Граис и Грудвар покинули дом Сирха сразу после завтрака, который, как обычно, слуги принесли им в комнату. То, что осталось после трапезы, предусмотрительный Грудвар сложил в котомку.
Граис хотел было вначале зайти к Сирху попрощаться, но, подумав, решил, что вчерашняя их беседа, скорее всего, и была прощальной. Он не знал, что сказать Сирху. Если Сирх ни в чем не обвинял Граиса на словах, то это вовсе не означало, что он не возлагал на него часть ответственности за гибель сына. А Граису если и нужна была новая встреча с Сирхом, так только затем, чтобы вновь попытаться найти для себя оправдание.
Слуга-эребиец молча проводил Граиса и Грудвара до ворот.
— Ну, будь здоров, — сказал, взглянув на великана снизу вверх, Грудвар.
Эребиец показал свои крупные белые зубы, — трудно было понять, была ли это дружеская улыбка или злобный оскал, — и закрыл за покинувшими дом гостями ворота.
Ранее из разговоров с Грудваром Граис выяснил, что кроме дома Фирона бородачу не известны в Халлате никакие другие адреса для связи с вольными. Поэтому и маршрут у них был пока только один.
— А что, если Фирона нет дома? — допытывался у Граиса Грудвар. — Что тогда станем делать?
— Тогда будем просто ходить по городу и прислушиваться, о чем говорят люди, — не то в шутку, не то всерьез ответил Граис.
— Как это? — непонимающе сдвинул брови бородач.
— Видишь ли, Грудвар, тайну может хранить только один человек. Если же о ней знает большее число людей, то очень скоро она перестает быть тайной.
— Так не станут же все, кому что-то известно, болтать об этом на каждом углу, — попытался возразить Грудвар.
— Умышленно — нет, — объяснил Граис. — Но тайна сама выплывет наружу через слова или даже через интонации, с которыми они произносятся.
Грудвар, не найдя, что возразить, и в то же время не желая соглашаться с подобным голословным утверждением, только головой покачал.
Улицы города, как обычно по утрам, были оживленными. Пользуясь еще не до конца исчезнувшей ночной прохладой, торговцы спешили доставить свой товар на базары, ремесленники тащили свои инструменты к местам, где для них найдется работа, женщины шествовали за покупками, слуги бежали по поручениям хозяев. А у самых ног этой пестрой толпы, подобно рыбешкам в бурном потоке воды, шныряла верткая ребятня, норовя подхватить то, что падало на землю из кулей и тюков, а то и запросто стащить, что плохо лежит.
Суета была вполне заурядная. В круговерти улиц не ощущалось абсолютно никакого скрытого зловещего напряжения. Люди спешили по своим обычным делам, не ожидая от нового дня ничего особенного.
Патрулей на улице действительно было больше, чем обычно, но вели себя шалеи спокойно и сдержанно. Казалось, они были равнодушны к повседневной суете йеритов, а поэтому неторопливо вышагивали вдоль улиц, стараясь держаться в тени у стен домов.
Вскоре Граис и Грудвар, выбравшись из толпы, запрудившей широкую центральную улицу, свернули в переулок, ведущий к окраине, где располагались дома, принадлежавшие бедным ремесленникам.
Подойдя к дому Фирона, Грудвар уверенно толкнул рукой дверь. Однако она оказалась заперта.
— Эй, хозяева! — увесистый кулак бородача трижды ударил по дверным доскам. — Открывайте!
Спустя некоторое время за дверью лязгнул засов. Дверь чуть приоткрылась, и на пороге показалась Мида. Бросив на незваных гостей хмурый взгляд, она встала, прикрыв дверь спиной.
— Здравствуй, Мида, — улыбнулся Граис, — давно тебя не видел.
— Что вам надо? — черные глаза Миды, похожие на две капли расплавленной смолы, злобно сверкнули. — Зачем пришли?
— Нам Фирон нужен, — ответил ей Грудвар.
Граис молчал, с удивлением наблюдая за девушкой.
— Брата дома нет, — ответила Мида.
— В горы ушел? — наклонившись к ней, шепотом, едва слышно спросил Грудвар.
— Фирон на базар пошел, — не таясь, громко сказала девушка. — Хочет свой товар у лоточников пристроить.
— Ты ерунду-то мне не говори, — недовольно насупил брови Грудвар. — Не то сейчас время, чтобы горшками торговать.
— О чем ты? — глянув на Грудвара, Мида изобразила на лице удивление. — Сегодня базарный день…
— А ну-ка, пусти нас в дом, — схватил Миду за руку Грудвар. — Мы там Фирона дождемся…
— Отстань! — блеснув глазами, сквозь зубы процедила Мида. — А то закричу! Шалеев сегодня на улице много, — добавила она со змеиной усмешкой на губах. — Долго ждать не придется.
