Глава 18


Ранчо Мантойя виднелось с холма во всей красе. Обнесённое изгородью, с зелёными лугами, снопами сена и аккуратными постройками, оно походило на крошечную модель вроде тех, что изготавливал на досуге Симеон Трэк, старый сапожник Нью-Салема. Сам город располагался чуть далее, примерно в четверти мили восточнее ранчо. Его шпили и сторожевые башни вырисовывались на фоне лазоревого неба, словно картонные силуэты. С холма не были видны часовые, но Эра знала, что они там. Всегда там.

Когда отец решил обосноваться снаружи городских стен, его многие отговаривали. Но он был твёрд. Семье требовались деньги, дочери — приданое. А амбиции — удовлетворения. Поэтому Ленард Хоук занялся скотоводством. И последние три года процветал. Три месяца назад, когда дошли слухи о появившейся в окрестностях банде беззаконников, он нанял отряд ветеранов какой-то локальной войны. Сейчас четверо из них сопровождали часть стада, которое возвращалось с пастбища возле реки. Два пастуха, Эра и наёмники — все они стояли на гребне холма, взирая на ранчо, которое служило предметом зависти многих жителей Нью-Салема, не решавшихся поселиться вне городской стены.

Ветер трепал длинные волосы девушки, и она чувствовала, как припекает солнце. Даже лес, располагавшийся всего в сотне метров слева, не пугал. Хотя войти в него означало бы почти верную гибель — так много водилось в нём опасных тварей, включая ядовитых насекомых. К счастью, они не покидали пределов чащи. Наверное, как и жители Нью-Салема, предпочитали безопасность риску.

— Ну, что, кажется, всё в порядке, — Ризу, одному из наёмников, было на вид около сорока. Он всегда останавливался на подъезде к ранчо, чтобы убедиться, что путь свободен. Когда-то он служил в арьергарде. Его отряд выезжал вперёд, разведывая местность. Эту привычку Риз сохранил до сих пор. Полезную привычку, если ты живёшь в Пустоши, пусть даже поблизости высятся сторожевые башни. — Поедем, пожалуй.

Наёмник кивнул, и воздух огласился гиканьем пастухов, погнавших стадо вниз с холма. Несколько секунд — и склон заполнился рогатыми животными, походившими на быков. Мутанты и произошли от них когда-то. Они давали мясо, молоко, шкуры, жир и кости. Всё шло в дело на ранчо.

Эра тронула поводья и тоже начал спускаться, держась в стороне от несущихся по колено в сочной траве животных. Земля была благодатной. Стоило быкам объесть её, как уже через неделю он покрывалась новым зелёным густым ковром.

Свистели бичи. Пастухи не позволяли животным разбредаться, сбивая их в плотный поток. Эра увидела, как впереди человеческие фигурки распахнули большие ворота, чтобы дать дорогу стаду. В загоне уже находилось три десятка голов. Быки подняли головы, задрав длинные изогнутые рога, и огласили равнину утробными криками, приветствуя прибывающих с пастбища.

Когда один из наёмников упал с лошади, Эра решила, что он не удержался в седле, хотя было трудно вообразить, чтобы опытный наездник вдруг потерял равновесие. Но затем завалился на бок другой. На этот раз девушка ясно увидел впившуюся ему в спину стрелу с полосатым оперением. Она замерла в ужасе. Неожиданность буквально сковала её. Секунда — и новая стрела сразила одного из пастухов. Лишившиеся седоков лошади замедляли шаг, останавливались.

Наконец, девушка пришла в себя и завертела головой. Приближавшихся всадников она увидела сразу. Дюжина воинов на скаку пускали стрелы, большая часть которых пролетали мимо целей, но некоторые всё-таки убивали. Вот второй пастух, пустившийся прочь, не избежал страшной участи и рухнул на землю, исчезнув в высокой траве. Эра услышала, как просвистела рядом с ней стрела, и инстинктивно пригнулась. Всё её существо заполонил ужас. Беззаконники! Те, о которых предупреждали отца. Они всё-таки добрались сюда, и их не смутили ни охрана, ни близость ранчо, ни городские стены. Они знали, что никто не придёт на помощь одинокому скотоводу, не выйдет на равнину, чтобы сразиться за чужое имущество.

На глазах Эры опрокинулся Риз. Руки наёмника сделали движение, словно пытались схватить засевшую в животе стрелу, но поймали лишь воздух. Воин упал, и трава поглотила его, как и прочих.

Не чувствуя себя от страха, девушка пришпорила лошадь, и та понесла её во весь опор к ранчо. Позади раздались торжествующие крики. Беззаконники праздновали победу. Эра обернулась на миг, чтобы увидеть, как её преследуют трое всадников. Они больше не стреляли. Вместо луков в руках у них появились лассо. Должно быть, бандиты поняли, что преследуют девушку, и решили пленить её. Похолодев, Эра сильнее ударила по бокам лошади каблуками, жалея, что не пользовалась шпорами.

