(Вокруг становится все больше и больше людей)
Пока меня не было, сюда, должно быть, пришли какие-то новые люди.
Подойдя ближе к баррикаде, я увидел этого человека.
Я думаю, он ждал, что я приду.
Подойдя ко мне и помахав рукой
Здравствуйте, я ждал вас, Ичиносе-сан, или мне теперь следует называть вас Кудо-сан?
Нишино
Мы вернулись гораздо раньше, чем планировалось, и Фудзиты тоже нет. Мне хочется о многом тебя спросить, но ты же поговоришь об этом , верно?
ах
Я кивнул.
Позади Нишино-куна стоят Рикка-чан и Сибата-кун.
Меня отвели в мэрию.
Ну, вот и всё.
Надеюсь, мне удастся поддержать разговор.
128. Обсуждение с Нишино
Мне нужно кое-что сказать Нишино-куну, но сначала мне нужно явиться в мэрию.
Когда я объяснил ситуацию прибежавшим людям, нас тут же проводили в приемную.
Мэр Уэсуги и вождь Симидзу были теми, кто мне помогал.
По-видимому, как и группа Нишино, группа вождя Симидзу также вернулась на перерыв.
Они сидят друг напротив друга за столом, а Нишино и остальные стоят у стены.
Кстати, в рюкзаке прячется Кики (замаскированная под Рэда).
Атмосфера напряженная, поэтому лучше сейчас прекратить говорить о Кики.
Если мы не будем осторожны, они могут запаниковать и потерпеть поражение.
Если я нахожусь в Аке, мое присутствие исчезнет, и пока я не буду издавать ни звука, меня никто не заметит.
Как только он сел, заговорил вождь Симидзу.
Так почему же ты вернулся так рано? И что насчёт Фудзиты?
Все смотрят на меня, и от этого у меня скручивает живот.
Сделай все возможное, я
Я приложу все усилия, чтобы сыграть Ичиносе-сана.
Я сбивчиво и лихорадочно объяснил ситуацию.
В горах на границе префектуры я встретил выжившего бойца Сил самообороны.
Гарнизон Сил самообороны уже был уничтожен.
Я был единственным, кто вернулся раньше всех, чтобы сказать им это.
Фудзита-сан направляется сюда с выжившими бойцами Сил самообороны.
Вот что я имею в виду, извините.
Не за что извиняться. Ну, Фудзита-сан жив, это хорошо.
Выслушав все, вождь Симидзу вздохнул с облегчением.
(Редко можно увидеть этого парня с таким выражением лица.)
Это лишь показывает, насколько важен господин Фудзита для мэрии.
Я рад, что мы не потеряли ни одного из наших лучших талантов.
Другими словами, означает ли это, что мы не можем получить помощь от Сил самообороны?
Мэр Уэсуги пробормотал что-то невнятное, отправляя сигарету в пепельницу.
Если быть точным, шестеро выживших пообещали сотрудничать.
В таком случае нам нужно немедленно подумать о следующем шаге. Мы также должны подумать о том, что делать после возвращения Фудзиты.
Да, мы получили сообщения от других групп о том, что они видели высший вид муравьёв в торговом районе. Возможно, основная колония муравьёв находится где-то там. Кроме того, мы обнаружили новые следы сражений с участием големов. Возможно, там сражаются и другие люди, помимо нас.
У нас мало времени, поэтому нам следует сосредоточиться на торговом районе, где обитают муравьи. Кроме того, нам нужно обеспечить людей. Если с големами сражаются и другие, помимо нас, мы обязательно должны включить их в наши ряды.
Если так,
Они вдвоем продолжат обсуждение на основе информации, которой мы поделились.
Я думала, ты расстроишься сильнее, но ты на удивление спокоен.
(Возможно, они этого и ожидали.)
Фудзита-сан тоже говорил нечто подобное, так что он, должно быть, заранее продумал все возможные варианты развития событий.
Возможно, он рассказал об этом мэру или вождю Симидзу, прежде чем уехать отсюда.
Этот парень действительно сумасшедший.
Так или иначе, закончив свой доклад, мы покинули приемную.
Затем место действия было изменено на крышу мэрии.
Через забор можно увидеть окрестности с высоты птичьего полета.
Ну, здесь никаких помех не будет.
— сказал Нишино, прислонившись к забору.
Покинув приемную, он сделал перерыв и вызвался наблюдать за происходящим на крыше.
Она притворилась, что ей жаль остальных, раз уж она просто отдохнула, но на самом деле она хотела поговорить со мной, чтобы никто ее не беспокоил.
Сейчас на крыше нас трое: я, Нишино и Рикка.
Шибата-кун и Госёгавара-сан ждут у двери.
Чтобы присматривать за ним и никто не зашел.
Для начала, можешь ли ты снять маскировку и показать нам свое истинное лицо?
Да, конечно.
Я выпущу Искусство трансформации
Появление Ичиносе-сан мерцает, словно марево, и раскрывается моя истинная форма.
Понятно, это её истинная форма. Я слышала об этом от Рикки, но даже сейчас, видя её сейчас, всё равно трудно поверить, что она способна свободно менять облик.
Есть различные ограничения, но в любом случае это моя изначальная форма.
Нишино-кун некоторое время смотрел на меня, но потом вдруг издал крик.
Возможно, в то время
Это ты тогда набросился на Кузуки в школьной столовой?
Кузуки? Ах, эта укротительница монстров.
Самая ужасная девчонка, которая вызвала чудовищную панику и разрушила школу.
В результате ее ждал ужасный конец: Темный Волк, которого она поработила и поглотила тьма, отверг ее, но если бы она была жива сегодня, она, несомненно, представляла бы собой большую угрозу, чем даже монстры.
Всё верно. То есть, даже несмотря на то, что он тогда был в толстовке с капюшоном, это всё равно было довольно очевидно.
Когда я кивнул, Нишино-кун склонил голову.
Прежде всего, позвольте мне поблагодарить вас. Спасибо за помощь Рикке.
Это вежливый язык.
Я всегда так думал, но Нишино-кун действительно честен, когда дело касается его друзей.
Ах, да ладно. Мы в одной лодке, когда в беде. Кстати, не мог бы ты поблагодарить Ичиносе-сан вместо меня? Без неё я бы не смог помочь Айсаке-сан.
Ну так ли это?
Это верно.
Это факт.
Без целебных зелий Ичиносе Рикка-тян не была бы спасена.
Понятно, понятно. Кстати, где сейчас твоя настоящая девушка?
Он находится на крыше того здания.
Я указываю на крышу здания вдалеке.
Это немного далеко, но у меня есть навыки телефото и улучшение физических возможностей .
Я ясно видел ее на крыше.
Ах, когда наши взгляды встретились, Ичиносе-сан выглядел удивленным и серьезным.
Видно? С такого расстояния.
Да, разве вы этого не видите?
Когда я ответил таким образом, Нишино опешил.
А, мне пришло письмо. Наверное, это Ичиносе-сан.
Это не похоже на ложь.
Не могу поверить , — пробормотал Нишино.
А это вообще навык?
Да, это навык под названием Телефото , который позволяет вам четко видеть предметы, находящиеся на большом расстоянии.
Нет нужды это скрывать.
Я говорю честно.
У тебя же есть навык маскировки, умение видеть вдаль и умение управлять транспортом, верно? Сколько у него навыков?
Итак, как вам следует реагировать?
Немного подумав, я отвечаю.
Да, около двадцати.
Двадцать!
Нишино лишился дара речи.
На самом деле их больше 30 (а если учитывать интегрированные навыки, то больше 40), но об этом и говорить не нужно.
Он был удивлен, но затем заговорил так, как будто принял решение.
Кудо-сан, Не могли бы вы поднять правую руку ?
А? Эм, это как?
Когда я послушно поднял правую руку, Нишино-кун выглядел особенно удивленным.
Какого черта?
Вы почувствовали что-то странное прямо сейчас?
А? Нет, ничего особенного.
Это так? Я не могу в это поверить.
Что это на самом деле?
Нишино вздохнул и изменил выражение лица.
Кудо-сан, прежде всего, позвольте спросить, почему вы решили объединиться с нами? Честно говоря, похоже, вам не нужна помощь от других.
Это так?
Честно говоря, я всегда в отчаянии.
Знаете ли вы, сколько раз я был на грани смерти за последние шесть дней?
Учитывая то, что случилось в школе, у тебя есть боевые навыки и навыки скрытности, верно? Не знаю, откуда у тебя такой широкий спектр навыков, но если у тебя такая сила, тебе не стоит заставлять себя объединяться с другими. По крайней мере, я бы так сделал.
Этот ребенок действительно умён.
Ты так точно видишь мою истинную природу.
Мне неприятно взаимодействовать с другими людьми.
Ах, я все еще так думаю.
Я так думаю, но в этом мире не всегда все происходит именно так.
Ну да, я думаю, это верно.
Затем
Вот почему я хотел объединиться с тобой.
Я отсеку тех, кого следует отсекать, но никогда не оставлю близких мне людей.
Нишино-кун умеет четко провести эту границу.
В этой ситуации удивительно мало людей, которые могут это сделать.
Ну, я уверен, что президент студенческого совета и укротитель монстров просто отстранили бы его.
Если мы объединим усилия, я думаю, наши отношения смогут дополнить недостатки друг друга.
Чего мне не хватает
Важны рабочая сила и коммуникация.
Независимо от того, сколько навыков я приобрету, независимо от того, насколько повысится мой статус, все еще остается множество проблем, которые я не могу решить самостоятельно.
Для Ичиносе и меня, которые не очень хороши в общении, Нишино — лучший партнер.
С другой стороны, для Нишино-куна выгода от объединения наших сил должна быть огромной.
Это, конечно, может быть так.
Нишино-кун волнуется
Думаю, они не совсем понимают, что мы планируем.
Итак, давайте сделаем это. Как насчёт того, чтобы объединить усилия хотя бы на эти три дня?
Три дня?
Да, если мы хотя бы победим муравьёв и големов, ситуация изменится. Может, устроим пока что временную вечеринку? Конечно, если мы объединимся, мы оба выложимся на полную.
Подумав немного, Нишино кивнул.
Да, если мы не сможем преодолеть эту ситуацию, у нас будут проблемы.
Его взгляд внезапно обращается к Рикке-тян.
Он наконец-то воссоединился со своим лучшим другом. Несмотря на то, что мы сейчас в такой сложной ситуации, я хочу, чтобы он улыбнулся. Ради него я хочу построить с тобой хорошие отношения.
Ясно, ты действительно так думаешь.
Судя по всему, он с такой готовностью согласился из-за Рикки-тян.
Она думала, что если они не создадут группу, то они с Ичиносе будут разлучены.
Я имею в виду, что Нишино-кун действительно красивый парень, раз может сказать что-то подобное так небрежно.
Должно быть, он был очень популярен в школе.
Нишино-кун протягивает мне правую руку.
Большое спасибо за вашу помощь.
Да, большое спасибо.
Я буду крепко держать эту руку.
Затем они отпустили руки и ударили кулаками друг о друга.
И тут он вдруг рассмеялся.
(Хм, если все идет так хорошо, может, мне стоило быть честным с самого начала?)
Если бы мы это сделали, всё бы не усложнялось электронной почтой и прочим. Но социальная тревожность Ичиносе всё ещё неизлечима.
(Это был долгий и изнурительный путь, но я думаю, мы должны думать о нем как о чем-то, что в конечном итоге оказалось к лучшему.)
Ах да, мне нужно объяснить про Аку и Кики.
Если у вас такое чувство, то нет проблем поговорить.
И еще, Нишино-кун, мне нужно сказать тебе еще одну вещь.
Что это такое?
Позвольте представить вам мою подругу Кики.
Кики выскакивает из рюкзака
На лице Нишино-куна отразилось изумление.
Это Кики Малый Карбункул. А это Ака Слизь.
(Встряхни его )
Ака снимает маскировку Рикку и возвращается к своему первоначальному облику.
Затем она забралась мне на голову и дрожащим поклоном.
А? А? А?! Чтоо?!
Я так удивлена
Ого, Нишино-кун тоже умеет так выражать своё лицо.
После этого я подробно объяснил ему ситуацию, и каким-то образом Нишино-кун был убежден.
Этого не может быть, это не может быть, что это за парень?
Нишино-кун держался за голову и что-то бормотал себе под нос, а Кики пыталась его успокоить.
Ты в порядке? — спросил он, похлопав кота передней лапой.
Судя по всему, Кики очень понравился Нишино.
Ну что ж, следующим шагом будет координация наших дальнейших планов и информации.
129. Не судите книгу по ее обложке
Нишино-кун был тем, кто убедил Шибату-куна и Госёгавару-сан.
Госёгавара-сан с готовностью это принял, а вот Шибата-кун посмотрел на меня и демонстративно цокнул языком.
Я тебя не одобряю. Я просто следую решению Нишино. Не пойми неправильно.
Итак, первое, это
Это страшно, этот ребенок действительно сходит с ума.
Кики подумала: Что с этим парнем? Он страшный! и, дрожа, вцепилась мне в ноги.
Видимо, его очень раздражало то, что я играл роль Ичиносе.
Нет, у меня нет этому оправдания.
Ничего не поделаешь, мы не можем заставить Ичиносе-сан блевать.
Слушай, если ты попытаешься сделать что-нибудь странное с Нишино-саном или остальными, я ударю тебя прямо по заднице.
Эй! Что ты делаешь, Шибаччи? Ты теперь друг, так что так нельзя!
Тц, я знаю.
Шибата-кун отступает после того, как его отругал Рокка-тян.
Вместо этого вперед выходит Нишино-кун.
Ну что ж, Кудо-сан, я бы хотел уточнить несколько моментов о будущем.
С этого предисловия Нишино-кун начал свой рассказ.
Мы сейчас обращаемся к нашим союзникам. Мы подтвердили по электронной почте, что все живы, так что они будут здесь к концу дня.
Всего одиннадцать спутников.
Кажется, у всех есть навыки и приличный уровень.
Прочность мэрии будет значительно улучшена.
Так,
О, прежде чем это произойдет, могу ли я спросить об одном?
Я уже некоторое время об этом размышляю, но нормально ли просто разговаривать нормально, а не использовать вежливые выражения?
Когда я это сказал, Нишино выглядел сбитым с толку.
Но разве не грубо с моей стороны говорить только непринуждённо, в то время как Кудо-сан говорит вежливо? Кудо-сан, вы ведь старше меня, верно?
