противника позволила отряду Рованоко все дальше врезаться в его ряды. Остальные защитники шли за жрецами, прикрывали их и, в свою очередь, использовали их самих как прикрытие.

Дочь Летнего Волка задохнулась от боли, когда Рулаг нанес Трикену последний, смертельный удар по затылку. Оружейник Тиргартена обмяк и повалился вперед, и в это же время Алахан попытался сбить вождя Джарвика на землю.

– Бейся со мной, а не с ним, вероломный ублюдок! – закричал Алахан, ударив его наотмашь по лицу рукоятью топора. Повелитель Медведей устоял на ногах и замахнулся топором, чтобы заставить Алахана отступить, пока сам он приходил в себя от удара. Он потряс головой и зарычал, будто пес. Твердое дерево рукояти топора сломало ему нос, но из-за ярости и бурлившего в крови адреналина он не чувствовал боли. Небольшая, залитая кровью площадка во дворе Ульрика стала полем их боя, где Тимон прикрывал Алахана, а жрец Харрод – Рулага.

Люди Предателя отступили к стенам, и все больше его воинов пыталось избежать встречи с отрядом Рованоко. Но даже в этом случае враги продолжали удерживать стены и ворота. Воины с обеих враждующих сторон следили за поединком вождей, зная, что вся война сводится к противостоянию Алахана и Рулага, но у Халлы имелся всего один глаз и не было времени на них смотреть. Она знала одно: их сражение на левом фланге.

Она в тысячный раз устало заносила топор, повергая очередного врага на колени, и почувствовала, как по щеке стекают слезы. Еще один погиб, когда она погрузила топор ему в лицо. А может, это вовсе не слезы. Может, в глаз просто попала кровь одного из людей, которого она убила.

Затем острия атаки соприкоснулись, и она оказалась перед Рулагом и Алаханом. Поединок занял большой участок двора – почти все пространство между атакующими и защитниками. Даже отряд Рованоко держался от них подальше, хотя жрецы убивали любого, кто осмелился им противостоять. Слева от Халлы Падающее Облако обезглавил одного из врагов, вошедшего в боевую ярость. На другом конце двора она видела Генриха Кровавого – он стоял на бочке, выпуская одну стрелу за другой в сторону ворот. На всем протяжении стены облачные люди швыряли метательные топоры в воинов Медведя, а по равнинам Летнего Волка от города убегало столько же людей, сколько сражалось на дворе Ульрика. И внезапно Халла подумала, что они могут победить. Но Алахан все еще сражался с Рулагом.

– Я выбираю силу! – пронзительно крикнул Предатель, высоко подняв топор и со свистом рассекая им воздух.

– Тогда я выбираю честь и свободу! – ответил Алахан, уклоняясь от атаки. – И я сражаюсь за Потрясателя Земли! А ты выбрал предательство!

Они со звоном скрещивали топоры. Рулаг был сильнее и выше, но ярость притупила его умение. Он не мог задеть Алахана – тот ловко уклонялся влево и вправо, используя топор как для того, чтобы парировать удар, так и для того, чтобы отвести его от себя. Рулаг напряженно крякал каждый раз, когда заносил тяжелый топор, и Халла поняла: он выдохнется еще до решающего удара.

Харрод увидел грозящее его повелителю поражение и решил взять дело в свои руки. Он бросил взгляд через открытую площадку и стиснул зубы. Тимон и Халла находились рядом, но недостаточно близко, чтобы помешать ему, когда он ударил молотом Алахана по спине. Тот охнул, покатился вперед и приземлился у ног Тимона, корчась от боли.

Халла не стала медлить. Она бросилась на Харрода, и ему пришлось поднять молот, чтобы отразить ее удар. Но следом она пнула его в пах и двинула кулаком по горлу, а когда он согнулся от боли, она погрузила топор ему в голову и пинком отправила труп на камни мостовой.

Тимон охранял Алахана, поскольку люди Медведя выстроились в очередь в надежде добить раненого избранника. Рулаг медленно отступил, тяжело дыша. Затем он оглянулся вокруг и заметил, что половина его людей сбежала. А потом увидел Халлу.

– Кого я вижу – Одноглазая Воительница! – оскалился он. – Мужчине стоит показать тебе твое место!

«Вот дурак», – подумала Халла. Зря он оскорбил ее до атаки. Воспользовавшись его промедлением, она метнулась вперед, целясь топором ему в лицо. Он едва успел парировать удар, но она застала его врасплох, и он пропустил следующую ее атаку. Рукоять ее топора описала полукруг и врезалась ему в висок. Рулаг пошатнулся. Она не успела нанести ему смертельный удар, как личная охрана Рулага бросилась к нему на помощь, и ей пришлось защищаться.

– Трус! – выкрикнула Летняя Волчица, принимая оборонительную стойку.

Сквозь толпу пробивались серебристые лунные лучи. Отряд Рованоко тоже поредел, и двор усеивали упокоившиеся в мире тела стариков и разбросанные боевые молоты – молчаливые памятники принесенной ими жертве. Оставшиеся жрецы, словно движущиеся крепости, вели за собой остальных защитников Тиргартена. Словно машины войны, они были больше, сильнее и громче, чем все, кто сражался на дворе Ульрика, и Халле снова пришла в голову мысль о том, что в эту ночь они победят.

– Убирайтесь из моего города! – прокричала она, разрубая первому охраннику Предателя голову напополам и пиная второго в пах.

– Убейте меня, если сможете, тролльи подстилки! – проревел Падающее Облако. Не обращая внимания на свои раны, он прикрывал ее с фланга.

– Варорг ждет вас! – рявкнул Тимон, пуская пену изо рта. Он не отходил от раненого друга.

Они больше не защищались – армия Рулага отступала. Часть отрядов была разбита и бежала прочь от города, а остальные, зажатые в угол, бросали оружие. Даже личная охрана Рулага колебалась: их верности не хватило, чтобы умереть за своего господина. А правитель Джарвика просто стоял, наблюдая, как тает его армия, и на его посеревшем лице читалось безмерное удивление.

И когда войско Медведя обратилось в бегство, огромный ворон с глянцево-черным оперением камнем упал с неба и ударил Рулага в лицо. Тот заревел от боли и схватил птицу, а та когтями бешено расцарапывала ему кожу и глаза. Рулаг с размаху бросил ворона на булыжную мостовую – тот слабо каркнул, – а потом начал тереть страшные раны на месте глаз. Его люди, уже готовые сдаться, пораженно уставились на лидера, но никто не осмелился ему помочь, опасаясь за свою жизнь. И через секунду правитель Джарвика уже упал на колени посреди двора Ульрика, широко расставив руки и подняв окровавленное лицо к ночному небу.

– Я Рулаг Медведь! – проревел он, а с его лица, изуродованного до неузнаваемости, струилась кровь. – И я заявляю права на эти земли! Я буду Тираном Фьорлана!

Это были его последние слова. Одним ударом топора Халла завершила битву за Тиргартен – и оборвала жизнь Рулага Укротителя Медведей.

Глава двадцать шестая Ута Тень в чертогах За Пределами Мира

– Рэндалл, ты жив! – Утас смотрел на своего оруженосца из стеклянной сферы, сияющей синим и зеленым светом, ее огромные размеры позволяли видеть Рэндалла в полный рост. – Рэндалл! Ты меня слышишь? – Ута стукнул кулаком по сфере, но рука отскочила от потрескивающего импульса чистой силы. – Что происходит? Где я?

Он помнил жужжание, раздававшееся со всех сторон сразу. Помнил пустое выражение на лице Вуна, но не понимал, каким образом перед ним оказался Рэндалл и почему он сам находится за непроницаемым энергетическим барьером. Или почему грудь у него разрывается от боли.

– Рэндалл! – снова крикнул он, беззвучно стуча кулаком по сфере.

Юноша смотрел прямо на него, но не замечал Уту, будто с другой стороны барьер был непрозрачен.

– Он тебя не слышит, – раздался у него из-за спины чувственный голос.

