Глава 25

— Хозяин, я... — присев на самый краешек дивана, некоторое время оба собеседника хранили молчание. Первым решил высказаться Иван, всё еще боясь посмотреть командиру прямо в глаза, поэтому рассматривал носки своих ботинок.

— Успокойся, Иван. В мои планы не входит ругать или обвинять тебя, хотя, с точки зрения руководства, я обязан это сделать для профилактики. Но не стану, потому что хорошо тебя изучил за то время, что мы с тобой знакомы, — Хиро говорил спокойным, сосредоточенным голосом. Не повышая его, не добавляя никаких негативных интонаций. — В любом случае, благодаря случившемуся мы получили необходимую информацию и вы смогли благополучно вернуться обратно. Надеюсь ты понимаешь, что в следующий раз моих сил может оказаться недостаточно, чтобы провернуть подобный трюк еще раз.

— Я всё прекрасно понимаю, хозяин, — уже более уверенно заговорил инкуб, впервые за долгое время посмотрев командиру прямо в глаза. — В следующий раз я не позволю такой оплошности произойти еще раз, чего бы мне это не стоило!

— Молодец, всё правильно понимаешь. Но это не то, ради чего я попросил тебя остаться, — вздохнул Хиро, вставая и скрещивая руки за спиной, начиная медленно нарезать круги по кабинету с крайне задумчивым и напряженным лицом. — С того момента, как вы вернулись, я ничего у вас не спрашивал о случившемся, но мне нужна эта информация для полноценной картины.

— Как нам и было приказано, мы отправились на переговоры к Тирану. Найти его территорию не составило труда — складывалось ощущение, что Руслана прекрасно знает дорогу, — нахмурился Иван. — Первое время всё было спокойно, даже слишком — по пути нам не встретилось ни одного монстра, что могло вызывать лишь беспокойство и настороженность. Проблемы начались тогда, когда мы оказались почти у самой базы Тирана. Сильный туман появился будто из неоткуда, моментально снизив видимость до нуля, а спустя несколько мгновений из него начали выходить различные фигуры. Руслана жестами показала, что всё нормально — нас встречают, поэтому мы расслабились и убрали оружие. Это и было нашей самой большой ошибкой.

Мы подпустили их слишком близко, и они этим воспользовались, неожиданно атаковав нас. Среди нападавших было несколько очень странных человек в полностью закрытом костюме из неизвестного материала — из их рук исходил странный свет, из-за чего наши движения были сильно замедлены, а навыки... запечатаны.

— Хочешь сказать, что среди пешек Тирана есть тот, кто может подавлять навыки других? — почесал подбородок Хиро. — Ты в этом точно уверен?

— Сомнений в этом нет. Позже, мои опасения подтвердила и Руслана. Не сказать, что без навыков мы ничего не представляем, и нам удалось уничтожить довольно противников, но они подавили нас числом и сдерживанием — наше чувство восприятия и направление было полностью подавлено этим странным туманом, и в конечном итоге нас схватили в плен.

— С этим разобрались. Ты видел Тирана лично? — этот вопрос был крайне важен. Вполне возможно, что несостоявшегося члена альянса таким образом решили подставить, но отчего-то у Хиро складывалось ощущение, что это не так. Та табличка, переданная им перед последним днём турнира... давно уже вызывала слишком много вопросов.

— Нет. Ни я, ни Руслана его не видели. Но схватившие нас люди во время разговора между собой его несколько раз упоминали, думая, что мы находимся в отключке и не слышим их. Сомнений в том, что это именно его работа, нет.

— Хорошо. Тогда еще один вопрос и закроем эту тему на время, — бросил Хиро, заканчивая наматывать круги и усаживаясь в кресло. — Насколько сильны были те, с кем вы сражались?

— Если брать в пример наших людей, то на уровне элитных отрядов. Около пяти нападавших ничем не уступали по силам Борзых и Агнии, пусть я и не видел их полного потенциала. Впрочем, до уровня лучшей десятки нашей станции они явно не доходят.

— Лучшей десятки? — заинтересованно приподнял одну бровь командир. Он впервые слышал такое словосочетание в этом месте.

— Рейтинг составляется на основе множества факторов и силы обладателя, — начал объяснять инкуб. — В нём участвую все игроки станции. Примерно раз в неделю проводятся закрытые турниры...

