Глава 11 Принимайте командование

— Лейтенант Пауэлл, собственной персоной, чёрт его подери. — Шлепнув на стол мои документы, полковник национальной гвардии Раст пристально всматривался в наши с Лиамом лица. Разговор продолжался уже некоторое время, и неумелое переливание из пустого в порожнее заканчиваться не планировало. — Скажите спасибо, что вас не шлёпнули там, на перекрёстке. Ладно, ваша история о том, как и откуда вы здесь появились, может и правда, но то, что вы на месте бойни появились с оружием в руках, это я пока понять не могу. Ну?

— Передайте нас, в конце-то концов, в ведение военной полиции, они и проведут расследование. Сэр. — Поведение пусть и старшего по званию меня уже раздражало. Нас у перекрёстка, после всего увиденного задержали. Появились в край шокированные зрелищем нацгвардейцы, жестко приказали сдать оружие и пинками, под конвоем, погнали вглубь города. Исходя из увиденного, никто толком не пытался найти тех, кто стрелял и взрывал. Потому что осмотр места проводился из рук вон плохо, хотя бы обычных полицейских — и тех не было видно. Мы были под общим подозрением, так как «попались». Хорошо хоть не побили, или чего хуже. Линчевание это яркая американская черта… Попытки достучаться до старших по званию гвардейцев привели к короткой перепалке под дулами винтовок, и зуботычине Лиаму увещевания коего о нашем статусе не дали вообще ничего. Отвели к командиру объединённых сил городка и сдали с рук на руки. Вот он-то и начал самое большое «следствие». Допрашивал прямо-таки, хотя до прихода занимался чем-то более важным — телефон офицера разрывался от звонков. Кто мы, что мы, почему там оказались, и кто стрелял — вот вопросы, звучавшие, словно заевшая пластинка? У него городскую власть взорвали, сотни людей убили, диверсанты шастают ненаказанные, а он пару случайных офицеров лично допрашивает… Видел же что мои эмоции далеки от доброжелательных когда я после спокойных пары раз повторения одного и того же начал закипать. Я мог его понять — ну кто-то же устроил весь этот ад? Все в шоке, профессионалов для разбора ситуации просто нет — погибли они, все до одного. Мы же вписываемся в его видение ситуации как злодеи. Но сидеть лично допрашивать, да еще и совершенно неумело, на тупом раздражении — выглядело крайне странно и глупо.

— А нет военной полиции, и офицеров сколь-нибудь опытных кому я могу поручить дознание, у меня тоже нет… — Внезапно он перестал вести себя надменно и дебильно, изменившись в лице. — Я уже понял, никакие вы не диверсанты. Ваших пассажиров уже тоже опросили, всё сходится. Герой нации не может быть врагом, иначе, если это так — проще застрелиться, ибо нет больше авторитетов. Ты врага бьёшь, это доказано, значит свой. Но очень ты со своей пёстрой компанией вовремя и в нужном месте оказался. Сам понимаешь? Там ад кромешный, ты всё видел! Есть информация, что те, кто это злодеяние сделал, были одеты в нашу, американскую форму. Ладно бы одни черномазые были, но говорят и белые тоже… Сейчас такая кутерьма творится, что я уже ни черта не понимаю… Забирайте. — Переложил со столика позади себя наши ремни с кобурами, винтовки, к сожалению, забрали еще при задержании, и не вернули. Полковник сразу отослал стоявшего за нашими спинами солдата с пистолетом-пулемётом, — Позови сюда сержанта Уитмора. Мне срочно нужно иметь в десятке мест сотни людей. Опытных, хоть чуточку обстрелянных нет, а тут вы. Короче, по всему штату есть подразделения русского ополчения, иммигранты, бежали от коммунистов в 20ых годах. Сейчас сюда, в Ипсиланти, стягивается часть отрядов, прочие в Энн-Арбор пойдут, там их руководство. Но именно эти просят принять их под командование и направить на фронт… А ты, Пауэлл, с русскими вроде много общался, знаешь, как с ними быть. Поможешь?

Желание ломаться и строить обиженного недотрогу отлетело мигом. Полковник выглядит резко обременённым тяжким грузом. Ясно, он сам не понимает, как быть. Телефоны звонили, а он нас «допрашивал». Прятался он, от решений тяжелых. Страну надо защищать, и он здесь, в этом городке обрёл всю полноту даром ему не сдавшейся власти. Просит помощи, хотя я армейский, и не подчиняюсь ему.