Ута повернулся не сразу. Он оперся о стенку сферы и глубоко вздохнул, стараясь прийти в себя. От испытаний, через которые ему пришлось пройти, у него во рту остался мерзкий привкус, а в затылке глухо пульсировала боль. Он помнил лицо согбенной, морщинистой старухи, полное могущества и ненависти. Ута понял, что встретил Красную Королеву и встреча закончилась для него не лучшим образом. Грудь все еще болела, и он нашел на ней странный новый шрам. Казалось, его ударили туда ножом, но он совершенно не помнил, как получил эту рану.

– Ты все еще жив, – произнес женский голос. – Но больше тебе недоступны простые радости смертных.

– И я застрял тут с тобой, – ответил он устало. – После всех путешествий и смертей я остался вместе с гребаной паучихой.

Ута быстро признался себе: ему просто хочется затеять перепалку с Рут. Он чувствовал, как неземная сила течет по его коже, наполняет мускулы, но все, чего ему хотелось, – это хорошенько поругаться. Или кого-нибудь ударить.

– Мы вышли за пределы мира. И твое раздражение больше не имеет значения.

– Заткнись, – оборвал ее Ута. – Почему Рэндалл не пошел со мной?

Оруженосец грустно смотрел на сферу, а потом устало нахмурился. За его плечом стоял Вун. Избранник Джаа слабо сиял и казался наполненным жизнью – таким Ута его еще ни разу не видел.

– Что с ним случилось? – спросил он.

– Извини, конечно, – ответила Рут, – но ты хочешь, чтобы я заткнулась или отвечала на твои вопросы?

Ута закрыл глаза и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. По крайней мере, он все еще жив.

– Я хотел бы получить ответ, – пробормотал он.

– Очень хорошо, – ответила Рут. – Рэндалл не может пойти с тобой, потому что для этого ему пришлось бы умереть. А Вун не похож на себя прежнего, поскольку он уже не Вун. Его тело забрал себе Джаа.

– И что эта хрень может означать?

– Ты помнишь Далиана Охотника на Воров? Он возродился к жизни в теле избранника своего бога.

– Какой молодец, – равнодушно проворчал Ута. – А теперь скажи, где я.

Горланская Матерь рассмеялась. Ужасный звук, полный иронии, презрения и чванливого самодовольства. Ута не хотел оглядываться по сторонам и самому получить ответ на свой вопрос из опасения, что не сможет осознать увиденное.

– Где я? – прошептал он снова.

– Посмотри, Ута Тень… посмотри на свою награду.

Он медленно повернулся, отрывая взгляд от Рэндалла. Напротив него стояла Рут, хрупкая и миниатюрная, в своем человеческом облике. А за ней на необозримом пространстве простиралась бездна, лежащая за пределами материального мира. Сначала он различил только игру света и красок без определенных форм. Затем он сосредоточился на окружающем пространстве, и перед ним проступило что-то похожее на лестницу со ступенями из сверкающего красного камня. Над ней в черно-голубом небе били молнии, вспышками освещая далекие очертания неизвестных строений – божественных чертогов или еще чего-то неведомого.

– Лестница, лабиринт и страж, – произнес Ута, глядя на огромные ступени неправильной формы, возникшие перед ним. По ним могли бы пройти бок о бок десять человек.

Он посмотрел на себя и не обнаружил ни оружия, ни доспехов. Только тускло поблескивающую тонкую черную мантию. Ута не знал, может ли здесь пригодиться меч или топор, но ему хотелось иметь под рукой хоть что-нибудь из оружия – просто для успокоения.

– Здесь тебе не понадобится оружие из металла, – сказала Рут. – Тела и разума вполне достаточно. Не думай о себе как о незваном госте. Ты принадлежишь этому миру больше, чем всем остальным.

– Вун сказал, что будет обучать меня, – произнес Ута, не отводя взгляд от воздушной лестницы. – До того, как я потерял его на джекканской тропе.

Она покачала головой.

– Тебе не нужно обучение. Я видела твой разум и твою силу. В мире пустоты именно тебе, возможно, придется защищать меня.

Ута мрачно посмотрел на нее. Она была такой же, какой он ее запомнил, – хрупкой женщиной неопределенного происхождения. Стройной, с длинными черными волосами и темными глазами. Она не мерцала, не испускала сияние. Энергия не искрила от ее тела, и он не мог увидеть ни единого признака, отличающего ее от простых людей.

– И что за цель преследовала Горланская Матерь, когда она решила поучаствовать в моем путешествии? – спросил он. – Ну кроме как сделать из Рэндалла мужчину.

– Думаю, для тебя не станет неожиданностью, что я не была до конца честной с вами. Я скрыла свои причины сопровождать тебя.

– В Фелле ты сказала, что будешь моим проводником, – ответил Ута. – Это тоже была ложь?

– Нет. Я буду твоим проводником, но не ради твоей выгоды, а из собственных соображений.

Он мрачно посмотрел на нее, устав от двусмысленности.

– Объяснись.

– Я умираю, Ута, последний потомок древней крови Теневых Гигантов. Сила, которая поддерживала меня, исчезла. Испарилась, поблекла, каплями просочилась сквозь раны мира, и я больше ее не чувствую.

– Плохое объяснение, – заметил Ута. – Какое отношение твоя смерть имеет ко всему остальному?

На мгновение у Рут на лице появилось выражение беспомощности и уязвимости, из-за чего женщина показалась меньше и моложе, чем раньше. Она оглядела пустынный, эфемерный пейзаж перед призрачной лестницей, затем нарисовала в воздухе узор, призывая его стать парой крепких деревянных кресел. Ута не стал спрашивать, как она это сделала. Его не поразила и сама демонстрация силы. Он не сомневался, что здесь, в пустоте, способен на то же самое. Рут всего лишь придала энергии новую форму. Точно так же можно было построить себе чертоги или проложить в пустоте новый путь.

– Садись, – предложила она. – Это место не опаснее других.

Они сели одновременно, глядя друг другу прямо в глаза – два крохотных существа посреди чудовищной бездны.

– Мы опять будем рассказывать небылицы? – спросил Ута. – Твои грустные сказки у меня уже в печенках сидят.

– Это не только мои сказки, – ответила Рут. – Твоя сила исходит из-за пределов материального мира, как и моя когда-то. Мы пропитаны неземной силой, хотя твоя постепенно возрастает, моя же больше не питает меня.

Ута вздрогнул, когда в тени Рут промелькнул гигантский паук. У него было восемь массивных ног и гладкое брюшко, но из его центра вырастало женское туловище и две жилистые руки. Лицо, по счастью, скрытое в тени, обрамляли мясистые щупальца, похожие на причудливое подобие бороды.

– Ее звали Атлач-Нача, – продолжила Рут. – Древнее существо, жившее задолго до пришествия Гигантов на землю. Она, подобно другим могущественным созданиям пустоты, питала своей энергией материальный мир. Как и Один Бог, который наделил верой своих священников, и Рованоко, что дал жрецам силу, Атлач-Нача наделила Горланских Матерей бессмертием и властью над разумом и формой.

– Так ты, выходит, жрица? Прислужница? Или как тебя там?

– Я была ею, – ответила Рут. – До того, как на землю пришли джеккане, до того, как из камня вышел народ Волька, когда материальный мир еще метался в хаосе. Когда пустота породила меня, ваши Гиганты еще не построили свои чертоги.

Она говорила о вещах, неведомых Уте. Он сомневался, что они известны даже верховному Синему библиотекарю в великом книжном собрании Арнона. Джеккане, народ Волька – он кое-что о них знал, но о временах до Гигантов?

– Сколько тебе лет? – спросил он, не придумав вопроса поумнее.

– Не пытайся понять Глубинное Время, Ута. Оно не измеряется в годах. Только в движении земной коры, в зарождении и росте гор. Я видела, как сотни миллионов существ рождаются и умирают, и обнаружила, что сама еще не готова принять смерть.

– Есть ли подобные тебе существа? Которые умирают где-нибудь на землях людей?

– Оставалась всего одна, – ответила Рут. – Моя безумная дочь. Ты с ней встречался. Красная Королева.

Ута вздрогнул, когда в его памяти всплыл образ сморщенной старухи с ненавистью в глазах.

– Да, мы встречались, – прошептал он, стесняясь того, чего не мог до конца вспомнить. – Ее больше нет?

Рут кивнула, с силой сжав кулаки. В глазах у нее плескалась грусть.