— Почему я впервые об этом слышу? — нахмурился Хиро.

— Это мероприятие ввели еще в то время, когда вы находились на турнире. Позже и я о нём узнал, когда обосновался здесь и познакомился с другими членами отряда. Никто не собирался от вас этого скрывать, но вы были слишком нагружены в последнее время и решили не беспокоить по этому поводу.

— А зря, может быть я тоже захотел бы поучаствовать в этом мероприятии, — усмехнулся инопланетный путешественник.

— Это необязательно. Вы находитесь на первом месте рейтинга, и это принимают абсолютно все. Основная борьба ведётся за второе — пятое место таблицы.

— И кто же в неё входит на данный момент? — пронизывающе посмотрел в глаза Ивану Хиро. Тот немного напрягся, но командир решил его успокоить и быстро продолжил. — Не переживай, я не стану никого наказывать за это. В любом случае такие мероприятия только пойдут на пользу — здоровая конкуренция и желание становиться сильнее хорошая мотивация для дальнейшего роста.

— Не переживай ты так, я не собираюсь запрещать вам проводить такого рода турниры, — инопланетный путешественник с улыбкой похлопал по плечу инкуба. — Даже наоборот, полностью поддерживаю ваше желание и стремление, но... у меня есть условие.

— К-какое? — Иван немного запнулся перед ответом. Всё это время, он был крайне напряжен и сильно переживал. Совсем непохожий на себя прежнего, без малейшего сомнения рвущегося в бой против любых противников.

— Проводите их официально, открыто. Первое время будет сложно, потому что другие люди будут с опасением к этому относиться, но постепенно начнут проявлять интерес. Победителям можно будет вручать какие-то награды, а меня вычеркнуть из первого места рейтинговой таблице. Совсем не обязательно присуждать мне первое место — кроме обязательных утешительных призов, давай сделаем так: занявший первое место может вызвать меня на поединок. Если я в это время буду свободен, я обязательно его приму.

— Но... как же так можно? Сомневаюсь, что на станции найдется кто-то, способный бросить вам вызов! — глаза Ивана загорелись азартным огнём, что сильно не сходилось со сказанными словами. — Тем более, если вы проиграете, это может повлечь за собой репутационные...

— Ты действительно считаешь, что я могу проиграть? — это не было высокомерием со стороны Хиро, наоборот. В отличие от инкуба, постоянно находящегося с другими бойцами, командир больше общается лишь с верхушкой, с заместителями, поэтому не может быть в курсе всего происходящего, так сказать, во внутренней кухне. — Запомни Иван, обладая силой, её время от времени необходимо подтверждать. Совсем скоро я планирую серьезные нововведения и расширение территорий, а следовательно будет много новых жителей станции. Рано или поздно у них может закрасться вопрос, а так ли силён лидер, как о нём говорят? Большинство обычных бойцов, даже капитанов отрядов пересекаются со мной редко, а значит и у них могут закрасться сомнения со временем. Конечно, это произойдет не сразу, но рано или поздно такое может произойти. Поэтому будет лучше, если иногда я буду подтверждать свой статус наглядно.

— Лидер, это вовсе необязательно, — честно произнёс Иван, посмотрев Хиро прямо в глаза. — Все и так признают вас, и будут выполнять ваши приказы без всего этого. Тем более, не всегда же руководитель должен быть самым сильным...

— В нашем случае лидер должен быть сильнейшим. Мир сейчас находится в такой стадии развития, когда сила решает многое, очень многое, но не всё... Тем, что невозможно решить одной лишь силой — занимаются мои заместители. Но всегда надо держать баланс между одним и другим, не делая уклон лишь в одну сторону. Поэтому этот ваш турнир надо проводить официально — пусть этим займётся Гитарист, у него намного больше опыта в проведении массовых мероприятий, чем у любого другого, — командир усмехнулся и расслабленно откинулся назад. — Но запомни: бегать за каждым победителем турнира по одной его просьбе я тоже не намерен. Пусть сразу высекут это в своей голове.

— Но почему вы хотите передать обязанности по организации Гитариста? За проведенное здесь время мне удалось наладить кое-какие связи, и я думаю... — начал распинаться инкуб, но Хиро остановил его разглагольствования одним взмахом руки.