— Майкл, нам нужно… — Подорвался было Лиам, но осекся, взглянув мне в глаза.

— Нужно. Людей защищать очень нужно. Люди гибнут, армия гибнет. А еще у нас на плечах советские граждане. Спасать их надо, вывезти надо. Мне драться надо. Работа такая. Я готов, сэр. — Полковник заулыбался, слушая мой ответ, полез в полку стола, за какими-то документами, пошебуршал ими и выложил на стол пару бланков. Напарник потупился, засопел, не по нраву, но и сам всё знает. Ситуация швах.

— Без прелюдий и официального славословия — присваиваю тебе Пауэлл временное звание капитан национальной гвардии Штата Мичиган. Всё же не армейцами командовать будешь, надо учитывать юридические тонкости, что бы их… Сержант Уитмор отведёт к подразделению, на пункт сбора. Примешь командование, чуть позже пришлю связистов, у них будет первый приказ. По эвакуации русских делегатов — так же, всё чуть позже. — Это уже Лиаму,- мы ожидаем состав для эвакуации выжившего населения, выдадим им приоритетное право посадки, вам как сопровождающему могу дать документы об особом статусе, сейчас всех военнослужащих ставят под ружьё, и я, по стечению обстоятельств последний и единственный наделённый властью решать это. А теперь — свободны. — Офицер вручил мне документы о том, что я теперь временный капитан, и что от штата Мичиган командую ротой ополчения признанной по статусу частью войск национальной гвардии.

Уже за дверью кабинета маленького офисного здания где-то в уцелевшей части центральной улицы мы с Лиамом переглянулись. Тот выглядел шокированным и задумчивым, я же начал приходить в себя после зрелища на улице и этой полубредовой беседы. От допросов к повышению в звании. Бредятина, как, впрочем, и вся война!

— Сэр, разрешите? Вы же теперь капитан. — Сержант Уитмор появился как чёрт из табакерки и сразу, без прелюдий за дело. Этот круглолицый, упитанный, но не толстый бодрячок встретил нас в коридоре и сразу протянул мне петличные знаки — сдвоенные серебряные шпалы. С обратной стороны обнаружилась красная капля подсохшей крови. — Капитан ранен и эвакуирован в тыл, не с мёртвого сняли. С его рубашки. Её медики срезали и выбросили.

Пришлось принять и решительно двигать за сержантом. Небольшое офисное здание превратили в штаб нацгвардии, все куда-то бежали, что-то несли или выносили, роняли бумагу и толкались острыми углами ящиков армейского имущества. Кавардак войны. По пути из здания встретили наших советских подопечных. Выглядели они откровенно плохо. Бледные, уставшие, напуганные. Только Людмила смотрела на всё как через прицел, и сразу как мы вышли, шагнула навстречу:

— Что дальше, товарищ Пауэлл?

— Скоро будет эвакуация, подойдёт эшелон. Лиам доставит вас в тыл, я остаюсь, так как назначен командиром роты ополчения.

— Я с вами. — Решительный шаг вперёд и полные огня глаза. — Никакого тыла.

— Товарищ Павличенко, что вы?.. — Подорвались советские делегаты, и даже мой сопровождающий хотел было возмутиться.

— Не имею права распоряжаться вами, вы не в моём подчинении, не прикомандированы, и условия уже — не боевые. Так что, товарищ старший лейтенант, выполняйте ВАШ приказ. Его никто не отменял. — Резко козыряю и шагаю за заждавшимся сержантом. Вскоре догоняет Лиам:

— Слушай, я всё понимаю, но ты уверен? Я же не отстану. Да, у тебя карт-бланш, как планируешь, так и делаешь. Но я же не просто так с тобой, ты помнишь?

— Помню. Единственное что прошу — посади сначала их, — кивок назад, подразумевая Людмилу и Ко, — потом со мной. Чувствую, здесь надо быть. Именно здесь.

— Опять «чувствуешь»… Фух, дьявол с тобой. Узнаю у полковника Раста, что к чему с эвакуацией, организую всё, потом найду тебя.

— Мне обещали связистов, значит либо телефон, либо радио будет при мне.

Привык я к сопровождающему. Сама мысль, что мы расстаемся, показалось странной, словно расставание будет долгим. Прочим своим странным ощущениям привык доверять, а сейчас с подобным столкнулся впервые. Уитмор напомнил о себе, и мы продолжили путь.