– Она хотела продлить свою жизнь и для того пошла в услужение к Мертвому Богу. Тому самому богу, который сделал Атлач-Начу своей рабыней и медленно пожрал ее. Давным-давно множество моих сородичей тоже пошли к нему в услужение. Дочь надеялась, как и все остальные Горланы, выпить из него столько силы, сколько нужно для освобождения нашей матери, но она не понимала, чем грозит его безумие. Со временем она начала думать только о собственном выживании и извратила веру в Джаа для подпитки Шаб-Ниллурата. – Рут помедлила, будто перелистывая старые и неприятные вспоминая. – Когда Мертвый Бог выпил из нашей матери все силы, моя дочь поняла, что тоже умрет. Но она не хотела умирать. Когда Шаб-Ниллурат вернул себе часть силы, то, молясь у его следа, Красная Королева решила, будто сможет поддерживать в себе жизнь.

– Что? – воскликнул Ута. – Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Каресианцы уничтожают Тор Фунвейр только из-за того, что какой-то Горланской паучихе расхотелось умирать?!

– Да. Уничтожение твоих земель – побочный эффект. Моя дочь просто решила, что если будет полезной Шаб-Ниллурату, то он позаботится о том, как сохранить ей жизнь.

– Чушь несусветная! – в ярости воскликнул Ута.

– Долгая Война, – терпеливо продолжила Рут, будто эти слова все объясняли. – Ты еще новичок и смотришь на нее с точки зрения муравья, который пытается взглядом охватить древнее могучее дерево. Жизни людей для существа Глубинного Времени значат меньше чем ничего. Моя дочь находится за гранью добра и зла, какими ты их себе представляешь, хоть она и была безумна. До безумия ее довела мысль о смерти. Она залила бы весь мир кровью, будь она его королевой.

Рука мужчины дернулась, будто сжимаясь на рукояти меча. Где-то в другой жизни Ута Призрак воевал бы сейчас на поле боя в черном рыцарском плаще за свободу Тор Фунвейра. Если бы в сотнях мест его жизнь повернула иначе, он все еще владел бы своим топором, Объятием Смерти, и рубил бы Псов во славу народа ро и Одного Бога. Он и тогда оставался бы муравьем, понятия не имеющем о древнем дереве, раскачивающемся где-то в высоте в таком ритме, который он никогда не смог бы воспринять.

– Ты хочешь, чтобы я тебя спас? – спросил он, едва сдерживая ярость. – А мне это зачем?

На лице женщины появилась теплая улыбка – расслабленное выражение полной уверенности, резко контрастирующее с хрупким внешним обликом.

– Потому что у тебя нет выбора, – мягко ответила она. – И ты уже спас мою жизнь – ты прошел в разрыв, и я смогла последовать за тобой. Но без меня ты не сможешь пройти лабиринт. И все, о чем я прошу, – это маленькая услуга.

– Я даже не знаю, как работает моя сила, – произнес Ута гневно. – Я ее чувствую – она будто еще один слой кожи, который дает мне силу и знания, – но не могу ни направить ее, ни управлять ею. И я могу уничтожить тебя с тем же успехом, что и помочь.

Рут поднялась, и ее кресло растаяло в мерцающем воздухе. У подножия лестницы она подняла красную пылинку с темного камня и задумчиво посмотрела в небо, где сверкали молнии.

– Я беременна, – сообщила она. – Рэндалл из Дарквальда не будет воспитывать своего отпрыска, но я ношу его частицу в своем теле.

Ярость испарилась, и Ута зашелся в неожиданном взрыве хохота. Даже в надмирной пустоте Рэндалл смог привести его в чувство. Призрак оглянулся, надеясь узреть хотя бы отблеск оруженосца через разрыв, но с другой стороны было пусто, и он увидел только каменную стену.

– Я в тебе не сомневался, – тихо произнес Ута.

Снова повернувшись к Рут, он попытался не выказать своего презрения.

– Значит, крепкий паренек из народа ро смог тебя обрюхатить. Но, пока он все еще жив, мне плевать, что будет с тобой.

– Ты больше не муравей, Ута, – произнесла Рут, чуть кашлянув. – У тебя есть обязательства, и ты о них знаешь… ты можешь прятаться за своими смертными привычками или принять свою суть – ты полубог пустоты, настоящий потомок древней крови Теневых Гигантов.

Он все еще сидел на кресле, не обращая внимания на ауру божественной энергии, которая сияющим нимбом расплылась вокруг его головы. Она бурлила во всем его теле, но у головы чувствовалась сильнее всего.

– Я хочу вернуться, – прошептал Ута. – Я хочу вернуться на земли людей! – Он поднялся и повернулся к разрыву, заставив растаять кресло. Он вглядывался в сферу, но за ней был только камень, будто пещера обрушилась.

– Это невозможно, – ответила Рут. – Не в ближайшее время.

– Почему? Я знаю, что у меня есть сила. Неужели я не могу выбирать, каким образом ее использовать?

Женщина скользнула к нему от подножия лестницы и тоже посмотрела сквозь сферу на материальный мир. Затем кивнула.

– Можешь. Ты можешь направить всю свою силу в разрыв и, преодолевая боль и напряжение, прорыть себе путь обратно в Орон Каа.

На мгновение Ута задумался об этом. В его крови пульсировало желание продолжать путь, но его упрямство было нелегко победить. Он стиснул зубы и про себя обругал Теневого Гиганта последними словами. Ублюдок умер за многие века до рождения Уты, и все равно его тень влияла на все его действия.

– У меня есть свобода воли! – огрызнулся он. – И если я захочу вернуться – я вернусь!

– А дальше? – спросила Рут. – Ты не знаешь, что произошло за то время, пока тебя не было.

Ута мрачно уставился на нее.

– Ну конечно, за десять минут многое может случиться, – саркастически заметил он.

– Глубинное Время настолько же хаотичное, насколько глубокое. «Десять минут» здесь ничего не значат. Пока мы говорили, на землях людей могли пройти сотни лет. Или не минуло и секунды – такова природа пустоты. Шагнув через разрыв, ты начал дрейфовать на волнах времени. И никто не сможет сказать, какой мир ты увидишь, когда вернешься. Отвернись от своего прошлого, Ута. Ты можешь потерять века, просто глядя на землю, которая теперь для тебя потеряна.

Он попытался успокоить дыхание и не сорваться на Горланскую Матерь. Это было тяжело, но он прикусил губу и ответил без грязных ругательств:

– Значит, мой единственный путь – подняться по лестнице и пройти лабиринт? И мой единственный спутник – ты?

Рут медленно повела рукой в сторону лестницы, чуть сияющей красным. Он проследил за ее движением, снова рассматривая окружающее пространство. Если лестница где и кончалась, отсюда Ута не мог это увидеть. Если в голубом небе, пронизанном молниями, и была брешь, куда он мог подняться по лестнице, то ее заслоняла пелена едва заметных теней и сверкающих молний.

– А Страж? – спросил он. – Мне придется сражаться с ним без оружия? – Он снова опустил взгляд на руку, между пальцами которой пробегали искры.

Рут повернулась к нему спиной и начала подниматься по лестнице, оставляя на ней едва заметные сияющие следы.

– Если тебе придется сражаться – значит, мы где-то допустили чудовищную ошибку, – ответила она. – Ты идешь со мной?

Ему совсем не хотелось этого делать. Очень, очень не хотелось, но он отличался практичностью и понимал, когда исчерпал все возможности. Он в последний раз глянул на разрыв и прошептал:

– Прощай, Рэндалл из Дарквальда. Ты хороший парень… и ты заслуживаешь лучшей судьбы, чем быть моим слугой.

Больше Ута ничего не мог сделать. Его слова не очень походили на извинение, но были лучше, чем затрещина или ехидное оскорбление. Как последняя фраза человеку, которому он доверял больше всего на свете, она вышла слабовата, но лучше он ничего не мог придумать.

* * *

Красная лестница оказалась бесконечной. По крайней мере, конца ей он не видел. Ута уже потерял счет времени, а все путешествие свелось к скучному подъему. Первый час или около того Ута провел в молчаливом благоговении, пытаясь осознать масштабы громадных конструкций, плавающих в пустоте. Но даже бесконечные, сверхъестественные проявления неземной силы могут утомить. Особенно когда не понимаешь, что именно видишь. Ярко-синие лучи света, пронзающие небо, будто молнии, были тропами, соединяющими неведомые миры, чертоги и темные пространства. Рут говорила, они тоже дрейфуют во времени, и, возможно, он видел отголоски путешествий, совершенных тысячелетия назад. Но через час или два они перестали казаться Уте такими впечатляющими.