Когда наступит мой день рождения, в этом году мне исполнится 21 год.
Нишино-кун учится на третьем курсе старшей школы, так что, если задуматься, между нами не такая уж и большая разница в возрасте.
Но ничего. У меня это просто привычка, поэтому мне проще так говорить.
Корпоративные рабы в основном используют уважительную речь со всеми.
Вот так это вбито в мое тело.
На самом деле Нишино-кун действительно вежлив в том смысле, что его волнуют такие вещи.
Он выглядит как плохой парень, но на самом деле он серьезный парень.
Кроме того, здесь, в мэрии, я по-прежнему использую имя Ичиносе-сан, поэтому я подумал, что будет лучше продолжать использовать его как есть.
Изменить тон сложнее, чем вы думаете
Фудзита-сан несколько раз обманывал меня.
Вот почему я хочу, чтобы Нишино-кун говорил как можно более нормально.
То есть она все еще не может приехать сюда?
Не думаю, что это возможно. Мне только что пришло письмо: Я постараюсь, пожалуйста, рассмотрите это предложение положительно .
Ах, это невозможный шаблон.
Рикка кивнула.
Я тоже так думаю.
Я понял, понял, Кудо-сан.
Я ценю ваше понимание.
Нишино прочищает горло и продолжает свой рассказ.
Давайте продолжим нашу беседу. Вечером мы снова отправимся на разведку. За это время мы хотим проверить нашу слаженность и навыки друг друга.
Вы можете передать это устно, но вы получите большую пользу, если увидите это сами.
Я согласен с этим мнением.
В таком случае я бы хотел уточнить ваши профессии и уровни, если вы не против?
А, конечно.
В этот момент Нишино-кун замолчал.
Его взгляд на мгновение обратился к Рикке-тян.
Кстати, вы спрашивали, чем занимается Рикка?
Да, он берсерк, не так ли? Я слышал это от него.
Нишино-кун выглядит немного удивленным.
Нет, всё в порядке. Я выбрала профессию Командир . У меня есть навыки, позволяющие укреплять командное взаимодействие и развивать индивидуальные способности.
О, Командир
Тот свет, который я видел раньше, исходящий из ее руки, был тем же видом умения, что и усиливающая магия Кики.
Эта работа как раз подходит нашему лидеру, Нишино-куну. Кстати, его текущий уровень — 11.
Он также объяснил нам, чем зарабатывают на жизнь Сибата и Госёгавара.
Профессия Госёгавары-сана — Искатель приключений , его уровень — 9.
Судя по всему, в бою они в основном используют в качестве оружия бревна.
Хм, а почему это бревно?
Ха-ха-ха, это потому, что бревна самые простые в использовании и самые прочные.
Бизнесмен средних лет с улыбкой говорит: Какая мелочь .
А вот что удивило, так это род занятий Шибаты-куна.
Его профессия — Врач .
(Несмотря на твою внешность, ты не боец!)
Нет, это довольно важная работа.
Но я не мог отделаться от этой мысли.
Он достиг 10 уровня и приобрел навык владения копьем , поэтому может сражаться с монстрами как обычно.
Но когда я спросил его, почему он стал врачом, он ответил, что в его семье врачи были врачами на протяжении поколений.
По-видимому, у него самого был некоторый опыт в медицине, и это было указано среди его ранних занятий.
По-видимому, на самом деле он хотел овладеть навыками Мастера Копья или Боя , но, получив советы от окружающих, в основном от Нишино-куна, неохотно выбрал путь Доктора .
(Похоже, что в семье какая-то сложная ситуация.)
Я не буду касаться этого момента, потому что думаю, что ему это тоже не нравится.
Профессия Врач позволяет создавать медицинское оборудование и лекарства, потребляя МП.
Он также сможет рассказать вам о состоянии пациента, методах лечения и оказания первой помощи.
Это потрясающе, это может значительно повысить уровень выживаемости группы докторов.
Да, это гораздо лучшая работа, чем быть бойцом.
Ну что ж, моя очередь. Моя профессия — Ниндзя , а текущий уровень — 22.
Когда он это сказал, Нишино и остальные зашумели.
Я слышу голоса, говорящие что-то вроде Ниндзя? и Уровень 22?
Да, я ниндзя. Как следует из моего имени, я умею использовать ниндзюцу (техники ниндзюцу). Это очень полезно.
Расскажите мне о навыках, которые вы приобрели, и объясните их в той мере, в какой это уместно.
То же самое, что и с Риккой-тян.
Реакция была аналогичной.
(Эффект преждевременной зрелости действительно поразительный.)
Количество навыков для нескольких профессий
Кроме того, ценности статуса у меня и у них, вероятно, существенно различаются.
(Ну, это не значит, что я буду чувствовать себя выше этого или хвастаться этим.)
И я, честно говоря, не думаю, что я единственный, кого выбрали.
Мне просто повезло, что я выполнил условия.
(Я думаю, условием получения навыка Ранняя зрелость было Первое Покорение , верно?)
Я думаю, это было определенное объявление.
В этом случае могут быть такие условия, как первое убийство или первое использование навыка .
Должны быть люди, которые соответствуют определенным условиям и приобрели важные навыки и профессии.
Даже монстры могут обладать уникальными навыками.
Думать, что ты особенный, смертельно опасно
(А что касается меня, то мне достаточно того, что я смогу безопасно выжить вместе с Момо и Ичиносе-сан.)
Я больше ничего не хочу.
Я просто делаю все возможное, чтобы добиться этого.
Вот почему я хотел объединить усилия с Нишино и другими, кто разделяет те же идеи.
Пришло время выйти на улицу.
пожалуйста, подождите
Нишино-кун попытался встать, но я остановил его рукой.
Я сразу же применил Технику Трансформации .
Кудо-сан, что вы делаете?
Поступил ответ от вражеского поиска . Кто-то направляется к крыше.
При этих словах все повернулись к двери.
Дверь захлопнулась.
Прибывшим оказался вождь Симидзу.
Спасибо всем за вашу тяжёлую работу. Всё в порядке?
Спасибо за вашу работу. Особых проблем нет. Я не вижу никаких монстров.
Нишино-кун отвечает от имени группы.
Хорошо, тогда можете все пройти в конференц-зал прямо сейчас? У нас срочное дело.
Что-то не так?
Должно быть, он почувствовал что-то необычное в вожде Симидзу.
Мы нервничаем.
Только что вернулась группа Камомечи Нидзё и обнаружила нечто, похожее на королеву муравьев.
От этих слов у нас перехватило дыхание.
Королева муравьев, как и Титан, является особью, подлежащей уничтожению.
Если такое обнаружено, то это, безусловно, чрезвычайная ситуация.
Я хочу обсудить это с действующими членами, в том числе, правдива ли эта информация. Если это правда, нам необходимо немедленно организовать отряд по её уничтожению, и я также хотел бы услышать ваше мнение.
Ладно, если вы не против,
Это было бы здорово. Я попрошу других людей присмотреть, так что, пожалуйста, пойдёмте со мной.
Мы направились в конференц-зал вместе с вождем Симидзу.
130. Конец шестого дня
Когда я вошел в зал заседаний, остальные участники уже были там.
Остальные команды также вернулись на перерыв.
(Кажется, есть пострадавшие, но жертв нет.)
Его бывшие коллеги практически не пострадали.
Мы сели на все свободные места, а мэр Уэсуги встал.
Он вышел на сцену и оглядел нас.
Итак, причиной, по которой мы внезапно собрались вместе, была не что иное, как королева муравьев, как вы, возможно, уже слышали.
Эти слова вызвали переполох в округе.
Даже если они и слышали об этом заранее, это все равно оказалось для них большим потрясением.
Я позволю ей рассказать мне подробности, Нидзё-тян.
Ха, ха,
По вызову мэра Нидзё встал и направился к трибуне.
Чувствуя сильное волнение, я поприветствовал его и поклонился.
У этого парня до сих пор страх сцены.
Ну, позвольте объяснить. Наша группа исследовала западную часть торгового района по приказу вождя Симидзу и нашла лестницу, ведущую в подземный торговый центр.
Краткое содержание истории Нидзё было следующим:
Я нашел лестницу, ведущую в подземный торговый центр на западной стороне торговой улицы.
Когда я спустился в подземный торговый центр, я увидел бесчисленное множество муравьев, кишащих там.
Не имея возможности легко продвигаться вперед, они повернули назад тем же путем, которым пришли, но по пути заметили глубоко в подземном торговом центре нечто, похожее на королеву муравьев.
С чего вы взяли, что это королева муравьёв? В подземном торговом центре было почти темно, и без света ничего не было видно.
спрашивает один из членов мэрии.
Я освоил навыки Телефото и Ночное видение . Эти навыки позволяют мне видеть предметы вдали и чётко различать окружающий пейзаж даже в темноте.
Ого, у Нидзё также были возможности телефотосъемки и ночного видения.
Означает ли это, что ее профессия — что-то вроде охотницы ?
Итак, как же выглядела королева муравьёв? И почему вы решили, что это была королева муравьёв?
Он выглядел как очень большой муравей, вероятно, в несколько раз больше обычного муравья-монстра. Кроме того, его брюшко было необычно раздутым, и на нём виднелось несколько шарообразных выступов. Кроме того, вокруг огромного муравья стояло несколько муравьёв-воинов, словно защищая его, поэтому я подумал, что это, возможно, муравьиная королева.
Ближе к концу он казался немного менее уверенным.
Воинственные муравьи, без сомнения, являются самыми высшими из тех, с кем нам с Нишино доводилось сталкиваться.
Большой муравей, которого он охраняет, скорее всего, является королевой муравьев.
Я нашёл это на удивление быстро.
Ой, я думал, это займет больше времени.
Я думала, что раз она королева муравьев, то она спрячется под землей или что-то в этом роде.
Поскольку такие мнения распространялись,
Но, эй, разве это не странно? Разве королева муравьёв обычно не должна быть в самом конце? Почему она на такой мелкой поверхности?
Шибата-кун задает такой вопрос.
Действительно, теория гласит, что королева муравьев находится в самом конце колонии муравьев.
Легко сказать, что обычные муравьи отличаются от монстров, но это, безусловно, интересно.
Ну, я просто рассказал вам то, что видел.
Эй, ты всего лишь студент и не должен вмешиваться. Ты хочешь сказать, что мы лжем?
Прежде чем Нидзё успел что-либо сказать, один из его бывших коллег бросил на Сибату сердитый взгляд.
Я этого не говорил. Мне просто интересно. Не думаю, что сейчас это как-то связано со студентами.
Какой нахальный негодяй. Какое образование он получил?
Ура !?
Перестань, Шибата. Я тебе много раз говорил, что это твоя плохая привычка — говорить то, что намеренно тебя провоцирует.
Привет, извини.
Нишино говорит ему об этом, и Сибата замолкает.
Хм, но мне кажется, есть какая-то причина, по которой я понимаю, что пытается сказать этот мальчик.
Мэр тоже так думает?
Мэр и вождь Симидзу глубоко задумались.
Рядом с ними двумя Ниджо бормотала что-то вроде: Эм, теперь я могу вернуться? , но, к сожалению, ее голос был слишком тихим, чтобы они могли услышать.
Это хорошее мнение?
В наступившей тишине Нишино поднял руку.
Что-то случилось, Нишино-кун?
Может быть, голем как-то связан с присутствием там королевы муравьев?
Голем?
Да, големы свободно передвигаются под землёй, верно? Поэтому они не могут расширять свои гнёзда?
Потому что они запутаются в движениях голема?
Действительно, когда мы исследовали подземный город, они нападали на нас со стен и потолка, но ни разу не нападали из-под земли. Разве это не доказывает, что они не расширили своё гнездо под подземным городом?
Выражайте свои мысли бегло и свободно
Честно говоря, это гораздо лучше объяснения Нидзё.
Понятно, это имеет смысл.
Да , — согласился мэр.
Вождь Симидзу тоже кивнул.
Иронично, не правда ли? Благодаря голему мы можем узнать, где находится королева муравьёв.
Вероятно, это доказательство того, что монстры не работают сообща, поскольку монстры, которых я встречал до сих пор, похоже, тоже не объединяются.
Каждый монстр действует независимо
Так вот что привело к хорошим результатам на этот раз?
(С другой стороны, насколько большую угрозу будут представлять монстры, если объединятся?)
Одна только мысль об этом вызывает у меня озноб.
Надеюсь, этого не произойдет, но я буду осторожен.
Ладно, давайте завтра начнём одновременную атаку на подземный торговый центр. Используем всё имеющееся оружие и пестициды и пойдём на битву с королевой муравьёв.
Э, ты сегодня не переезжаешь?
Один из моих бывших коллег поднял руку.
Они ведут ночной образ жизни. Солнце скоро сядет. Если мы хотим быть в безопасности, лучше дождаться завтрашнего восхода. К счастью, у нас ещё есть время. Давайте сегодня не будем торопиться, немного отдохнём и подготовимся к завтрашней битве.
И мэр продолжает:
Фудзита сейчас направляется сюда с выжившими бойцами Сил самообороны. Его присутствие, безусловно, поднимет боевой дух. И пусть даже их будет немного, Силы самообороны пополнят боевую силу. Чем больше бойцов, тем лучше.
Сотрудники мэрии кивнули, как бы подтверждая, что это верно.
У других участников была примерно такая же реакция.
Я действительно вижу, какое доверие Фудзита-сан заслужил от всех.
А теперь, пожалуйста, отдохните сегодня. Конкретный план я сообщу завтра утром.
Ну что ж, расходимся.
Да, ужин будет подан с 18:00, так что не опаздывайте.
Наконец, вождь Симидзу объявил время ужина, и собрание было закрыто.
Выйдите из конференц-зала и пройдите по коридору.
А теперь давай встретимся с моими друзьями. Кажется, все уже здесь.
Похоже, друзья Нишино уже прибыли в мэрию.
Похоже, все ждали в вестибюле, пока обсуждение не закончится.
Нишино-кун смотрит на меня
Ты ведь пойдёшь со мной, да? — именно так он на меня посмотрел.
Но я качаю головой.
Извините, но мне придется сейчас сделать перерыв.
Я подумал, что пойду и посмотрю на нее.
Ах
Кажется, Нишино-кун понял это только из этого.
Это убеждение?
Мы можем общаться по электронной почте, но мне бы очень хотелось встретиться лично и поговорить о Кики и других вещах.
И я тоже хочу увидеть Момо.
