Эшли Уиллис

Меняя слово



Перевод: Kuromiya Ren


Маме с папой, научивших меня видеть миры за пределами того, в котором мы живем, и для Лейси, которая всегда рядом со мной




ГЛАВА ПЕРВАЯ

Ошеломительное начало



Как только началось падение, Пози забыла все, кроме спуска. Она даже забыла, почему падала. Все за ней стало далеким и размытым, а перед ней — казалось черной пустотой. Притяжение перестало работать, и скорость ее падения замедлилась. Теперь она парила, как сухой лист или вырванная из книги страница. Она перестала что-либо ощущать.

За время падения она слышала голоса, пустые и отовсюду. Пози подняла тяжелую ладонь и неловко прижала ее к лицу.

— Ты прибыла, дорогая, — сказал рядом с ней голос. — И вовремя, — Пози попыталась открыть глаза, но было сложно. Ее лоб задело перо? Она недовольно застонала, но не могла прогнать ощущение.

Женский голос донесся издалека:

— Это сработает?

— Их внешность немного отличается, признаю, — мужской голос.

— Напомню, этого хотел король, — плавный ответ. — И уже поздно отсылать ее обратно.

— Понадеемся, что это не надолго, — сказала женщина с недовольной ноткой. — Но принцесса начинает просыпаться.

«Почему они так странно говорят? — мысли Пози были вялыми. — И они будто говорят обо мне… Кто-то сказал… принцесса?».

Прошлой ночью — всего-то? — Пози лежала в своей кровати, слушала недовольные звуки снизу. Слезы не останавливали ссоры родителей. Молитвы не заканчивали их ненависть друг к другу. Сжимая подушку кулаками, она накрыла ею голову, но это не помогло. Конечно.

Что-то в ней при этом просило перемен. Что-то внутри нее шептало, что так не может продолжаться. Может, это был ответ. Но это больше напоминало ошибку.

Ее обвили сильные руки и усадили.

— Вот так, милая, — сказал мужской голос ей на ухо. — Мы так испугались, да, Валанор? Думали, потеряем принцессу.

Сомнений уже не было. Кто-то звал ее принцессой. Пози открыла глаза. То, что она увидела, почти убедило ее, что она спит, но все было настоящим и невыносимо ярким. Она еще не видела такое место. Что она делала до этого? Почему не помнила?

Вокруг ее кровати стояло несколько человек. Первым она заметила высокого и толстого мужчину с румяными щеками и черной бородой с сединой. Видимо, его руки подвинули ее легко, как куклу. Он широко улыбался ей под маленькими глазами, потирал с предвкушением руки. Рядом с ним была высокая худая женщина, красивая, но холодная. Ее белые волосы ниспадали на бледные плечи и мерцали как волшебная пыльца на ее изящном платье. Пози моргнула, увидев на их головах золотые короны. Группа людей, похожих на слуг, окружали их и с любопытством смотрели на нее.

«Так ученики на биологии смотрят на лягушек за стеклом», — Пози скривилась.

— Кто-то…? — она неловко начала. — Кто-то назвал меня… принцессой?

— Конечно! Как ты, милая? — сказал мужчина. Он казался королем.

— Я… в п-порядке, наверное. Хотя…

— Ах, хорошо! — он не дал Пози продолжить. Его улыбка стала шире, белые зубы блестели. — Тебя надолго не сломить, да, дочь?

— Дочь? — прошептала в смятении Пози, глядя то на короля, то на королеву. Она подавила смешок. Ее родители были совсем не такими, как эти двое. Что произошло? Она не могла ничего вспомнить. Ничего, но… Пози раздраженно вздохнула. Память не слушалась ее.

— Да, дочь, — повторила королева, ее насыщенный голос заполнил комнату. — У тебя была лихорадка, мы переживали за тебя много дней. Мы боялись за твою жизнь. Но ты доказала, что врачи ошибались, и идешь на поправку.

— Нет, — Пози покачала головой. — Я не ваша…

— Вы можете не помнить, принцесса, — сказал голос, но не король или королева. — Говорят, лихорадка может прогонять воспоминания, некоторые — даже навеки. Вы были на охоте с родителями, королем и королевой, и с придворными. Пошел дождь. Вы отлично катаетесь верхом, так что решили, что дождь не помешает охоте, и продолжили. Но той ночью, когда охотники вернулись, вы заболели лихорадкой, бредили. С тех пор вы лежали в кровати. Пришли в себя только сегодня.

Пози потрясенно слушала, озираясь, чтобы понять, кто говорил. Наконец, ее взгляд упал на каменный подоконник. Там сидел большой серый филин, что был вдвое больше, чем должен был, он выпятил пернатую грудь с довольным видом. Но филин ведь не мог… Она сомневалась, а существо снова заговорило:

— И вот вы здесь, — сказал он, словно успокаивал испуганного ребенка, — и мы рады, что вы вернулись к нам.

Пози смотрела, раскрыв рот, а существо глядело на нее со своего места.

— Да, да, — завопил нетерпеливо король. — И мы оставим тебя отдыхать, милая. Идем, Валанор, — он взял королеву за руку. — Королевство ждет нас, — и они ушли из комнаты.

«Королевство ждет нас?» — Пози тихо фыркнула. Он это сказал? Это звучало как в театре, как в сказке, как в… Пози застыла.

— В книге, — произнесла она, хотя в комнате никого не было.

Она вспомнила. Она снова слышала родителей внизу, как и много раз до этого. Их голоса звенели от злости, разносились до дому и ее комнате, как в бесконечном кошмаре. Она помнила, как топали ее ноги, она выбралась из кровати, распахнула дверь спальни родителей. Она кричала на них, кричала поверх их крика, чтобы притупить страх и злость, что бушевали в ней. Но она увидела их лица, они смотрели на нее с потрясением, что сменилось злостью, а потом разочарованием, и это было хуже всего.

— Как они посмели? — Пози повернулась и прошептала в подушку. — Как они посмели злиться? Это они меня ранили. И Лили.

Пози ощутила трепет печали при мыслях о младшей сестре. Лили было всего одиннадцать. Пятнадцатилетней Пози этот возраст казался слишком юным, чтобы знать о проблемах в семье. Она надеялась, что Лили не слышала ссору, что прошла этой ночью, когда ее родители жестоко кричали друг на друга, а она жестоко накричала на них в ответ.

Слезы покалывали глаза. Она теперь помнила. Гнев и слезы так глубоко впились в ее юное сердце, что она ненавидела даже мысли о них. Гнев и слезы выгнали ее из дома в библиотеку. Спокойствие, тишина и книги. Пози так этого хотела.

И тогда она нашла книгу. Книга была невинной. Библиотека была старой, но Пози знала все пыльные углы и провисшие полки. А вчера оказалась в незнакомом месте. В тускло озаренном проходе она выбрала странную книгу с древним шрифтом. Пози выбрала ее за буквы, они напоминали обложки сказок, что она читала в детстве — тогда она ощущала себя персонажем и была в королевстве далеко от забот своего мира. Ей нужен был такой побег.

Ее пальцы касались выпуклого названия книги, корешка. Она открыла ее и… и…

Она резко села на незнакомой кровати. Она не осмелилась произнести это вслух, это казалось смешным. И все же…

Пози посмотрела на подоконник, но филин пропал. Юная служанка в простом сером платье подошла к кровати Пози и начала робко поправлять простыни, словно не знала, что ожидать. Девушка не смотрела в лицо Пози, даже когда та спросила об имени.

— Олена, — сказала девушка, опустив голову и глядя на свои сцепленные ладони.

— Олена, — сказала Пози, мысли о сестре сделали ее голос мягче. — Думаю, ты должна знать, что я не принцесса, да?

Олена вскинула голову и испуганно посмотрела на Пози.

— Да! Это… нет! О, принцесса! Не спрашивайте о таком! — девушка выбежала из комнаты, словно бежала от чего-то жуткого.

