Глава 10. Чудесное превращение

На следующее утро все занялись делами: Румбурак принимал клиентов, Пыпырыжка заваривал приворотное зелье и разливал по бутылочкам, а дядюшка Помпа занялся посадкой шапки-невидимки в большое глиняное кашпо. Бруничек суетливо бегал по квартире и мешал всем по очереди. Пес не мог пережить, если хоть что-то делалось без него. В последнее время он почувствовал себя героем и обнаглел окончательно. Его поведение стало просто невыносимым. Бруно безжалостно грыз антикварную крабековскую мебель, драл когтями ковры, с диким грохотом гонял по всей квартире пластиковые бутылки из-под пива. На замечания не реагировал, а нагло отвечал:

– Раз нельзя, значит можно, можно, можно!

И продолжал пакостить с утроенным энтузиазмом. По вечерам, когда усталый после приема посетителей, Румбурак садился посмотреть телевизор, Бруничек пристраивался возле его уха и начинал рассказывать невыносимо нудные и длинные истории из жизни пана Пиштека, а так же своих многочисленных родственников и знакомых.

– Вот повезло-то мне! Ты пользуешься тем, что только я тебя понимаю, и досаждаешь мне своими бесконечными байками, в жизни не встречал такого занудливого пса! Вот только вспомню заклинание и превращу тебя в человека, чтобы ты надоедал не только мне, но и всем остальным. И еще будет польза, может наконец, перестанешь все портить. Вот пан Крабек-то обрадуется, когда из больницы выйдет – вся мебель погрызена, ковры порваны. Старик не выдержит такого удара и обратно в больницу попадет! – возмущался чародей.

– Вот и хорошо, пусть идет обратно в больницу, там ему и место! А мы будем преспокойно жить в его уютной квартирке, – отвечал пес.

– Да заткнись, ты уже, противная тварь! Дай хоть минуту в тишине побыть. И так голова раскалывается после этих дамочек, а тут ты еще… Пан Пыпырыжка, будьте так любезны, заприте пса на кухне, он становится невыносим!

– Нет, нет, не надо, я буду молчать, честное слово, клянусь своей мамочкой! Не надо меня запирать, – орал Бруничек, пока бомжик нес его на кухню.

Стоило его там запереть, как всю квартиру наполняли жуткие, душераздирающие вопли.

– Нет уж, лучше выпустите его обратно, сейчас сюда сбегутся все соседи. Они и так уже на нас косо смотрят, что это у нас за толпы дамочек каждый день? А теперь подумают, что мы мучаем несчастную собаку, он так орет, что на другом конце города слышно! Дай Бог мне вспомнить заклинание! Вот сделаю гаденыша человеком, будет от него хоть какая– то польза. Заставим его убирать, вместо пани Пржемысловой. Не нравится мне эта старуха, уж очень взгляд у нее тяжелый, от такой добра не жди, – рассуждал Румбурак, его глаза закрывались от усталости.

Пыпырыжка заметил это, проводил приятеля в спальню и уложил на кровать. Чародей тут же вырубился и крепко проспал до самого утра. И, как это нередко бывает, во сне ему приснилось то самое заклинание, при помощи которого можно превратить собаку в человека. Проснувшись утром, он тут же записал его прямо на обложке книги «Магия для чайников».

Перед приемом клиенток, чародей встретил Бруничка в коридоре и сказал ему:

– Готовься! Вечером ты станешь человеком! Это большая честь для тебя. Запомни: «Человек – это звучит гордо!»

– Ой, ой, ой! Э-хе-хе-хе, – запричитал песик. Он не на шутку испугался и когда чародей выпроводил последнего клиента, надежно спрятался за диваном в гостиной.

– Пан Пыпырыжка! Вы не видели этого несносного пса? Я сейчас же собираюсь исправить эту ошибку природы!

– Свят, свят! Неужто убить хотите беднягу? Не губите животину, я к ней уже привязался, – вступился дядюшка Помпа.

– Никто его и не собирается убивать, – ответил чародей, я просто сделаю, наконец, из него человека.

– Вот он! За диваном затарился, еле достал, – улыбнулся Пыпырыжка, крепко держа за шиворот трясущегося от ужаса песика. – Ну чего дрожишь? Пан Румбурак тебе плохого не сделает, ты же ему жизнь спас!

– Ну-ка, ну-ка, давайте мне его! А вас, панове, я попрошу ненадолго удалиться из комнаты, магия не любит лишних ушей и глаз!

Пыпырыжка и Помпа нехотя вышли в коридор, Румбурак плотно закрыл дверь за ними.

Он поставил на пол Бруничка и прочитал заклинание, во избежание неприятных последствий, мы тут его воспроизводить не станем.

Тут же комнате появился серебристый беззвучный вихрь и обвился вокруг песика. Через секунду он рассеялся, а на ковре вместо рыжей таксы оказался абсолютно голый юноша, лет двадцати. Он был среднего роста, худенький, с симпатичной лукавой физиономией. Нос у него был, пожалуй, немного длинноват, а миндалевидные карие глаза под высокими бровками, светились хитрецой и лукавством. Длинные темнорыжие гладкие волосы были расчесаны на прямой пробор и падали на плечи, словно таксиные уши.

– Ого! Да ты почти не изменился, – рассмеялся Румбурак. – Возьми хоть полотенце, прикройся! Негоже теперь тебе голым ходить, ты больше не собака.