— Да ты что, не узнаешь нас, что ли? — изумленно уставился на нее Грудвар.
— Узнаю, — спокойно ответила девушка. — Поэтому и говорю: идите прочь своей дорогой, этот дом для вас закрыт.
Грудвар перевел удивленный, ничего не понимающий взгляд на Граиса.
— Давай поступим так, как нам советуют, друг Грудвар, — похлопав Грудвара по плечу, негромко сказал Граис. — Попытаемся сами отыскать Фирона на базаре.
Не глядя более на Миду, Граис зашагал по улице, направляясь к центру города. Грудвар последовал за ним. То и дело бородач оборачивался на все еще стоящую у дверей дома Миду, словно надеялся, что девушка одумается и окликнет их. Но чуда так и не произошло.
— Что все это значит? — удивленно спросил Грудвар у Граиса, когда улица свернула влево и дом Фирона скрылся из виду. — С чего вдруг Мида не захотела пускать нас за порог?
— Наверное, потому что Фирон был дома, — усмехнувшись, ответил Граис.
Грудвар от изумления даже остановился на месте.
— Она же сказала, что брат ушел.
Граис, не замедляя шага, обернулся через плечо.
— Ты думаешь, что женщины не умеют лгать?
— При чем тут женщины! — всплеснув руками, Грудвар снова зашагал следом за Граисом и быстро догнал его. — С чего ты решил, что Фирон сидит дома и не хочет нас видеть?
— Это только мое предположение, — ответил Граис. — Мне кажется, что, если бы дело обстояло иначе, Мида не стала бы держать нас на улице. Нас ведь могли увидеть соседи…
— Чего же боятся Фирон с Мидой?
— Фирон знает, что не сможет солгать мне в глаза. А говорить правду он, по-видимому, не желает… Или боится, — Граис испытующе посмотрел на своего спутника. — Ты боишься правды, Грудвар?
— Я боюсь дураков, которые не могут отличить правду от лжи, — глядя себе под ноги, мрачно ответил бородач.
Какое-то время они шли молча.
Ближе к центру города улицы стали оживленнее. Теперь Грудвару и Граису приходилось быть внимательными, чтобы не потерять друг друга в людской круговерти.
— И куда мы теперь направляемся? — спросил у Граиса Грудвар.
— На базарную площадь, — ответил тот. — Кто знает, может быть, я ошибаюсь и Фирон действительно торгует сейчас там своими горшками.
— Что-то мне не очень в это верится, — заметил Грудвар, — более того, совсем не верится.
— И тем не менее смотри в оба, — велел ему Граис. — Может быть, увидишь кого-то из знакомых. Того же Слима, к примеру… И прислушивайся, о чем говорят вокруг.
— Понял, — с чрезвычайно серьезным видом кивнул Грудвар.
Путь их пролегал неподалеку от соборной площади, и, вспомнив, что Сирх говорил о проповеди, которую он собирался произнести сегодня в главном храме, Граис решил заглянуть туда. Утренняя проповедь, скорее всего, уже закончилась, но впечатление о ней можно было узнать у прихожан, которые обычно после службы не спешили расходиться по домам, обсуждая на площади перед храмом свои мирские дела и проблемы.
Когда в конце улицы показалась башня, пристроенная правому крылу храма, Грудвар взял Граиса за руку.
— Я бы дальше не ходил, — негромко произнес бородач, оглядываясь.
Вход на площадь был перекрыт отрядом шалеев.
Подойдя ближе, Граис и Грудвар увидели людей, находившихся на площади. Подобно сбившимся в кучу, насмерть перепуганным лавахам, они испуганно жались к дверям храма. Работу пастухов выполняли хозяйничающие на площади шалеи. По одному, по двое выдергивая людей из толпы, солдаты обыскивали их и проверяли гаранты. Тех, у кого гарантов не было, точно так же как и тех, кто по тем или иным причинам казались шалеям подозрительными, сажали в крытые повозки, стоявшие на углу площади.
— Что здесь происходит? — спросил Граис у командира отряда шалеев, блокирующих вход на площадь.
Ми-шалей ощупал Граиса подозрительным взглядом.
— А тебе что за дело? — недовольно процедил он сквозь зубы. — Иди своей дорогой.
— За сегодняшнее утро мне уже вторично дают этот совет, — усмехнулся Граис и протянул ми-шалею серебряную бляху, которую вручил ему Сирх.
Взгляд ми-шалея стал более дружелюбным.
— Так ты порученец преподобного Сирха, — сказал он, возвращая Граису серебряный знак.
Не возражая против присвоенной ему должности, ксеноса молча наклонил голову.
— Беда приключилась с твоим хозяином, — ми-шалей поскреб ногтями гладко выбритую скулу. — На преподобного Сирха было совершено покушение.
— Что?! — от изумления Граис на мгновение онемел. — Как это могло случиться?!