— Потому что для тебя у меня есть другое задание, — резко стал серьезным командир, и от былого весёлого и задорного настроения не осталось и следа. — Мне необходимо, чтобы ты создал секретный отряд, о котором не будет знать никто не станции. Под моим прямым руководством, и выполняющим все мои приказы.

— Даже генерал? — Иван тоже стал серьезным.

— Даже он. О нём буду знать только я и ты, как его прямой лидер, — Хиро встал и подошел к столу. Взял одну из множества бумажек, предварительно отложенных в сторону, и на несколько минут замолчал, внимательно её изучая. Инкуб в это время молчал, ожидая продолжения, и даже в мыслях не помышлял начать разговор первым. — Не подумай, что я кого-то подозреваю среди нашего костяка. Любому правителю необходимо иметь такой отряд, и чем больше становится его влияние, тем он становится более незаменимым. Не подумай, что слово "правитель" из моих уст это призыв к действию или мои дальнейшие намерения, я сказал это для того, чтобы тебе было легче это принять.

— Хозяин, даже если бы вы сейчас сказали, что собираетесь стать Императором Земли и её единоличным правителем, я бы всё равно последовал за вами до самого конца и поддержал бы эту идею, — резко подорвался инкуб. — Ваше желание для меня закон. Я прямо сейчас же начну набор команды в секретный отряд.

— Рассчитываю на тебя, — Хиро всё так же стоял, погруженный в чтение, поэтому Ивану ничего не оставалось, как направиться к выходу. Он считал, что разговор на этом закончен, но уже возле самого выхода из кабинета его остановил тихий голос командира. — И не переживай так сильно об утерянном снаряжении. В ближайшее время мы его обязательно вернём.

Инкуб низко поклонился Хиро, пусть тот и стоял к нему спиной, но ничего не сказал и молча вышел.

— Так, а теперь пора заняться остальными вопросами, — тяжело вздохнул командир, принимаясь за работу.

Станция превратилась в муравейник, примерно такой же, как было во время нападения вражеского космического корабля. Все постоянно куда-то спешили, но на лицах не было усталости или измождения. Полностью погрузившись в выполнения своих обязанностей, люди ушли в работу с головой.

Так прошло четыре дня. Командир вновь вызвал к себе всех заместителей, чтобы сообщить одну важную новость — завтра они начинают действовать, и отдал приказы всем быть готовым.

Пять дней в целом довольно короткий срок для того, что они задумали, но больше откладывать нельзя — с дня на день должен объявиться ублюдок, посмевший отправить космический корабль атаковать станцию. Тем более, Тиран активизировался и начал действовать, о чём постоянно докладывают разведчики. Он никогда не славился терпением, и такое долгое ожидание было не в его стиле.

Вернулась Руслана, и они на пару с Хиро благополучно установили соединяющий портал. Его стоимость была просто баснословной, целых десять миллионов кристаллов эволюции, но все расходы целиком и полностью взял на себя остров амазонок, за что командир был сильно признателен пошедшему на такой шаг союзнику.

Началась отправка, так сказать, курсантов для обмена опытом. Члены станции отправлялись на остров, а с него, наоборот, на станцию. Хиро не собирался задействовать пополнение в своих целях — им необходимо пройти минимум двухнедельный курс подготовки, и отправлять на серьезные задания в первое время никого не будут.

В итоге удалось сделать многое, но не всё, что было запланировано. Большинство получаемых кристаллов эволюции сразу же уходило на те или иные нужды, в зависимости от первостепенной важности. Стоит отметить и старейшин амазонок, с которыми мило пообщался Хиро. Их было трое — три милые и очень приятные в общении женщины в возрасте, близким к сединам. Пусть они и казались простодушными, но их цепкий и колючий взгляд не оставлял сомнений, что это очень умные, хитрые и мудрые женщины.

Благодаря переговорам командиру удалось узнать много нового. Монстры во внешнем мире стали еще сильнее, и среди них начали появляться поистине ужасающие, такие, которые могут легко стереть с лица земли небольшой городок, если вовремя не дать им отпор. Мутировавших зверей стало намного больше, среди которых особенно выделялись из рода кошачьих: тигры; львы; обычные домашние и дикие кошки, так привычные любому человеку и множество других подвидов. Они обладали поистине ужасающим интеллектом, способным посоревноваться с человеческим.