«Думай, — сказала себе Пози. — Думай. Где ты? Как ты сюда попала? Что делала последним? Кричала на родителей, говоря им заткнуться, говоря, что ненавижу их. Да, это я помню. А потом в библиотеке… я нашла книгу… взяла… странную… Открыла. Значит…», — голова Пози кружилась. Что это значило?

— Ты в книге, да.

Пози вздрогнула и повернулась на звук. Филин вернулся и сидел на подоконнике, словно и не пропадал. Его серо-белые перья блестели.

— Если тебе интересно, а это точно так, ты в книге. Это все, что я могу сейчас тебе сказать, ведь в королевстве сложная ситуация. Очень сложная. Может, я расскажу больше в другой раз, но не знаю, когда. Не сейчас. Нам нужно быть одним, мне нужно больше информации. Придется потерпеть, принцесса.

— Но почему вы зовете меня принцессой? — спросила Пози. — Вы же знаете, что я не принцесса, не дочь короля и королевы. Вряд ли вы понимаете, откуда я… Это место так отличается!

— О, конечно, отличается, — фыркнул филин, выпятив грудь. — Нет больше миров как этот. Мы — персонажи, живущие в Сюжете. И теперь ты одна из нас. Но больше я сейчас поведать не могу. Пока что, принцесса, предлагаю вам подыгрывать. Будет хуже, если вы будете говорить и спрашивать. Тут никто не задает вопросы. Нужно следовать Сюжету. Король иначе не может, — филин собрался улетать. Он повернулся к Пози и сказал. — Я Фалак, главный советник короля, если потребуюсь. Но пока я больше ничего не скажу, — он развернул большие крылья и улетел из виду.

* * *

Пози постепенно казалось, что нет ничего плохого, если ее считают принцессой. Чем больше она думала об этом, тем больше ей нравилось. Сколько раз она мечтала о таком, пока сидела на кровати, погрузившись в книгу?

Она лежала на большой мягкой кровати под шелковым покрывалом и ощущала себя довольно удобно. Ее страх и непонимание того, как она оказалась тут, были все менее важными. Филин сказал подыгрывать, и она была не против, если могла так жить как принцесса и забыть о тревогах другой своей жизни, что казалась такой далекой. Она решила насладиться приключением, даже если оно окажется сном.

Кое-что беспокоило ее, и она крутила это в голове. Если это был книга, и там было много персонажей, куда делась настоящая принцесса? А если она вернется и обнаружит, что Пози заняла ее место?


ГЛАВА ВТОРАЯ

В книге



Пози спала, будто сильно устала, хотя весь день только лежала на роскошной кровати принцессы. Проснувшись, она ощущала себя как новенькая, хотя ей все еще казалось, что все не так, как должно быть.

Служанка Олена появилась как по волшебству и принялась помогать ей с платьем. Когда Пози проснулась вчера, она была в простом белом платье. Потертые джинсы и футболка с длинными рукавами, что были на ней раньше, пропали.

Олена помогла Пози надеть сиреневое платье, что ощущалось как пена на коже. Складки ткани развевались вокруг фигуры Пози. Она глядела в зеркало и не верила, что смотрит на себя.

Пози редко любовалась собой, считала себя простой. Ее каштановые волосы ниспадали ниже плеч, всегда были спутанными, ведь она не могла управлять кудрями. Большие зелено-серые глаза были на бледном невыдающемся лице. Ее фигура… Мама звала ее поздним цветком, но Пози не ругала свою худую плоскую фигуру. Платье на ней показывало фигуру, о какой она не подозревала. Она покраснела и отвернулась от зеркала.

Она смотрела в зеркало достаточно долго. В платье ее неловкие изгибы казались изящными. Ее волосы были мягкими, глаза сияли, и это она не узнавала. Пози все еще не считала себя красивой, но могла теперь улыбнуться отражению, а это уже было лучше, чем раньше.

Олена уложила волосы Пози и украсила мелкими цветами, сказала, что закончила, и пора идти.

— Куда? — спросила Пози.

Олена заерзала и смотрела мимо левого уха Пози.

— Я… это… может… да, может, стоит узнать у вашего отца.

— Но, Олена, моего отца тут нет. Он не здесь. К кому мне идти? К королю? — Пози не удержалась, хотя знала, о ком говорила Олена.

Руки Олены дернулись, она сцепила их.

— Что ж, — сказала Пози, когда поняла, что служанка ей не ответит, — я поговорю с королем, — она подняла юбки и вышла из комнаты, ощущая трепет от того, как объемные юбки задевали ее лодыжки, а изящные туфли шли по мрамору.

Закрыв за собой день, Пози поняла, что это ее первый выход из спальни принцессы. Она ощутила растущее любопытство насчет королевства, в которое попала.

«Книга, — потрясенно говорила она себе, пока шла по широким коридорам замка. — Я в книге, так сказал мне филин Фалак. Как, если все вокруг ощущается настоящим?» — Пози замедлилась и провела кончиками пальцев по каменной стене коридора. Твердый и холодный камень… не сон. Пози не понимала.

— Дочь! — прогремел голос, который Пози сразу узнала. Она глубоко вдохнула, повернулась и робко улыбнулась королю, идущему к ней. Пози не знала, как отвечать этому крупному мужчине, что смотрел на нее пристальными угольными глазами. Ее сердце забилось быстрее, она склонила голову и постаралась присесть в реверансе.

— Ваше величество, — пробормотала она, с трудом осмеливаясь посмотреть ему в лицо. Она не знала, была ли потрясена, или ей хотелось рассмеяться от абсурдности ситуации.

— О, неплохо! — он просиял. — Тебе уже лучше, моя Эванта.

— Эванта? — спросила Пози.

— Теперь начнем Сюжет, да? В этот раз осторожнее, да? Мы не хотим больше рискованных поездок или расхождений с текстом. Чем станет королевство, а?

— Рискованные поездки? — спросила Пози. — Я же вроде страдала от лихорадки…

— Ах, — король хитро улыбнулся. — Да, да, лихорадка. Конечно.

Как он мог так быстро забыть, что случилось с его дочерью?

«Но я и не его дочь, да?» — отметила Пози. Может, она была похожа на принцессу Эванту, потому их и спутали?

— Но меня зовут Пози, — осторожно сказала она. — Спасибо, что помогли прийти в себя, хотя я не понимаю, что произошло. Все запуталось. Но я уверена, что я не та, за кого вы меня принимаете… Ваше величество, — решила добавить она.

Король смотрел на нее пару секунд, что затянулись, а потом шагнул к ней. Он нежно взял ее за руку ладонью с кольцами и склонился к ней так близко, что его рот был почти у ее уха.

— Теперь уже так нельзя говорить, милая, — его мягкий голос был убийственным, как нож, завернутый в бархат. Сердце Пози колотилось, его хватка на руке стала сильнее, он зашипел. — Люди будут думать, что рана навредила тебе. Мы теперь следуем Сюжету, моя дочь, и если ты от него отойдешь, то сильно пожалеешь. Ты — моя дочь, принцесса Эванта, а я твой отец, король Мелантиус, правитель королевства и всех существ в нем. Твоя мать — королева Валанор. Лучше бы тебе все это запомнить… милая, — голос короля резко повеселел на последнем слове, он разжал крепкую хватку. Пози отпрянула. Он убрал прядь ее волос на место отцовским жестом и цокнул. — Жаль, что ты потеряла память! Тебе нужно встретиться с Фалаком как можно скорее и узнать все о королевстве, милая. Ты многое, похоже, забыла, — он повернулся и ушел по коридору, больше ничего не сказав.

Пози судорожно выдохнула и поняла, что не дышала. Король угрожал ей? Его поведение так резко изменилось, что она хотела верить, что этого не было. Король — и все королевство — видел в ней принцессу Эванту. Не важно, верили они, что она принцесса, или нет. Она поежилась.

Она не знала, как долго продлится эта игра. Это был ее второй день в книге. Если бы она знала, что так будет, не делала бы это. А потом она вспомнила голос короля, его дыхание на своем лице, его стальную хватку и поняла, что все это не важно. Холод проник в нее от осознания, что она в ловушке. Этот приятный сон уже напоминал кошмар.