— Честно говоря, преподобный сам виноват, — отвечая на вопрос, ми-шалей смотрел не на Граиса, а в сторону. — Сегодня перед службой он не позволил охранникам проверять тех, кто заходит в храм. Более того, он велел нам всем убраться из храма, — ми-шалей едва заметно пожал плечами. — Не знаю, что вдруг с ним произошло. Прежде он никогда не пренебрегал мерами безопасности… После проповеди преподобный спустился с амвона, чтобы иметь возможность непосредственно пообщаться со своей паствой. Вот кто-то из этой толпы и ткнул его ножом в спину.
— Преступник задержан?
— Проверяем тех, кто остался на площади к тому времени, когда ее удалось оцепить, — повернулся в сторону храма кахимец. — Но у преступника было предостаточно времени для того, чтобы успеть скрыться. И если он, конечно, не полный идиот, то так и поступил.
— А что с Сирхом?
— Не знаю, — в голосе ми-шалея сквозило раздражение. — Мой отряд прибыл сюда, когда преподобного уже увезли. Говорят, что он был еще жив, но без сознания.
— Куда его увезли? — быстро переспросил Граис.
— Домой, куда же еще, — ответил ми-шалей.
— Спасибо.
— Не за что, — буркнул кахимец и отвернулся.
Развернувшись, Граис кинулся бежать вниз по улице.
— Эй, постой! — крикнул вслед ему Грудвар. — Ты куда?
— В дом Сирха, — обернувшись, на бегу бросил Граис.
— В дом Сирха?! — Грудвар в два прыжка настиг Граиса и, обхватив за пояс, заставил остановиться. — Да ты никак сбрендил! Там же сейчас полно стражи! Нас в момент повяжут, и даже та бляха, что Сирх тебе дал, не поможет!
— Пусти меня! — Граис одним ударом откинул руки Грудвара в стороны.
— Да что тебе дался этот Сирх?! Кто он тебе?!
— Иди к черту, Грудвар! Это касается только меня!
— Граис!.. Граис из Сиптима!..
Услышав незнакомый голос, Граис и Грудвар одновременно оглянулись.
Неподалеку от них в узком проходе между домами стоял худой человек небольшого роста, с всклокоченными седыми волосами. Одет он был в нищенские лохмотья — да еще какие! — такую одежду, как у него, еще нужно было поискать. Невозможно было угадать, что первоначально представляло собой прикрывающее тело нищего тряпье. А уж цвета оно было просто неправдоподобного. Тем не менее нa худом, даже изможденном, со впалыми щеками лице нищего светилась вполне благодушная улыбка, увидев которую можно было подумать, что ее обладатель крайне доволен собой и своей жизнью.
Увидев, что взгляд Граиса устремлен в его сторону, нищий поднял руку и поманил ксеноса пальцем.
— Это еще кто такой? — удивленно произнес Грудвар.
— По-моему, этот тип мне знаком, — негромко ответил Граис. — Вот только не пойму, откуда он меня знает?
Нищий снова поманил Граиса пальцем, а затем указал рукой в начало улицы.
Оглянувшись, Граис и Грудвар увидели, что шалеи, от которых они отошли не так уж далеко, проявляют определенный интерес к затеянной ими борьбе. Нужно было убираться, и чем скорее, тем лучше.
Не сговариваясь, оба приятеля одновременно нырнули в щель, из которой высовывался нищий.
Здоровяк Грудвар животом так прижал тщедушного нищего к стене, что улыбка у того сделалась похожей на предсмертный оскал больного.
Посматривая на странного человека, Граис отметил интересную деталь, — несмотря на жуткое состояние, в котором находилась одежда незнакомца, от нее не исходило той удушающей вони, характерной для бродяг и нищих, не имеющих представления о том, для чего нужна личная гигиена. Даже от Грудвара сильнее разило потом, чем от этого тщедушного человечка в лохмотьях.
— Поосторожнее с ним, — потянул Грудвара за рукав Граис. — Ты ведь, наверное, и не подозреваешь, что имеешь дело с королем.
— То же мне король, — насмешливо произнес Грудвар, но все же продвинулся чуть дальше в щель, чтобы дать нищему возможность свободно дышать.
— Благодарю тебя, — учтиво, насколько это было возможно, поклонился нищий Граису.
— Не за что, — ответил тот. — Как нам теперь отсюда выбраться?
— Да, конечно! — театральным жестом хлопнул себя по лбу нищий. — Я же слышал, что ты торопишься помочь раненому Сирху!
— Да, тороплюсь! — раздраженно бросил Граис.
— И совершенно напрасно, — спокойно ответил нищий. — Сирх уже мертв. Но ты не смог бы помочь преподобному, даже если бы находился рядом с ним в момент покушения. Его ударили в спину не ножом, а заточенным прутом из дерева камах. Обычно бывает достаточно даже царапины, а Сирху убийца вогнал прут в поясницу на глубину ладони. Как тебе, должно быть, и самому известно, после попадания яда камах в кровь, человеку остается сделать не более ста вздохов…
Грудвар схватил нищего за лохмотья.