Хоть это и был всего лишь день, такое ощущение, будто мы не виделись месяцами.
О, ты пойдёшь к Нацуну? Я тоже хочу!
Рокка-тян поднимает руку
Что ты сказал? Эй, возьми меня с собой! Я не позволю тебе сказать нет !
Выступает и Шибата.
Это действительно хороший укус.
Извините, но мне будет эффективнее сделать это в одиночку.
И что из этого?
Нет, это
Независимо от Рокки-чана, если вы приведете сюда негодяя Шибату-куна, Ичиносе-сан определенно стошнит.
Ах, у Шибы-тян страшное лицо, я знаю это, я знаю это, Нацун точно испугается.
Шибата удручен.
Сдавайся, Шибата. К тому же, если ты пойдёшь с большой группой, ты обязательно будешь выделяться и привлекать внимание, так что не стоит устраивать переполох.
Хоть и неохотно, но Шибата согласился.
Рокка-тян тоже хотела пойти, но, похоже, на этот раз она воздержится.
Ну, тогда извините меня. Если у вас есть вопросы, пожалуйста, напишите мне по электронной почте.
Ой, будьте осторожны.
Да, пожалуйста, не торопитесь и укрепляйте дружбу с друзьями.
Поэтому я на некоторое время оставил Нишино и остальных и направился в здание, где находился Ичиносе.
И на крыше здания
Когда вы открываете дверь, в комнату вливается ослепительный закат.
Впереди меня шла девушка с ружьем, а рядом с ней лежала собака породы сиба-ину.
Когда девушка замечает меня, она улыбается и машет рукой.
Хорошая работа, Ичиносе-сан и Момо.
Гав-гав!
Увидев меня, Момо тут же подбежала ко мне и стала бегать вокруг меня кругами.
Когда я присела, он наклонился и лизнул мое лицо.
Хаха, Момо, как дела?
Мне было одиноко! — сказала Момо, потираясь об меня всем телом.
Она велела мне погладить ее, и я гладил ее сколько душе угодно.
Ах, как давно я себя так не чувствовал.
Спасибо за вашу тяжелую работу, Кудо-сан, я рад, что вы в безопасности.
Я с облегчением узнал, что у них тоже все хорошо.
Ичиносе-сан садится рядом со мной.
Не слишком ли близко?
Мы так близко, что наши плечи соприкасаются.
Ну, если Ичиносе-сан не против, то ладно.
Ичиносе-сан выглядит несколько удовлетворенным, однако его взгляд блуждает, что придает ему довольно странное выражение.
Ну, похоже, многое произошло, да?
Ах да, честно говоря, я устал.
Я не Ичиносе-сан, но человеческие отношения действительно изматывают.
Ичиносе-сан глубоко вздохнул и усмехнулся.
Кики высовывается из рюкзака.
Затем он прыгнул на плечи Ичиносе.
Ого! Эм, это та самая девушка, о которой говорил Кудо.
Да, мой новый друг, Кики Малый Карбункул.
Кики, похоже, нравится Ичиносе-сан, поскольку она высовывает язык и облизывает ее лицо.
Кьячо, остановись, щекотно.
Хотя он это и сказал, Ичиносе-сан, казалось, вообще не возражал.
Ух ты! — восклицает он, любуясь мехом Кики.
Ой, что случилось? Хочешь, я тебя ещё поглажу?
Момо трется своим телом о мое и гладит меня, а я нежно глажу ее.
Момо удовлетворенно вздыхает.
Ах, я чувствую себя таким расслабленным, и вся моя усталость исчезает.
Итак, Ичиносе-сан, что случилось с заказанным вами товаром?
Кстати, не могли бы вы сейчас на это взглянуть?
После того как мы закончили все это прояснять, мы с Ичиносе-саном поделились информацией друг с другом.
Мы обсудили события в мэрии, способности Кики, новую работу Ичиносе-сана и результаты его работы, а также завтрашнюю встречу. После этого мы поболтали о пустяках, и, как ни странно, разговор продолжился.
Когда мы закончили разговор, уже стемнело.
Ну что ж, я скоро вернусь.
Ах, да.
Ичиносе-сан и Момо выглядят немного разочарованными.
Остановись, ты больше никогда не захочешь вернуться.
Завтра, вероятно, состоится самый большой бой в истории.
Я согласен
Наблюдение со стороны мэрии сегодня заканчивается.
Завтра она тоже будет на поле боя.
Кудо-сан, вы ведь тоже будете сотрудничать, да?
Да, я буду сотрудничать с ними настолько, насколько смогу. Я и это обещал Нишино-куну.
Если это возможно, я не хочу, чтобы они умирали.
Ичиносе-сан радостно рассмеялся, услышав мои слова.
Поэтому, пожалуйста, отдохните сегодня.
Когда я встал, я увидел небо, полное звезд.
Глядя вниз, можно увидеть, как искусственные огни мэрии освещают город ночью.
Мы попрощались, и я покинул Ичиносе-сан.
Прогулка ночью
Я вернулся в мэрию незамеченным охраной.
(Кстати, Фудзита-сан, вы опоздали.)
Я должен был приехать уже к вечеру.
Несмотря на неописуемое чувство беспокойства, я направился к Нишино и его друзьям.
В тот день Фудзита-сан не вернулся домой.
И рассвет
Начинается седьмой день битвы
131. Ночь антракта
В тот вечер Нишино ужинал в столовой со своими друзьями.
В меню есть карри.
После восстановления электроснабжения появились большие коммерческие рисоварки и электроплиты, а ассортимент блюд и ингредиентов, которые можно было использовать, значительно расширился.
Однако, поскольку нам приходилось обслуживать почти несколько десятков человек, выбор блюд был ограничен, но карри, которое я давно не ела, было таким вкусным, что я расплакалась.
(Симидзу-сан сказал, что он тратил деньги, чтобы восстановить силы.)
Простое меню, стоимостью менее 300 иен на человека.
Но когда я присмотрелся, то увидел, что все, включая собравшихся друзей и персонал мэрии, были поглощены поеданием карри.
Ее цель, вероятно, точна.
Кстати, сама женщина работала официанткой, как и другие женщины, надев на голову ткань.
Привет
Правильно, проглоти как следует, прежде чем говорить.
Фордханинг
Ой, у тебя на щеке пятно. Я вытру. Просто стой спокойно.
Я вытер щеку Рикки платком, который был у меня в руке.
Спасибо, Ниси. Я дам тебе морковку в знак благодарности.
Ты просто навязываешь мне это, потому что сам не можешь это есть, так что не будь привередлив и просто ешь как следует.
Бу
Нет, Грр, серьезно.
— сказал Нишино, но все равно съел половину.
Кстати, его друзья вокруг смотрят на него с ухмылками на лицах, но он этого не замечает.
Пока вы едите, послушайте меня о завтрашнем сражении.
Когда он это сказал, выражения лиц всех изменились.
Пока она двигала ложку, ее взгляд был прикован к Нишино.
Я могу догадываться, какой план будет у мэра и Симидзу-сана, но есть несколько вещей, о которых я хочу, чтобы все знали.
Объясните своим союзникам ожидаемый план, роль, которую вы будете играть, силу мэрии и другие детали.
Все внимательно слушали слова Нишино, стараясь не пропустить ни единого слова.
Уже одно это покажет вам, насколько все ему доверяют.
Вот и всё. Кстати, к нам позже присоединятся ещё один, нет, два наших друга.
Ого, что он за парень?
Спросившая была девушкой с внешностью гяру, точь-в-точь как Рикка.
Первая — Ичиносе Нацу. Ты же её знаешь, мы с ней в одном классе учились, да?
А?! Ах, эта девчонка?
Услышав это имя, она выглядит удивленной.
У других участников схожие выражения.
Все они согласились, что Ичиносе бросил школу из-за издевательств, и что Рикка была инициатором этого.
Нишино, должно быть, ожидал такой реакции, когда посмотрел на Рикку.
Рикка, могу я с тобой поговорить?
Давайте сначала проясним это недоразумение.
С согласия Рикки Нишино рассказал остальным об отношениях между ней и Ичиносе и о возникших недопониманиях.
Объяснив все, девушка-гяру пробормотала что-то извиняющееся:
Понятно, так оно и было. Пришлось извиниться. Я боялся вмешиваться, поэтому закрыл глаза.
Я тоже. Наконец-то я понял, почему Оно вёл себя так отчаянно.
Черт, тем, кто издевался надо мной, в следующий раз, когда я их увижу, я не позволю им избежать наказания!
Остальные также извиняются перед Ичиносе и выражают свой гнев по отношению к обидчику.
В школьном мире их считают неудачниками или правонарушителями , но у них все равно есть естественное чувство — желание заботиться о своих друзьях.
И есть еще один человек, но он может немного опоздать из-за некоторых обстоятельств.
А, вообще-то
Нишино придумал несколько объяснений для Кадзуто, замаскировался ли он под Ичиносе или привел с собой свою настоящую девушку , чтобы не расстраивать товарищей по команде и не мешать их действиям.
Это произошло не потому, что Казуто попросил его сделать это, а потому, что он был тактичным и хотел свести хаос к минимуму.
(На данный момент это должно послужить хорошим объяснением для всех. Кадзуто-сан сказал не говорить мэрии или Симидзу-сану, но как я могу его обмануть?)
Ха , — мысленно вздохнул Нишино.
Хотя он и жаловался на то, почему ему приходится быть таким осторожным, он считал, что так будет лучше, и у него не было другого выбора, кроме как действовать таким образом.
В конце концов, силы Кадзуто и Ичиносе оказались для него слишком сильны.
Благодаря их высокому уровню, разнообразным профессиям и навыкам, а также монстрам, которыми они могут командовать, их общие боевые возможности намного превзойдут наши собственные.
Нишино ясно понимал, что даже если они объединятся, им не победить.
( Приказы на него вообще не действуют, а если он ослушается, мы не знаем, что скажет Рикка, наша главная сила. Он действительно отличный парень, он так далеко зашёл, прежде чем связаться с нами.)
Удивительно, что они не предложили подчинение вместо сотрудничества.
Обладая такой властью, они могли бы удержать нас, как это сделал председатель Игараси.
(Они сказали, что это испытательный срок, но, вероятно, это было сделано для того, чтобы получить более точное представление о нашей боевой мощи.)
Эта битва наверняка определит, достойны ли мы объединить усилия.
Но именно этого хочет и Нишино.
Напротив, лучше всего оценить их силу и быть готовым использовать ее в своих интересах.
(Хмм, я рассчитываю на тебя, Кудо-сан)
Грубо говоря, это было просто совпадение и естественный ход событий, но Нишино этого не осознавал.
Его плохой привычкой было придавать слишком большое значение вещам, поскольку его ум был слишком быстр.
Видя его таким, Рикка тихо переложила морковь ему на тарелку.
Нидзё Камомэ находился на крыше мэрии.
Я рано закончил ужинать и принял на себя вахту.
Причина в том, что нужно иметь немного времени для исследования.
С тех пор, как мир изменился, она ищет мужчину.
Кадзуто Кудо, ее бывший коллега и старший
Холодный ночной ветер ласкает мои щеки.
На дворе ещё май, и ночи холодные.
Ну, в конце концов, и сегодня нет никаких подсказок.
Прошло три дня с тех пор, как я здесь.
Он и его коллеги ведут поиски почти каждый день, но до сих пор не нашли ни единой зацепки за человека, которого они ищут.
Коллеги говорили ей, что пора сдаваться, но она отказывалась.
Этот человек жив, и мы обязательно встретимся снова.
Камоме верит в это без сомнения.
Завтра нас ждет битва с муравьями.
Это будет более сложная битва, чем когда-либо прежде.
Кто-то может умереть
Этим кем-то можешь быть ты.
(Я это просто ненавижу.)
Выживать
Я обязательно буду жить и увижу этого человека снова.
Человеку, который говорил со мной, когда я чувствовал себя чужим на работе
Я хочу снова встретить того человека, который подарил мне непринужденное приветствие, непринужденный разговор, непринужденные отношения и тепло, словно солнечный лучик. На этот раз я наконец-то расскажу ему о своих чувствах.
Так что мне придется выживать.
Крепко сожмите кулаки перед грудью.
Где Кадзуто-сэмпай?
Я скучаю по тебе
Этот шепот не достиг ничьих ушей и растворился в ночной темноте.
На самом деле они уже встречались, но пройдет некоторое время, прежде чем она это поймет.
Внешний вид мэрии
Там курили бывшие коллеги Кадзуто.
Никто не осудит меня за курение в помещении, но это вошло в привычку.
Кроме того, это лучшее место, чтобы поговорить о вещах, которые вы не хотите слышать.
Например, жалобы и недовольство.
Ох, что же нам делать завтра?
Что бы ты ни делал, это все равно выйдет наружу.
Но разве эта операция не стала более опасной, чем когда-либо прежде?
Уверен, мэр и Симидзу-тян подумают об этом. Эта женщина с тех пор, как сюда попала, ведёт себя странно мотивированно.
Ах, этот Фудзита выглядит странно возбужденным в присутствии того старика, может быть, он заинтересован в нем?
Ого, какой дурной вкус. Что хорошего в таком старике?
В этом нет никаких сомнений , — вульгарно смеются они.
Да и вообще, зачем нам столько работать? Это работа сил самообороны или полиции. Они должны работать хотя бы в такие моменты.
Значит, это потому, что они все умерли вместе. Серьёзно, это бесполезно.
В каком-то смысле они были правы.
Рядом с мэрией находится полицейский участок, но большинство полицейских уже мертвы.
Еще до того, как существование навыков и статусов было обнаружено, их наводнили монстры и големы.
Если бы он выжил, он, несомненно, обрел бы большую власть, но ему не повезло.
Мы так усердно работаем, что хотим получить за это какое-то вознаграждение.
Например, награда?
Ну, я женщина. Я мало что сделала с тех пор, как пришла в этот мир, поэтому я просто зажата. Мне всё равно, кто это – Симидзу или Нидзё, но я бы хотела, чтобы они уделили мне хоть немного внимания.
О, тогда мне нужна та новая блондинка. У неё классная грудь, так что я уверен, что она разрешит мне, если я её попрошу.
Мне больше нравятся девушки с оружием. Они кажутся такими тихими, но именно они всегда становятся очень напористыми.
Каждый эгоистично говорит о своих собственных желаниях.
Но это просто вопрос высказывания.
Жалобы здесь были лишь способом выпустить пар, и если они действовали эгоистично, это им аукнется. Это был здравый смысл, и они думали, что хорошо его понимают.