Какой вообще смысл в этой дурацкой лестнице? У нее имелось символическое значение или ее единственной задачей было уморить их скукой до смерти? Почему бы не сделать лабиринт на уровне земли? Если понятие «уровень земли» вообще подходило для нематериального мира. Медленный подъем подпортил ему настроение, но улучшил физическое состояние. Сила вернулась в его ослабевшие руки и ноги, и страдания, пережитые им в Орон Каа, медленно смывались его божественной кровью. Но даже вернувшаяся сила не уменьшала скуку. Отчасти Призраку хотелось почувствовать духовное просветление и понять наконец, что значит быть полубогом. Но пока по ощущениям он оставался обычным человеком, таким же циничным, как и всегда. Он ничуть не изменился: он по-прежнему не доверял авторитетам, ненавидел, когда ему указывали, что делать, но самое главное – он сохранил свою пессимистическую уверенность: все в жизни безнадежно идет к худшему.

– Тут есть с кем поговорить? – крикнул он в сверкающее синее небо, не заботясь о том, что Рут может посчитать его чокнутым. – Может, тут есть приемный зал, где новичкам дают путеводитель по этому месту?

– Ты уже сошел с ума? – с интересом спросила Рут. – Я думала, ты дольше протянешь.

– Эта гребаная лестница когда-нибудь заканчивается?!

– Иногда, – туманно ответила она.

– В смысле? Если всю последующую вечность мне придется провести только с тобой, прекрати говорить загадками.

– Это значит, что у лестницы нет определенной длины. Я надеялась, ты сам сойдешь с нее, но, похоже, ты намерен и дальше по ней подниматься. Тебя успокаивают окрестные виды?

Он опустил голову.

– Я все еще рассуждаю как человек, да? – Ута отвернулся от неба и посмотрел на бесконечные красные ступени. – Я вижу лестницу и иду по ней, пока она не закончится. И ожидаю увидеть в конце дверь. Или лестничную площадку. Но сама лестница ведь не существует, правда?

– Существует, – ответила Рут. – Но она не материальна в том же смысле, что и земные конструкции – форма против пустоты. Здесь ничто не сделано из камня, дерева или металла, даже если внешне похоже на них. Все здесь из воли и памяти. Иногда из чистой грубой силы. Но все изменчиво.

Ута положил ладонь на красные каменные перила.

– Значит, я могу… – Он прервался, когда перила под его рукой приняли другую, странную форму, сминаясь, будто глина. – Но как я узнаю, что с ней делать? Неужели мне нужно просто представить дверь, которая приведет меня туда, куда я захочу?

– Если захочешь, – ответила она. – Правда, это грубоватое решение.

Ута начертил в воздухе знак, убирая широкую лестницу.

– Осторожнее, – предупредила Рут. – Мы же не хотим провалиться вниз в пустоту.

На этот раз, просто для разнообразия, ее замечание его не задело. Вообще-то оно оказалось даже полезным. Он сосредоточился на участке лестницы у них под ногами, чтобы поверхность из красного камня осталась такой же надежной. Затем легким движением ладоней он заставил исчезнуть все остальное. Красный камень стал синим, потом черным и в итоге серым, и от них в сияющее небо протянулась новая конструкция, напоминающая мост или новую тропу. Она была сложена из массивных блоков серого камня – приятное напоминание о прежней жизни в Тор Фунвейре. Ро всегда строили дома из серого камня. Ута удовлетворенно кивнул, обозревая свое создание.

– Хороший, прочный мост, – сказал он, улыбнувшись. – Гораздо лучше, чем какая-то дверь.

– Я же сказала, тебе не понадобится руководство, – произнесла Рут, на ее губах играла легкая улыбка. – Тебе нужно только чуть-чуть подсказать.

Ута протянул руку к мосту, копируя предыдущий жест Рут.

– После вас, миледи, – произнес он, застав ее врасплох наигранной учтивостью. Она нахмурилась, но вышла из красного круга и ступила на новый мост. Под ее рукой возникли перила, а мост прикрыл высокий каменный свод, напомнивший Уте Черный капитул в Ро Тирисе. Его обрадовало, что в его первом творении в пустоте проглядывал стиль и конструкции, характерные для Тор Фунвейра.

– В конце должен находиться балкон, – сказал он Рут. – С него мы увидим лабиринт.

Как-то странно было ощущать уверенность в этом, но и балкон, и лабиринт действительно возникли вдали, будто он всегда о них знал. И Ута понял: стоит ему только пожелать чего-нибудь – и желание исполнится. По крайней мере, в пустоте. Если же они войдут в другой мир… он пока не знал, что там будет.

Он решительно пошел по своему мосту, на несколько шагов отставая от Рут, и ему сразу стало лучше. Здесь все выглядело и ощущалось как в замке народа ро, даже запахи были те же самые. Он решил и дальше создавать все в том же стиле. Ута счел свою идею неплохим способом напоминать себе о своем прошлом – и о своем мире, отныне навеки потерянном. В конце моста он встал рядом с Рут на простом балконе и посмотрел на другой мир. Сначала разглядеть что-нибудь конкретное в частых вспышках молний не удавалось, но постепенно перед ними стал проявляться огромный серый лабиринт. Черные и белые облака с бьющими из них молниями бежали над его бесконечными просторами, затеняя мелкие детали, но это, несомненно, был именно лабиринт, полный запутанных узких коридоров и спиральных ходов. Сверху он напоминал причудливый абстрактный орнамент, вышедший из-под руки безумного каресианца.

– Кто его построил? – спросил Ута. – Джаа?

Рут вглядывалась в безумные линии лабиринта – возможно, она искала выход или просчитывала наиболее безопасный маршрут.

– Я так не думаю, – ответила она, не глядя на него. – В этом случае он бы излучал страх и злобу. Нет. Его построил кто-то другой.

Ута знал, что, как только шагнет с балкона, он окажется в другом мире. Сможет ли он и там менять энергию по своему желанию? Или ему придется помериться силами со Стражем?

– Если ты знаешь, кто охраняет это место, тебе лучше сказать мне.

– Я знаю одно – его поставили охранять разрыв. След, оставленный Шаб-Ниллуратом на ткани реальности. Значит, хозяин этого места по меньшей мере из рода Гигантов.

Но Ута все равно шагнул с балкона, несмотря на то что слова Горланской Матери его совсем не обнадежили. Он создал еще одну лестницу, которая привела его на границу миров. Ута расправил плечи, выпрямил спину – и вошел в лабиринт.

Его ноздри сразу наполнил запах пепла и раскаленного камня. Здесь было жарче, чем в Орон Каа, и он порадовался, что из одежды на нем только тонкая мантия. В любом другом одеянии через несколько минут он уже обливался бы потом. Стены, построенные из огромных, плотно прилегающих валунов, покрывал мох. На нижнем уровне Ута видел только один коридор, простирающийся в бесконечность в обе стороны. Высоко над ним в небе все так же сверкали молнии. Небо находилось на таком расстоянии, какое он никогда не видел на землях людей.

Рядом появилась Рут, вслед за Призраком она вошла в лабиринт. Женщина дотронулась до пыльной каменной стены и сорвала с нее маленький желтый цветок.

– Очаровательно, – заметила она. – Но, на мой вкус, тут слишком тепло.

– Не очень похоже на лабиринт, – сказал Ута. – Тут всего два направления. Или я тоже могу все тут поменять?

Рут любовалась цветком, поглаживая пальцами его лепестки.

– Это чужие владения. Попытка их изменить будет означать, что ты хочешь потягаться силами с создателем лабиринта.