— Откуда тебе все это известно?!
— Я советую тебе отпустить меня, — без тени испуга произнес нищий, глядя нависающему над ним Грудвару прямо в глаза. — За нами наблюдают мои телохранители, и достаточно мне сделать знак…
— Телохранители? — прорычал Грудвар. — Да кто ты такой, черт возьми?!
— Это король нищих, — ответил ему Граис. — Я не ошибся? — спросил он, взглянув на нищего.
— Совершенно верно, — ответил тот. — Так меня называют те, кто со мной не знаком.
Грудвар отпустил нищего и огляделся по сторонам, ища его охранников.
— На самом деле я конечно же никакой не король. — Нищий провел ладонью по груди, расправляя помятые Грудваром лохмотья. — Я всего лишь талантливый организатор весьма прибыльного дела, называемого нищенством.
— И все же откуда тебе известны подробности покушения на Сирха? — спросил Граис.
— Убийства, — поправил его нищий. — Сирх мертв, в этом нет никаких сомнений. Но перед смертью он прочитал блестящую проповедь. Пожалуй, лучшую в его жизни. За нее-то, как мне кажется, он и поплатился жизнью… — Нищий посмотрел на Граиса, а затем на Грудвара. — Если вы уже больше никуда не торопитесь, я хотел бы пригласить вас отобедать где-нибудь в уютном и спокойном местечке. Заодно и поговорим о тех вещах, которые мне известны и которые, как мне кажется, вам тоже хотелось бы знать.
— Зачем? — подозрительно спросил Грудвар и оглянулся по сторонам.
— Мы согласны, — ответил Граис, даже не взглянув на Грудвара.
— Отлично, — улыбнулся нищий. — Следуйте за мной.
— Но зачем?.. — начал было Грудвар, но Граис посмотрел на него, и Грудвар отвернулся, пожав плечами.
Протиснувшись между Грудваром и стенкой, нищий выбрался на улицу и быстрой, уверенной походкой зашагал в сторону центра города.
Следуя за нищим, Грудвар то и дело озирался по сторонам, надеясь обнаружить охрану, но ничего особенного не заметил. Нищие попадались ему на глаза тут и там, но все они выглядели как обычные попрошайки. Ни один из них не был похож на телохранителя весьма важной, богатой и влиятельной персоны. Хотя, конечно, кто их знает, что они прячут под своим рубищем?..
— Как вам нравится это заведение? — спросил король нищих, остановившись возле здания из белого камня с широкой лестницей, украшенной роскошными мраморными перилами.
— Смеешься? — взгляд Грудвара, которым он одарил провожатого, не сулил ничего хорошего. — Это же самый знаменитый и дорогой банкетный зал в городе. Ты хочешь сказать, что тебя здесь принимают?
— Конечно, — заложив руки за спину, нищий гордо выпятил вперед свою слабо развитую грудь. — Хозяин заведения мой хороший друг и всегда держит для меня свободное место.
— Ну так что же мы стоим? — скроил ехидную гримасу Грудвар. — У меня давно уже ноги гудят и в животе урчит.
— Прошу, — король нищих рукой указал за угол здания. — В таком виде, как сейчас, я не могу идти через парадный вход.
Обогнув здание, они подошли к двери, ведущей на кухню.
— Привет, Майлак, — по-приятельски махнул рукой нищий стоявшему у дверей плечистому охраннику в белоснежном одеянии. И, указав на Грудвара с Граисом, небрежно добавил: — Эти со мной.
— Добрый день, господин Ши, — изогнулся в подобострастном поклоне охранник. — Хозяин будет рад видеть вас. Он у себя, наверху…
Слушая этот разговор, Грудвар от изумления даже перестал моргать.
— Так как же нам тебя теперь называть? — немного смущенно спросил он нищего.
— Друзья называют меня просто Ши, — бросил тот через плечо.
Войдя в здание и свернув налево, они поднялись по узкой лестнице и вышли на галерею, тянущуюся вдоль всего обеденного зала, где сидели богатые йериты и знатные кахимцы. Встречавшиеся им на пути слуги приветливо улыбались и кланялись господину Ши, словно и не замечая, что одет он в драные лохмотья, да к тому же еще и босой.
Хозяину заведения, должно быть, уже сообщили о приходе важных гостей, потому что вскоре он самолично выбежал им навстречу.
Это был невысокий, еще вполне крепкий, несмотря на старость, человек, одетый в полном соответствии с йеритскими традициями: широкие короткие штаны, рубашка, на плечах — платок, а на ногах — сандалии на высокой шнуровке. При широкой, пышной бороде огненно-рыжего цвета у него была абсолютно лысая, блестящая от пота огромная голова.