По крайней мере, до сегодняшнего дня.
Если да, то стоит ли нам попробовать?
Один мужчина с сигаретой во рту сказал:
А? О чём ты?
На самом деле, во время сегодняшнего исследования мой уровень повысился, и я получил довольно интересный навык .
Он с удовольствием описывает приобретенные им навыки.
Выражения их лиц, поначалу бесстрастные, постепенно изменились, когда они увидели свои способности и свое величие.
Вы это серьезно?
Конечно. Во-первых, в такой ситуации не было бы ничего странного, если бы что-то произошло, правда? Так что, разве не победитель живёт, как хочет, не так ли?
Он оглядывается на своих коллег.
Они немного помолчали,
Да, отлично, я согласен!
О, я тоже.
Я имею в виду, что немного развлечься — это нормально.
Один за другим все подняли руки в знак согласия.
Он кивнул, удовлетворённый результатом.
Хорошо, тогда завтра я буду усердно работать ради своей награды.
Ух ты!
Когда они выбросили сигареты, в их глазах загорелось темное желание.
И кто-то за ними наблюдал.
На крыше здания недалеко от мэрии
Вот он был
Ха-ха-ха, это действительно интересно. У людей столько разума и интеллекта, так почему же они такие неорганизованные? Или, может быть, наоборот? Может быть, из-за того, что мы ищем индивидуальность, мы перестаём ценить целое? Вот это да, какое высокомерие. Мне никогда не надоедает это смотреть.
С ухмылкой на лице он продолжает смотреть на мэрию.
Однако у меня возникли проблемы. Я думал, что смогу получить много очков опыта, но оказалось, что это закрытая зона.
Итак, он смотрит себе под ноги.
Ты тоже так думаешь , Титан ?
Боррур
Раздается тихий стон.
Словно услышав этот голос, здание, на котором он стоял, затряслось.
Ой, хватит вымещать на мне свой гнев, ладно? Я понимаю, что ты расстроен, но, наверное, именно на этих людях тебе стоит вымещать свой гнев?
Он сказал это в легкой панике, и дрожь прекратилась.
Да, это помогает быстро понять.
Урр
Да, я знаю, ничего страшного, есть способ обойти эту запретную зону.
Правда ли это? Однако этот метод доступен только тебе. Это раздражает, но у меня пока нет такой силы, поэтому я и обратился к тебе. В отличие от королевы муравьёв и чёрного волка, ты понимаешь, о чём я говорю, так что это мне поможет.
Уруру
Не беспокойтесь об этом. Что бы вы сказали в такой ситуации?
Подумав немного, он вспоминает:
Ах, да, мы в одной лодке, когда времена трудные , верно?
Начинается седьмой день
132. Начало седьмого дня
Наступило утро седьмого дня, и светит утреннее солнце.
Рядом со мной было спящее лицо Рикки-тян.
Она спала, свернувшись калачиком, дыша тихо и мило.
Или, скорее, расстояние близкое.
(Ты не должен входить в мою постель без разрешения.)
Мне действительно не хватает бдительности.
Мне ничего не оставалось, как тихо встать, чтобы не разбудить ее, снова накрыть ее одеялом и выйти из комнаты.
(Довольно много людей бодрствуют.)
Я чувствую присутствие людей повсюду, как бодрствующих, так и спящих.
Новый навык, приобретённый в рамках работы Следопыт : Широкополосный поиск .
Диапазон его поиска несравним ни с чем, что было до сих пор, и он способен с легкостью охватить всю мэрию.
Более того, теперь можно отчетливо увидеть едва заметные признаки, которые раньше были лишь смутно различимы.
Ну, присутствие людей может немного раздражать, но, думаю, мне просто придется к этому привыкнуть.
Когда я зашёл в туалет, там был клиент.
Доброе утро, Нишино-кун.
А, доброе утро, Ичиносе ()
Нишино-кун умылся и повернулся ко мне с освежающей улыбкой.
А как насчет остальных?
Я еще сплю, потому что мы разговаривали до поздней ночи.
После того, как вчера я вернулся в мэрию, у меня была с ними встреча.
Мы обсуждали навыки, командную работу, стратегию на завтра и так далее, но было уже поздно.
Вероятно, это произошло благодаря предварительной подготовке Нишино-куна.
Мне удалось легко присоединиться к их кругу, не вызвав никаких подозрений.
Но это еще не все.
Нишино-кун также объяснил недопонимание между Ичиносе-сан и Риккой-тян.
Друзья отнеслись к нему очень по-доброму.
Темнокожая, похожая на гяру старшеклассница извиняется передо мной, а мускулистый правонарушитель говорит: Теперь наша очередь защищать тебя .
Не слишком ли хороши эти дети?
Он был так добр, что я чуть не заплакал. Почему он преступник?
(Внешнему действительно нельзя доверять)
Когда я был корпоративным рабом, считалось нормальным, что внешний вид решал всё .
Небритость, щетина, складки на одежде. работающие взрослые придают необычайно большое значение тому, чтобы хорошо выглядеть .
Но в современном мире это не так.
В этой ситуации, когда раскрывается истинная природа людей, нет смысла просто сохранять видимость.
Группа Нишино — яркий тому пример.
Что плохого в том, чтобы разглядывать лица людей?
Сначала умойте лицо.
Нишино-кун подождал, пока я закончу.
До завтрака ещё есть время. Хотите немного поболтать?
Место проведения мероприятия изменено на парковку возле здания мэрии.
Мы с Нишино сели на внешнюю стену.
Когда я сказал, что возьму на себя вахту до завтрака, они с готовностью согласились.
Здесь вас никто не услышит.
Нишино-кун изменил тон.
Похоже, он намерен использовать вежливые выражения, разговаривая с ней наедине.
Ну, я думаю, это типично для Нишино-куна.
Наконец-то это здесь
Разборки с королевой муравьев, скрывающейся в торговом районе
Это битва, которую живущие здесь люди не могут позволить себе проиграть.
Кстати, Симидзу-сан был рад, не правда ли? Он сказал, что ему повезло, что он смог раздобыть столько инсектицида перед боем.
Думаю, вам стоит благодарить за это Ичиносе-сан, а не меня. Без её гачи мы бы не смогли раздобыть столько инсектицида.
Вчера вечером я вернулся в мэрию с партией пестицидов.
На самом деле это была акция, которую я взял из своей коробки с предметами, но решил сказать, что выиграл ее у гачи Ичиносе.
Я все еще хочу сохранить существование ящика с предметами в секрете.
Но противник — Именованный .
Я хочу сделать как можно больше ходов.
Тем не менее, я хотел бы выразить свою благодарность. В этой битве победа — главный приоритет, но, помимо этого, важно также минимизировать потери.
Да, даже если вы убьете королеву муравьев, все равно останется еще один поименованный муравей.
Если мы ничего не предпримем по поводу Големов-Титанькойтов, у этой мэрии нет будущего.
(Хотя у меня была стратегия.)
Новые навыки
Плюс Отражение Кики, новые навыки Момо и Ичиносе и новый камуфляж Аки.
Если я буду в идеальном состоянии и воспользуюсь всем этим в полной мере, возможно, мне удастся до него достучаться.
Но были некоторые вещи, которые я не понимал.
(Почему Ака заставил меня выбрать роль Следопыта ?)
Конечно, диапазон поиска расширился, а Отслеживание и Понимание местности — полезные навыки.
Но я не думаю, что это правильный выбор в данной ситуации.
Однако если вы хотите получить преимущество в бою, то более высокий уровень класса Ниндзя кажется более логичным.
(Даже когда я спросил Аку, он просто сказал каким-то образом )
В интуиции Момо и Аки есть что-то определенное.
Вот почему я тоже в это верил, но я все еще не мог придумать эффективного способа использования Трекера .
(Мне придется отложить четвертую работу до следующего уровня.)
Я чувствую себя расстроенным по многим причинам.
Кроме того, наибольшую озабоченность вызывает
Что случилось с Фудзитой-саном?
Когда я это сказал, Нишино-кун поморщился.
Хотя уже наступил рассвет, Фудзита все еще не вернулся.
Должно быть, произошла какая-то аномалия.
На него напал монстр или это произошло по какой-то другой причине?
Нишино-кун, ты вчера отправил ему электронное письмо , да?
Да, но я не получил ответа.
Фудзита — центральная фигура в мэрии.
Вот почему Нишино-кун не раздумывая использовал электронную почту .
(Если человек из списка рассылки умрет, его имя будет удалено из списка.)
Я этого не знал, но Нишино-кун, видимо, заметил это, несколько раз просмотрев список рассылки.
Имя Фудзиты есть в списке.
Так что он, должно быть, ещё не умер.
А как насчет людей в мэрии?
Вчера я был сильно потрясен, но, думаю, сейчас все в порядке.
Видимо, мэр отругал расстроенных людей.
Не поднимай шума. Это неприлично. Если ты расстроишься из-за чего-то подобного, Фудзита посмеётся над тобой, когда вернётся, но человек, которому вы все доверяли, не умрёт из-за чего-то подобного, так что просто доверься ему и подожди .
Нет, я лучше перехитрю его и посмеюсь от души, когда он вернется.
Пока ты опоздал, всё закончилось. Я прокляну этого никчёмного идиота.
Это потрясающе.
Мне показали разницу в его лидерских качествах. Я думал, что никогда не смогу ему подражать.
У Нишино свой собственный способ делать все, так что нет нужды с ним конкурировать, верно?
Другие люди - это другие люди, я - это я.
Абсолютной правильности не существует, поэтому вам просто нужно делать то, что вы можете.
Ну, я думал, что есть люди, которые следуют за мной, несмотря на то, что я такой, поэтому мне приходится много работать.
Я думаю, ты сильная, потому что можешь так легко говорить такие вещи.
Нишино встает
Извините, что тяну вас за собой, пойдемте.
Поручив кому-то другому наблюдать за происходящим, мы с Нишино вернулись в здание мэрии.
После завтрака сразу же началось стратегическое совещание.
Как и сказал Нисино-кун, среди сотрудников мэрии не было особого волнения.
Однако выражение лица вождя Симидзу кажется немного мрачным. Это нормально?
Теперь, когда все собрались, я объясню план.
Мэр Уэсуги вышел на сцену и активировал Карту .
Вчера здесь нашли королеву муравьев.
Мэр Уэсуги обводит пальцем часть трехмерной карты.
Он находится в западном углу подземного торгового района.
Лестница всего одна, но в окрестностях проделано множество отверстий, так что недостатка в способах попасть внутрь не будет.
Однако мэр Уэсуги продолжает:
Конечно, они будут ждать, поэтому сначала я их ослаблю дымом. К счастью, у меня достаточно инсектицида.
Внезапно ее взгляд устремляется в мою сторону.
Я быстро отвернулся.
После этого мы прибудем и устраним их. Прибытие осуществляется из указанных вами мест.
Ослабьте их дымом, затем окружите и уничтожьте королеву муравьев, чтобы она не смогла сбежать.
Это простая и легкая стратегия.
Хотя гигантских муравьев много, их индивидуальная боевая сила не так уж высока.
Если что-то и вызывает беспокойство, так это боевая сила самой королевы муравьев.
И
А что, если появится голем?
Один из сотрудников поднял руку.
Да, это самая большая проблема.
Если это произойдет, это будет больше, чем просто стратегия.
Я хочу сказать вам: прекратите операцию и немедленно отступите, но времени мало. Пожалуйста, постарайтесь сбежать и провести операцию.
Эй, эй, та часть, которую больше всего нужно исправить, не исправляется.
В худшем случае единственное, что они могут сделать, — это заставить кого-то отвлечь Титана и осуществить свой план.
Так это приманка?
Да и вообще, кто в такой ситуации без колебаний выступит в роли приманки? Я не из второго поколения.
Несколько человек выглядели недовольными, но поскольку не было альтернативы, они не могли жаловаться.
Мэр оглядывается по сторонам.
Итак, операция начнется через 30 минут, ребята, постарайтесь вернуться живыми!
оох!
Все радуются и встают.
Операция по уничтожению королевы муравьев Альпы началась.
133. Битва за мэрию. Часть 1
Сейчас 10:00 утра.
Я направлялся в подземный торговый центр с Нишино и остальными, чтобы победить королеву муравьев Альпу.
Всего в захвате участвовало 28 человек.
Вот почти и вся власть мэрии.
Они разделились на три группы и двинулись к подземному торговому центру с разных направлений.
Группа, в которой я состою, — это студенческая группа, центром которой является Нишино-кун, и в нее входит всего десять человек.
Причина, по которой они разделились, — это необходимость распределить цели атаки Голема.
Независимо от того, хотят ли они сбежать или выступить в качестве приманки, им будет легче передвигаться, чем если бы все действовали сообща, и их шансы на выживание также возрастут.
Это притворство.
(Вероятно, настоящая причина — стремление избежать конфликта.)
В частности, мои бывшие коллеги и группа Нишино были открыто враждебны по отношению друг к другу.
Мы не можем рассчитывать на полноценное сотрудничество.
В этом случае мэр решил, что эффективнее будет действовать раздельно с самого начала.
(Удивительно, что они не могут собраться вместе даже в этой ситуации.)
Ну, я думаю, это облегчение, что не нужно тусоваться с этими ребятами.
Мне жаль Нидзё и вождя Симидзу, но я просто не могу заставить себя полюбить этих ребят.
Несмотря на то, что я был замаскирован, я увидел Ичиносе-сана именно таким, и это меня разозлило.
Ой, у меня голова кругом.
Мне нужно сосредоточиться.
Итак, мы сейчас направляемся в подземный торговый центр.
Если все пойдет хорошо, останется около десяти минут.
Все нервничали и почти не разговаривали.
Я взглянул на Нишино-куна, идущего рядом со мной. На его лице было мрачное выражение.
Вы нервничаете?
Нет, это выражение ее лица, когда она о чем-то думает.
Ниши-сан, что случилось? У тебя уже какое-то встревоженное выражение лица.
Кажется, Рикка-тян тоже заинтересовалась.
Я задаю вопрос Нишино-куну, глядя на него снизу вверх.
Взгляд на её декольте и розовое нижнее бельё. Естественная и хитрая Рикка-тян.
Нет, я просто думал о монстрах, на которых нападали.
Нишино-кун быстро отворачивается и отвечает на вопрос.
Твои щеки кажутся немного красными, ты на удивление невинна.
Это же королева муравьёв и голем, да? Что в этом плохого?