* * *

В прошлом разговоре с Фалаком он признал, что она не принадлежала этой книге, и ей это точно не показалось. Ей нужно было поговорить с ним, пока не стало еще страшнее. Она подняла юбки и побежала по коридору. Страж стоял у больших отполированных деревянных дверей, и она остановилась перед ним.

— Простите, — осторожно сказала она, не зная, с чего начать.

— Принцесса Эванта, — страж низко поклонился и выпрямился. Пози заметила, что он, как и Олена, не смотрит ей в лицо.

— Я хочу поговорить с Фалаком. Покажете, куда идти? — страж замешкался, и она добавила. — Король Мела… мой отец хочет, чтобы я с ним поговорила.

Он кивнул и сказал:

— О, да, принцесса. Следуйте за мной.

Страж повел ее по коридорам и спиральным лестницам, и их было столько, что Пози запуталась к моменту, когда они остановились. Перед ними была низкая дверь в арке, деревянная и с сучками. Пози попыталась перевести дыхание, пока страж стучал в дверь. Изнутри донесся шум, и мужчина поднял засов и вошел, Пози не отставала.

Хотя была середина утра, в комнате было темно. Пози оглядела комнату и поняла, что большие окна закрывали плотные шторы цвета полночного неба. Свет в комнате был только от огня в каменном камине в дальней части комнаты. Потолок был куполом над ними. Книжные полки, казалось, вырезали из стволов больших деревьев, ветви тянулись в стороны и в комнату, как ищущие пальцы. Пози заметила Фалака на одной из ветвей, его большие круглые глаза блестели в свете огня. Он был так неподвижен, что Пози пару раз пропустила его, пока озиралась.

— К вам принцесса Эванта, советник, — сказал страж, поклонился и ушел к двери.

— Хорошо, — сухо сказал Фалак. — Присоединитесь ко мне, принцесса? — он развернул крылья и слетел к креслу у камина. Пози прошла по комнате и села в кресло напротив. — Король вас прислал? — сказал Фалак. Пози обрадовалась, что он называл короля так, а не ее отцом.

— Да, — ответила она, — хотя я сама собиралась прийти к вам для разговора.

— О? Зачем? — филин склонил голову набок.

— Потому что… вчера вы сказали, что нам нужно поговорить, что вы расскажете…

— Когда придет время. Когда я соберу больше информации. Время еще не наступило. Я могу рассказать часть, но не целое. Нужно терпение, принцесса.

Пози смотрела на него и медленно спросила:

— Почему вы зовете меня принцессой, если знаете, что это не так?

— Потому что ты теперь принцесса, она нужна нам, чтобы следовать Сюжету и спасти нашу книгу.

— Что? — потрясенно сказала Пози. — Но зачем?

Фалак моргнул.

— Я расскажу, что могу.

Пози кивнула.

— Наша принцесса Эванта пропала, — начал филин, в его больших глазах отражался свет огня. — Она всегда была тут, не отступала от Сюжета. Но в день… в один из дней она пропала, и мы обнаружили, что она сбежала, — его голос стал тихим и резким. — Мы не знаем причину. Мы не знаем, почему она нас так предала. Мы знаем лишь, что Сюжет и королевство не могут без нее. В королевстве поднялся шум, когда оказалось, что она пропала, четыре дня назад. Хотя вы из другого мира, уверен, вы понимаете, что без одного из персонажей Сюжет идти не может, да? Наши жизни на кону. Король Мелантиус и королева Валанор с ума сходили от беспокойства за дочь и королевство, не зная, что с ним будет, если она вскоре не вернется.

— Если все знают, что она пропала, — медленно сказала Пози, — почему со мной обращаются как с принцессой? И как я сюда попала?

— Ах, да, — Фалак взъерошил перья и выпятил грудь. — Это моя заслуга. Но мне помогла удача.

— Вы меня прислали сюда? — голос Пози стал выше от потрясения. — Но как? Как это возможно? Откуда вы обо мне знали?

Фалак подвинул лапы на подлокотнике кресла и кашлянул:

— Я не опытен, но я знаю магию. Я едва могу ее применять, но изучал из любопытства. Но за годы изучения магии я узнал, что в нашем королевстве и Сюжете есть волшебные законы, которые касаются не только персонажей, но и всех вне нашего королевства. Мы зовем законы Безграничными, ведь они применимы во всех историях.

— Даже на мне и истории… мире, откуда я?

Фалак кивнул.

— Сложно объяснить тому, кто не изучал это так, как я, потому Его величество просто оставил все мне, но, если вкратце, порой возникают, так называемые, Требования. Они могут происходить в этом мире и остальных. Когда они происходят в другом королевстве, есть два пути развития событий: или Требование само разрешится, или возникнет хаос и вред. Наш король не из тех, кто стоит в стороне и надеется, что проблемы пропадут сами, и, — глаза существа мерцали от огня, — я тоже.

Пози следила за филином, пока он говорил. Король сильно полагался на своего советника, и Фалак много решений явно принимал сам ради королевства.

— Я говорю о, конечно, пропаже принцессы и продолжении Сюжета, — говорил Фалак. — У нас проблема. В том и суть. Я узнал, что считается, хоть это не доказано, что, если Требование происходит в двух разных королевствах, и они соединены — как во время затмения — то они могут слиться и решить друг друга. Надеюсь — и верю… — его голос стал выше от волнения, — что это и принесло вас сюда. Вы — ответ на наше Требование, а мы, может, ответ на ваше.

Пози смотрела на Фалака, раскрыв рот. Она потрясенно покачала головой и сказала:

— Но вы ошибаетесь. У меня нет… Требования.

— Да? — Фалак не ждал ее ответ, Пози знала, что его не обманешь. У нее была необходимость, не было смысла притворяться. Но было ли это ответом? Вряд ли. — Да, — резко сказал Фалак. — Я вижу по вашему лицу, что вы считаете это правдой. Так я и думал. Впервые в истории Сюжета — и вообще — произошло затмение Требований. Видите ли, принцесса, вы тут не просто так.

Пози не знала, как ответить. Это было странно, да, но как и все, что произошло с ней за последние пару дней. Она начинала скучать по родителям, хоть они не переживали из-за ее пропажи, и это ей быстро надоедало.

— Я на месте принцессы, — медленно сказала она. — Что теперь? Король мне мило напомнил, что я не знаю ничего о Сюжете, что я могу все испортить, а это вам не нужно.

Фалак смотрел на нее без эмоций пару секунд и сказал:

— Ничего не поделать. Вы будете, конечно, ошибаться немного, но это не важно, пока вы идете к цели. Как только придет читатель, вам нужно будет три дня оставаться здесь, а потом сможете идти.

— Моя роль завершится через три дня? — с подозрением спросила Пози.

— Да.

— Что со мной будет? Я главный персонаж?

Фалак выпрямился на подлокотнике и строго посмотрел на нее.

— Персонажи равны, без них разве сможет продолжиться Сюжет?

Пози закатила глаза.

— Ладно, может, вы должны так говорить, но, Фалак, все мы знаем, что в книгах есть главные и второстепенные персонажи, да? Я — главный или второстепенный? Принцесса, наверное, главный, раз в королевстве поднялся шум, когда она сбежала.

— Ваша роль, — сухо сказал Фалак, — основная в Сюжете. Без вас Сюжета не будет.

— Главная, — сказала Пози и улыбнулась, когда Фалак в тишине нахмурился. — Что мне нужно знать о персонаже, раз уйти я не могу? Есть какой-то сценарий?

— Нет, таких удобств нет. Идите за мной, — филин пролетел по мрачной комнате к одному из стеллажей, вырезанных в стволе дерева. Он указал крылом на флакон, один из сотен на полках в комнате. — Это подскажет вам, что нужно делать или говорить. Просто возьмите и откройте, когда выйдете из моей комнаты. Остальное произойдет само.

Пози схватила хрустальный флакон.

