Глава 33

— Никогда бы не подумала, что блудного сына мне приведет сам Император, — едко произнесла, по-видимому, Мать Гнезда — огромная белая паучиха, восседающая на широченном троне, — а ты, Кайлос, за побег будешь наказан. Твоя невеста согласна взять тебя мужем даже после этой вопиющей выходки. Ты опозорил меня, сын, но больше я себя позорить не позволю. Стража! — притопывая четырьмя лапками, крикнула она, — на нижний уровень его! И заприте!

— Стойте, мама! Обстоятельства изменились! — громко сказал Кайлос, сбрасывая с себя руки стражника.

— И как же это они успели измениться? — паучиха лишь бровью повела, выказывая заинтересованность.

— Эта самка назвала мне своё имя. По доброй воле.

— В самом деле?! — хищно уставилась на меня Мать Гнезда.

— Ника, прошу тебя, только молчи… — прошептал Дартэс.

— Чего ты там нашептываешь моей дражайшей почетной гостье, невоспитанный мальчишка? Лучше бы представил меня своей спутнице.

— Её Величество, Верховная Мать Гнезда Арахнидов, Шиаллосси Зир Гадар… — он многозначительно посмотрел на меня, не зная, как меня представить.

— Вероника, Ваше Величество. — решила я не усложнять.

— Хм. Ну пусть будет так. А теперь все, кроме девочки, вон. — произнесла паучиха, но не тут-то было:

— Я останусь. — веско заявил Дартэс, — На правах жениха Вероники.

От удивления я поперхнулась воздухом, но разумно решила не встревать.

Успокаивающе сжав мою руку, Дартэс продолжил:

— Моя дорогая невеста взяла на себя ответственность за судьбу Вашего сына, принца Кайлоса. И могу Вас заверить, что позабочусь о том, чтобы удачно женить Кайлоса на девушке из знатного рода.

Мы с инферадом затаили дыхание, ожидая реакции паучьей королевы. Я ожидала скандала, истерики, да чего угодно, но точно не того, что последовало.

— Беспрепятственный въезд на территорию Аркоса и лицензия на торговлю. — начала торговаться Шиаллосси.

— Вернёте артефакты, которые сперли перед тем, как покинуть Империю.

— Какие такие артефакты? Ах, те самые? Ладно. Тогда ещё требую клятву о ненападении.

— Идёт. И ещё: Кайлос не станет первым мужем.

— Умно. Ну что же, пусть будет вторым. Утомили вы меня. Виолос, проводи дорогих гостей в их покои, а затем подготовь договор. — щелкнув пальцами, приказала женщина. Несмотря на «утомление», выглядела она весьма довольно.

Виолос, серый арахнид, который был увешан всякими украшениями в виде бус и браслетов, провел нас вглубь пещер. Позже Дартэс поведал мне, что эти побрякушки говорят о статусе любимого мужа.

Как оказалось, арахниды вполне себе цивилизованы, а их подземный город, Ллоссар, по уровню развития ничуть не отстает от столицы империи. Мы двигались всё ниже, и, когда наконец достигли нужного уровня, я не чувствовала пальцев от холода.

Зайдя в наши общие покои, которые представляли собой несколько пещер, соединенных между собой, Дартэс сразу же поспешил разжечь подобие камина, но, вот незадача, магия в этих пещерах не отвечала. Вспомнив, что я, вообще-то, всю жизнь жила без магии, я вытащила из сумки зажигалку.

— Что это за устройство? — настороженно спросил Дартэс.

— Зажигалка. Используется для того, чтобы добыть огонь. — пояснила я, уже понимая, что с зажигалкой придётся расстаться. Так недолго и все свои вещи разбазарить.

— Красивая. Никогда таких не видел.

И правда, красивая. Латунный корпус обвивал объемный китайский дракон. В том мире эта вещь считалась обыденной, тогда как здесь была эксклюзивной. Почему-то мне хотелось порадовать Дартэса, что я и сделала:

— Дарю, она твоя.

Мужчина замер, не донеся зажигалку до специальных камней, что собирался поджечь в камине.