— Добро пожаловать, господин Ши! — приветливо раскинул руки в стороны хозяин, словно собираясь заключить объятия всех троих.
— Как дела, Ваштар? — снисходительно похлопал его по плечу король нищих.
— У меня как раз к вам небольшой разговор, господин Ши, — негромко произнес Ваштар. — Видите ли, у меня возникли проблемы с поставщиками свежей рыбы…
— Потом, Ваштар, — едва заметным движением руки остановил его Ши. — Сейчас у меня гости.
— Конечно, господин Ши! — вскинул руки вверх Ваштар. — Как скажете! В любое удобное для вас время!..
Толкнув дверь, хозяин пригласил гостей в просторную светлую комнатку, в которой царили тишина и прохлада. Появившиеся тут же слуги в мгновение ока накрыли стол у окна.
— Все как обычно, господин Ши, — приветливо кланяясь, сказал Ваштар. — Быть может, у вас будут какие-нибудь особые пожелания?
— Нет, все хорошо, Ваштар, — дежурно улыбнулся ему Ши. — Спасибо.
— Желаю приятно провести время, — произнес, пятясь к выходу, Ваштар. — Надеюсь, вы тоже станете моими постоянными гостями, — добавил он, взглянув на спутников короля нищих.
Грудвар, не желая ударить в грязь лицом, подбоченился, сурово сдвинул брови к переносице и многозначительно кашлянул в кулак.
Блеснув в последний раз лучезарной улыбкой, хозяин закрыл за собой дверь, оставив гостей одних.
— Чем не доказательство того, что деньги не пахнут? — спросил Ши, усаживаясь за стол, на котором изящные бокалы из горного хрусталя соседствовали с посудой из тончайшего, почти прозрачного ченского фарфора. — Не зазорно брать плату и медяками, если этой мелочи очень много. — Улыбнувшись собственной шутке, Ши взял со стола широкую накрахмаленную салфетку и обернул ее вокруг шеи. — Терпеть не могу есть в рабочей одежде, — сказал он, заметив удивленный взгляд Грудвара. — Но, раз уж сегодня так получилось, хотя бы прикрою ее.
— «Так получилось»? — повторил следом за ним Граис. — Ты хочешь сказать, что встретил нас совершенно случайно?
— А ты думал, что я специально выслеживал тебя, чтобы пригласить на обед? — Ши совершенно искренне рассмеялся, откинув голову назад. — Что ж, следует признать, ты себя высоко ценишь. Что, в общем-то, неплохо…
У короля нищих Ши была своеобразная манера вести разговор: каждую свою фразу он заканчивал с такими интонациями, что собеседник еще какое-то время ждал продолжения.
— Так что ты хотел рассказать нам по поводу убийства Сирха? — спросил Граис.
— Да, собственно, я все уже рассказал, — Ши взял со стола тарелку и положил на нее салат из морских моллюсков с водорослями. — Рекомендую — весьма здоровая и полезная пища…
— Откуда тебе известны подробности убийства, о котором еще почти ничего не знают даже шалеи? — прервал новым вопросом его гастрономический экскурс Граис.
— У меня есть глаза, чтобы видеть, уши, чтобы слышать, обоняние, чтобы чувствовать запахи, и кожа, чтобы осязать. И, наконец, у меня есть разум, для того чтобы анализировать и сопоставлять информацию, полученную с помощью органов чувств, — Ши легонько щелкнул себя по лбу. — И, должен вам признаться, мой разум — это главное мое достояние и мое оружие. Именно он дал мне возможность создать великую империю нищих, попрошаек и бродяг, которая, быть может, не так обширна, как Кахимская, но не менее влиятельна…
— Не думал, что нищие собирают столько денег, чтобы хоть один из них имел возможность питаться не хуже знатных персон, — пробубнил с набитым ртом Грудвар.
— Нищенство и попрошайничество на улицах — это только подножие горы, которое видно всем, — ответил Ши. — Основная же ее часть, взметнувшаяся вверх, скрыта туманами и облаками.
— Напустил тумана… — Грудвар залпом опустошил бокал вина и, откинувшись на спинку стула, сочно рыгнул. — Что еще могут твои побирушки?
— Тебе это интересно? — спросил Ши у Граиса.
Ксенос молча кивнул.
— Что ж, в таком случае для тебя я немного приоткрою покров тайны, — сказал Ши. — Всего конечно же я даже тебе сказать не могу… Но вот пример, который даст представление о том, каким образом я зарабатываю на хлеб свой насущный… — По губам короля нищих скользнула тонкая улыбка. — Мне платят налог все владельцы складов, расположенных в столице, а также хозяева лотков и павильонов на базарах…
— С чего бы вдруг? — недоверчиво спросил Грудвар.
— Лучше отдать немного, чем ждать каждый день, что твой товар будет полностью растащен ночными ворами, — ответил Ши.