Ута счел такой вариант не самым мудрым и решил просто выбрать одно из направлений. То, куда он смотрел, выглядело не хуже другого, и, не говоря больше ни слова, он пошел вперед. Это был первый мир, который он посетил, и даже невзрачные стены с растениями, проросшими на них, казались ему восхитительными. Интересно, создали его усилием воли, как мост Уты, или построили постепенно, дюйм за дюймом? Неровные стены, усеянные цветами, заставляли предполагать за постройкой лабиринта чье-то внимательное созидающее начало. Стены не нависали над путниками, ни странные звуки, ни свист ветра не пугали их. Несмотря на строгий вид, лабиринт оказался не враждебным миром.

– А ты интересный, – раздался издалека рокочущий голос.

Ута остановился, ладонь его инстинктивно потянулась к рукояти меча, которого у него уже не было. К нему присоединилась Рут, и на лице ее читалась растерянность: она не знала, кто с ними говорит.

– Ну… а твой лабиринт – нет, – ответил Ута. Он стиснул зубы и приготовился к бою. Он не знал, сможет ли ударить Стража или бороться с ним, но он был готов попробовать.

– Тебе он не понравился? – спросил голос, громовым эхом разносившийся по лабиринту. Он будто раздавался со всех сторон сразу.

– Мне нравятся цветы, – вставила Рут. – Очень симпатичная деталь.

– Как мило с твоей стороны это заметить! – Голос стал радостным, будто обладатель его улыбался. – Я только недавно добавил цветы. Я устал смотреть на темный камень, мне хотелось любоваться чем-нибудь красивым.

Ута выпрямился и опустил сжатые кулаки. Он находился в бесконечном каменном коридоре, но все еще не ощущал враждебности ни от самого лабиринта, ни от его хозяина. Скорее он чувствовал, как чье-то великодушное, почти теплое присутствие окутывает его одеялом радушия и уюта.

– Это уловка? – Скептицизм все-таки одержал над Призраком верх. – Может, ты хитрое чудовище, которое льстивыми речами заманивает своих жертв в ловушку?

Рут положила ладонь ему на руку, пытаясь успокоить. Возможно, это был первый раз с момента их встречи, когда она коснулась его, и Ута подумал, что она, наверное, беспокоится не меньше, чем он сам.

– Ты знаешь, что это такое? – спросил он шепотом.

– Боюсь, мы уже вышли далеко за пределы моих познаний. Теперь ты станешь моим проводником.

Голос перешел в громовое рычание, будто огромный монстр прочищал горло.

– Это я‑то хитрое чудовище? Ну да, в какой-то мере твое утверждение справедливо. Однако я ни в коем случае не собирался заманивать вас. И вы для меня не жертвы. Вы мои гости, первые гости в моей реальности, пришедшие из материального мира!

Ута стоял посреди коридора, вглядываясь вдаль. Невозможно было предположить, где находится Страж, но Уте казалось, что хозяин лабиринта будет там, где захочет. Он мог говорить с ними с расстояния нескольких футов, решая судьбу гостей.

– Драться тут не нужно будет, правда? – спросил потомок древней крови с легким разочарованием в голосе.

– Ох, разумеется, нет, – ответил голос. – Битвы – удел смертных. Здесь жизнь оканчивается уничтожением, разрушением, распадом… но битвы редко значатся в этом списке.

Ута неожиданно почувствовал себя глупо. Он всегда использовал силу и жестокость, когда хотел облегчить себе жизнь, предпочитал сражаться, вместо того чтобы договариваться и торговаться, и надеялся любую проблему, даже за пределами мира, решить с помощью кулаков.

– Мы просто хотели пройти через твой мир, – сказала Рут – одинокая фигурка в тени Уты.

Снова раздался грохочущий голос, и на этот раз в нем слышались вопросительные интонации:

– Почему с тобой ходит Горлан?

Ута бросил взгляд на Рут и поднял бровь.

– Думаю, я обязан ей жизнью, – ответил он. – Я просто оказываю ей ответную услугу. – Он говорил громко, но чувствовал, что нужды в этом не было. Страж услышит его, как бы тихо он ни произносил слова.

– Это тоже очень интересно! – произнес Страж. – Мне кажется, я скоро лопну от переизбытка интересных вещей! Мне нравится паучий народ, хоть я и не думал еще раз встретить его представителя. Она, наверное, твой настоящий друг, если ты так ее опекаешь.

Ута знал: Рут использовала его как проводника, но теперь он неожиданно понял, что она надеялась сохранить свою жизнь, находясь под его защитой. Его божественная суть давала ему доступ к миру пустоты и власть над ее содержимым, но Рут, материальное существо, не обладала здесь такими преимуществами. Несмотря на свою силу и ум, Горланская Матерь оставалась здесь в живых только благодаря его желанию. Но поддерживать в ней жизнь не составляло для Уты труда, и он счел это пустяком по сравнению с неуловимыми преимуществами того, что с ним рядом кто-то есть, и неважно, насколько сильно Рут его раздражает.

Ута потряс головой. Ему показалось странным, что он погрузился в размышления посреди разговора. Сознательно или нет, но Страж излучал спокойствие.

– Так что тогда будет? – снова громко спросил потомок древней крови. – Если мы не собираемся драться…

– Я должен тебе помочь, – ответил Страж, – и решить, можно ли тебе позволить покинуть мою реальность. Если я решу, что нельзя, – ты будешь вечно скитаться по моему лабиринту. Если можно – то мы с тобой очень хорошо поговорим, а потом ты пойдешь по своим делам.

– Почему именно ты будешь это решать? – спросил Ута, не желая уступать контроль за ситуацией кому-то другому.

– Хм-м, – промурлыкал голос. – Потому что мой мир лежит над разрывом и сам великий Огненный Гигант поставил меня его охранять.

– Ну так покончим с этим, – огрызнулся Ута. – Решай. – Он не сомневался, что его агрессивная нетерпеливость может показаться странной, но он чувствовал себя неуверенно, и, раз не мог никого ударить, ему нужно было как-то спустить пар.

– Возможно, тебе стоит проявить чуть больше уважения, – резким шепотом заметила Рут, вновь сжав ему руку. – Ты не выпивку у трактирщика требуешь.

– Это я понимаю, – ответил он.

Резкий вертикальный порыв ветра ударил в них сверху, за ним последовала едкая волна дыма. Огромные валуны, из которых был сложен лабиринт, нагрелись, и от них пошел запах, заставивший путников покрыться мурашками. С ветром не появилось ни тела, ни звука – лишь грохочущий голос Стража продолжал раздаваться со всех сторон сразу. Смесь мурлыканья, рева и рычания, сочетающая в себе глубочайшие оттенки львиного рыка, собачьего лая и шипения ящерицы.

И Ута, и Рут почувствовали горячую воздушную волну, но она быстро миновала – будто кто-то открыл дверь, впустил в комнату теплый воздух, а потом резко закрыл.

– Мне не стоит задерживать тебя, – прогремел Страж. – В тебе течет божественная кровь, и ты следуешь своей судьбе.

– А меня? – спросила Рут, и на ее лице отразились тревога и страх. – Во мне нет божественной крови. И я не следую своей судьбе.

Уте подумалось, что, наверное, его должна немного волновать судьба Рут, но любое беспокойство, которое он мог испытывать по поводу нее, утонуло в чувстве облегчения. Он был божественной сущностью и следовал своей судьбе. Он еще не слышал настолько точного описания своего путешествия, и оно ему понравилось.

– Тебе не должно находиться здесь, Горлан, – ответил Страж. – У твоего народа больше нет связи с бездной за пределами мира.

– Может ли она пойти со мной? – спросил Ута. – Я перед ней в долгу. Снова раздался гул, будто чудовище о чем-то глубоко задумалось.

Ни одна фраза неизвестного существа не обходилась без животных звуков, обозначающих его мыслительный процесс. Очевидно, оно само никуда не торопилось. После нескольких минут, которые показались Уте часами, голос издал финальный рык, будто принял какое-то решение. И постепенно стены начали меняться. Слева от Уты блоки, составлявшие стену, разделились, а пол изогнулся в дугу, уводя их прочь из лабиринта.

– Можно ли мне посмотреть, как ты выглядишь? – спросил Ута.

– Это тебя порадует? – с интересом спросил Страж.

– Я люблю знать, с кем разговариваю. Это меня успокаивает.

Раздалось задумчивое мурлыканье.

– Тогда ты должен подойти поближе. Я не хочу, чтобы ты излишне волновался. Хотя я должен попросить тебя не бояться меня.