— Жаль, я плохо играю. Мне никто не поверит. Надеюсь, ваши читатели не обидятся на плохое выступление! — она рассмеялась.

— Наших читателей, — сказал Фалак почти скорбно, — очень мало, к сожалению. Мрачные сказки не так популярны, как раньше. И не переживайте об игре — это, к счастью, читатели делают сами. Пока вы говорите и находитесь там, где должны быть, когда нужно, воображение читателя заполнит пробелы. Пока слова верны Сюжету и поняты, все будет хорошо.

— Да, я и не подумала, — сказала Пози. — Но, — она посмотрела на Фалака, — вы сказали «темная сказка». Как это понимать?

— О, история, что близка к реальности, — осторожно сказал он. — История с напряжением и силой. Там ярок свет и густые тени.

Пози не была уверена, что это считалось ответом.

— Конец не счастливый? — спросила она с растущим волнением.

— Смотря для кого. У кого счастливый, у кого — нет. Это Сюжет, без него мы не существовали бы.

«Почему он так говорит?» — его глаза сияли, он разглядывал Пози миг и добавил:

— Я хочу рассказать вам, принцесса, но не могу, пока не узнаю больше. Я приду к вам, когда настанет час. А теперь идите, — он взлетел под купол потолка, Пози задрала голову, но он напоминал призрака на черном небе.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Принцесса-самозванка


Пози словно открыла магию, когда откупорила флакон с тихим хлопком. Оттуда вылился голубой сияющий туман, окружи ее ноги, поднялся по юбкам к волосам и глазам. Ее кожу покалывало, нежные пальцы тумана скользили по ее спине и коже головы. Приятное тепло наполнило ее с головы до пят. Ощущение угасло, и Пози услышала голос, что тихо подсказывал ей, что делать.

«Идите по коридору, милая. Да, туда. А теперь по этой лестнице и направо, а потом еще направо. Не медлите, принцесса».

Она подумала, что, когда читатель откроет книгу, и настанет время играть ее роль, голос будет подсказывать ей и слова. Ей не придется ничего учить, и это радовало. Туман привел ее к ее комнате. Он перестал говорить, когда она пришла, хотя она слушала долго, проверяя, что он ушел.

— Что мне теперь делать? — сказала она в пустой комнате.

Туман появился, закружился над ее головой. Он цокнул и бодро сказал:

«Сейчас читателя нет, глупая принцесса, так что не делай ничего, если не хочешь».

Пози прошла к высокому окну, вырезанному в каменной стене. Она посмотрела на две другие башни, ниже и меньше, чем ее, на двор и то, что походило на конюшни, за ним. Поля тянулись за стенами замка, и за ними Пози увидела густой лес и холм.

Ее мысли ждали тишины и уединения, потому что обрушились на нее. Смешалось все, что она говорила, все, что происходило.

Принцесса сбежала. Фалак говорил Пози, что ее роль в Сюжете основная. Все знали, что Пози — не принцесса, но не признавались, даже не смотрели ей в глаза. Почему же принцесса Эванта убежала от Сюжета? От того, что ее ждало?

Тело Пози похолодело. Она задрожала и отошла к камину, что уже горел. Она сидела в кресле с высокой спинкой и смотрела на яркий огонь. Она должна была узнать ответ.

Она ощущала, что он ужасен, заставил принцессу убежать. Она видела это в холодном взгляде Фалака, в угрозах короля и даже во взглядах служанки и стражей. Теперь Пози играла эту роль и столкнется с тем, что грядет. Фалак сказал, что для кого-то конец будет счастливым. Но для остальных…

— У меня конец будет темным? — пробормотала Пози туману, что мерцал у столбика кровати. Ее сердце колотилось, но ответа не было.

* * *

День тянулся, и Пози стало скучно. Она расхаживала по мраморному полу комнаты, лавандовое платье шуршало вокруг нее, и она смотрела на яркие гобелены на каменных стенах спальни, пока не запомнила их. Олена принесла обед на золотом подносе. Пози смотрела на еду на столе, которую расставляла Олена.

«Наверное, вкуса не будет. Как может быть вкус у еды в книге?» — она съела кусочек и ощутила вспышку ощущений и поразительных вкусов.

— О, нет, — сказала она, улыбнувшись Олене. — Теперь я не смогу есть обычную еду, — глаза Олены округлились, она неловко кивнула, присела в реверансе и поспешила к двери.

Пози вздохнула.

— Олена, можешь кое-что рассказать?

Девушка повернулась, светлые кудри трепетали вокруг бледного лица.

— Когда меня захотят увидеть родители? Я про короля и королеву. От травмы головы я многое забыла, — Пози изящно прижала ладонь к виску, чуть скривившись для эффекта. Травма головы? Или лихорадка? Она не помнила, но это и не было важно.

Служанка просияла от простоты вопроса.

— Принцесса, обычно персонажи ждут, пока читатель не явится, но члены королевской семьи, как вы, можете развлекаться в замке или в округе во время ожидания. Король любит охотиться и устраивать бал между читателями.

— А что ты делаешь, пока ждешь читателя, Олена? — любопытно спросила Пози.

— О, миледи, у меня много дел. Мы убираем замок, чтобы он сиял, когда читатель откроет книгу. Сюжет должен быть готов начаться в любой миг. А читатель может открыть книгу и в начале, и в середине… они такие непредсказуемые!

— Какая у тебя роль в книге?

— Я твоя служанка, — сказала она, словно ответ был очевиден.

— А как тебя зовут в Сюжете?

— Олена, миледи.

— Так ты персонаж, и персонаж — это то, кто ты на самом деле?

Олена растерялась.

— Миледи?

— Хмм. Ничего, — Пози слизнула соус с пальцев, не замечая испуганный взгляд Олены. — Раз я в королевской семье, думаю, я использую шанс побродить по землям замка. Если меня будут спрашивать, так им и скажи.

— Хорошо, миледи, — Олена присела в реверансе еще раз и тихо пропала за дверью.

Пози встала с новой энергией. Знала бы она раньше! Замок был большим, а земли — полными интересных мест. Она пошла к дверям, и туман окутал ее плечи и сказал на ухо:

«Девочка, ты не пойдешь в этих туфлях! И без шали! Стыдно, принцесса!».

— О, — Пози посмотрела на легкие туфли из ткани. Она быстро сменила их на сапожки, которые нашла в деревянном шкафу возле ее кровати, и схватила белый меховой плащ с капюшоном, накинула его на плечи.

Пози нравилось теряться, хотя замок был полон стражи, персонажей и тумана, и она не была одна. Она указала туману остаться в ее комнате. В этот раз она сама найдет путь. Ответом был недовольный вздох.

После бесконечных поворотов и коридоров, что выглядели одинаково, и пары опасных каменных лестниц Пози вышла во двор замка. Солнце озарило ее, и она радостно вздохнула. Но ветер жалил ее щеки и нос, пока она шла по мощеному двору и мимо журчащего фонтана, и она плотнее укуталась в плащ.

Пози не знала, куда шла. Она шла, ощущая свободу после двух дней заключения. Она оказалась на краю сада, перед ней были конюшни.

— Добрый день, госпожа, — юный конюх окликнул ее и поклонился у высоких дверей, где он вычесывал лошадь. — Хотите прокатиться?

— О, я… — Пози опешила. Она еще не каталась на лошади, и она знала, что сейчас не время учиться. — Нет, не сегодня. Но спасибо.

— Думай, что спрашиваешь у принцессы, — раздался из тьмы конюшни новый голос, и говорящий вышел на солнце. — После случая, от которого она только оправилась? Я не удивлюсь, если она и видеть лошадей не захочет!

Пози посмотрела на юношу, что был на два-три года старше нее. Его волосы падали шелковыми черными волнами на плечи, темные глаза пылали насмешкой, пока он разглядывал ее. Он не был конюхом, судя по его одежде и наглому стилю речи. Пози нахмурилась.

— О, простите, — он перебил ее мысли. — Была ведь травма головы? — он впился в нее взглядом, словно она ответила бы не только на этот вопрос.

Пози отвернулась и вскинула голову.