Грудвар хмыкнул и, в общем-то, одобрительно качнул головой.
— Все это весьма интересно и поучительно, — сказал Граис. — Но все же давай вернемся к нашей первоначальной теме.
— Тебя сильно беспокоит убийство Сирха? — повернулся в его сторону Ши.
— Да, — ответил Граис.
— И я разделяю твое беспокойство, — совершенно серьезно сказал Ши. — Убийство Сирха — это только начало, за которым последуют еще более ужасные и кровавые события. Только я, в отличие от остальных — и от тебя, Граис, в том числе, — успел к ним подготовиться… Что же касается непосредственно убийства преподобного… Я не был его свидетелем и не знаю в точности, как там все произошло… Но мне было известно, что вот уже несколько дней за Сирхом ходит убийца с камаховым прутом. Узнав о покушении на преподобного, я просто сделал соответствующие выводы…
— Кто был этот убийца? — спросил Граис.
— Ты хочешь знать его имя или кем он был послан? — уточнил Ши.
— Кто его послал?
— Вольные, — ответил Ши. — Если быть еще более точным, то предводитель одного из отрядов вольных по имени Аствир… Как мне кажется, вам обоим это имя должно быть знакомо…
— С чего ты это взял? — подозрительно глянул на нищего из-под насупленных бровей Грудвар.
— Благодаря моему верному осведомителю и советчику, — заговорщицки улыбнувшись, Ши коснулся указательным пальцем собственного лба.
— Послушай-ка, уважаемый Ши, — Граис легонько постучал острием ножа по краю стоявшей перед ним тарелки, — мы не напрашивались к тебе в гости — ты сам пригласил нас. И мы пришли сюда не для того, чтобы вкусно поесть… Откуда ты знаешь меня?
— Ну кто же в Йере не знает Граиса из Сиптима! — изобразив на лице изумление, Ши чуть приподнял руки от стола и развел их в стороны. — Не сочти это за лесть, но лично я считаю тебя наиболее выдающейся личностью из всех, когда-либо появлявшихся на территории Йера. Твой ум достоин восхищения. А в искусстве управлять людьми, используя для этого только слова, тебе нет и не будет равных.
— Ты говоришь так, словно хорошо меня знаешь.
— Так оно и есть, — наклонил голову Ши. — В свое время я посетил не одну твою проповедь и, вникнув в твои идеи, стал горячим почитателем твоего учения о Пути к Поднебесному. Ты, наверное, этого не помнишь, но однажды я даже обратился к тебе с просьбой стать твоим учеником. Ты отказал мне, сказав, что для того, чтобы постигать мудрость, совсем не обязательно все время находиться рядом с ее источником. Я очень расстроился, но тем не менее внял твоему совету и занялся самостоятельным осмыслением учения о Пути к Поднебесному. И, как мне кажется, достиг в этом неплохих результатов. Я, конечно, не равняю себя с тобой, но все же могу не без гордости сказать: то, что тебе удалось сделать на уровне всего Йера, я воплотил в жизнь, охватив наиболее обездоленные слои населения Тебе удалось сломать многовековую клановую раздробленность йеритов и тем самым фактически заложить фундамент единого государства Йер, я же создал империю нищих и стал ее королем. Таким образом, всем, что я сегодня имею, я обязан тебе, Граис…
— Вот тебе живой пример того, как каждый берет из моего учения именно то, что ему нужно, — горько усмехнувшись, сказал Граис, обращаясь к Грудвару. Бородач, всецело поглощенный дегустированием блюд, названия которых он даже никогда не слышал, только молча кивнул, не переставая жевать. — И какая же именно часть моего учения привлекла твое внимание, уважаемый Ши?
— «У народа увеличивается число полезной утвари, а в государстве и семье все больший беспорядок», — по памяти начал цитировать слова Граиса король нищих. — «Чем больше у людей мастерства и хитрых приемов, тем больше возникает аномальных явлений. Чем больше издают указов и распоряжений, тем больше появляется воров и разбойников. Я — в отсутствии осуществления, и народ сам изменяется. Я — в стремлении к покою, и народ сам себя исправляет. Я — в отсутствии дел-ситуаций, и народ сам богатеет. Я — в отсутствии стремлений, и народ сам приходит к изначальным ценностям».
— У тебя великолепная память, уважаемый Ши, — с искренним восхищением похвалил собеседника Граис.
— Я знаю это, — с мягкой улыбкой ответил тот. — Поэтому и говорю, что мой разум — мое главное сокровище. Но понять это я смог только благодаря тебе… И мне не хотелось бы, чтобы источник великой мудрости Йера на веки иссяк…
— Ты считаешь, что мне угрожает какая-то опасность? — насторожился Граис.
Услышав эти слова, Грудвар даже перестал жевать.
— Так подсказывает мне мой разум, — ответил Ши. — Я ведь не ошибся, сказав, что имя предводителя вольных Аствира хорошо тебе известно?..