Ута повернулся и начал идти на голос, теперь раздававшийся с одной определенной стороны. Молнии все еще сверкали в небе, но казались очень далекими, будто над лабиринтом появилась невидимая крыша. Хозяин лабиринта создал проход, по которому гости могли дойти до него. Над стенами Ута снова увидел запутанные ходы лабиринта, разбегающиеся во все стороны прямые коридоры и резкие повороты. Но самым тревожным зрелищем был разрыв. С этой точки, на огромном расстоянии от того места, где он вошел в пустоту, разрыв казался энергетическим вихрем, во много раз большего размера, чем раньше. Не просто прореха в реальности, перемещенная из пустоты в материальный мир, а божественный шрам, созданный взбешенным Гигантом. Разрыв представлял собой всего лишь попытку разума осознать след Лесного Гиганта.

– Ута, не так быстро, – произнесла Рут, не успевая за ним. – Я не настолько хорошо приспособлена к этому миру.

Призрак остановился и мрачно воззрился на Горланскую Матерь.

– Какого рожна ты от меня еще хочешь?! Я спас тебе жизнь, сам об этом не подозревая. Я взял тебя с собой… А куда – не знаю даже я сам.

– Но ты чувствуешь, как тебя туда тянет, – вмешался Страж. Голос его слышался гораздо ближе, чем раньше.

Ута отвернулся от Рут, устремился вперед и через несколько шагов оказался у края огромного лабиринта. За несколько минут он покрыл огромное расстояние, что в очередной раз доказывало, какие гибкие у мира пустоты законы. Перед ним на фоне неземного горизонта возвышался постамент из темно-красного камня, над которым парил раскаленный силуэт. Форма его менялась и перемещалась, будто устраиваясь поудобнее в кресле. Существо находилось еще очень далеко, но по размерам было не меньше киринской галеры. И с каждым шагом, что Ута подходил к нему, существо казалось все больше.

– Да, я чувствую, меня тянет, – ответил Призрак. – К тебе и к чертогам за пределами мира. Где-то здесь находятся каменные чертоги, и я должен добраться до них. Я думаю, они все еще существуют только благодаря мне.

– Ты правильно думаешь, – ответило огромное существо, сидящее на задних лапах.

На краткий миг его осветили молнии, и Ута увидел, с кем разговаривает. Собеседника окружал струящийся ореол пламени, чуть подсвечивая чешую чудовищной рептилии. Голова размером с большую телегу, длинная и выразительная, напоминала голову древнего аллигатора. Задние конечности заканчивались лапами с острыми когтями, а передние переходили в перепончатые крылья, сложенные за колючей спиной. В самых древних легендах летописцы Тор Фунвейра называли похожих существ драконами, но Ута всегда считал, что это вымышленные создания вроде фей и единорогов. И видеть, как мифический монстр улыбается ему сквозь облако пара, было и пугающе, и до странности забавно. В голову одновременно пришли тысячи бранных слов, но выговорить он смог только:

– А это что за хрень?

– Меня зовут Каа, – прогремел голос Стража. Его длинная пасть тщательно проговаривала звуки, обнажая зубы длиннее, чем рыцарский меч.

Ута дошел до постамента и задрал голову, пытаясь посмотреть чудовищу в лицо. Он знал, что Рут бежит из последних сил, пытаясь угнаться за ним, но не видел выражения ее лица. Возможно, она удивилась бы меньше, чем он сам… хотя он в этом сомневался.

– Я Ута Призрак, последний из потомков древней крови Теневых Гигантов. Меня и во сне, и наяву очень долго тревожили лестница, лабиринт и страж. Но в реальности они не такие уж страшные. Хотя, возможно, это потому, что с тех пор, как я их боялся, прошло уже больше года.

– Ты меня не боишься? – спросил Каа, и в его теплых янтарных глазах промелькнуло до странности невинное выражение.

– Нет, – ответил Ута. – Хотя, наверное, это глупо. Но то ли благодаря твоему колдовству, то ли из-за своей силы – но я знаю, что ты мне не угрожаешь.

– Верно. Для тебя я не представляю угрозы. Но твоя спутница хочет обмануть смерть. Ты позволишь ей это сделать?

Ута остановился на почтительном удалении от постамента. За ним он увидел разнородную конструкцию из арок и туннелей, ведущую в другую реальность. Ему придется пробивать отсюда собственный путь, возможно, снова расчертить бесконечное небо пустоты прочными, надежными мостами из серого камня в стиле народа ро. Но что же делать с Рут? Он не мог просто отмахнуться от этого вопроса.

– Вот как, значит? Ты пытаешься обмануть смерть. Твое время пришло – но ты отказалась принять свой конец.

– А ты с радостью примешь смерть? – спросила Горланская Матерь. – Или будешь бороться за жизнь?

Страж сел на задние лапы, а его рокочущее дыхание омывало его крохотных гостей, словно поток теплого ветра.

– Это неверный вопрос. Он жил не так долго, как ты, его существование не охватило целый пласт Глубинного Времени. А еще он станет богом и должен привыкать к одиночеству.

Ута посмотрел на гигантского красного дракона. После слов Стража у него в голове забил тревожный набат.

– Богом?! Что, правда?

Каа посмотрел на него, и на крокодильей морде расплылось довольное выражение, как у сытой кошки.

– Тебе предстоит восстановить теневые чертоги за пределами мира. Великий Огненный Гигант захочет взять тебя в союзники и проследит, чтобы твои обитатели леса вернули себе свою силу. Чертоги будут расти, и вместе с ними расти будешь ты – и твои последователи снова обретут цель в жизни.

– Обитатели леса? Ах да, – устало вспомнил Ута. – Тот, кого мы любили, и прочая чушь.

Рут выглядывала у него из-за плеча. Она беспокоилась о своей судьбе, но ей было слишком интересно, чтобы прерывать их разговор. Каа просто посмотрел на него сверкающими глазами и широко улыбнулся.

– Так я буду богом доккальфаров? – спросил Призрак. – Надеюсь, им понравятся выпивка и женщины.

Дракон лег на сложенные крылья, оказавшись ближе к Уте, и внимательно посмотрел на него. У невероятного по размерам чудовища была такая пасть, которой он мог разом проглотить десять человек, но Ута не чувствовал от него ни угрозы, ни злобы.

– А Горлан? – спросил Каа. – Какую часть своих чертогов ты отведешь для нее? Пройдут долгие века, ты будешь отстраивать чертоги и накапливать силу, и только потом настанет момент, когда хоть одно смертное существо назовет тебя богом. Ты согласен на то, что она будет с тобой все это время?

Ута глянул на Рут. Миниатюрная женщина ничем не впечатляла, хотя, когда он смотрел на нее, где-то на краю сознания у него маячила тень гигантской паучихи. Она не понравилась ему с первой их встречи в Фелле. Она прошла с ними до самой Кессии и дальше, но от нее было мало толку – разве что она грела Рэндалла по ночам. Но Рут всегда давала верные советы. Горланская Матерь стала хорошим проводником и здорово помогла ему с его путешествием, пусть и преследовала при этом собственные цели.

– Не буду никого обманывать, – пробормотал Ута. – Я могу показаться грубым циничным громилой, но я никогда не смог бы приговорить ее к смерти.

Рут закрыла глаза и облегченно выдохнула, будто и правда волновалась, что он может бросить ее.

– Интересно, – пророкотал Каа. – У тебя доброе сердце. В сочетании с твоей силой это пойдет тебе на пользу.

– С моей силой? – переспросил Ута. – Похоже, ты знаешь о ней даже больше меня.

– Хм-м, – протянул огромный дракон, притопнув задними лапами по постаменту. – Давай я расскажу тебе одну историю. Когда-то жил на свете Теневой Гигант – имя его затерялось в безднах Глубинного Времени, но однажды он робко заглянул в пустоту, надеясь, что доброта позволит ему процветать. Со временем его народ, льосальфары, обрел могущество в материальном мире. Но доброта не спасла его от гибели. Когда великий Лесной Гигант Шаб-Ниллурат напал на его народ, Теневой Гигант пытался завершить дело миром, но его попытки отвергли. Его прекрасные льосальфары стали темными доккальфарами, а разум его помутился. Но – как доказал пример Шаб-Ниллурата – бога нелегко убить, и Теневой Гигант сохранил рассудок, но потерял могущество.