Всего от пяти до десяти особей с вожаком способны уничтожить целый отряд игроков среднего уровня. В мире потихоньку начала выстраиваться иерархия и ранги, как охотников, так и самих монстров. Не тех, что выдаёт система, а тех, что создали сами игроки. Ведь не всегда выданный системой ранг правильно обозначал силу противника.

Например монстр шестого ранга может оказаться значительно сильнее того, который имеет восьмой, если судить по ранговой таблице системы. Иногда случаются и совсем непредсказуемые ситуации, когда монстр третьего ранга в одиночку справляется с монстром седьмого или выше. Такие случаи редкость, но они начинают происходить всё чаще.

Стали высоко цениться игроки с классом писцов. Они способны внести правильную информацию в специальное системное окно, после чего передать её союзникам. Такую информацию добывают сами игроки, сражаясь с монстрами.

По словам старейшин во внешнем мире становится всё опаснее с каждой неделей, а иногда и отсчёт идёт на часы. Средний уровень игрока сейчас находится в районе тридцатого, что догоняет Хиро. Самый высокий уровень из игроков, о которых стало известно, находится в районе семидесятого.

Пока Хиро занимался подготовкой своего плана, его постепенно отодвигали на задние позиции. Но он особо по этому поводу не переживал: совсем скоро он наверстает упущенное, многократно.

Общий сбор был назначен на двенадцать часов ночи. То время, когда сила командира значительно возрастает, а проклятая метка не отправляет сигнал всем неприятелям, призывно зазывая их разобраться с ним.

Командир находился в своём кабинете, полностью укомплектованный в ожидании. На часах было около одиннадцати ночи, и совсем скоро им предстоит взбудоражить этот город. Он находился один, задумчиво рассматривая свою ладошку.

Артур всё же смог найти несколько медиумов, которые подсказали ему как осуществить одну вещь, о которой он уже давно думал, но никак не мог реализовать.

Тяжело вздохнув, Хиро свой кинжал и резким движением разрезал ладошку, переворачивая её вниз, чтобы кровь успела накапать на стол до того, пока не начнётся регенерация. Такую процедуру пришлось повторять несколько раз, прежде, чем её оказалось достаточно.

Достаточно для того, чтобы поговорить.

Сначала кровь просто скапливалась на столе, пока не достигла нужного размера и не собралась в небольшой кружек. Хиро внимательно за всем наблюдал, но ничего не предпринимал. Медиумы сказали ему, что делать, поэтому он был проинформирован.

Ждать пришлось не меньше десяти минут, пока, наконец, кровь не начала становиться более прозрачной и в этом кружке Хиро не заметил своего знакомого. Тот его тоже заметил, и с улыбкой подошел поближе.

— Давно от тебя не было вестей, брат, — искренняя улыбка и глаза, в которых отчетливо виднелась радость от неожиданной встречи. — Я уж думал, что ты совсем обо мне позабыл!

— И я рад тебя видеть, Клео, — ответил улыбкой на улыбку Хиро. — Как видишь, нашел способ с тобой связаться только сейчас. Надеюсь, что ты не в обиде.

— Да как я могу обижаться на своего побратима? — подмигнул Клеопатр, и резко стал серьезным. — Если ты нашел способ со мной связаться, значит случилось что-то серьезное?

— Хотел бы я сказать, что нет, но это будет ложь, — честно произнёс Хиро, тяжело вздыхая. — Мне нужна твоя помощь Клео, не думаю, что смогу справиться без неё.

— Придётся немного подождать, — сверкнули его глаза. — Продержись до моего прибытия, брат. Я скоро буду.

На этом связь оборвалась, а Хиро устало откинулся на спинку кресла, переводя дух. Количество его маны сократилось вдвое, и даже немного подташнивало. Этот призыв оказался сильно выматывающим.

Командир просидел неподвижно до самой полуночи, пока к нему в кабинет не вошел полностью экипированный Артур.

— Лидер, мы готовы.

— Хорошо, — Хиро поднялся и пошел к выходу из кабинета, где уже собрался весь задействованный в сегодняшней операции костяк. — Выдвигаемся.

Всего мгновений, и рубка управления полностью опустела.

Загрузка...