Вообще-то, прежде чем ехать сюда, я немного поговорил с мэром. Меня кое-что интересовало.
Прежде чем Нишино успел продолжить, я поднял руку.
На поиск был получен ответ.
Выражения лиц у всех меняются от его слов.
Нишино и Рикка прекратили разговор и перешли в боевой режим.
Расстояние 80, муравьи, дюжины и пятнадцать, обычных видов тринадцать, нет высокопоставленных особей и два гоблина.
Я предоставлю вам информацию в сжатой форме.
Муравьи и гоблины сражаются?
У меня такое чувство, будто вокруг двух гоблинов роятся муравьи.
Это возможно
Хорошо, я, Рикка и Ичиносе пойдём вперёд, все остальные немного позади нас.
Нишино-кун тихо отдал несколько быстрых указаний, взял меня и Рикку-тян и направился в сторону реакции.
Я спрятался у стены и наблюдал за ситуацией.
Увидев это, выражение лица Нишино-куна изменилось.
Там было два мертвых гоблина.
А муравьи роились вокруг, издавая какие-то невнятные звуки своими ртами.
Видимо, он ел .
Нет никаких признаков того, что это замечают.
Подождите-ка, вы на самом деле это едите?
Фу
Лица Нишино-куна и Рикки-чан бледнеют.
Когда монстр умирает, он оставляет после себя магический камень и исчезает, так что, полагаю, они намеренно оставляют его в живых.
Части, отделенные от тела при жизни, остаются нетронутыми
Как кровь чудовища на стиральной машине.
В каком-то смысле муравьи создают живого монстра.
Не могу поверить, что ты такой спокойный.
Я к этому привык и у меня есть навыки сопротивления.
Ужасающе ужасное зрелище
Если бы у меня не было навыка сопротивления, меня бы стошнило.
Похоже, противник нас еще не заметил, так что если уж целиться, то сейчас самое время.
Нишино приходит в себя и раздает всем указания.
Пошли все!
Понятно!
Демонстрируя идеальную координацию, ученики, включая одного из старших мужчин, бросились бежать.
Я тоже держу в руке пистолет (красный)
Находясь в форме Ичиносе-сана, он сражается в стиле снайпера.
Я заранее получил пули от Ичиносе, так что проблем нет.
Ака тоже дрожит от решимости, говоря: Я сделаю все, что в моих силах!
Муравьи, которые что-то ели, наконец-то заметили нас.
Стрелять!
По сигналу Нишино все приготовили свои магнум-бластеры.
Выделяется большое количество дыма и раздается звук Буш! .
Кисси Кисси
ГИССаа
Муравьи, подвергшиеся воздействию дыма, неконтролируемо кричат.
Нишино и его команда не упустят эту возможность.
Даа!
Хмпфф .
Сначала Рикка-тян, а затем Госёгавара-сан делают первый ход, за ними следуют остальные ученики.
Рикка-тян умело прорезает щели в суставах муравьев.
Господин Госёгавара изо всех сил давит что-то бревном. Бревна — это нечто удивительное.
Остальные студенты также нападают на муравьев, используя их же оружие.
Затем Нишино отдал соответствующие указания из тыла и усилил характеристики и взаимодействие команды с помощью Лидерства и Боевой поддержки .
Эта команда сильнее, чем ожидалось.
Командир Нишино-кун, ключевые члены нападения Рокка-тян и лесоруб Госёгавара-сан, а также Шибата-кун с его медицинскими навыками — все остальные ученики находятся на высоком уровне и используют свои навыки в полной мере.
Прежде всего, стоит отметить выдающуюся командную работу.
Видно, сколько опыта они приобрели, сражаясь с монстрами за последние семь дней.
Доказательством этому служит тот факт, что число муравьев, которых было больше десяти, в одно мгновение сократилось.
(Подождите-ка секунду, разве сейчас не моя очередь?)
Я быстро перенацелил свое оружие, но Рикка уже сбила последнего.
(Встряхнуть)!
Моя очередь уже настала? — Ака дрожит.
Извини, Ака, я знаю, что ты волнуешься, но, похоже, на этот раз ты не примешь участия.
Первая битва закончилась, несмотря на дрожание глаз Аки.
Всем проверить, нет ли поблизости других монстров! Если нет, продолжайте движение!
Забрав магические камни, мы снова двинулись в путь.
Ах, гоблины, превращенные в еду, были убиты Шибатой-куном.
После битвы я дождался подходящего момента, чтобы поговорить с Нишино.
Что Нишино-кун пытался сказать ранее?
некоторое время назад?
Это что-то про королеву муравьев и голема.
Ах, вот и всё.
Нишино-кун кивнул:
Ну, мне было интересно, почему в этот раз было добавлено требование к навыку победить двух указанных монстров .
О, это определенно то, о чем я тоже думал.
По словам мэра, условиями повышения квалификации по специальности Развитие города являются:
На уровне 2: Захватить 10 человек личного состава, магический камень х 10 .
На уровне 3: Захватить 50 человек, магический камень х 100 .
Кроме того, на этот раз нам предстоит победить двух именных монстров.
Уровень сложности явно увеличился.
Условия достижения очень строгие
Рикка-тян, которая идет рядом со мной, тоже присоединяется к разговору.
Но разве нельзя посмотреть на это с другой стороны? Возможно, условия не стали строже. Возможно, их стоило ужесточить.
Рикка наклоняет голову.
Прежде чем уйти отсюда, я спросил мэра: Когда вы расширяете безопасную зону в Строительстве города , что происходит с монстрами, которые были в этой области раньше?
Что случилось?
По всей видимости, монстры, находившиеся на этой территории до этого момента, были принудительно вытеснены вплоть до самого края границы в момент расширения безопасной зоны. Это подтверждается тем фактом, что они заручились помощью сотрудников мэрии, чтобы наблюдать за этим моментом. Кроме того, изгнанные монстры пытались вернуться обратно, но не смогли, словно их преграждала невидимая стена.
Ого, так вот как это работает?
Возможно, это что-то вроде барьера , который принудительно изгоняет монстров и не дает им проникнуть внутрь.
Затем я подумал, что, возможно, два монстра, которых нам было поручено победить на этот раз, были врагами, которых нужно было победить, чтобы расширить безопасную зону в Строительстве города .
Слова Нишино снова оставили Рикку в недоумении.
Другими словами, эти двое являются исключениями , которые по какой-то причине не могут быть принудительно удалены из этой местности?
Вот почему он был включен в список объектов для уничтожения.
Я ответила, заменяя Рикку-тян, и Нишино-кун кивнул.
Если так подумать, разве это не логично? Например, если королева муравьёв строит гнездо и проводит там всю свою жизнь, и это характерная черта королевы муравьёв , которую невозможно устранить даже с помощью навыков, то вполне логично, что именно королева муравьёв была выбрана в качестве цели. Здесь же прямо указано королева муравьёв , а не муравей .
Я понимаю
Возможно, бессмысленно применять логику обычных муравьев к монстрам, но это, безусловно, имеет смысл.
Больше всего мне показалось странным, что они не сменили гнездо, несмотря на то, что мы убили столько муравьёв. Будь я на его месте, я бы немедленно начал двигаться, как только враг меня нашёл. Так что нет никаких сомнений, что королева муравьёв не может сдвинуться с места. Нет, можно с уверенностью сказать, что она — монстр, который не может двигаться.
Конечно, это возможно.
Хм, я действительно не знаю.
Кажется, голова Рикки уже перегрелась.
А что насчёт големов? Думаю, они могут свободно передвигаться, в отличие от муравьёв.
Вместо этого к разговору присоединился Шибата-кун, шедший позади меня.
О чём ты, Шибата? Это понять проще. Попробуй ещё раз вспомнить его имя.
А? Эм, это Титан-Голем-Хранитель.
Точно, думаю, Оно сразу бы догадался. Он был мастером в таких играх. Гуардиан буквально означает хранитель .
Ах , воскликнул Шибата.
Я тоже это понял
Вы заметили? Титан, вероятно, что-то охраняет в этой зоне уничтожения. Он страж, поэтому, пока он что-то охраняет, он не может выйти из этой зоны. Правда, я не могу точно сказать, что именно он охраняет.
Понятно, это потрясающе, прямо как Нишино-сан!
Это не имеет большого значения, и даже если бы я знал причину, мне все равно пришлось бы бороться.
В любом случае, если эти двое не будут побеждены, у мэрии нет будущего.
Ну что ж, это пригодится в будущем.
А? Что такое, Нишино-сан?
Ропот Нишино-куна
Я ясно это слышал.
Возможно, Нишино-кун думает о том же, что и я.
Освойте навык градостроительства и создайте собственную безопасную зону.
Если это так, то Нишино-кун — тот, на кого мы определенно можем положиться.
Я спрошу его об этом позже.
Ну, хватит болтать ерунду. Скоро приблизится главный лагерь врага.
В поле зрения появилась торговая улица.
Количество монстров, обнаруженных Поиском врагов , увеличивается.
Вот оно!
Каждый держит оружие
В тот же миг земля затряслась и треснула.
Перед нами снова появилось большое количество муравьев.
Видимо, они ждали нашего прихода.
Кажется, что
Верно.
К настоящему моменту команда мэрии, вождь Симидзу и другие, вероятно, уже заняли свои позиции.
Вот тут-то и начинается настоящее действие, так что не теряйте бдительности!
По команде Нишино ученики двинулись дальше.
На этот раз мне нужно вырваться вперед, чтобы не остаться позади.
В тот момент, когда я попытался переместиться в место, откуда можно было бы быстро стрелять,
Я почувствовал плохое предчувствие.
Что бы это могло быть?
Враждебность? Или это злоба ?
Внезапно я повернулся в том направлении, откуда почувствовал чьё-то присутствие.
Я почти уверен, что именно в этом направлении движутся вождь Симидзу и его команда.
Почему? У меня было странное чувство.
134. Битва за мэрию. Часть 2
Интересно, что это такое, но у меня есть странное чувство беспокойства.
Плохая атмосфера исходила с той стороны, где находились вождь Симидзу и его команда.
Это не похоже на то чувство вот-вот появится непобедимый монстр , которое я испытывал раньше в магазине.
Это совсем другой вид неприятного ощущения, похожего на слизь и грязь.
Новый монстр? Или
ОниНацун! Чего ты там тусуешься? Это же опасно!
П-простите!
Крик Рикки вернул меня от потерянных мыслей к реальности.
О нет, я снова сошел с рельсов.
Я также думаю, что вызывает опасения то, что возможности разведки слишком возросли.
Поступает слишком много информации, и я не могу ее всю обработать.
Сосредоточься, сосредоточься
Навык Концентрация повышен с 3-го до 4-го уровня
О, уровень моего мастерства повысился.
Мысленно сжав кулак, я снова переключил свое внимание.
Займите удобную позицию для выстрела и нажмите на курок.
Гигах!
Пуля попала в одного из муравьев, направлявшихся в указанном направлении.
Муравей, похоже, умер от одного удара и превратился в волшебный камень.
Как и ожидалось, победа над одним монстром не повысит ваш уровень.
Однако количество пуль, полученных от Ичиносе, ограничено, поэтому я не могу тратить их впустую.
(Ну, если необходимо, я могу отменить трансформацию и сражаться.)
Я не собираюсь скрывать ничего, что потенциально может стоить мне жизни.
К тому же, я уверен, что даже если я сейчас раскрою свою истинную личность, Нишино-кун или Рикка-тян смогут все хорошо объяснить.
Я думаю, что в это можно верить.
Инсектицид! Выпускайте его!
Тем временем Нишино и его команда неуклонно сокращают численность муравьев.
Но в следующий момент,
Количество ответов по запросу поиск увеличилось!
Что ?!
Осталось пройти еще немалое расстояние, но здесь уже собралось немало муравьев.
Я чувствую, что их не меньше тридцати.
Сколько и как долго?
Примерно через минуту их прибудет более тридцати!
Если ты робкий, то я сначала избавлюсь от муравьёв передо мной! Пошли!
С Роккой-чаном и Госёгаварой-саном впереди мы бросаемся навстречу рою муравьёв.
Ах да, бревно с муравьями, летящими по воздуху после того, как их сдул Госёгавара-сан, просто потрясающе.
Движения других студентов также улучшились, возможно, потому, что они стали лучше считывать движения муравьев.
Но их больше, чем я ожидал.
Это показывает, насколько они отчаянны.
Если догадка Нишино-куна верна и королева муравьев — это тип монстра, который не может двигаться, то она, должно быть, почувствовала сильное чувство опасности, когда мы ее нашли.
(Но, похоже, у них есть и другие планы, не связанные только с цифрами.)
Нишино-кун, вероятно, тоже этого опасается.
Вот почему, даже сосредоточившись на бое, он всегда обращает внимание на окружающую обстановку.
Эй, Нишино! Среди этих муравьёв есть высший вид!
Один из студентов кричит:
Присмотревшись, можно заметить, что из отверстия, проделанного муравьями, появились три высших вида.
Двуногий муравей с мечом
Это тот самый муравей-солдат, с которым я уже сталкивался.
Рука сразится с более высокопоставленными видами! Ичиносе, Госёгавара-сан, поддержите Рикку! Остальные, уничтожьте окружающих муравьёв, чтобы никто не встал у вас на пути!
Битва становится еще более напряженной.
И в это время неприятное чувство, которое я испытывал ранее, становилось все сильнее.
(Что это, черт возьми, я не могу сосредоточиться!)
Как ни посмотри, я никогда раньше не чувствовала себя так сильно.
Мне хочется просто отключить этот навык, но тогда я не смогу ощущать присутствие муравьев.
(Концентрат, концентрат)
Нажать на курок
Один из муравьев-солдат падает
Плохая атмосфера становится еще сильнее
Как бы я ни старался сосредоточиться , это чувство не проходит.
Такое ощущение, что этот навык заставляет меня торопиться.
Какой дурак, зачем ты меня торопишь?
Навыки — это всего лишь навыки.
У них нет возможности иметь завещание.
Так почему же?
Это само собой разумеется.
Я нажимаю на курок
У еще одного высшего вида оторвало голову.
Уровень Кудо Казуто увеличился с 22 до 23
Теперь вы наконец можете разблокировать четвертую работу.
Хаха, я это сделал.
Нуорьяаа!
И тут Рикка отрубает голову последнему Муравью-Солдату.
Ого, мой уровень повысился!
Не теряйте бдительности! Вас ждёт ещё больше!