Его изгнали в материальный мир и лишили памяти о прошлом, заставив родиться в смертном теле среди своих падших собратьев. И он жил и сражался в Долгой Войне, не зная ничего о том, кем был раньше.

– И я его последний потомок?

– Ты последняя капля божественной крови, оставшейся от него. Гомеопатический раствор, разбавленный тысячу раз, но все такой же могучий. Твоя кровь прошла долгий путь, прежде чем поместилась в твое смертное тело. И нет предела могуществу, которое ты можешь обрести, – при условии, что ты выберешь себе верных союзников.

* * *

С каждым шагом Уты на землях людей проходили сотни и тысячи лет или не миновало и секунды. Здесь ни одно из его прежних знаний не имело значения. Тут не существовало понятий «направо», «налево», «вверх», «вниз», «жидкое», «твердое», не имелось постоянных форм или фиксированных мест. Если бы не коридоры из надежного серого камня с уютными пылающими жаровнями, Ута бы совсем растерялся. От границы лабиринта он построил тропу через пустоту, ведущую… ну куда-то она определенно вела. Инстинкты подсказывали ему направление к теневым чертогам, но притяжение было слишком слабым, будто считало, что он сам знает путь. Ута ушел уже очень далеко от материального мира, бурлящего войнами и сражениями, и с каждым шагом забирался дальше, чем осмеливалось вознестись воображение его древних предков.

– Я не могу представить Рэндалла стариком. Женатым, с кучей детей, в какой-нибудь лачуге на задворках Дарквальда.

– Вот какие мысли занимают твой разум? – спросила Рут, напоминая, что Ута путешествует не в одиночестве.

– Это одна из моих последних приятных мыслей, – ответил он, отдыхая на удобном диване под стрельчатым окном. Из окна было видно, как под ними пустоту пронизают молнии неисчерпаемой энергии, но они не смели тронуть сотворенные Призраком конструкции. Он не стал создавать двери, и комната казалась почти уютной. Если у него будет настроение отдохнуть, он добавит сюда еще и кровать. И, возможно, воду – чтобы помыться. Но сейчас он с удовольствием просто сидел.

– Мы все еще движемся, – заметила Рут, присаживаясь на второй диван, который великодушно сотворил для нее Ута.

– Я уже устал ходить. Считай эту комнату моим кораблем, плывущим в пустоте. – Он повернул голову и выглянул в окно. За ним проносилось синее небо.

Женщина улыбнулась.

– Видишь? Тебе даже не нужно подсказок. Ты выстроишь славные чертоги, и создания пустоты научатся тебя бояться. Ты станешь Гигантом, Ута Призрак.

Он зажмурился – и в руках у него возникла кружка с пенистым элем. Терпкая холодная жидкость приятно увлажнила горло, и Ута подумал, что лучшего не пил никогда в жизни.

– Можно мне тоже попробовать? – спросила Рут.

Он посмотрел на нее поверх кружки и снова глотнул. Затем вытер губы и создал вторую кружку с элем на низком столике рядом с ее диваном.

– Спасибо, – ответила она. – За что мы будем пить?

Он помедлил и глубоко вздохнул, чувствуя, как мирские заботы опадают с него, как осенние листья с дерева.

– За Рэндалла, за Вуна, за Ториана, за Нанона… даже за мерзкого ублюдка-кирина, Рам Джаса.

Они выпили доброго эля из лучших запасов народа ро, а затем в голову Уте пришел тост получше.

– Когда-нибудь я поддам под зад Шаб-Ниллурату ногой, обутой в тяжелый сапог. Так выпьем же за мою героическую ногу!

Рут подняла кружку и с достоинством отпила небольшой глоток.

– За сапог великого Теневого Гиганта!

Эпилог

Ингрид надела теплое зеленое платье и ботинки с пушистыми носками. Было еще довольно холодно, но она лучилась счастьем, и его тепло не могли перебить даже пронизывающие ветра Тиргартена. Корвус погиб, но Ингрид знала, что он хотел сделать ее счастливой. Она улыбнулась, вспомнив о друге и обо всех проказах, на которые она никогда бы не решилась без него. Она знала, что он не умер окончательно – он следил за ней откуда-нибудь с облаков и радостно каркал. И за Алаханом он тоже следил, и за Халлой, и за всеми, кто выстроился на Ступенях Калалла и смотрел на них. Там были сотни людей – и тех, кто выжил в битве, и тех, кто спрятался от нее. Старики с большими молотами вернулись в подземелье, чтобы возвратить старым жрецам их оружие, но после им воздадут должные почести.

Брата сильно ранили, но он стоял сам, без посторонней помощи. Только периодически вздрагивал и каждые несколько минут разминал спину. Вульфрик тоже был там и после битвы почти не отходил от своего вождя. Похоже, он еще не понял, что обрел Темную Кровь, как у Рам Джаса Рами. Ингрид хорошо помнила, что рассказывал ей Аль-Хасим о своем друге-кирине и как тот обрел силу, смешав свою кровь с кровью ужасных деревьев. Когда-нибудь, после успешного возвращения во Фредериксэнд, она расскажет об этом и Вульфрику. Но сейчас он был сильно не в духе – Вульфрик очень жалел, что пропустил битву за город.

– Братья и сестры! – раздался громкий голос старого отца Кроу, устрашающего жреца с длинной бородой. – Мы победили!

Над городом разнеслись ликующие крики, доля облегчения в которых была не меньше, чем счастья от победы. Ингрид тоже закричала, подпрыгивая у края Высокой Крепости. Брат посмотрел на нее и улыбнулся. За ней стояли Халла и Алахан, окруженные почетным караулом.

– Друзья мои! – продолжил Кроу, взмахом руки успокаивая толпу. – Мы победили, но после победы у нас осталось немало работы. Часть воинов из армии Медведя сдались, и нам нужно решить, что с ними делать. Есть те, кто сбежал к устью Хрустальной реки, – их нужно догнать. Но самое главное – нам нужно восстановить Фьорлан и привести его в новую эру – эру свободы, силы и чести! Земли Рованоко снова свободны! – Щеки его раскраснелись от натуги, но на глазах не было слез. Старый жрец повернулся к Халле и Алахану. Он кивнул каждому из них, затем снова повернулся к толпе. – Я просто посланник, скромный слуга Ледяного Гиганта, но сейчас я, как и каждый из вас, буду свидетелем слов наследника дома Слезы.

Алахан глубоко вздохнул и вышел вперед. В последний момент Ингрид ухватила его за руку – и он обернулся к ней, широко улыбнувшись. Она не сразу отпустила его, но позволила на минуту выйти из-под ее надзора. Он присоединился к отцу Кроу, стоящему на верхних ступенях лестницы Калалла, и положил руки на резные каменные перила.

– Я Алахан Алджессон Слеза! – крикнул он, гордо называя свое имя. – И я – вождь Фредериксэнда! И теперь я буду править только в нем. Я отрекаюсь от звания верховного вождя – нам оно больше не нужно! – Толпа непонимающе зашумела: он отказывался от титула, установленного с самого зарождения Фьорлана. – Я буду относиться к Халле Алефсдоттир, Летней Волчице, как к равной себе – как к сестре по оружию!

Оглушительный рев накрыл окрестности. Эти люди любили Халлу еще до того, как она вернулась с армией и отстояла город от врага, теперь же она стала их драгоценным талисманом, символом победы над Рулагом Предателем. Она тоже спустилась к Алахану, глядя на свой народ с высоты. Халла все еще не улыбалась, но уже меньше походила на суровую грозовую тучу. Первая женщина-вождь в истории Фьорлана на праздничную церемонию надела камзол из прочной кожи и облегающие штаны, а сверху накинула развевающийся на ветру золотой плащ. Тщательно вымытые рыжие волосы Халлы рассыпались у нее по плечам. В первый раз Ингрид видела ее без доспехов, и в первый раз Халла была похожа на женщину. За ней, широко улыбаясь, весь в повязках, стоял Рексель Падающее Облако. Он опирался на тяжелый костыль.