— Не сегодня, — поспешила сказать она. — Но я еще прокачусь. Спасибо за тревогу, — она повернулась уходить, он еще смотрел на нее. Пристальность его взгляда вызывала желание сжаться или убежать. Но она повернулась к нему и сказала, не скрывая возмущения. — Тебе нечем заняться? Никуда не надо? Так… раздражаешь, — она старалась не думать, как по-детски звучали слова.

Юноша с темными волосами фыркнул, пожал плечами и сказал:

— Как хочешь. Эванта всегда делала по-своему. Почему ее… замена должна быть другой?

Рот Пози раскрылся, конюх рядом с ней перестал вычесывать коня. Она смотрела, как юноша бесстрастно возвращается в конюшни. Только Фалак до этого так нагло говорил с ней о ее роли и о том, что она не отсюда.

Но она что-то увидела на миг. Что-то мелькнуло за его глазами так быстро, что она почти могла убедить себя, что там ничего не было. И все же… Что это было? Страх? Печаль? Смятение? Может, все вместе. Пози вдруг ощутила себя пустой и без сил.

С высокой башни зазвонили колокола, и Пози пошла по садам в замок.

* * *

Олена ждала, когда Пози прибыла в свою комнату.

— Миледи, — Олена присела в реверансе и сказала. — Через час будет ужин в большом зале с королем и королевой.

— Я буду есть с… родителями? — спросила Пози. — Это… привычно? Я так делала и до… болезни?

— О, да, порой, но не всегда. Обычно… — она замолчала, словно размышляла, можно ли продолжать. — Обычно Его величество ужинает с семьей, когда ему есть что сказать о Сюжете и персонажах.

— Ясно. Хорошо. Ты поможешь мне подготовиться?

— Конечно, миледи. Я помогу вам переодеться и уложить волосы.

Еще час, пока Олена закрепляла волосы Пози на голове и горячими щипцами завивала их в кольца, Пози размышляла. Этой ночью она столкнется с королем и королевой. Она не видела короля с пугающего разговора в коридоре, казалось, это было очень давно. Она не боялась, но волнение покалывало нервы. Может, она что-нибудь узнает сегодня.

Когда она была готова и стояла перед зеркалом, вид пленил Пози. Может, все правда поверят, что она была принцессой, если она явится в таком виде. Олена покрыла ее лицо пудрой, уложила изящные пряди, ниспадающие до плеч, и Пози пыталась найти сходство с девушкой, которую она обычно видела в зеркале.

Как она вообще выглядела? Что-то в книге или замке, казалось, висело над ней, заставляя забыть все, что она знала раньше. Пози пыталась вспомнить сестру, маму, папу, дом. Она со страхом поняла, что не может. Некий туман старался скрыть это от нее. Она ощущала его на краю сознания. Она вдруг поняла, что ей нужно поскорее уходить отсюда.

* * *

Туман привел ее в банкетный зал, комментируя ее внешность пи этом. Пози рассеянно кивала, пока он плащом кружился на ее плечах и шептал:

«Это платье явно делает тебя чуть выше, милая».

— Это хорошо, — буркнула Пози, думая о другом.

— Дочь! — голос короля Мелантиуса прогремел в большой комнате, как только Пози миновала двери. — Иди скорее сюда. Мы с королевой на тебя посмотрим!

Пози прошла изящно, как могла мимо пустых стульев с высокими спинками у стола. Она робко посмотрела в лицо королю, не зная, как вести себя с ним после прошлого разговора. Но его лицо ничего не выдавало, казалось, между ними не было жестоких или неловких слов. Он улыбнулся ей, обхватил ее ладошку большой рукой и поцеловал. А потом он выдвинул стул для нее.

— Эванта, милая, — королева улыбнулась, белые ладони лежали на коленях. — Я так рада, что ты смогла к нам присоединиться. Твое выздоровление — просто чудо.

Пози похолодела от речи королевы. Ее слова словно были прописаны. Словно маска.

— Да, — сказала Пози. — Мне намного лучше. Спасибо, Ваше величество, — она отметила, что называла их родителями перед Оленой, чтобы не расстроить ее, но не могла делать это им в лицо. Они не были ее родителями, и она не могла представить обратного.

Король сел во главе стола. Королева и Пози сидели напротив друг друга чуть дальше. Мелантиус посмотрел на них с широкой улыбкой.

— Мы в любой день ожидаем читателя.

— Да? — Пози не успела сдержаться.

«Как они поймут, что читатель придет?».

Король вскинул черную бровь.

— Да. Мы всегда ожидаем читателя. Он может прийти завтра или через неделю. Кто знает? Но мы его получим, это точно. Нашу историю расскажут, принцесса. Мою, твое матери… твою.

— И… — Пози нервно вдохнула, — что у меня за история, Ваше величество?

Король прищурился, глядя на нее, сжав губы. Пози в панике решила сменить тактику.

— Это… из-за случая я многое забыла. Я знаю, что сыграю роль в Сюжете, когда настанет время. Просто… я хотела бы заранее знать, что от меня ждут, — вряд ли король расскажет, но спросить она должна была.

Королева посмотрела на мужа, он нахмурился, сдвинув кустистые брови.

— Думаю, я расскажу тебе, Эванта, ведь у тебя проблемы с памятью. Но не сегодня. Может, завтра днем? В моем зале переговоров.

Пози радостно кивнула. Если король хотел рассказать ей о роли в Сюжете, то все не так плохо. Хотя Фалак говорил, что сказка мрачная. Слуги принесли еду, на пару минут разговор прервался. Пози расслабилась, и тут двери в дальнем конце комнаты с грохотом распахнулись. Пози не дала рту раскрыться, но ее глаза расширились от потрясения при виде вошедшего.

Он не был ей удивлен. Он улыбнулся, что не отразилось в глазах, и сказал насмешливым тоном, который Пози запомнила:

— А, сестра. Добрый вечер.

Король зарычал:

— Киран, сын мой, ты поздно. Мы начали без тебя.

«Сестра, — подумала Пози, — сын», — ее сердце билось быстро, она смотрела на тарелку. Он был принцем королевства. Конечно, он так говорил с ней во дворе. Что он думал о ней, делающей вид, что она — принцесса Эванта, его сестра? Кто лучше него знал, что она — самозванка? Пози покраснела. Когда она нашла смелость поднять взгляд, принц Киран оказался спокойным, жадно поглощал еду, игнорируя ее.

— Это все, что ты скажешь сестре, Киран? — заявил король, глядя на сына мелкими глазками. Принц застыл, и уши Пози горели. Она хотела сказать: «Ничего, это не важно!».

Принц поднял темные глаза, и взгляд сказал Пози все, что она хотела знать. Киран знал, что она не принцесса, она это ясно видела, и он ненавидел ее за это. А как иначе?

Но когда он посмотрел на отца, Пози увидела даже больше. Насмешка в ее сторону хоть была открытой, а от его взгляда на Мелантиуса она поежилась и ощутила укол печали. Там не было уважения, а гнева было столько, что Пози подумала невольно, что у нее с принцем все же была странная связь.

Лицо принца стало маской, и он сказал:

— Я рад, что тебе лучше, Эванта, — его голос был без эмоций, как и лицо. Мелантиус кивнул с одобрением и продолжил резать мясо.

Пози еще никогда так не радовалась концу ужина, как когда встал король. Она потела под корсетом платья, едва смогла хоть что-то проглотить. Король и королева пожелали ей и Кирану спокойной ночи и ушли в широкий коридор, освещенный свечами. Киран быстро развернулся и пошел в другую сторону, не взглянув на Пози.

— Стой! — Пози удивила себя. Она быстро прошла к нему, а он хмуро посмотрел на нее. — Я знаю, ты презираешь меня, — слова летели изо рта Пози в спешке от желания оправдаться. Она помнила об осторожности, так что понизила голос. — Я не принцесса Эванта. Конечно! Я не хочу быть тут! Меня зовут Пози, я даже не из книги — этого мира — этого места! Твой отец… он… я пыталась объяснить ему, но он…

— Не послушал? — лицо Кирана было нечитаемым.