Кони у беззаконников были отменные. Они стремительно нагоняли. Но и ранчо было совсем близко. С его стороны выехали пятеро наёмников. Эра разглядела и отца. Все с арбалетами. Они устремились навстречу девушке. Когда она снова обернулась, то увидела, что бандиты останавливаются. Но они не собирались убегать — просто поджидали своих подельников. Дюжина против шестерых. Один к двум. Сердце у Эры сжалось.

Когда она поравнялась с отцом, он не притормозил. Только крикнул на ходу:

— Спрячься в доме!

Это всё, что он успел сказать, прежде чем пронёсся мимо, сжимая арбалет. Наёмники последовали за ним. Серьёзные, суровые лица людей, готовых к смерти. Это девушка прочитала на них, и это заставило её натянуть поводья и развернуть лошадь. Она не могла заставить себя скрыться в доме. Она должна была видеть исход схватки!

Беззаконники встретили приближавшихся защитников стада кучной стрельбой. Трое упали сразу, остальные вскинули арбалеты и дали ответный залп. Короткие бельты пронзили двоих бандитов. Остальные десять натянули тетивы. Эра вдруг ясно осознала, что у отца и двоих его воинов не было шанса: арбалеты перезаряжались в разы дольше! Миг — и все трое оказались утыканы стрелами.

Из горла Эры вырвался пронзительный крик. Она видела, как падал отец. Медленно, словно уходил под воду. Голова закружилась, но девушка удержалась в седле. Краем уха она услышала, как завопила мать. Откуда-то со стороны дома.

Беззаконники промчались мимо лишившихся седоков лошадей. Они направлялись к ранчо. Эра глядела на них, как на приближающуюся смерть. Неумолимую и жестокую.

Два всадника вырвались вперёд. В руках у них сверкали на солнце кривые мечи. Беззаконники держали их опущенными вниз, в вытянутых руках. «Должно быть, когда-то служили в кавалерии», — пронеслось в голове у Эры. Поразительно, какие мысли приходит людям, оказавшимся на пороге небытия. Однажды девочка видела рубку. В тот год на Нью-Салем напали кочевники. Воины города истребили половину прямо перед городскими стенами. Это было ещё до того, как отец построил ранчо. Кавалеристы могли бы и сейчас легко уничтожить беззаконников, но они оставались в Нью-Салеме.

Бандиты почти добрались до изгороди, когда что-то грохнуло, и один из них слетел с лошади, словно в него врезался таран. Другой обернулся и натянул поводья. Привстав на стременах, он завертел головой. Другие тоже затормозили. Через миг все разбойники уставились вправо.

Эра обратила взгляд туда же.

По равнине длинными грациозными прыжками нёсся огромный серебристый зверь. Шесть его лап опускались в высокую траву, сгибались и пружинисто распрямлялись, раз за разом отправляя мощное тело в полёт. На холке сидел, чуть пригнувшись, человек в коричневом плаще. Закутанный в него, он казался почти бесформенным. В вытянутой руке сверкал какой-то предмет. Вот из него вырвался огонь, и снова грохнуло. Второй беззаконник, резко дёрнувшись в седле, упал навзничь. К удивлению девушки, его подельники не стали доставать луки и пытаться вступить в бой. Пришпорив коней, они помчались прочь. И не в сторону отбитых быков.

Всадник на звере не прекратил преследование. Он пронёсся мимо ошарашенной Эры, быстро сокращая расстояние между собой и разбойниками.

Воспоминание об этой удаляющей фигуре, источающей жестокость, волю и грацию, преследовало девушку ещё долго. Вот и теперь оно стояло перед глазами, хотя взор ведьмы был обращён на островной город, где засел некромант. Он был её спасителем, но он же принёс и погибель. Она не могла его ненавидеть, но и быть благодарной — тоже. Смешанные чувства горели в сердце Эры, они заставляли её пересекать Пустошь, преследуя Легионера, даже не узнавшего её. Сколько на его пути встретилось подобных ей, тогда, несколько лет назад, бывшей всего лишь маленькой девочкой, обезличенным подростком, которого он спас мимоходом, как, наверное, спасал многих, не придавая своим деяниям значения.

— Госпожа, — тихий оклик Кезо заставил Эру вздрогнуть.

Воспоминания улетучились мгновенно, как туман, развеянный резким порывом ветра.

— Да? — ровным голосом отозвалась ведьма.

— Вы точно хотите проникнуть туда? Не лучше ли дождаться, пока мертвяк сам выйдет? Альтахирцы не любят, когда чужаки задерживаются у них. Уверен, Легионер скоро появится.

— Мы попадём туда, — спокойно и уверенно сказала Эра. — Сегодня ночью. Это решено.

Наёмник чуть склонил голову, давая знать, что повинуется.

— Как прикажете, госпожа! Тогда я приготовлю лодку.


Загрузка...