Правильно, сосредоточьтесь.
Кого волнуют эти парни?
Что бы ни случилось, мне все равно.
Дорога передо мной открывается
Ладно, бежим! Подземный торговый центр уже почти на месте!
Как будто пытаясь отогнать все отвлекающие мысли, я побежал вместе с Нишино и остальными.
Бывший товарищ Казуто по команде, Шимизу, и его товарищи по команде направлялись в подземный торговый центр.
До сих пор никаких проблем не было.
Он расположен где-то между мэрией и подземным торговым центром.
До этого момента мне удавалось добираться туда спокойно, не встречая никаких монстров.
Нидзё, обладающий способностью чувствовать, внимательно осматривается вокруг.
О, мы здесь первые, да?
Ха-ха, возможно.
В-вы все не должны терять бдительность.
Их команда состоит из восьми человек.
Все они были ее бывшими коллегами, работавшими с ней в одной компании.
Покинув мэрию, мне пришлось дважды сражаться с муравьями, но поскольку их было немного, а я приготовил достаточно инсектицида, мне удалось победить их без особых проблем.
Вскоре перед ними предстает пустынная торговая улица.
Естественно, напряженность растет.
В напряженной обстановке один из сотрудников-мужчин высказался.
Эй, шеф, можно мне покурить, прежде чем мы войдем?
Иноуэ-кун, ты
Симидзу был удивлен этим предложением, но взглянул на часы.
Согласно плану, как только каждая из сторон окажется на позиции для входа в подземный торговый центр, они проверят безопасность друг друга с помощью дымовых шашек.
Ни от команды мэрии, ни от студенческой команды не было дыма.
Будет немного времени.
Ладно, давайте сделаем небольшой перерыв, но только один, хорошо?
Спасибо, если вы не против, пожалуйста?
Мужчина по имени Иноуэ достал из рюкзака пластиковую бутылку и протянул ее Симидзу.
Ой, извините.
Ничего страшного, это часть работы — нести багаж.
Раздав воду остальным участникам, он закуривает сигарету и затягивается.
У его коллеги, который был его хорошим другом, во рту также была сигарета.
Симидзу и Нидзё также открывают крышки своих пластиковых бутылок и делают глоток воды.
Вот тут-то и начинается настоящее действие.
Да, я должен стараться изо всех сил.
Это битва, которую мы не можем позволить себе проиграть.
Нидзё восстанавливает свой дух.
В этот момент мой взгляд встретился с Иноуэ, который дал мне воды.
Даже куря сигарету, он не прикасается к пластиковой бутылке, которую держит в руке.
Его темный взгляд устремлен на нас.
Что это? Как будто чего-то ждёт.
Э, что?
Внезапно мое тело обмякло.
Не имея возможности двигаться так, как ему хотелось, Ниджо падает на месте.
Я онемел и не могу двигаться.
Когда я оглянулся, то увидел, что вождь Симидзу и другие члены группы рухнули на землю.
Единственными, кто стоял, были Иноуэ и его спутник, который передал им воду.
Ихи
Затем рот Иноуэ разорвался, как полумесяц.
Хахахахаха, ахахахахаха, ахахахахахахаха!
Я смеялся как сумасшедший.
Ого, я не думала, что это будет так просто.
А? Ч-что ты имеешь в виду? Иноуэ-сан?
Что, ты до сих пор не понимаешь? Ах, Нидзё-тян такой глупый.
Тяпон! — сказал Иноуэ, поднимая пластиковую бутылку, упавшую рядом с Нидзё.
В этой штуке содержится парализующий яд . Это особый продукт, созданный с помощью навыка этого парня создавать лекарства . Если у вас нет навыка сопротивления параличу, вы не сможете двигаться около пяти минут.
Иноуэ видит, как кто-то сзади ухмыляется.
Он был человеком той же профессии, что и Шибата, — врачом.
Но я никогда не слышал о создании парализующего яда с помощью Химического Творения .
Нет, эффективность навыков в значительной степени оценивается самими участниками, особенно когда речь идет об обнаружении и логистической поддержке.
Я скрывал это до сих пор.
Но с какой целью?
Ответ был сразу ясен.
Ну что ж, давайте быстрее начнем, пока яд не выветрился.
Пока Нидзё всё ещё находится в замешательстве и не может осознать ситуацию, Иноуэ достаёт из кармана нож для выживания.
Затем он медленно направился к своему коллеге, лежащему на земле.
Ой, вы шутите?
Не колеблясь, Иноуэ вонзил лезвие в тело своего коллеги, который оказался парализованным и неспособным пошевелиться.
аа!
Вокруг раздавались крики.
И-Иноуэ-кун! Что! Что ты делаешь!?
Как видите, все именно так, как вы и ожидали, вождь Симидзу.
С глухим стуком
Иноуэ снова наносит удар ножом своему коллеге-мужчине.
Мужчину ударили ножом дважды, трижды, его тело дрожало, а затем он перестал двигаться.
Умер слишком внезапно
В этот момент Иноуэ в замешательстве склонил голову.
И тут я подумал: О, понятно, вот что это значит .
Ну, один из наших друзей только что погиб в результате неожиданного несчастного случая.
А? Ах, о чём ты?
Эй, ребята, разве это не так?
Да, все верно, это был несчастный случай, другого выхода нет , — сказали его друзья, кивая в знак согласия.
Симидзу и Нидзё ошеломлены увиденным.
Что они говорят?
Итак, вождь Симидзу, к сожалению, на нашу группу напала орда муравьев.
Мягкий, успокаивающий тон
Иноуэ играет с ножом в руке, затем поворачивает его так, чтобы его верхняя часть была направлена на другого коллегу, лежащего на земле.
Ужас!
Упавший человек, вероятно, понял, что с ним произойдет.
Я отчаянно пытался вырваться, но в моем парализованном состоянии это было бессмысленно.
Иноуэ подходит все ближе и ближе.
Но, несмотря на их доблестные усилия, двое наших коллег погибли.
Кусок, кусок, кусок
Не колеблясь, я взмахнул ножом.
Мужчина лежал неподвижно в луже крови.
Я так и думал , — сказал Иноуэ, и его улыбка стала шире.
Оставшимся членам удалось избежать кризиса и вернуться в мэрию. И с тех пор они жили долго и счастливо.
Иноуэ смотрит на своего бывшего коллегу с вытянутыми вперед руками и экстатическим выражением лица.
Вы понимаете, что это такой сценарий?
Вы с ума сошли?
Это ужасно, это дискриминационный термин.
Иноуэ вытирает нож платком и одаривает его освежающей улыбкой.
Итак, вождь Шимидзу и Нидзё-тян, у вас есть два варианта.
Он лучезарно улыбнулся,
Что бы ты предпочел: стать нашей игрушкой и умереть или стать нашей игрушкой и выжить как наш раб?
Я сказал такую нелепую вещь.
Н-не связывайся со мной!
Д-да! Что случилось, Иноуэ-сан? И все остальные тоже!
Несмотря на отчаянные крики, Иноуэ и остальные лишь жутко улыбались.
Эй, вы понимаете, где вы находитесь?
Вот что я должен был сказать! Думаешь, можно заниматься чем-то подобным бесплатно?
Я так думаю?
Иноуэ откровенно заявляет:
Что такого особенного в убийстве в этом мире? Здесь нет полиции, которая могла бы тебя арестовать, и нет судов, которые могли бы тебя судить. Так разве не пустая трата времени просто мириться с этим? Разве не лучше просто жить, делая то, что хочется?
Эй, разве не так? — спросил Иноуэ своих друзей позади него, и все они кивнули в знак согласия.
Такой образ жизни не свойствен человеку, это просто зверь.
Так что выживает сильнейший, и да, я уже говорил это ранее, но у вас на самом деле нет выбора.
Когда Иноуэ поднял руку, появился ошейник, излучающий таинственный свет.
Навык Рабство превращает человека, носящего этот ошейник, в моего раба. Его слова, действия и всё остальное будут именно такими, какими я хочу. Хе-хе, я только вчера его получил, так что уровень низкий, но даже так я справлюсь с двумя.
Не ври мне! У меня просто нет таких навыков!
Да, есть. Обычно навык Работорговец можно получить только на высоком посту. Но я просто не могу не поблагодарить того человека за то, что он подарил мне такой замечательный опыт. Я буду относиться к вам обоим как к своим рабам и буду любить вас безмерно.
Нидзё и Симидзу бледнеют от его слов.
Нет, прекрати!
Ха-ха, что с тобой, шеф Шимидзу? Ты теперь можешь сделать такое лицо, ух ты, это так заманчиво.
О, эй, Иноуэ, давай просто сделаем это. Честно говоря, я больше не могу.
Давайте сделаем это быстро. Я всегда мечтал о том дне, когда смогу сделать это с этими ребятами.
И их руки сжимают их.
Не было никакой возможности оказать им сопротивление, поскольку они были парализованы и не могли двигаться.
(Почему это произошло?)
Нидзё не мог поверить открывшейся ему реальности.
Товарищи по команде Иноуэ подходят к нему сзади и заставляют его встать.
Что ж, начнем с Нидзё-тян.
Ошейник, который держит Иноуэ, приближается.
Мастерство и инстинкт сразу же подсказали ему, что он сказал правду.
В тот момент, когда вы надеваете этот ошейник, вы перестаете быть собой.
Как он говорит, ты станешь рабыней, нет, куклой.
В тот момент, когда я об этом подумал, все мое тело задрожало от страха.
Ах.
Неужели здесь заканчивается моя жизнь?
Не зная, почему, не имея возможности встретиться с любимым человеком, он становится его рабом?
Я совершенно не хочу, чтобы это произошло!
В тот момент, когда ошейник и рука Иноуэ приблизились к его лицу, Нидзё собрал последние силы и укусил палец Иноуэ.
аах! П-отпусти! Ты чёртов идиот!
уу!
Товарищи по команде Иноуэ, которые не хотят его отпускать, отчаянно пытаются оттащить его.
Она отчаянно вцепилась в него и откусила палец Иноуэ!
Я выплюнул, и во рту остался привкус крови. Так тебе и надо.
Не связывайся со мной, идиот!
Ах, ах, ах
Получаю удары снова и снова и снова
Паралич начинает отступать? Ах, ты сводишь меня с ума, чёрт возьми.
Эй, Иноуэ, ты в порядке? Пожалуйста, угости меня.
Заткнись! Заткнись!
Иноуэ заставляет воротник снова появиться
В отличие от прежнего времени я не терял бдительности, и мое тело больше не двигалось.
На этот раз у нее не было выбора.
Но я не сдамся, нет, я не хочу сдаваться.
Я обязательно буду жить и встречу этого человека.
Помощь
а?
Помоги мне! Кадзуто-семпай!
Я услышал голос, который не должен был быть услышан.
В следующий момент Иноуэ отбросило в сторону по большой дуге.
Я не могу сдержаться и издаю глупый голос.
Он перевел взгляд и наконец понял, что Иноуэ ударили.
Затем, увидев появившегося человека, глаза Нидзё расширились.
Товарищи Иноуэ по команде и даже начальник Симидзу были ошеломлены, глядя на появившегося человека.
Я хочу тебя увидеть, я хочу тебя увидеть, я хочу тебя увидеть.
Я много раз вспоминал эту сцену и чуть не плакал.
Может быть он уже мертв
Думаю, мы больше никогда не увидимся.
Хоть я и думал так, я все равно не хотел сдаваться.
Мы наконец встретились
Снова в этом аду
Мужчине, который дал мне это тепло, словно солнечный лучик
Пока слезы текут из ее глаз, она произносит это имя.
Казуто-семпай!
Там был человек, который ждал все это время.
135. Битва за мэрию. Часть 3
Все началось с комментария Рикки-тян
О чем ты думаешь, старший брат?
Когда мы бежали рядом, Рикка спросила так громко, что ее мог услышать только я.
Ты в замешательстве? Я?
Да, я имею в виду, что ты уже некоторое время не можешь сосредоточиться на бое и кажешься немного беспокойным, так что мне интересно, что не так.
Я попытался что-то сказать в ответ, но не смог произнести ни слова.
Это правда, как сказала Рикка-тян, я не могу сосредоточиться на бое.
Я знаю почему
Я чувствую плохую атмосферу , исходящую с той стороны, где находятся начальник Симидзу и его команда.
Это так беспокоит меня, что я не могу сосредоточиться на происходящем сражении.
Может быть, те коллеги?
А, ну это понятно. Прямо как Натсун.
Рикка усмехается.
Но в следующий момент выражение его лица стало чрезвычайно серьезным.
Если вам интересно, вам стоит пойти, верно?
А? Нет, но у нас сейчас операция. Я не могу просто так уйти.
Но знаешь, братец, если будешь колебаться и ничего не делать, потом пожалеешь, верно? Когда всё закончится, подумаешь: Ах, надо было так сделать , и будешь жалеть об этом всю жизнь.
Эти слова были полны глубоких эмоций.
Возможно, это ее собственный опыт.
Когда Ичиносе-сан подвергался издевательствам, я ничего не мог поделать.
Так что лучше сделать что-то и пожалеть об этом, чем не сделать и пожалеть, и ради себя, и ради другого человека, Саория!
Рокка-тян размахивает топориком, который она держит в руке.
Слэш муравья-солдата, который приближался к нему
Гьяя !?
Еще не закончено
Я нажал на курок, чтобы прикончить его.
Я ждал тебя
Если задуматься, именно это он и сказал.
Мы даже не были настолько близки.
Голову муравья оторвало.
В голове звучит объявление о получении очков опыта.
Верно. Вместо того, чтобы колебаться и сожалеть, я думаю, лучше просто пойти и быстро всё уладить.
Айсака-сан
Ладно, давай изменим нашу стратегию, Ниши!
Рикка-тян окликает Нишино-куна, бегущего за ней.
Нишино-кун, меня действительно кое-что беспокоит.
В этот момент я наносил удары мистеру Иноуэ.
Какова здесь ситуация?
Нет, если посмотришь, поймёшь.
Иноуэ и его друзья пытаются поймать и убить вождя Симидзу и его людей.
Вот и все.
Иноуэ-сан встал и посмотрел на меня с демоническим выражением лица.
Какого чёрта? Ты ещё жив?
Э-э-э, да, давно не виделись, Иноуэ-сан.
Черт, это мешает.
Плевать кровью
Видимо, они не собираются это исправлять.
На самом деле, Иноуэ-сан, что вы делаете в этой чрезвычайной ситуации?