На улицах Ипсиланти было чрезвычайно тихо, и пугающе пустынно. В домах много где выбиты стёкла, ветер гоняет занавески, брошенные чемоданы и сумки, разгоняемые ветром какие-то бумаги и прочие следы бегства людей. Малочисленные, напряженные отряды нацгвардии и полиции двигаются вдоль домов быстро, и подозрительно поглядывая на встречных. На нас тоже обратили внимание, но признали сопровождающего сержанта. Пару гражданских заприметили не на центральной улице, а убегающими по узкому проулку. Глядели они на нас с нескрываемым ужасом. Солдат своей же нации в одночасье стал врагом гражданина. Чёрт, это безоговорочный успех британцев…

До пункта сбора русских ополченцев добрались пешком и довольно быстро. У большого кафе-дайнера стояли десяток грузовичков, в основном Форд АА. Расцветка тёмно-зелёная, похожа на армейскую, но вот на дверях нанесены какие-то знаки, издалека не разглядел пока. А вот людей, очень даже многочисленных рассмотрел быстро. Все как один в американской униформе времён Первой Мировой! Даже бриджи с обмотками и каски-тазики неизменные. Зайдя в этот мир в Великую Войну я таких успел посмотреть, пусть и мельком. Вот знаки различия интересные — никаких золотых погон, или иной атрибутики Русской Императорской Армии. То, что заприметил, скорее, брало истоки из американских званий — на рукавах у бойцов тут и там шевроны, шитые серебром. Одна, две или три галки. На удалении мелькнул похоже офицер — на погоне какие-то шпалы блеснули, но он заскочил в дайнер. А прочие мужики все как на подбор — в годах, не меньше 40 лет. Усы распространены, почти у всех в том или ином виде имеются. У одной из машин толпится народ, получает что-то из крупных ящиков.

— Господа младшие чины! — Гаркнул по-русски вышедший из одной группы ополченец с тремя галками и крестом под ними на рукаве. На это все среагировали с завидной быстротой — большинство прекратили все действия и развернулись лицом ко мне вытянувшись по струнке. Выправка у всех отменная — как принято говорить шпагу проглотили. Ополченец начал на сносном английском докладывать: — Captain, sir, 3rd Russian…

— Отставить. — Хорошо хоть капитанские шпалы успел прицепить. Было бы глупо, придя сюда их начать менять. — Можете говорить по-русски. Так, думаю, будет проще всем.

Лицо докладчика на секунду выразило глубокое удивление, некто из присутствующих выразили это вслух:

— Эка невидаль, ахвицер мериканский, а как по-нашенски!.. Уважаемо…

— Господин капитан, чины 3го русского отряда ополчения графства Воштено, штата Мичиган прибыли на сборный пункт. Докладывает ротный старшина Малышев. — Рука у среза каски неподвижна, чеканит резко.

— Вольно.

— Вольна-а. — Вторит мне старшина.

— Вы за старшего?

— Так точно, вашбр… Господин капитан. — Мда, прорезается на ровном месте старая привычка. Ухо режет, попробую преодолеть такой диссонанс. — В здании офицеры взводов. Дозвольте поинтересоваться, господин капитан, вас же прислали принять командование?

— Верно. Давайте пройдем к офицерам. — Ополченцы тут и без меня заняты, заметил, что они с ящиков патроны и прочий припас получают, оружие, кстати, у всех имеется, и совершенно мне непривычное, надо будет поближе взглянуть. Старшина приказал продолжать подготовку, и мы вошли в дайнер. Тут было еще несколько бойцов младшего состава, и трое офицеров, теперь уже понятно, что именно это и есть — комсостав подразделения. В помещение было сильно всё переставлено — столы и диваны столкнули в один угол, высвободив пространство под большое количество ящиков, только три стола сдвинули вместе и разложили на нём карты, горку фонариков, несколько винтовок и карабинов. Вот возле этих столов троица беседовала, внимательно вглядываясь в карту. Старшина подскочил к одному из них, среднего роста мужику с седыми волосами, ухоженной бородкой и усами. Лицо однозначно аристократичное, выражение можно сказать, возвышенное. Услышав слова Малышева, офицер вскинул взгляд, кивнул и заговорил:

— Господа офицеры! — Вытянувшись все трое внимательно посмотрели на меня, во взгляде читались… усмешки. Ну, оно и ясно, им тут не меньше чем по 50 лет, старше своих подопечных, видать и на прошлую войну насмотрелись, и по жизни многое повидали, а тут им офицера, еще и иностранного придали, командовать, как же! Хотя, может, я себе это надумываю. Возвышаюсь над ними, дай Бог, на голову-полторы. Может их рост мой, и нынешняя комплекция удивляет?