— Извини меня, уважаемый Ши, но я смогу ответить на твой вопрос только после того, как дотронусь до твоего левого запястья, — сказал Граис.
— Странное желание, — Ши выпрямил спину, поднял голову. — И непонятное… А то, что я не могу понять, обычно внушает мне опасение…
— Если ты откажешься исполнить мое желание, то ни какого разговора у нас не получится. Я встану и уйду прямо сейчас.
Сказав это, Граис положил руки на край стола.
— Ты не хочешь сказать мне, для чего тебе это нужно? — спросил его Ши.
— Таким образом я собираюсь удостовериться в твоей искренности.
Ши сощурил глаза, нахмурил лоб.
— Весьма странный способ, — сказал он. — Но, впрочем… Почему бы и нет! Надеюсь, никакого вреда мне это не принесет…
Ши решительно протянул Граису левую руку.
Ксенос плотно прижал пальцы к коже на запястье короля нищих. Пластинка психопреобразователя под ней не прощупывалась.
— Благодарю тебя, уважаемый Ши, — убирая свою руку, сказал Граис. — Теперь я уверен в том, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь. И я готов ответить на твой вопрос. Да, я знаком с Аствиром. Какие у тебя основания утверждать, что именно Аствир организовал убийство Сирха?
— Когда совершено преступление и нужно найти виновного, то первый вопрос, на который следует ответить: кому это выгодно?..
— Кончай темнить, Ши, — на мгновение оторвался от тарелки с едой Грудвар. — Раз уж начал говорить, говори прямо, что к чему.
— Советую тебе попробовать фаршированную рыбу, — улыбнулся Грудвару Ши. — На мой вкус, это лучшее блюдо здешней кухни.
— Итак, зачем Аствиру нужна была смерть Сирха? — настойчиво повторил свой вопрос Граис.
— А для чего ему нужно было убивать Килоса? — посмотрел Граису в глаза Ши.
— Тебе и об этом известно? — Граис удивленно покачал головой и, подавшись чуть назад, положил локоть на спинку стула. — Твоя осведомленность вызывает у меня опасения.
— И совершенно напрасно, — невозмутимо ответил Ши. — Я знал Аствира задолго до того, как он стал предводителем одного из отрядов вольных. В свое время он являлся одним из подданных моей империи… Да-да, — заметив удивленный взгляд Грудвара, наклонил голову Ши. — И, надо сказать, я возлагал на него большие надежды в будущем… Но… Аствир выбрал для себя иную стезю. Ему больше по нраву управлять людьми не с помощью слова, а с помощью силы. Согласен, так оно, может, и проще, но зато гораздо менее эффективно… На своем новом поприще Аствир добился определенных успехов, которые тем не менее пока еще не до конца удовлетворяют его амбиции. Роль одного из вождей его не устраивает, — он собирается стать единственным и неповторимым… — Ши саркастически усмехнулся. — И к кому же, спрашивается, ему было обратиться за помощью, как не к старому приятелю?..
— Аствир собирался совершить покушение на Сирха для того, чтобы спровоцировать ответную акцию кахимского наместника в отношении вольных, — догадался Граис.
— Совершенно верно, — согласился с ним Ши.
— А я ничего не понял, — сказал Грудвар.
— Поймешь чуть позднее, — снисходительно улыбнулся ему Ши.
— Когда же Аствиру стало известно, что кахимские войска готовятся нанести удар по базовым лагерям раньше, чем он рассчитывал, он использовал мою идею с переговорами для того, чтобы выиграть нужное ему время, — продолжил Граис.
— Именно так, — подтвердил Ши. — Я только не знал о том, что возглавить посольскую миссию поручено тебе. Я догадался об этом только тогда, когда увидел сегодня у тебя в руке серебряную бляху с эмблемой Сирха.
— Убийство Килоса явилось сигналом к началу всей операции…
— Да. К тому времени Аствир успел увести свой отряд в безопасное место. Остальные отряды, ожидая окончания переговоров, остались на прежних местах. Нападение кахимцев, должно быть, явилось для них полнейшей неожиданностью. Вряд ли кому-то удастся спастись…
— Таким образом, Аствир становится единственным вождем вольных, — закончил Граис. — Но у него остается не так уж много людей.
— Аствир умело спланировал свою игру, — усмехнулся Ши. — Одной стрелой он целил сразу в двух птиц. И, похоже, ему удастся сбить их обеих. Сейчас большинство людей Аствира находятся в Халлате, переодетые в нищих и бедных ремесленников. Остальные расположились неподалеку от стен города. Чтобы продемонстрировать свою силу, сегодня ночью Аствир захватит столицу.
— Но это же глупо! Возможно, он сможет захватить город, но удержать его в руках он не сможет! Отправленные на уничтожение вольных войска вернутся через день-другой и без труда выбьют отряд Аствира из города!