Кудо-кун, ты правда Кудо-кун?
Шеф Симидзу и его бывшие коллеги смотрят на меня в шоке.
Эм, вы все думали, что я умер?
Нет, ну, это нормально.
Да, давно не виделись, вождь Симидзу.
Прошло немало времени, ты отстал от меня!
Когда я обернулся, ко мне приближался Иноуэ, размахивая ножом.
Умереть! Кудуу!
А, я заметил.
Мои Обнаружение кризиса и Обнаружение враждебности реагируют уже некоторое время.
(Иноуэ-сан, вы серьезно собираетесь убить меня, не так ли?)
У меня нет хороших воспоминаний, но мне все равно тяжело переносить намерение убийства, направленное на меня кем-то, кого я знаю.
Сопротивляемость психической боли повышена с лв4 до лв5
Уровень актерского мастерства повышен с лв3 до лв4
Я почувствовал, как мое сердце становится все холоднее и холоднее.
Он уклоняется от приближающейся атаки Иноуэ, отпрыгивая в сторону.
Активируйте Манипулирование тенями в качестве контратаки.
Иноуэ-сан и его бывшие коллеги арестованы.
Ч-что это !?
Что-то странное черное обернулось вокруг моего тела!
Фу, я не могу пошевелиться !?
Находится ли эта манипуляция тенью на таком уровне, что ее невозможно преодолеть?
Таким образом, вы можете приблизительно определить уровень
Не могу поверить, что я мог подумать о такой глупости.
Я был удивлен, как легко его удалось нейтрализовать.
Нет, мы не должны терять бдительности.
Поскольку они продолжали ужесточать контроль, вождь Симидзу и Нидзё, находившиеся в плену, были освобождены.
Они оба падают на месте, не в силах пошевелиться?
Вы оба в порядке?
Ку, Кудо, это случайно не твой навык?
Да, именно так. Выдержите?
Вождь Симидзу покачал головой.
Извините, мое тело все еще онемело, и я не могу двигаться.
Онемевший?
Вдруг я увидел у ее ног пластиковую бутылку и почувствовал что-то неприятное.
Может быть, это было отравлено?
Парализующий яд — возможно, навык, аналогичный Химическому созданию Шибаты?
(Хранилище)
Для подтверждения я положил отравленную бутылку в коробку с вещами, чтобы они не заметили.
было написано: 1 бутылка воды, содержащей парализующий яд, 250 мл .
Видимо, его всё-таки отравили.
С Нидзё тоже всё в порядке?
Сенпай такой милый
Ладно, пока, посмотри, протри лицо вот этим. Это потрясающе.
Слезы, сопли, синяки и кровь от побоев привели к тому, что лицо Ниджо было в ужасном состоянии.
Должно быть, их жестоко избили, прежде чем они попали сюда.
Если бы я только пришел немного раньше.
Извини
Ниджо наклоняет голову
Вместо него выступил вождь Симидзу.
Спасибо, Кудо, я не знаю, как тебя отблагодарить.
Если хочешь поблагодарить меня, передай это Нишино-куну и Айсаке-сан, а не мне. Именно они дали мне необходимый толчок.
Я смотрю на двух своих коллег, лежащих на земле, залитых кровью.
Господин Икеда и господин Шиканай
Когда я работал в компании, это были люди, которые очень мне помогали.
(Извини)
Я знаю, что извинения ничего не изменят.
Я знаю, что эти извинения — просто эгоистичное самоудовлетворение.
Тем не менее, я не мог не извиниться.
Эй! Кудо! Развяжи это немедленно! Эй! Ты меня вообще слушаешь?
Я услышал шум, ужасный, резкий крик.
Оглянувшись, я увидел Иноуэ-сана, который извивался, словно гусеница, из-за моей тени , и что-то кричал.
Иноуэ:
Почему ты смотришь на меня свысока?! Не связывайся со мной, ты всего лишь выпускник школы! Быстро реши это! Ты этим занимаешься с тех пор, как работаешь в компании.
Глаза у него налились кровью, изо рта шла пена.
Он был высокомерным человеком даже во время работы в компании, но ему не следовало совершать такие глупости.
(Если подумать, у этой девушки тоже были такие же глаза.)
Девушка-укротительница монстров, которую я встретила в той школе
У нее были такие же глаза, как у них.
Уникальные глаза тех, кто освободился от оков своих желаний.
(Может быть, со мной произошло то же самое.)
Если бы я никогда не встретил Момо, если бы я никогда не встретил Ичиносе-сан
Может быть, я, как и они, жила желаниями и разрушала себя.
Эта мысль заставила меня содрогнуться.
Вождь Симидзу
Что вождь Симидзу хочет с ними сделать?
Вождь Симидзу на мгновение задумывается.
Я бы хотел, чтобы они изменили свой образ жизни, если это возможно.
Даже несмотря на то, что тебя чуть не убили?
На мгновение я задался вопросом, о чем говорит этот человек, но, присмотревшись внимательнее, я увидел, что его худое тело дрожит.
Да, я знаю это, но также правда и то, что в прошлом они помогали нам сражаться со многими монстрами.
Если бы я убил их здесь и сейчас по своей прихоти, то я был бы таким же, как они!
Когда вождь Симидзу говорил, в его глазах можно было увидеть самые разные эмоции.
Конфликт, страх и гнев
Я уверен, что это не так просто, как вы говорите.
Двое наших товарищей погибли. Если бы мы сделали хоть один неверный шаг, нас бы ждала та же участь, а то и хуже.
И все же, думая о том, что произойдет в будущем, она отчаянно пытается это проглотить.
(С тех пор, как я работал в компании, ситуация особо не изменилась.)
Почему этот человек пытается навлечь на себя неприятности?
Я, я, это!
Нидзё, казалось, не знал, что с ними делать, но затем выражение его лица на мгновение изменилось.
Я сразу понял, что это значит.
Ах, Кадзуто-сэмпай, поторопись и убирайся отсюда.
Всё в порядке, я понимаю. Кажется, вы уже почти оправились от паралича.
Это все еще немного неудобно, но для обычных движений должно работать нормально.
Вы оба, пожалуйста, бегите, как только я подам сигнал.
Я направляюсь к Иноуэ и его друзьям.
Убери это так, чтобы никто не заметил.
Видимо, это сработало.
Поэтому давайте оставим окончательное решение за ними.
Ну, господин Иноуэ, вы слышали, что они сказали? Если вы задумаетесь о своих поступках и пообещаете больше не повторять эту ошибку, они вас простят.
Я понимаю, я больше никогда так не сделаю, мне очень жаль.
Иноуэ приносит извинения.
Сейчас я освобожу вас от пут. Пожалуйста, будьте осторожны и не делайте ничего странного, хорошо? Иначе всё осложнится.
Сказав это, я освободился от пут.
Ты идиот!
Иноуэ и его люди выхватили оружие и попытались напасть на нас.
Не было никаких колебаний или угрызений совести.
Увидев эти глаза, искаженные темным безумием, мое сердце похолодело.
(Я думаю, именно это и происходит)
Поскольку все было как и ожидалось, я увернулся от них, отступив назад, и без малейших колебаний бросил в них предмет, который достал из своей коробки с предметами.
Бухаха ?!
Серьёзно, это ?!
Они широко раскрыли рты и рефлекторно проглотили его.
Вода была полна парализующего яда, который они приготовили.
Иноуэ пытается выплюнуть воду, но слишком поздно.
В этот момент появилось огромное количество муравьев, прорывающихся сквозь землю.
Бегите оба!
Нидзё и вождь Симидзу тут же бросились бежать.
Я тоже пойду к ним.
И там остались только полчища муравьев, а также Иноуэ и его друзья, парализованные и неспособные двигаться.
Писк, писк, писк
Насколько я мог видеть, их было более 40, включая несколько существ более высокого уровня.
Моё тело немеет. Чёрт возьми, инсектицид! Дай мне его скорее! У тебя, должно быть, есть навык сопротивления!
Что? Его там нет ! Что происходит? В моём рюкзаке ничего нет!
А ?! Не глупи, я так много подготовилась!
Даже если ты так говоришь, у нас его нет! Эй, что же нам делать! Без него нас было бы так много, а? А как же наше оружие? Где наше оружие? Того оружия, которым мы пользовались минуту назад, тоже больше нет!
Что происходит !? Эй, эй! Помогите мне! Эй, пожалуйста! Кто-нибудь, помогите мнеяя!
Н-нет! Я не хочу умирать! Чёрт возьми, не подходи! Не подходи ближе!
Их отчаянные крики о помощи остаются неуслышанными.
Мир выживания, где люди живут согласно своим желаниям, а слабые становятся жертвами сильных.
Это тот мир, который они хотели.
Кудуу! Помогите мне, пожалуйста! Чёрт! Отстаньте от меня! Ах, прекратите!
Мы отвернулись от них и побежали.
На лицах Нидзё и вождя Симидзу отразилась грусть, но они не прекратили бежать.
Никто больше не хотел оглядываться назад.
Через некоторое время Иноуэ и остальные перестали отвечать.
Итак, мне нужно быстро встретиться с Нишино и остальными.
136. Битва за мэрию. Часть 4
Через некоторое время в поле зрения появились Нишино и его друзья.
Рокка-тян замечает меня и машет мне рукой.
Разве это не команда Нишино? Почему она здесь?
Вождь Симидзу восклицает от удивления.
Ну, план такой — быть где-то подальше.
Неудивительно, что ты удивлен.
У него есть друг с навыком обнаружения, поэтому я попросил его приехать сюда, а не просто ждать. А, я уже объяснил ситуацию, так что давай сначала встретимся.
Обстоятельства? Нет, погоди-ка, что ты имеешь в виду? Мне так много всего хочется у тебя спросить.
Я объясню это позже.
Позже, говоришь?
Я в основном проигнорирую вопросы о вожде Симидзу.
У меня нет времени все объяснять.
Сейчас не время для этого, так что давайте пока оставим это в покое.
Ты сможешь придумать хорошее оправдание, когда всё закончится. Нишино-кун: Да, постарайся.
И, Ниджо, можешь ли ты уже оставить меня в покое?
Я не хочу. Мне кажется, если я тебя отпущу, ты снова уйдешь.
Этот парень уже некоторое время держит меня за край штанов и не отпускает.
Вы заблудились?
Всё в порядке, понятно?
Наконец Нидзё неохотно отпустил мою руку.
Спасибо за ваш упорный труд, Кудо-сан.
Спасибо, Нишино-кун.
Он очень хорошо объяснял всем разные вещи.
Нишино и Рикка, похоже, хорошо объяснили причины, по которым Ичиносе-сан (то есть я) покидаю свой пост и присоединяюсь к команде.
Похоже, они объяснили мне это заранее, поэтому переход прошел гладко.
Спасибо большое, Нишино-кун.
Назначен ли Ичиносе-сан на эту должность ?
Да, без проблем.
Это также было решено заранее, чтобы избежать путаницы.
Кстати, настоящий Ичиносе-сан сейчас ждет в другом месте.
На всякий случай, если мое предсказание окажется верным, я вскоре приглашу вас встретиться со мной.
Симидзу-сан, Нидзё-сан, мы вас ждали. Кудо-сан рассказал нам о ситуации. Мы рады слышать, что вы в безопасности.
Что происходит? На меня так смотрят, но я их игнорирую.
Я объясню всё это позже. А пока давайте подумаем о нашей стратегии.
Я с этим не согласен, но я это понимаю.
Вождь Симидзу не дал дальнейших комментариев.
Итак, теперь, когда в команде Симидзу остались только вы двое, мы просим вас присоединиться к нашей команде.
Значит, операция будет продолжена?
Да, если мы остановимся сейчас, все жертвы и время будут напрасны.
Да, именно так.
Хотя одновременная атака с трех направлений больше невозможна, атака в клещи силами команды Нишино и команды мэрии все еще возможна.
Кроме того, двое друзей Нишино планируют присоединиться к команде мэрии.
После неприятностей, с которыми столкнулась группа вождя Симидзу, Нишино быстро отправил оставшихся студентов, ожидавших в мэрии, к команде мэрии.
Если им всем удастся благополучно воссоединиться, они смогут общаться по электронной почте, что в определенном смысле облегчит им совместную работу, чем когда их было три команды.
А с этими людьми все в порядке?
В ответ на вопрос Нидзё Нишино говорит, что никаких проблем нет.
У двух человек, которых я ждал в мэрии, есть навык, больше ориентированный на побег , чем на бой . Они также хороши в скрытных операциях. О, смотрите-ка.
Нишино-кун указывает в определенном направлении.
С той стороны поднимались два дымовых сигнала.
Один должен был быть поднят командой мэрии, а другой должен был быть поднят нашей командой, когда они благополучно воссоединятся, так что, похоже, они благополучно заняли свои посты.
Кстати, команда мэрии уже прибыла на свои посты, что намного раньше ожидаемого, не так ли?
Ах, они действительно хороши. Нам лучше поторопиться и занять позицию.
Нишино кивнул в ответ на слова Сибаты и быстро отдал указания.
Я уверена, что вам обоим есть что спросить и о чем сказать, но можем ли мы пока отложить это?
Хорошо, я оставлю командование на твоё усмотрение. Ты не против?
Я-я тоже не против.
Да, спасибо за понимание.
Вожди Симидзу и Нидзё меняют выражение лиц и готовят оружие.
Я думаю, он передумал.
Все смотрят друг на друга и кивают.
Ребята! Мы вот-вот войдем в главный лагерь врага! Не теряйте бдительности! Вы должны выжить! Мы вернёмся с победой!
Все откликаются на крик Нишино.
В конце концов, его голос имеет силу.
У него есть обаяние, притягивающее людей, но это отличается от его способностей.
Меня не волнует, что я буду кричать и привлекать врагов.
Это вражеская территория, и наше местонахождение очевидно врагу.
Поэтому гораздо важнее поддерживать высокий моральный дух.
Показалась лестница, ведущая в подземный торговый центр.
Поиск врага уже дал бесчисленные признаки.
Среди них был один, который явно отличался.
(Нет никаких сомнений)
Королева Муравьев Альпа
Это значит, что он находится на том же уровне, что и Верховный орк Руфен.
Нравится нам это или нет, напряжение растет.
Поднять дымовой сигнал
Дым от дымовой шашки поднимается высоко в небо.
Нисси
А, мне только что пришло письмо. Похоже, всё готово.
А, поехали.
Нишино сделал глубокий вдох, а затем
Вперед !