— Ты уверена? — севшим голосом тихо спросил он. — Ника, не буду скрывать, я чувствую в тебе свою пару. И по нашим обычаям, если ты подаришь мне что-то своё, а я это приму… Поэтому я ещё раз спрошу: ты уверена?

А я ни в чем не была уверена. С одной стороны, я, как и Дартэс, чувствовала некое притяжение. Но с другой стороны, мне не давала покоя мысль о моих Ши и драконе: что они скажут? Как отреагируют?

От необходимости отвечать здесь и сейчас меня избавил стук в дверь: Её Паучье Величество жаждала видеть во время общей трапезы.

Отказавшись от помощи слуги-арахнида, я самостоятельно переоделась в принесенный мне наряд, что представлял из себя гибрид комбинезона и платья. Высокий разрез от бедра смотрелся бы пошло, если бы не струящиеся по ногам невесомые брюки. Искрящаяся пола юбки прикрывала одну ногу. Ткань была благородного темно-серого оттенка с искристыми вкраплениями, а на ощупь была нежнее всего, чего я когда-либо касалась.

— Паучий шёлк, — присвистнул Дартэс, облачившийся в костюм, что имел вставки того же цвета, что и мой наряд, — надо бы пошлину им задрать, а то разорят местную легкую промышленность.

Когда мы покинули покои, нас отвели в просторную пещеру, стены которой были драпированы всё тем же паучьим шёлком, но более светлых оттенков. Во главе длинного стола сидела Шиаллосси, слуга провел нас прямо к ней. Помимо стола, в зале была еще некая сцена, на пол которой с потолка спускались блестящие ленты. Неужели нас будут развлекать каким-то представлением?

Я мало что знала о местных порядках и ещё меньше знала о распределении мест за столом, а потому Шиаллосси пришлось меня потянуть за руку, усаживая сбоку от себя на специально приготовленное сиденье со спинкой. Дартэс же сел чуть поодаль, ему подобной чести — место во главе стола — не оказали.

Народу за столом было больше, чем я ожидала увидеть: около пятнадцати, навскидку, паучих всех мастей решили составить нам компанию. Мужчины же, приняв двуногую форму, окружали с двух сторон каждую из них, беспрестанно ухаживая. Как я поняла, судя по обилию украшений, с собой на этот прием женщины взяли своих любимых мужей. Сзади нас с Матерью Гнезда стояли, судя по всему, её мужья, что так же ухаживали и за мной, не обращая внимания на скрип зубов Дартэса.

Утолив первый голод под ничего не значащие разговоры, я уже, было, расслабилась, но зря. Подстава не заставила себя долго ждать.

— Ваше Величество, неужели вы согласились отдать своего сына этой слабой человеческой самке? — задала провокационный вопрос, как я поняла, несостоявшаяся невеста Кайлоса.

Дартэс уже открыл рот, чтобы заступиться за меня, но Шиаллосси жестом дала понять, что в заступничестве я не нуждаюсь. И я была с ней в этом солидарна — не считала себя никогда нежной фиалкой, да и жизнь в детском доме закалила меня, научив справляться с неприятелями самостоятельно.

— Ах, Мирцелла, да разве же я могу оспорить закон, писанный нашими предками? Вероника сама представилась моему сыну, тем самым беря на себя ответственность за его дальнейшую судьбу. — мило улыбнувшись, прощебетала правительница.

Мирцелла, подобно прочим паучихам, была окружена любимыми мужьями. Если бы не паучья половина тела, я бы могла сказать, что девушка очень красива. Как и у других арахнидок, помимо черных глаз без белка, на ее щеках присутствовали тонкие темные линии, что тянулись от уголков тонких губ к ушам. Цвет волос и паучьей части тела Мирцеллы был бледно-коричневым. Судя по всему, большинство арахнидов обладали окрасами различных коричневых и серых оттенков.

— Сама, значит? Вот сама и откажись, человечка! — оскалилась на меня Мирцелла.

Только я хотела возразить насчёт человечки, как Шиаллосси, сжав мою руку, с непринужденным видом выдала, обращаясь ко мне:

— Действительно, ты можешь отказаться. Тогда единственное, что сможет спасти его от казни, будет рабство. Перед тем, как отказника опустят в Гибельное Озеро, его сможет купить любая арахна.