Халла дала жителям Тиргартена время себя разглядеть. Громкое ликование сменилось теплыми аплодисментами и приветственными криками. Она наконец улыбнулась. Возможно, она смягчилась после осознания того, что они победили. Ингрид очень на это надеялась.

Халла подняла руку – и шум утих настолько, что ее могли услышать.

– Вы все меня знаете. Кто-то из вас шел со мной от Хаммерфолла, кто-то из Джарвика. С немногими из вас мы выжили после гибели флота драккаров и прошли через всю страну. А с остальными мы плечом к плечу защищали Тиргартен. Я благодарю каждого из вас – и особенно тех, кто спас мне жизнь. – Она оглянулась на Падающее Облако, затем на Вульфрика. – Некоторые спасли ее не единожды. Победа принадлежит всем нам, всему Фьорлану. Предатель убит, а наша страна снова свободна! Моя заслуга одна: я убивала врагов, пока они не кончились. И мне странно думать, что наконец я могу обратиться к вам в мирное время как ваш вождь.

Люди оглушительно закричали, скандируя ее имя. Алахан, улыбаясь, шагнул в сторону от нее и тоже зааплодировал. Халла недовольно покачала головой. Ингрид тоже захлопала в ладоши и изо всех сил завопила от радости. Вульфрик подхватил ее на руки и посадил себе на плечи, откуда открывался потрясающий вид на ликующую толпу. Где-то очень далеко и одновременно совсем рядом послышалось карканье Мирового Ворона, и Ингрид поняла: Бритаг тоже счастлив.

* * *

Саара Госпожа Боли могла ощутить многое. Она стояла на балконе в своих личных покоях, когда почувствовала, что мать-настоятельница умерла. Она сразу узнала, когда убили джеккана – Тирана леса Фелл. Она остро ощущала ненависть Измененной Твари, направленную на нее. А еще она чувствовала, что Шаб-Ниллурата ранили.

Но сила Саары оставалась неизменной. Что-то случилось в Орон Каа, и теперь она осталась совсем одна, но получила могущество, которого никогда не знала прежде. Больше не будет Семи Сестер, и в ней одной собрались все силы семи колдуний. И пока жива Изабель, Саара могла околдовать любого, кого пожелает, без страха за свой рассудок. Если ей одной предстоит править Тиранией Искривленного Древа – пусть будет так.

Шаб-Ниллурат хотел расколоть небеса и лично установить свое царство, но получил удар, который ослабил его связь с миром, но это уже не имело значения. Саара выиграла свои самые важные битвы и с нетерпением ждала постройки своей башни и поклонения подданных.

Но ее радость нарушил внезапный голос из темноты:

– Ты помнишь меня?

Она резко развернулась. Перед ней стоял полупрозрачный призрак Кейла Гленвуда, и сквозь него просвечивала дверь на балкон. Он широко ухмылялся, но Саара не имела ни малейшего понятия, как он мог здесь оказаться. Ей казалось, что она смотрит на него целую вечность, хотя прошло всего несколько секунд, и все остальные мысли вылетели у нее из головы. Она чувствовала нарастающее давление на свой разум.

– Я же видела, как ты умер! – прошептала она.

Черты призрака исказились, перетекая в другой облик, и вот перед ней уже стоял кардинал Мобиус.

– Но как умер я, ты не видела, – произнес Пурпурный священник. Затем вместо него появился король Себастьян Тирис.

– И я, – произнес бывший монарх Тор Фунвейра.

Обличья и лица менялись все быстрее и быстрее. С ней говорили только несколько первых лиц, остальные смешались в гипнотическом калейдоскопе, от которого у нее закружилась голова. Что происходит? Что-то вышедшее у нее из-под контроля.

Призрачные рабы начали кричать, и оглушительный, мучительный вопль рассек воздух. Саара упала на пол и сжала голову в ладонях. Тысячи лиц, отверзших рты в крике, кружились вокруг нее. Она трясущимися руками потянулась к дверной ручке. Все ощущения обострились, начинаясь и заканчиваясь невыносимой болью, и больше она ничего не чувствовала. Колдунья с трудом поднялась с пола и скатилась вниз по каменным ступеням. Она кричала, но не слышала собственного голоса. Еле переставляя руки, Саара ползла на животе по холодной лестнице, стремясь попасть в свои покои, и тяжело дышала, будто загнанный зверь.

Больше она не чувствовала присутствие Шаб-Ниллурата. Теплое ощущение обернутого вокруг нее щупальца исчезло, мгновенно рассеявшись с первой атакой призрачных рабов. Она попыталась дотянуться до бога сознанием, но боль не давала ей ничего сделать.

– Изабель! – повторяла она снова и снова. – Милая моя сестрица, что с тобой случилось?

Изабель Соблазнительница погибла, и мир Саары начал стремительно сужаться. Она почувствовала себя уязвимой. Смертной. Ей казалось, что она ползет по лестнице уже целую вечность. Минуты растянулись на часы, пока она смогла добраться до двери кабинета и ухватиться за дверную ручку. Она заползла в кабинет и распласталась на полу, тяжело дыша, пока не набрала достаточно сил, чтобы поднять взгляд.

Дверь закрылась, а на ее столе горел светильник, заливая все вокруг мягким колеблющимся светом. На столе лежало неподвижное тело, и больше вокруг никого не было видно. Элиас из Дю Бана упал лицом вниз, и с его шеи на деревянный пол мерно капала кровь. Тяжелые доспехи, которые, казалось, всегда были частью его самого, сейчас превратились в бесполезную оболочку, и он напоминал черепаху на пляже, которую кто-то потехи ради перевернул на спину. На его лице застыло выражение ярости и удивления, а шея была перерезана от уха до уха.

Из тени просвистела сталь и мягко коснулась шеи колдуньи. Слегка изогнутое, тонкое лезвие меча, который держал человек, прячущийся в тени. Саара тяжело дышала, и у нее не было сил отпихнуть от себя лезвие, она не могла даже встать, чтобы встретить противника лицом к лицу – противника, способного поднять оружие на одну из Семи Сестер.

– Мы пришли, чтобы убить тебя, – раздался от двери звучный голос. – Мое имя – Тир Нанон. – Низкорослый доккальфар вышел из тени и вытер кровь Элиаса со своего меча. – А с Кейшей, думаю, ты знакома.

Бывшая рабыня Саары вышла на свет, нависая над колдуньей.

– Привет, хозяйка. Хочешь, массажик сделаю, мерзкая ты сука?!

Кейша выглядела совсем иначе. Косметика исчезла, а вместо обычных одежд она носила кожаные доспехи. Лицо ее было бесстрастным, только темные глаза и плотно сжатый рот выражали ее ненависть.

Призрачные рабы продолжали давить на нее, и Саара завыла от боли. Она попыталась дотянуться до них разумом. Показать им, что она была истинным Тираном Шаб-Ниллурата. Но ярость тех, кого заколдовали Семь Сестер, не позволила ей этого сделать. Саара начала впадать в панику. Она прижала ладони к вискам и подняла перепуганный взгляд на девочку с Темной Кровью.

– Из-за тебя и твоего Мертвого Бога этот мир лежит в руинах, – произнес Тир Нанон. – Ты не выиграла все битвы – но тех, в которых ты победила, было достаточно. На твоих руках слишком много крови. Вся моя жизнь связана с Долгой Войной, и я всегда узнаю конец битвы, когда он наступает. Эта битва закончена. Начинается следующая.

Саара сразу обрела дар речи.

– Ты ничего не добьешься, если убьешь меня, – простонала она, сжавшись в комок.

– Ты просто не поняла, – произнес доккальфар. – Мы ничего не хотим добиться. Твоя смерть не поможет исправить то, что ты сделала с этой землей. Не оживит тех, кого ты убила, не вернет назад то, что ты забрала. Битвы окончены, монстры отпущены на свободу, а мертвые удобряют почву. Это конец.

Холодное лезвие катаны медленно прошлось по ее горлу.

– Тогда почему?! – закричала Саара.


Будут другие истории, другие легенды, но эта битва Долгой Войны окончена. Те, кто выжил, станут героями мифов для будущих поколений, а несколько избранных, благословленных долгими жизнями, могут снова оказаться на поле боя…

Потому что Долгая Война продолжается.


– Месть, – просто ответила Кейша.

Загрузка...