— Я думаю, что Аствир не станет этого дожидаться, а уйдет сам, без боя. Он придает захвату столицы Йера символическое значение, полагая, что это увеличит приток новых бойцов под его знамена.
— Но почему ты помогаешь Аствиру?
— Я слишком хорошо его знаю. Со мной или без меня, он сделает то, что задумал. Этот человек не остановится ни перед чем… Как ты думаешь, Граис, каким образом всего за одни сутки, которые город будет принадлежать ему, Аствир намеревается снискать любовь и доверие простого народа?..
— Для этого существует множество способов… — не очень уверенно произнес Граис.
— Я бы первым делом открыл тюрьмы и выпустил всех на свободу, — заявил Грудвар.
— Верный шаг, — согласился с ним Ши. — А дальше?
— Дальше… — Грудвар задумчиво почесал бороду. — Потом я посадил бы в тюрьмы всех кахимцев, каких удалось бы поймать, и чиновников из йеритов, сотрудничавших с властями!
— Не забывай, что в столице находится еще наместник, — напомнил Ши.
— Его бы я отдал толпе, — уже совсем по-хозяйски махнул рукой Грудвар.
— Вот тебе и готовый рецепт, — повернулся к Граису Ши. — Аствир станет вершить правосудие так, как он его сам понимает. А его люди в это время будут отбирать добро у богатых и раздавать его бедным. Проще говоря, в городе начнутся грабежи и резня… У меня есть что терять, и я не хотел бы попасть под горячую руку разгулявшихся бандитов. Если бы я отказал Аствиру в помощи, вполне вероятно, что за сутки его парни успели бы отыскать меня.
— А Сирха Аствир приказал убить, потому что понял, что после смерти Килоса он начнет кампанию по развенчанию мифа о борьбе, которую якобы ведут вольные с кахимскими захватчиками, — сказал Граис. — И сделал он это демонстративно, среди белого дня, при большом стечении народа, чтобы лишний раз продемонстрировать свою силу и безнаказанность.
— А заодно и посеять смятение перед сегодняшней ночью длинных ножей, — добавил Ши. — И тебе, Граис, тоже следует опасаться убийцы, который, как мне кажется, уже стоит у тебя за спиной и только ждет возможности нанести удар. Ты сыграл свою роль, и теперь тебя следует убрать со сцены. Тебя ведь не удастся уговорить пойти на компромисс — Ши взял со стола наполненный янтарным вином бокал и сделал из него небольшой глоток. — Пойми, Граис, ты уже ничего не можешь сделать. То, что должно случиться, непременно произойдет. Ты еще можешь спастись, если прямо сейчас покинешь Халлат. Поверь мне, это будет не бегство, а верный тактический ход…
— Я так и поступлю, — тихо и спокойно ответил Граис. — Спасибо за угощение, уважаемый Ши.
— Ты собираешься уходить?! — изумленно воскликнул Грудвар. — И говоришь об этом спокойно, как о давно решенном деле?!
— Да, — ответил Граис. — Но спокойствие мое тебе только кажется.
Голос ксеноса дрогнул. Грудвар даже похолодел — сколько в нем было горечи!
— Ты уходишь навсегда?
— Да.
— А мне-то что делать? — недоумевающе развел руками бородач.
— Думаю, ты можешь вернуться к Аствиру, — сказал Граис. — Тебя он не станет преследовать.
— После всего того, что я здесь про него услышал?! — возмущенно взмахнул руками Грудвар. — Да за кого ты меня принимаешь?!
— Я могу помочь тебе укрыться на время, пока люди Аствира будут хозяйничать в городе, — предложил йериту Ши.
— А что потом? — поинтересовался Грудвар. — Заниматься попрошайничеством я не собираюсь.
— Потом и посмотрим, куда тебя пристроить, — по-отечески улыбнулся бородачу король нищих.
— Ну что ж, — Грудвар окинул влюбленным взглядом стол, на котором его стараниями еды значительно поубавилось, — я не против.
— В таком случае…
Собираясь встать, Граис положил ладони на стол. Сверху на его ладонь легла рука Ши.
— Задержись еще ненадолго, Граис, — сказал король нищих. — Я хочу попросить тебя ответить на один вопрос, который давно уже не дает мне покоя…
— Если только я в силах на него ответить, — не стал ничего обещать Граис.
— Ты должен знать ответ на этот вопрос, Граис, — Ши произносил слова очень медленно и, как показалось Граису, нерешительно. — Скажи мне честно… — он замолчал, посмотрел на Граиса и продолжил: — Поднебесный существует на самом деле?
Сказав это, Ши отдернул свою руку от руки Граиса. Он как будто и сам испугался кощунства произнесенных слов.
— Нет ничего проще, — устало улыбнулся Граис. — Поднебесный существует, если он тебе нужен.