— Вольно, джентльмены. — Господами называть их не хотелось, я же чрезвычайно коммунистически настроенный, а товарищами — ну и агрессивное неуважение проявлять неприлично. — Временный капитан Майкл Пауэлл, прикомандирован к вам в качестве командира сводной роты ополчения. Со мной можно свободно общаться по-русски, коим, как видите, владею свободно.

— Временный?.. Прошу простить, господин капитан. Прапорщик Иван Евстафьевич Казановский, командир первого взвода 3го русского отряда ополчения. — Па погоне у него, кстати, одна серебряная планка, но не как у американских лейтенантов — поперёк, а вдоль, и над ней, подобно точке над «i» маленькая звёздочка. У прочих присутствующих такие же знаки.

— Прапорщик Самуил Аронович Шпильман. Второй взвод. — Щёлкнул каблуками офицер слева, высокий мужчина с залысинами, без усов, круглыми очками на характерном носу семитского происхождения.

— Прапорщик Юргис Айварсович Раскатов-Ульманс. Третий взвод. — Слегка, еле заметно растягивая гласные, кивнул третий. Прибалт выглядит моложе всех, может тому служит густая русая шевелюра и лихие «гэйбловские» усики, но взгляд и морщинки в углах глаз не юношеские. Интересная компашка, скажу вам.

— Отвечая на ваш вопрос, Иван Евстафьевич. Да, временный, звание присвоено буквально полчаса тому назад. До этого был первым лейтенантом первого батальона рейнджеров. Для прояснения, воевал с 22-го июня прошлого года в Советском Союзе. От самой границы. — Вот ту ехидца во взглядах и выражениях улетучилась.

— Однако, господа, изрядный опыт!.. — Чуточку смутившись крякнул Казановский. — Впрочем, господин капитан, позвольте вам доложить…

Офицеры привлекли внимание к карте с множеством обозначений. Документ оказался исключительно о русских ополченцах — поселения в штате, где обитают русские, их численность, штабы районных подразделений, склады, учебные центры, гаражи, заправки, все, что может быть необходимо для ополчения и его командования. Оставалось только удивляться, сколь глубоко организованной силой являлись мои нынешние подопечные. Закралась опасная мыслишка, а не являются ли они здесь каким аналогом РОВСа, или вовсе, его частью? Очень серьезно милитаризированная структура.

— Ваш что-то смущает, господин капитан? Вы сейчас изменились в лице. — Удивлённый Казановский посмотрел на коллег и на меня. — Вам дурно?

— Ответьте мне сразу, вы имеете отношение к РОВС? — Без прелюдий швырнул в людей я. Так сказал, что те чутка пошатнулись.

— К этому… к этому бесчинству барона Врангеля? Упаси Господь меня и русских людей от этих прохиндеев! — Иван Евстафьевич чуть не захлебнулся гневом, покраснел и сжал кулаки. — Русское ополчение штата Мичиган не является ничем кроме русского ополчения штата Мичиган. Мы уже давно граждане Соединённых Штатов Америки. — Последнее, почудилось мне, сказано было с печалью.

— Мы, смею заметить, планировали…

— Самуил Аронович! Будьте любезны. — Рыкнул Казановский, прерывая еврея. Что-то они не договаривают, но реакция на РОВС однозначная. Все выглядят раздраженными, даже разозлёнными на мой вопрос. Уже неплохо. — Прошу простить меня, господин капитан. Мы не имеем отношения к изменникам Родине, изменникам русского народа. Они избрали кровавый, коварный путь, и не желают мира. Мы — не они. Впредь, если вас не затруднит, прошу не упоминать РОВС. Эта тема табуирована. Да, отнеситесь к этому именно как к табу. Неча разводить муть в только успокоившемся сообществе.