— Не совсем, — Пози тряхнула головой. — Я пыталась рассказать ему, но… он мне не поверил бы.

— Не поверил или не позволил бы говорить правду? — принц с горечью улыбнулся. — Король отлично знает, кто ты. Думаешь, он верит, что ты — его дочь, как я верю, что ты — моя сестра? Он просто хочет, чтобы ты заняла место Эванты. Какая разница, если все в королевстве считают тебя заменой? Важно, верит в тебя читатель или нет, а не другие персонажи. Сюжет важнее всего, — яд сочился из его голоса.

— И, — Пози посмотрела на него с вопросом, — ты знал, что твоя сестра сбежит?

— Нет. Я узнал со всеми, когда она пропала, — Пози видела печаль в его темных глазах, Киран опустил взгляд. — Если бы она сказала, может, я остановил бы ее. Или… — он затих.

— Да? — тихо спросила Пози.

— Может, ушел бы с ней! — Киран с вызовом посмотрел на Пози. — Отцу нет дела. Отстутствие Эванты для него лишь бремя. Он не думает о ее безопасности. Он думает лишь, что роль нужно занять. Как же его драгоценный Сюжет без нее? Видимо, нам повезло, что ты здесь. Моей сестре хоть не придется снова через это проходить. Ей приходилось каждый раз с новым читателем. Отец не видел, что она точно сбежала бы однажды?

— Что? — медленно сказала Пози, сердце колотилось. — Через что проходить?

— Ты не знаешь? Ясное дело. Если тебе расскажут, ты тоже сбежишь, — принц Киран едко рассмеялся. — Ничего. Не заботь свою головку этим, — он похлопал кудри Пози, она зло отбила его руку. Страх впился в нее, а она сжала его руку, не подумав.

— Принц Киран, — сказала Пози, — расскажите, что это. Что меня ждет? Какая у меня роль в Сюжете?

Он посерьезнел, но покачал головой, черные пряди задевали его щеки.

— Не могу, — просто сказал он. — Мне тебя жаль. Пози. Но ты должна спросить отца или кого-то еще. Я расскажу, а ты убежишь. Я не могу так рисковать. Отец попытается обмануть тебя, не позволяй ему. Требуй правды. Когда узнаешь и захочешь остаться, поговори со мной. И ты будешь самой храброй после моей сестры.

* * *

«Значит, — думала Пози, дрожа под одеялами кровати, — меня ждет ужасная судьба», — ей хотелось смеяться от этих слов. «Ужасная судьба» должно быть на обложке, чтобы привлечь читателя. Она вдруг ощутила себя до боли одиноко. Она сжалась в комок, неуверенность и страх терзали ее. Она уснула тревожно, но перед этим по ее щекам на подушку стекали слезы.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Полночная встреча



Пози снились перья… внушительный голос. Она услышала хлопанье крыльев, показалось, среди них, за ними были ее родители и сестренка Лили. Она пыталась позвать их, привлечь внимание, но голос не вылетал из горла. Что-то щекотало ее нос, она сонно отмахнулась. Оно передвинулось на ее щеку, ухо, пока она не проснулась. Она села, тяжело дыша, уверенная, что кто-то был в ее комнату. Она посмотрела на окно, думая о Фалаке, но там был только яркий полумесяц, поразительно большой, и скопление звезд.

Пози протерла глаза и огляделась. Огонь почти погас в камине, было холодно. Она притянула к себе одеяла, и с ее груди соскользнул сложенный листок. Пози схватила его и развернула, повернула к свету луны.

«Скорее в зал переговоров. Ты все узнаешь. Никому не давай себя увидеть».

Печати или подписи не было. Олена спала в соседней комнате с Пози, и на миг та подумала разбудить ее. Она отказалась от идеи, Олена не обрадовалась бы прогулке посреди ночи. Об этом принцесса Эванта и не мечтала бы.

Пози не переодевалась. Она не смогла бы, одежда тут была сложной, требовала помощи. Ее платье было длинным, она накинула тяжелый халат и обула туфли. Она предпочла бы сапоги, но туфли были мягче и тише.

«Куда ты, милая?» — туман сонно поднялся над ее головой, когда она прошла к двери.

— В зал переговоров, — тихо ответила Пози, забыв о нем. — Ты можешь меня отвести?

«Могу… наверное… но уже поздно. Необычно. Но будь по-твоему, принцесса. Тебе нужна свеча. Я не ошибусь в направлении, но не буду виноват, если ты врежешься в стену или упадешь с лестницы».

— О, да, — Пози зажгла свечу от углей в камине и опустила ее на подставку.

«Хорошо, — сказал туман, хоть показался Пози недовольным. — Идем».

Через пару минут Пози замерла у больших красивых дверей. Они были золотыми с разными редкими камнями. На одной двери камни складывались в М, на другой — в В.

— Мелантиус и Валанор, — прошептала Пози, коснувшись бриллианта, что поблескивал в свете ее свечи.

«Знаешь, — задумчиво сказал туман. — Лучше тут не ходи. Эти дверь тяжелые, церемониальные. Может, в боковую? Туда, милая, справа. Вот тут».

Пози заметила другую дверь, едва заметную в изгибе стены.

«Это для слуг, — шепнул туман на ухо, — но это удобно».

— Да, спасибо, — кивнула Пози, шагнув к двери.

«Удобно, — подумала она. — И тихо», — в записке ее просили никому не попасться, да? Она начинала нервничать, подумывала, что совершила ужасную ошибку. А если это ее роль в Сюжете? А если тут ее жестоко убьют? Но она шла туда. Ее ладонь замерла над дверной ручкой, она подумывала убежать в свою комнату, но тут услышала голоса. Они доносились из комнаты, такие тихие, что было сложно уловить. Тусклый теплый свет сиял из-под двери. Она до этого не замечала его.

Она замерла, не зная, что делать. Был ли там голос того, кто призвал ее? Или это было совпадением, и ночью тут встретились другие?

Пози повернула медленно ручку двери, приоткрыла ее, радуясь, что петли не заскрипели. Она тихо прошла в комнату, прижимаясь к стене в тени. Посреди мраморного пола была платформа, к которой вели широкие каменные ступени. Там стояло два чудесных трона из золота. Два ряда маленьких золотых деревьев — статуй, как решила Пози — стояли вдоль прохода, что вел к тронам. На изогнутых ветвях деревьев сидел Фалак и другая сова, что была меньше и с красно-коричневыми перьями. Король Мелантиус сидел перед ними у трона.

Пози с тревогой подобралась ближе. Она тихо опустилась на колени и поползла без изящества к говорящим, прячась в тенях каменных колонн у края комнаты. Она уже не осмелилась приближаться, замерла и села на холодный пол, притянула колени к груди и прижалась к ним челюстью, чтобы зубы не стучали от страха и холода.

— Мы не знаем, когда придет читатель. Даже Автор не знает, — сказал Фалак.

Мелантиус зло посмотрел на него и зарычал:

— Не говори мне об Авторе. Он бросил нас, если он вообще существовал. Я теперь правитель королевства. Я — хранитель Сюжета.

— Как скажете, — не спорил Фалак, его большие оранжевые глаза были нечитаемыми в сиянии свечи.

— Что скажешь ты, Эгберт? — Мелантиус кивнул другой сове.

— Тут я соглашусь с Фалаком, — серьезно ответил Эгберт. — Читатель может прибыть в этот миг, а то и через год, но это не повлияет на Пределы и земли за ними. Существа дикие, не часть Сюжета, и они восстанут против вас. Если они будут угрожать, захватят королевство, и тут придет читатель…

— То все будет потеряно, — закончил Мелантиус с блеском глаз.

— Да, — согласился Фалак, кивая. — Как Сюжет устоит, если Дикий народ захватит королевство? Даже без войны они угрожают нам пересечением Пределов, изменением образа жизни. А если один из них попадет в королевство, пока читатель читает историю? Что тогда? Сюжет будет уничтожен!