Ясно. Отказ не вариант. По-хорошему эту ситуацию уже назад не отыграть.

— Я не собираюсь отказываться от Кайлоса. — услышала я свой, на удивление, не дрогнувший голос.

— Я этого так не оставлю! Ах ты, мерзкая…

— Вот и решили! — прерывая гневную тираду бывшей невестки, воскликнула Шиаллосси, а затем продолжила уже серьезным тоном, — Однако, за побег последует наказание. Закон есть закон. Приведите принца Кайлоса!

Спустя минуту, двери залы беззвучно отворились, и тройка арахнидов отконвоировала к «сцене» парня. Ленты, что были мною сперва приняты за элемент декора, оказались оковами. Они с помощью неизвестной мне магии оплели смирно стоящего Кайлоса, разведя его руки в стороны и предупреждая любое сопротивление.

Когда, с помощью всё той же магии, спина Кайлоса была оголена, Матерь Гнезда, взглянув на Мирцеллу ничего не выражающим взглядом, сухо спросила:

— Во сколько ударов ты оцениваешь нанесенное тебе побегом оскорбление?

— В сотню! — довольно осклабившись, заявила та, на что последовал пораженный вздох со стороны остальных гостей мероприятия.

Прикрыв на секунду глаза, Матерь Гнезда дала команду к началу действа.

И оно не заставило себя ждать.

Закусив губу от нервного напряжения, я наблюдала за тем, как один из стражников материализовал в руке плеть, на конце которой сверкало жало. Сердце пропустило удар, когда арахнид обрушил это достойное коллекции инквизиции приспособление на спину покорно стоящего парня.

Вздрогнув от резкого звука, я ощутила на себе две руки: Шиаллосси сжала мою руку, и, одновременно с ней, на мою вторую руку, что покоилась на подлокотнике и была скрыта от чужих глаз массивным столом, опустилась ладонь Дартэса.

Удар следовал за ударом. Я малодушно порадовалась, что Кайлос стоял лицом к нам, и последствия ударов не были видны, но кровь, что под ним собиралась в лужицы, а также брызги, что разлетались в стороны при каждом ударе, давали понять всю жестокость этой экзекуции.

Когда отзвучал последний удар плети, на несколько секунд в зале воцарилась тишина, прерываемая лишь прерывистым дыханием Кайлоса, что не проронил ни звука за всё время порки.

— Ты удовлетворена? — спросила Шиаллосси, устремив на Мирцеллу тяжелый взгляд.

— Не совсем. Я требую поединка за самца!

— В своём ли ты уме?.. — начал Дартэс, но был прерван повелительницей:

— Ты уверена, Мирцелла? Учти, если ты сейчас подтвердишь своё намерение при стольких свидетелях, пути назад не будет.

Победно оскалившись, девушка изрекла:

— Да. Я подтверждаю своё намерение при свидетелях. Я требую поединка на арене. Победительнице достанется самец и полная амнистия за убийство соперницы.

— Да будет так. — устало согласилась Шиаллосси. — А теперь, все вон!

Когда зал почти опустел, из повелительницы будто бы вытащили стержень. Она напряженно наблюдала за тем, как стражники, избавив Кайлоса от оков, аккуратно понесли его к выходу.

— В смежные гостевые покои его, — приказала она арахнидам и, уже обращаясь ко мне, тихо добавила, — Теперь он твоя забота, Вероника.

Всё ещё пребывая в шоке от обилия событий, я лишь кивнула, а она продолжила:

— Что бы ты ни думала, я люблю своих детей и хочу для них лучшей жизни. Кайлос всегда был непокорным, не таким, как все остальные мальчики. Ещё и дар его… Я думала, что ты заберешь его и сделаешь счастливым. Сейчас же… Я пойму, если ты откажешься от него, решив сдаться без боя, ведь шанса одолеть Мирцеллу у тебя нет.

Она надолго замолчала, ожидая моего ответа, а я вдруг поняла, что все они посчитали меня человечкой. Наверняка, она даже сразу раскусила ложь Дартэса о том, что я являюсь его невестой.

— Ваше Величество, — попыталась я вырвать её из тяжелый дум, — Шиаллосси, а я не человечка.