Вот так отповедь. Есть над чем поразмыслить. Кивком дал своё согласие и попросил вернуться к раскрытию информации по ополчению в лице 3го отряда. От списочного состава отряда в 95 младших чинов и офицеров на пункт сбора, в этом дайнере «Мария», собрались всего 54. Оставшиеся бойцы либо прибудут в течение часа-полутора, либо уже не прибудут, причины тому могут быть разные. По вооружению, обмундированию и снаряжению — все прибываю на пункт со своим. И никак иначе! Государство в 30ые распродавало за сущие копейки в огромных объемах то, что армии и нацгвардии уже не пойдет: форму и снаряжение прошлой войны. А на оружейный рынок выбросили сотни тысяч «русских» Винчестеров образца 1912 года. Вот ту я и познакомился с выданной мне со стола винтовкой. На первый взгляд американский «левер-ган», рычажная винтовка. И это ведь развитие некогда появившегося рычажного Винчествера 1895 года. М1912 выпущен под патрон 7.62×54Р для русской армии! По заказу еще Имперского правительства разработали, и наклепали 300 тысяч штук. Часть успели выкупить, а часть так и легла мёртвым грузом в Штатах. Советская власть не заинтересовалась, больно сложная машинка, да и денег тогда лишних не было. Желая возместить затраты на производство американцы поискали покупателей на внешнем рынке, что-то скупили те же китайцы, а прочее продали своему населению.

У сего аппарата магазин сделан отъемным, на десять патронов, и вынесен вперёд от скобы, так словно винтовка с автоматикой внутри. Необычно длинная ствольная коробка для не самозарядного оружия. В тыльной части коробки никаких отверстий, затвор видимо, полностью скрыт, посему чувствую и длинна такая! Окно выброса гильз сверху, прикрыто подвижной шторкой, есть пазы для заряжания из обоймы. Пощёлкал пару раз затвором, ход чуточку резкий, словно в середине движения ломается, резко открывая окно выброса гильз вместе со шторкой. И снизу тоже лишних отверстий нет, никакие детали виз не выдвигаются. Очень интересно!..

— Как всё интересно, не доводилось прежде иметь дел с этим оружием. — Рассматривая техническое чудо, я ощущал почти забытое чувство удивительности этого мира. Он такой иной, даже в технических вопросах, и всё равно такой знакомый.

— Да, удивительно, господин капитан, их по всем оружейным магазинам страны развезли, благо мы успели выкупить немалую партию по бросовым ценам… Но, быть может, ваше неведение исходит из обычной ситуации — оружие больше у гражданского населения оказалось, чем в армии. Впрочем, нам хоть и хватает винтовок и личного оружия, многие, смею заметить, приобретали для себя еще пистолеты и револьверы, есть особые стрелки, у них прицельные приспособления имеются — или телескопы, или галилейские прицелы. Чего же нам не хватает — ружей-пулемётов, противотанковых ружей и мортирок. — На мой вопросительный взгляд ответили просто, — а у нас статус ополчения лишь в мирное время, в военное мы подразделение национальной гвардии-с. Каждое отделение обязательно включает команду с ружьём-пулемётом, противотанковым ружьём и мортиркой. Вернее, сами мортирки имеются, да вот боеприпасов к ним — увы! Далеко от идеалов вооружения даже середины Великой Войны, однако постоять за себя, несомненно, сможем. Господин капитан, а господин полковник не дал вам никаких уточнений по поводу выдачи оружия усиления? Панцирные жилеты, слава Богу, мы, как и винтовки выкупили, жаль с иным оружием так нельзя…

— По этому поводу ничего не могу сказать. Ожидаем связиста и дальнейшие приказы. Может тогда и уточнят. — Мелькнула мысль что пулемёты, возможно, оприходовали неизвестные диверсанты в американской форме. Но тут же переключился на еще одну — мне озвучили нечто интересное. — Панцирные жилеты?

— Старшина, принесите сюда жилет, для господина капитана.- Вскоре предо мной выложили принесённый с улицы… бронежилет! Впрочем, чему удивляюсь, сам же подобные «выдал на гора» через моего старого куратора… Но, тут явно не современная вещь, больно ткань не молодая, но прочная, хоть и со следами ржавчины. Но вот то, что это именно бронежилет сомнений не было никаких. Простая схема с плечевыми лямками, широкими, с подушками небольшими, большие нагрудный и наспинный отделы, состоящие из четырёх плотно согнанных вместе секций с металлическими плитами внутри. Ткань песчаного цвета, но покрыта большими кляксами зелёного и коричневого цветов. Кто-то самостоятельно камуфлировал светлые жилеты. Никакой защиты боков, никаких противоосколочных воротников, защиты паха нет. Простейший, даже примитивный жилет. И я, кажется, про такие читал в свое время.