Мелантиус покраснел. Он ударил кулаком по трону.

— Этого не будет! — закричал он, совы переглянулись. — Мы объявим войну, — сказал он, — но вне королевства, подальше от Пределов Сюжета. Читатель не должен знать, что творится. Персонажи должны мирно играть роли.

— Да, да, — нетерпеливо сказал Фалак, — но как же армии? Они будут воевать, а этого нет в Сюжете.

Мелантиус смотрел на Фалака пару секунд, а потом тихо сказал:

— Ты что-нибудь придумаешь, Фалак. Как всегда. Ты скажешь персонажам то, что их успокоит, и, если читатель придет, мы будем вести себя так, словно таким Автор и сделал Сюжет. Пока мой народ верит, что я управляю Сюжетом, — он зловеще зашептал, — пока они верят, что Автор бросил королевство, мое место на троне, а ваше как советников, защищено навеки.

Пози поняла, что король так делал часто. Обманывал персонажей, читателей. Принц Киран не зря презирал его. Пози потирала руки, чтобы не дрожать. Но не холод замка сжимал холодными пальцами ее сердце. Она была в ужасе от того, каким был король, и что он делал. И ее смущало, что Фалак в этом участвовал. Она думала, что может поверить ему, но, похоже, ошиблась. Он был таким же, как король Мелантиус.

Она уловила слова Фалака:

— А что принцесса Эванта, Ваше величество?

— А что она? — фыркнул Мелантиус. Он перестал расхаживать, Пози услышала усталость в его голосе. Его широкие плечи опустились, он сел на трон. — Насколько я знаю, он не уходила. Девочка, что здесь, займет ее место, и дело с концом.

Эгберт зашуршал перьями и кашлянул:

— Ваше величество, простите, но… если она пройдет жертву и, когда придет другой читатель, решит, что не хочет повторять роль? Что мешает ей убежать как принцессе Эванте? Мы удержим ее тут навеки?

Тело Пози застыло.

Мелантиус выпрямился и ответил, не глядя на птиц:

— А почему ей не хотеть пройти это снова? Она знает, в книге не умирают по-настоящему. Ее можно принести в жертву сотни, тысячи раз, но она всегда будет тут в начале Сюжета! И… — король медленно развернулся и посмотрел хмуро на Эгберта, — ты хорошо знаешь, что моя дочь не потому ушла. Она предательница, но не была трусливой.

— Нет, я… — начал испуганно Эгберт, но Фалак прервал его:

— Мы знаем, у нее были свои причины предать королевство и вас, господин. И мы знаем, — он посмотрел на Эгберта, — что не должны говорить об этом, раз ее нет.

— Да, да, — пробормотал король, хмурясь. А потом он вытянул руки над головой и зевнул. — Спасибо за встречу, — он кивнул Фалаку и Эгберту. — Я хотел поговорить с вами, а потом с остальными советниками. Думаю, завтра объявим войну. Нельзя допускать угрозы Пределам. Может, хватит угрозы в ответ, и все будет покончено. Может, и не нужна сама война, — с надеждой закончил Мелантиус.

— Может, Ваше величество, может, — вздохнул Фалак не убежденно, расправил крылья и слетел с ветки. — Спокойной ночи, господин.

— Да, и вам обоим, — Мелантиус подавил зевок, взял свечу и пропал во тьму в конце зала. Пози услышала, как открылась и закрылась дверь. Она не двигалась в тенях, стараясь дышать тихо.

— Выходите, принцесса, — спокойно сказал Фалак, когда Пози подумала, что он и Эгберт ушли. — Вы забыли, что в темной комнате сова все видит и слышит, — сказал Фалак. Пози с трудом встала на ноги, она замерзла. Страх лишил ее дара речи, она стояла и смотрела на птиц, и ее глаза, наверное, были не меньше, чем у них. — Вы поняли, что услышали? — спросил сухо Фалак. Пози покачала головой, словно отгоняла сон.

— Нет! — выпалила она. — Но я поняла, что вы мне не друг, а король Мелантиус вообще… злой!

— О, вы уже звучите как предшественница, принцесса, — отметил Фалак. — Но, как и она, вы ошибаетесь хотя бы в одном. Вы можете считать меня другом, я думаю о ваших интересах. А короля не все зовут злым, но его не любят в королевстве, а вскоре и это может ухудшиться, — Фалак и Эгберт переглянулись, Пози нахмурилась.

— Почему вы хотите, чтобы короля не любили? — с подозрением спросила Пози. — Вы — его главный советник. Если он падет, и вы с ним, да? А как же этот важный Сюжет? И… что насчет меня?

— Ваша роль, — Фалак говорил, продумывая слова, — как вы уже знаете, ведет к смерти, — Пози подавила вопль. Фалак продолжил, глядя на ее лицо. — Я говорил, что сказка мрачная, принцесса. И не только вы умираете, но и многие другие. Но Сюжет говорит, что смерть многих остановит смерть кого-то важного. Вас. Потому вами жертвуют. Но если бы я мог, я бы этого не допустил.

— Ч-что? — пролепетала Пози. — Вы можете остановить Сюжет? Можете? Разве он уже не написан автором?

— Я попробую его остановить, — кивнул он, уклонившись от другого вопроса. — Но вы должны ждать моего сигнала. Я отправлю Эгберта или другую верную сову в вашу комнату в ближайшие ночи. И вы сбежите из замка.

— Побег! — Пози понимала, что это маловероятно. — Принцесса уже сбежала, меня никто не выпустит! Особенно, когда меня так сложно было сюда доставить! Фалак, вы-то должны это знать.

— Да, потому одна вы это не сделаете. Потому я вам помогаю, — он вздохнул с терпением и опустил серые пернатые плечи. — Вы должны мне довериться, принцесса. Больше ничего не могу сказать. Спешите в свою комнату, пока вы не замерзли до смерти, или пока вас не застал тут король.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Побег



Пози проснулась решительно. То ли ей приснился ответ, то ли паника загнала ее к краю, но она знала, что должна сделать.

Пози встала рано, зная, что король лег спать поздно. Она попросила Олену помочь ей одеться и вызвала туман.

— Отведи меня в зал переговоров, прошу, — сказала она.

«Опять? О, полагаю… Там ничего интересного, правда».

— О… — Пози огляделась. — Можете не говорить никому, что я была там ночью?

«Секреты?! Хмм. Замок полон тайн, — ответил задумчиво туман. — Даже у меня есть пара секретов. Я сберегу твой, не переживай. Идем».

Пози пошла по извилистым коридорам, мысли гудели. Она доверяла Фалаку, но не повредило бы, если бы на ее стороне был кто-то еще. Женщина. Та, что поймет и поддержит. Мама. Королева Валанор.

Пози махнула страже у золотых дверей и прошла с высоко поднятой головой. Она увидела с облегчением, что короля нет, а королева на троне уже слушала очередь посетителей. При виде Пози они расступились, и она прошла по залу и встала перед королевой Валанор.

— Дочь, рада тебя видеть, — сказала королева Валанор. — Хочешь сегодня посидеть со мной на встрече с народом?

— Нет, — с силой сказала Пози, наверное, перегнув, потому что повисла зловещая тишина, а лицо королевы застыло. — Я хочу сказать за себя. У меня есть петиция, так сказать.

— Ясно, — сухо сказала королева. — Что ж, — она взмахнула изящной белой рукой, и все поспешили из комнаты. Когда зал опустел, Валанор посмотрела на Пози кошачьими зелеными глазами. Ее светлые ресницы бросали тень на щеки, пока она щурилась. — Так подойдет, дочь? Надеюсь, я не буду тратить наше время.

— Не думаю, — Пози поспешила объясниться. — Вряд ли это будет тратой. Надеюсь, вы мне поможете. Я хочу поговорить без короля.

— Твоего отца, — исправила королева. — Зачем что-то скрывать от отца? — Пози не слушала предупреждение в ее тоне.