уу
Мы берем оружие и входим в подземный торговый центр.
Нас тут же встретили бесчисленные муравьи.
Не только перед
Прорвав ослабленную стену, со всех сторон появилась большая черная армия.
Всегда защищайте свой источник света! Если свет погаснет, вы все погибнете!
Светящаяся каска, используемая при строительных работах, и светодиодный фонарь, висящий на его груди.
Ничего страшного, если вы находитесь рядом с лестницей, но королева муравьев находится немного дальше, в темноте, куда не проникает свет.
Все обеспечивают источник света и уничтожают муравьев.
Кстати, у Нидзё и у меня есть навык ночное зрение , так что это не проблема.
Используя приемы Тень и Нож Дуба , он с точностью уничтожает каждого из них.
В то же время я раздавил муравьев, которые были в местах, недоступных для чьего-либо взгляда, с помощью ящика для предметов.
Также, стоит ли мне сделать импровизированную стену?
Должно быть возможным в некоторой степени затруднить их передвижения.
Поскольку торговый центр находится под землей, существует риск обрушения при неосторожном использовании волноломов и тяжелой техники, однако в этом отношении никаких проблем не возникает.
Недавно приобретенный навык Понимание местности учитывал это.
Местность в зоне поиска хорошо просматривается как над землей, так и под ней.
Вы можете ясно увидеть, где грунт слабый, а где прочный, и как его уронить, не причинив никакого ущерба.
(Может быть, именно с этой целью Ака заставил его сразиться с Трекером ?)
Разумеется, нет более полезного навыка для сражений в этом подземном городе, чем знание местности .
Ака сказал, что это просто произошло, но ожидал ли он этого на самом деле?
Или есть другие причины?
Нет, сейчас мне нужно сосредоточиться на том, что находится передо мной.
Очки опыта полученыОчки опыта полученыОчки опыта полученыОчки опыта полученыОчки опыта полученыОчки опыта полученыОчки опыта полученыОчки опыта получены
Уровень Кудо Казуто увеличился с 23 до 24
Навык Ночное зрение повышен с 4-го до 5-го уровня
Полученные очки опыта Полученные очки опыта
Навык Понимание местности повышен с 3-го до 4-го уровня
В моей голове постоянно звучат объявления
Сколько бы муравьев вы ни убили, они всё равно возвращаются.
(Блин, у меня нет времени распределять баллы!)
Мой уровень повысился, но у меня нет времени тратить на это время.
Кстати, я уже завершил повышение уровня, которое только что сделал во время путешествия.
Я уже приобрел четвертую профессию.
Я выбрал свою профессию, думая о своем будущем, но когда я вижу такое огромное количество муравьев, я задумываюсь, а не стоило ли мне выбирать профессию дезинсектора?
Нет, настоящий выбор — он.
Я думаю, я готовился к этому.
Шибаччи! У меня закончился инсектицид! Дайте мне новый!
Упс!
Симидзу-сан, я чувствую там муравьев!
Я знаю! Нидзё-сан, пожалуйста, поддержите Госёгавару-сана!
П-понял? Ух ты !?
Фнноо!
Удивительно, как ему удалось управиться со всеми этими бревнами там, где едва хватало места, чтобы их развернуть.
Симидзу-сан, пожалуйста, тоже сходите туда! Мы с Риккой что-нибудь придумаем. Шибата их поддержит!
Понял! Эй, Госёгавара! Где запасные брёвна?
Всё в порядке, он там!
Битва становится более напряженной
Насколько далеко я спустился по лестнице?
О , воскликнул Нидзё.
Она прямо передо мной! Я чувствую присутствие королевы муравьёв с центрального этажа, чуть дальше!
Выражения лиц у всех изменились.
Нишино-кун смотрит на меня.
Да, определенно.
Мой Поиск врага уже некоторое время отвечает.
Это впереди
Впереди — королева муравьев Альпа.
Я чувствую, что происходит что-то плохое.
Хотя ее тон и легок, Рикка-тян, кажется, тоже нервничает.
Убив муравьев, мы выходим на центральный этаж.
Там был особенно большой черный муравей.
Как и сказал Нидзё, он был в несколько раз крупнее остальных муравьев.
Передние ноги необычно длинные, а кончики напоминают серпы богомола.
Его живот был странно вздут, тут и там виднелись выступы, которые сильно пульсировали.
Это королева муравьев, Альпа.
Понятно, она определённо оправдывает название королевы муравьёв.
Однако его устрашающее присутствие, похоже, несколько уступало устрашающему виду высших орков и големов.
Вокруг Альфы так много муравьев-солдат и муравьев-перепелятников, что их всех просто смешно сосчитать.
Арпа лязгает зубами.
Как будто для того, чтобы запугать нас, грубых незваных гостей.
Затем я почувствовал, что кто-то идет из противоположного коридора по центральному этажу.
Это может быть
Мы приехали! Вот оно!
Я услышал голос
Это была команда мэрии.
Присутствовали также еще два студента.
Похоже, они благополучно добрались сюда.
Ага, давайте проведем операцию, как и планировалось.
У нас еще есть запасы инсектицидов.
Хоть я и немного устал, но это не проблема.
Все идет хорошо
Я просто одолею этого парня.
В следующий момент, как я это подумал, по моей спине пробежал холодок.
Рефлекторно развернуться
Я увидел Нишино-куна, стоявшего позади меня.
Нет, что теперь?
У меня было плохое предчувствие
Это было гораздо более неприятное чувство, чем армия муравьев передо мной.
Это не от Нишино и остальных.
Дальше назад, в том направлении, откуда мы пришли, или даже еще дальше
И сразу после этого
Земля содрогнулась, и раздался крик.
Лол, лол, лл.
Раздается гневный рев вместе с сильной тряской
Все присутствующие, даже муравьи, были вынуждены обратить свое внимание и посмотреть в сторону голоса.
Чтоо, может ли это быть так?
Без сомнения, это Голем.
Нет, ты сюда направляешься ?!
Если бы этот гигант напал, этот подземный торговый центр легко рухнул бы.
Студенты потрясены
Всем спокойно! Не выходите из строя!
Но.
Всё в порядке! Судя по звуку, он был довольно далеко! Вряд ли это место станет целью.
П-правда?
Привет, хорошо.
Нидзё вздыхает с облегчением.
Остальные студенты также выглядели облегченными.
Но мы с Нишино обменялись взглядами, стараясь не показывать остальным, как мы расстроены.
Да, мое плохое предсказание сбылось.
Потому что плохое предчувствие исходило от
В том направлении, откуда доносился его голос,
Это мэрия.
Ого, все прошло именно так, как и предсказывали Казуто и Нишино.
Вот она была
Передо мной медленно движется фигура голема.
Если у противника есть возможность прорваться в безопасную зону , маловероятно, что он нападёт на мэрию (здесь), поскольку их основных боевых сил там больше нет, но я хочу, чтобы Ичиносе-сан остался здесь на всякий случай .
Я сказал это, но я никогда не думал, что это действительно произойдет.
Она вздохнула, но в следующее мгновение в ее глазах вспыхнул острый свет.
Ну что ж, раз уж мы зашли так далеко, у нас нет выбора, так что пойдемте все.
Кюуу!
Услышав ее голос, ее спутники, стоявшие рядом, также повысили голоса.
Давайте покажем ему наши новые навыки.
И она тоже отправилась на поле боя.
137. Битва за мэрию. Часть 5
Роо
Оставшиеся в мэрии люди были ошеломлены внезапным появлением великана.
Услышав крики, люди, находившиеся в здании, толпами выбежали наружу.
Глядя на этого гиганта, все дрожали от страха.
Это безопасная зона , куда монстры из мэрии не могут проникнуть.
Хотя я понимаю это в голове, я не могу перестать дрожать.
Что же он там делал? – все задавались вопросом.
Луу
Голем медленно движется вперед.
Он идет сюда.
Ни в коем случае, ты не собираешься сюда войти?
Всё будет хорошо, потому что Фудзита и остальные сказали, что монстры не смогут сюда попасть .
Но он идет прямо на меня.
Большинство людей, оставшихся в мэрии, не являются комбатантами, не имеют ни навыков, ни работы.
С каждым шагом Голема земля сотрясалась, и с каждым шагом на их лицах появлялись выражения тревоги и страха.
И тут возникает вопрос:
Здесь действительно безопасно?
Словно отвечая на этот вопрос, голем двинулся вперед, и когда до здания мэрии оставалось около 100 метров, это и произошло.
Щелк! Голем откинулся назад, словно его оттолкнуло чем-то невидимым.
Беженцы, наблюдавшие за происходящим, воскликнули:
Это область, находящаяся в ведении мэра по развитию города .
Это абсолютная граница радиусом 100 метров вокруг мэрии, куда монстры не могут проникнуть.
Голем снова медленно протягивает руку.
Невидимая стена снова оттолкнула руку голема.
Голем в отчаянии повысил голос, а затем поднял кулак.
Своей гигантской рукой он ударил невидимую стену.
Произошла мощнейшая ударная волна, толчки которой дошли даже до здания мэрии.
Раздался короткий крик, и все присели.
Затем пыль рассеялась, и в поле зрения появился голем, неспособный сделать ни шагу вперед.
Роо!
Снова и снова голем бил кулаком по невидимой стене, но каждый раз его удар блокировался.
Все были напуганы этим зрелищем, но в то же время убеждены.
Он не может сюда войти.
Все именно так, как сказал мэр.
Это безопасная зона , куда монстры не могут проникнуть.
В конце концов голем решил, что нет смысла идти дальше, и начал медленно отступать.
Когда голем ушел, послышались радостные возгласы.
Беженцы чувствуют облегчение
Некоторые люди падали на землю и даже плакали.
Эй, что делает этот парень?
Первым это заметил пожилой мужчина, стоявший на страже возле баррикады.
Его исключили из команды на этот бой из-за травм, полученных позавчера во время обыска.
Перед его глазами сидел на корточках голем, его огромные руки, похожие на лопаты, сгребали землю.
Асфальтовое покрытие отслаивается, как тонкий лед, обнажая голую землю.
Рядом с большой впадиной в земле голем изогнул свое тело, держа в руках выкопанные им камни и землю.
Это было похоже на толкание ядра спортсменом.
Эй, эй
И вот наконец пожилой мужчина понял.
Что Голем собирается сделать?
Всем покинуть здание!
На здание мэрии обрушился мощный ливень из земли и песка, заглушив крики.
Начнем с того, что зона безопасности мэрии не идеальна.
Вчера вечером
С этим предисловием он начал говорить.
Есть несколько лазеек, по крайней мере три из которых я нашел.
Он вдруг поднимает один палец.
Первый вариант — если монстр находится в группе с человеком. В этом случае монстр считается другом и может входить и выходить из ратуши. Однако, хотя неясно, есть ли какие-либо ограничения по навыкам внутри, этот метод для вас невозможен. Вы так ненавидите людей, что, конечно же, не собираетесь приближаться к ним, верно?
От разочарования его ноги слегка покачивались.
Подними еще один палец.
Во-вторых, последствия травм (повреждений) и навыков, полученных снаружи, не заживут, даже если вы войдете в безопасную зону . Синяки, переломы, паралич, отравление и даже промывание мозгов. Если промыть мозги тем, кто выйдет наружу, и заставить их бунтовать, они сами себя уничтожат. Что ж, ни у вас, ни у меня нет навыков промывания мозгов, так что этот метод вам не подойдет.
У него трясутся ноги
Думаю, они пытаются меня поторопить, говоря: Хватит предисловий, переходи сразу к заключению .
Ах, пожалуйста, не торопите меня так. Мне не очень нравится, когда разговоры быстро сводятся к выводам или результатам. Я хочу продолжать говорить как можно дольше. Но всё же, если я вам не нравлюсь, это будет пустой тратой времени.
О боже , — вздохнул он и поднял третий палец.
Третий способ — проведение атаки на большом расстоянии из-за пределов безопасной зоны .
Тряска резко прекратилась.
Думаю, ему было интересно послушать эту историю.
Прежде всего, атаки извне безопасной зоны не могут причинить вреда тем, кто находится внутри. Например, если бросить камень в кого-то внутри безопасной зоны , то в тот момент, когда он попадает в неё, камень теряет свою силу и падает прямо на землю. То же самое касается тени и рёва . Тень не может проникнуть внутрь, а рёв теряет свою силу и превращается в крик.
Толчки снова усиливаются.
Разве это не противоречит тому, что вы сказали ранее?
Даже если вы начнете атаку на большом расстоянии из-за пределов безопасной зоны , это бессмысленно, если вы не сможете убить человека внутри.
Это неправда, я же тебе уже говорил. Камень просто потеряет свою силу , но ты всё равно сможешь в него войти.
Другими словами,
Как вы думаете, что бы произошло, если бы вы использовали свои силы, чтобы сделать это в большем масштабе?
Внезапный дождь из песка и бетона
В тот момент, когда он упал на здание мэрии, он потерял свою силу и упал на землю, никому не причинив вреда.
Луу!
Затем голем схватил стоящее рядом здание и швырнул его.
Они с такой же легкостью, словно собирают редиску и морковь, вытаскивают с корнем огромные здания и сооружения и бросают их одно за другим в сторону мэрии.
Как только они попадают в безопасную зону , они теряют свою силу и разрушаются на месте.
Они продолжают бросать все, что попадается им на глаза, включая здания, железнодорожные пути, дороги и автомобили.
Так что же происходит потом?
Заполнение
Мэрия и прилегающая территория быстро оказались погребены под горой обломков.
Если вы не можете их затащить, просто заприте их .
Он так сказал
Нет необходимости напрямую прикасаться
Если мы оставим их заживо погребенными под завалами, они в конечном итоге умрут сами.
Если вы попытаетесь убежать, это именно то, чего мы хотим.
Как только они покинут безопасную зону , мы должны их раздавить.
Это был поистине несправедливый подвиг, который мог совершить только голем с телом размером со здание и необычайной физической силой.
Ой, вы шутите, да?
Эй, если так продолжится, нас похоронят заживо.
А что же с мэром? Что случилось с мэром?
Не знаю! Он сидит запертый в своём кабинете и никогда не выходит!
Повторяю, большинство из оставшихся здесь людей — это люди без навыков.
Будучи наиболее слабыми людьми в этом мире, они никогда не смогут выбраться из этой груды обломков.
Смятение и страх быстро распространились
Груда обломков постепенно возводилась, и строительство тюрьмы под названием Безопасная зона близилось к завершению.