— Дэйфилд? Британские?

— Браво, господин капитан. Да, именно британский жилет Дэйфилда лежит в основе, но выпуск был налажен, в том числе и в Штатах, впрочем, и в России их делали, пусть и малым числом. Эта модель 1918 года, уже исключительно американская. Сейчас, слышали мы, есть и новые панцирные жилеты, советская Россия выпускает подобные. Но у нас, увы, только такие. Впрочем, надёжны, и предоставляют некую защиту, хоть и весят немало…

Стал обладателем личного жилета и винтовки, коих имелось в запасе отряда в количестве. Вернее карабина — тот же Винчестер М1912, но короче в длину, и без прилива штыка. Мол — кавалерийский же карабин, им не полагались штыки, у них шашки имелись. А мне и лучше, от ножа Боуи отказываться не придётся, хотя мне нужен пистолет-пулемёт. Привык я к огневой мощи скорострельного оружия.

По факту разбора личного снаряжения, перекатились к вопросам боеприпасов, транспорта, топлива, провианта, воды и прочих нужностей для солдата на войне и на удалении от теплого дома или казармы со складом. Боеприпасы, русского стандарта, имеются в личных запасах (каждый член ополчения имел не менее 3000 патронов — вывозились с хранения на транспорте при сборе отряда). Сотни тысяч закупались для ополчения на собственные склады за счёт субсидий государства, плюс само же государство имело запасы этих патронов уже на складах Нацгвардии Штата, так как брало в учёт ополченцев, плюс для СССР они сейчас производились в промышленных масштабах. Машины, старенькие, но ухоженные Форды АА, виденные мной на улице, основа парка ополченцев, их много, чуть ли не на каждое отделение по машине и они есть стандарт для русских ополченцев. Есть склады ГСМ и запчастей в ряде поселений штата, включая Испиланти…

Я слушал и слушал информацию, радовала подготовленность, основательная такая, крепкая. Русские мужики готовились воевать, и мне всё чаще казалось, что драться планировали они не здесь. Проскакивали отдельные слова, эмоции у этих офицеров с кем предстояло какое-то время повоевать. Вновь вылезала мысль, что где-то рядом опасность, но вот почему-то вскоре начало отпускать, очень уж рьяно собеседники готовились драться именно с канадцами и британцами. Не было от них угрозы в мою сторону, чувствовал это. Рассказывали они о городе и ближайшей округе, дорогах, мостах и важных объектах, о том, где так же как в этом дайнере сейчас собираются иные отряды и прочее…

— Господин капитан. — Вернулся ушедший было старшина, а следом и тройка солдат в американской форме. Сержант и двое капралов. Знаком прервал его порыв обратиться по уставу и доложить, как заведено, тот застопорился и всё же смекнул что можно чуть проще, указал на гостей. — Связисты прибыли.

— Благодарю, вы свободы. — Кивнул старшине и подозвал прибывших.

— Сэр, техник четвертого класса Пол Тиммс, сэр. — Вытянувшийся по струнке сержант явно ощущал себя не в своей тарелке. Молодой, тощий, усы подростковые над губой топорщатся. — Национальная гвардия. Связист… Связисты. Телефонисты. Сэр.

— Вольно. — Сдержав улыбку, перехожу к делу. — Приказ из штаба вам передали? Что со связью? Не вижу вашей аппаратуры.

— В-в-в машине сэр. П-приказ там же… — Осознавая допущенный промах, сержант стартанул к выходу, потом развернулся, с еще большим ужасом посмотрел на меня. — Разрешите?

Делать было уже нечего, предо мной были явно не военные люди, скорее гражданские в форме. Безумные выкрутасы войны.

Назад Тиммс возвращался СО ВСЕМ своим оборудованием. Телефоны, катушки, какие-то сумки и хаверсаки. Капралы переглянулись и под моим уже не очень одобрительным взглядом бросились тому помогать. Трагикомедия, ей Богу…

Спустя пару минут, сложив своё имущество, связисты всё же вручили мне конверт с приказом. Просто обычный бумажный конверт, такие, что в почтовом отделении можно купить, а внутри криво отпечатанный на желтоватой тонкой бумаге приказ.

Слов не особо много, и смысл сводится к простому: организовать оборону моста через реку Гурон по западному берегу. Вновь всё возвращается к тому мосту, от которого мы начали свой путь в городке Ипсиланти, штат Мичиган…

Загрузка...