Мне всё-таки удалось привлечь её внимание. Внимательно взглянув на меня, она неприлично открыла рот, а затем спросила:

— Кто?

— Метаморф. — ответил за меня Дартэс, — А ещё Ника является моей истинной парой. На основании этого, я непременно вмешаюсь в ход поединка, если ей будет угрожать опасность.

— Но есть нюанс. — поспешила я добавить ложку дёгтя, — я потеряла своё магическое отражение, и для того, чтобы призвать подходящую сущность, мне необходим Эмер Да́сур, который, насколько мне известно, хранится у Вас. А ещё… Я обучалась лишь пару месяцев, — увидев возмущенный взгляд Дартэса и обреченный Шиаллосси, я решила добавить: — Но меня часто хвалили.

— Кто тебя обучал? — прорычал Дартэс, впиваясь черными когтями в каменный стол.

— Сёстры…

— Какие ещё сёстры?! Мало того, что опыта и образования нет, так тебя ещё и обучали бабы! Да чему они могут научить?! — перебил он меня, распыляясь.

— Шовинист! Три ведьмы меня обучали! Ветрена, Альда и Сууд! И хорошо они меня обучали! А ещё Джентриллиош учил меня ведению боя! Правда, только месяц, до этого он меня подтягивал по физ. подготовке. Но я несколько лет ходила на секцию Муай Тай, и даже побеждала в региональных соревнованиях! — возмущалась я.

— Кто? — пораженно спросил демонюка, — Те самые ведьмы? Ты где их нашла вообще? И как они тебя обучали?

— Где нашла — там уже нет! — обиженно выдала я, — Живу я с ними.

Пока мы с Дартэсом обменивались любезностями, Шиаллосси не вмешивалась. Она откуда-то выудила камень размером с куриное яйцо и, привлекая наше внимание, громко опустила его на стол.

— Эмер Да́сур. — лишь сказала она.

Артефакт был похож на неправильно ограненный кристалл, испещренный рунами. По центру его пересекала металлическая вставка, выполненная из неизвестного мне фиолетового металла.

— Когда вы хотите задействовать артефакт? Учтите, я смогу задержать поединок лишь на два дня, сославшись на состояние здоровья Кайлоса.

— Сегодня. Сейчас. — решившись, ответила я.

— Прямо сейчас не выйдет. Не всё так просто. Артефакт станет работать лишь в пентаграмме силы инферно. Для того, чтобы её правильно начертить, мне потребуется пара часов и литров десять свежей крови. И чертить лучше подальше от живых существ, в защищенной от магии комнате. — произнес Дартэс.

— Чья кровь нужна? Насколько свежая она должна быть? — деловым тоном поинтересовалась Шиаллосси.

— Без разницы, лишь бы не стухшая. — пожал плечами инферад.

— Комнату я предоставлю. А зачем защита от магии? Боишься, что кто-то посмеет ворваться во время ритуала?

— Нет. Боюсь, что кто-то сможет вырваться с той стороны. Эмер Да́сур не просто так «утеряли». Его использовали для призыва тварей инферно. Проливались реки крови, прежде чем этих неуправляемых существ удавалось заточить обратно в инферно, а им там находиться совсем не хочется. Инферно сломан, там повсеместно тысячелетиями происходят катаклизмы. Потому мои предки и свалили оттуда в этот мир.

Шиаллосси задумчиво смотрела на артефакт. Вероятно, она оценивала риски. Не завидую я ей: с одной стороны, она любящая мать, а с другой — правительница, ответственная за жизни своих подданных. В масштабе ее народа, жизнь одного самца не значит ничего, даже если он принц.

А у меня выбора не было. Без Эмер Да́сура я не была цельной. Ещё неизвестно, как поведёт себя моя нестабильная магия в будущем, ведь свидетельств подобных моему случаев мы найти не смогли.

— Хорошо, — решилась паучиха, — Я всё подготовлю, ступайте пока отдыхать. С ритуалом я помогу чем смогу. Прошу лишь держать всю эту историю в секрете.

— Спасибо. — искренне поблагодарила я эту женщину и, удостоившись кивка, отправилась вместе с Дартэсом в наши покои.

Загрузка...