– Э-хе-хе-хе, ясновельможный пан! Такие странные ощущения, надо бы в зеркало на себя взглянуть, – сказал Бруно.

– Так иди в ванную и любуйся сколько угодно, только полотенце повяжи, не срамись!

Бруно радостно выбежал из комнаты и помчался в ванную, чуть не сбив с ног Пыпырыжку и Помпу.

Те только ахнули. Они много раз видели, как Румбурак превращается в ворона и обратно, но поверить, что из пса, так легко, одним заклинанием можно сделать человека, было трудно. А тут все получилось!

– Пан Румбурак, вы великий волшебник, – восхитился бомжик. – Чудеса в решете!

– Какой шустрый парнишка! Надо будет обучить его огородному делу, – добавил дядюшка Помпа.

– Обучайте все кому не лень, чему хотите, лишь бы он меня не беспокоил, – сказал Румбурак. – Да, чуть не забыл, пан Пыпырыжка, не в службу, а в дружбу, сходите-ка вы в какой-нибудь молодежный магазин и купите Бруничку подобающей его возрасту одежды, и не скупитесь, пусть парнишка выглядит достойно.

Проходя по коридору, Румбурак заглянул в ванную. Там стоял бывший пес и с огромным удовольствием разглядывал в зеркале свое отражение, при этом напевал какую-то странную песенку:

– Бруно лучше все в сто раз

Бруно лучше всех в сто раз

Бруно всех умней в сто раз

А так же красивей в сто раз

Заметив в зеркале отражение чародея, угодливо улыбнулся:

– Э-хе-хе-хе! Разумеется, кроме вас, ясновельможный пан Румбурак, кроме вас! Вы у нас самый умный, самый красивый и самый добрый в мире! Можете не сомневаться, я вас так люблю и уважаю! У-ху-ху-ху!

Румбурак ничего не ответил, а лишь похлопал парнишку по плечу и отправился в гостиную. Там дядюшка Помпа уже накрывал к ужину.

– Сейчас изволите откушать или подождем пана Пыпырыжку? – спросил старик.

– Подождем, он скоро вернется и поедим все вместе, теперь пес будет сидеть с нами за одним столом, – Румбурак рассмеялся, такая ситуация почему-то очень веселила чародея.

– Вы мне пока лучше расскажите, как там дела с шапкой невидимкой?

– Превосходно, я даже не ожидал!

– Чего ты не ожидал, выкладывай!

– Да я подстраховаться надумал. Разрезал кусок шапки на две части и посадил в два разных горшка, оба прекрасно принялись и растут. Скоро созреют, я думаю через пару деньков.

– Значит, у нас будет целых две шапки? Ты просто сокровище, дорогой дядюшка Помпа, цены тебе нет! Что бы я без тебя делал?

– Да уж, в землице сырой лежали бы, дорогой пан Румбурак.

– И не напоминай, – лицо чародея погрустнело, – ничего, я отомщу!

В этот момент в комнату вошли двое – сияющий радостью Пыпырыжка и с ним Бруничек в модных джинсах и ярком шерстяном свитере.

– Прошу к столу панове! Дядюшка, принесите пива, да побольше! У нас сегодня праздник – Бруничек стал полноправным членом нашего общества! – сказал Румбурак, – По этому поводу грех не выпить. А еще дядюшка Помпа купил сегодня живых раков и уже сварил их.

В этот момент в комнату вошел старик, неся на блюде аппетитно дымящуюся горку ярко-красных вареных раков.

– Вы как хотите, а я этих тварей жрать не стану, – брезгливо сказал бывший пес, – я-то знаю, насколько они опасны. Вот какая история произошла с паном Пиштеком этой весной. Отправился он ранним утречком на рыбалку. Закинул удочку с бережка. Сидит на солнышке, клева ждет. А рыба не клюет, и все тут. Час сидит, два. А поплавок неподвижно стоит. Будто в воду вмерз. Пан Пиштек чуть не уснул от скуки, как вдруг кто-то как дернет леску. Поплавок, аж на глубину ушел. Обрадовался пан Пиштек. Подумал, что огромная жирная рыбина клюнула и как потянет удочку изо всех сил! Смотрит, а на крючке что-то шевелится, оказалось – большой черный рак. Обрадовался, на безрыбье и рак за рыбу сойдет. Снял Пиштек добычу с крючка и поднес к очкам поближе, чтобы рассмотреть его. Тут рак выбросил вперед клешню и хвать его за нос! Кровища брызнула и залила очки. Орет пан Пиштек от боли и ужаса. Оторвать мерзкую тварь от носа пытается. Не сразу удалось. А как отцепил, то оказалось, что клешней своей рак отщипнул ему самый кончик носа. И стал с тех пор у пана Пиштека кончик носа немного раздвоенный. Очень некрасиво.

– Не беспокойся, Бруничек. Эти раки никого уже не схватят. Неужели, ты думаешь, что они после купания в кипятке выжили? – засмеялся Румбурак.

– Выжили – не выжили, а рисковать я не собираюсь, вон колбаски лучше поем…

– Ну, давайте, друзья, поднимем бокалы за нашего дорогого Бруничка, который сегодня стал человеком! – торжественно провозгласил Пыпырыжка.

Друзья пили пиво и веселились от души.

Загрузка...