— Он не мой отец, — смело сказала она. — Это знаете и вы, и он, да и все. Я знаю, зачем я здесь. Я знаю, что настоящая принцесса сбежала от ужасной судьбы, и я не виню ее. Но вы — ее мама. Вам плевать на ее чувства? Плевать на причину, по которой она ушла?

Королева встала с трона и возвышалась над Пози.

— Откуда ты это знаешь? С кем ты говорила?

— Не могу сказать, Ваше величество.

— Не смей, — бледные щеки королевы были с двумя пятнами розового. — Знаешь, почему она ушла из королевства, девочка?

«Уже не дочь и не милая», — мрачно отметила Пози.

— Да. Она ушла, потому что ею жертвовали снова и снова, с каждым читателем. Как вы могли это допустить? — Пози помрачнела от гнева. — Вы ее не любите?

— Не твое дело, — сказала королева убийственно тихим голосом. — У принцессы была роль, она была персонажем, как и все мы, и должна была следовать Сюжету. Мы никто без Сюжета, Эванта это знала. Она по своей воле исполняла роль много раз, а потом убежала. Нет, она не потому нас бросила. Ты мало пробыла тут и не понимаешь, — она оскалилась. — Как ты смеешь, незнакомка, прийти в наш мира и заявлять мне, королеве, что делать?

— А как вы посмели забрать меня из моего мира и использовать против моей воли для своего жуткого Сюжета? — возмутилась Пози, уже крича. — Я думала, что смогу доверять вам, как женщине. Я думала, у вас чувств больше, чем у короля, что вы сжалитесь, зная, что ваша дочь в опасности. Но я вижу, что ошиблась, — холодно закончила она и в поражении склонила голову.

— О, да, ты ошиблась, — сказала королева Валанор, ее голос скользил по мраморному полу к Пози, как змея. — Ты зря пришла ко мне вот так. Теперь мы не будем недооценивать тебя. Королю будет интересно узнать о твоих чувствах, — она щелкнула пальцами, два стража появились у стен. — Отведите принцессу в ее комнату, пусть остается там, — она смотрела на Пози свысока, ее улыбка была ужасно сладкой. — Боюсь, принцесса сегодня не в себе, так что заприте ее в комнату до моих дальнейших указаний.

* * *

Так и стало. Пози была пленницей. Она ходила по комнате, смотрела мрачно в зеркало. Она хотела кричать на свое отражение, тряхнуть себя за плечи и сказать:

— Что ты наделала? — он все испортила. Почему доверилась? Почему рискнула? Потому что королева была матерью и женщиной? Но она была и женой короля, его сообщницей. Пози поздно поняла это. Фалак не сможет помочь ей сбежать, и она умрет через пару дней. Умрет.

Пози упала на большую кровать и заплакала, ощущая себя ребенком. Она едва спала прошлой ночью, она очень устала. Ей надоело разгадывать ситуацию, продумывать, что делать, надоело быть в этом странном и жутком месте с фальшивыми людьми. Она обняла подушку и рыдала, пока не уснула.

* * *

— Фалак разочарован вами, миледи, — сказал голос рядом с ухом Пози. Она резко проснулась и села, в комнате было темно вечером. Огонь уже горел, Олена недавно была здесь, но не разбудила ее. Она проспала весь день! Пози огляделась. Рядом с ней на кровати сидела маленькая белоснежная сова с серыми кончиками крыльев и смотрела на нее полночными глазами.

— Кто вы? — спросила она.

— Ноктюрн, — ответил он, выпятив грудь. — Фалак прислал меня помочь с побегом. Похоже, вы не хотели простой жизни, — он неодобрительно покачал головой.

— Я д-думала, что могу верить… — Пози утихла. — Я ошиблась. Я это осознала. Я никому не могу тут доверять. Может, даже Фалаку.

— Ху-ху! — возмутился Ноктюрн. — Только Фалаку ты и можешь доверять! Он — главный советник короля, но он видит больше самого короля

— О? — ответила Пози, вскинув брови. — И что он видит?

— Он знает то, о чем многие персонажи только мечтают… — Ноктюрн замолк и с подозрением посмотрел на Пози, словно она чуть не заставила его выболтать секреты. — Но я не могу рассказать, то только для короля и советников.

Глаза Пози расширились.

— Но я слышала об Авторе. При чем тут он? Не он решает, каким будет Сюжет? Не он написал книгу? Так в мире, откуда я пришла.

— О, Автор может еще быть тут или там… Мы не знаем. Но никто не видел его годами. Персонажи верят, что он бросил книгу. Фалак говорит, что мы должны нести Сюжет сами.

— А что ты думаешь, Ноктюрн? — Пози смотрела на белую маленькую сову.

Ноктюрн неловко тряхнул крыльями.

— Я… часто думал, что, может… он резко умолк. — Нет. Нельзя сейчас болтать. Фалак вырвет мне крылья хвоста, если узнает, что я о таком говорил с тобой! О его планах! Прошу, — он замешкался, — не говори ему об этом.

— Конечно, — улыбнулась Пози, ощущая себя теплее к этой сове, чем к кому-то еще здесь. — Мне интересно, как я покину комнату со стражей у дверей?

— О, это сложно, но возможно. Идем, — Ноктюрн подлетел к окну. — Открой его, — приказал он.

Пози распахнула тяжелые ставни.

— Надеюсь, ты не заставишь меня связать простыни и так спуститься, — сказала она со смешком.

Ноктюрн издал звук горлом, Пози не знала, был то смешок или презрение.

— Нет, — он сел на подоконник и сказал. — Ах, вот так.

Пози прищурилась, ночь была ясной. Ночной ветер освежал ее заплаканное лицо. Она увидела облачко на небе, темное и низкое, даже зловещее. Она смотрела, а оно приближалось к замку.

— Что это? — указала она.

— Твой побег, — сказал Ноктюрн. Если бы он мог, то улыбнулся бы от потрясения на лице Пози.

— Это… они…

— Совы, да, — кивнул Ноктюрн. — Немного местных, нанятых для этого. Это не советники, иначе было бы унизительно.

Пози удивленно смотрела, как совы подлетали к ее окну большой массой с крыльями.

— Но как это? Что они сделают? — потрясенно спросила она.

— Понятно, что несколько сов вас не унесет, да? Так что мы собрали около сотни для безопасности. Вы ниже принцессы Эванты, но она была худой, тут сложно судить.

— Они помогли сбежать и принцессе?

— Да. И они гордятся этим! Вы бы их послушали… уверен, их друзьям уже надоело об этом слушать. Мне — точно. Эта их болтовня про помощь королевству. Ха! Это Фалак заслужил похвалы… Он все устроил.

«Фалак?» — мысли Пози застыли. Фалак устроил побег принцессы? Невозможно! Разве он не говорил утром, что не знал, почему принцесса решила уйти и бросить Сюжет? Что это означало?

— Ах, вот и оно. Смотри, — Ноктюрн отлетел от окна на кровать. Пози отошла в сторону, и стая сов влетела в комнату оглушительным вихрем хлопанья и уханья. Чудо, если стражи не услышат шума. — А теперь, — Ноктюрн заглушил гул сов, усевшихся везде, где можно было. — Мы должны помочь сбежать еще одной принцессе. В прошлый раз вы хорошо постарались, — Ноктюрн подмигнул Пози. — Так что вы сможете еще раз. Мы отнесем ее в конюшни. Там Фалак ждет нас.

— Но как… — начала Пози, но Ноктюрн поднял крыло и остановил ее.

— Прошу, сядь на середине кровати.

Пози огляделась, на ее с любопытством смотрели сияющие глаза. Она знала, что, хоть и не доверяла Фалаку, больше никто ей не помог бы. Фалак сам сказал, что ей придется ему довериться. Она прошла по комнате и села посреди большой кровати. Совы тут же окружили ее. Она рассмеялась бы, если бы это не было так странно. Совы впивались когтями в покрывало, на котором сидела Пози, и она поняла, что они хотят сделать.

Они схватили покрывало и поднялись, и края покрывала окружили Пози. Она закрыла глаза, стараясь не кричать, пока раскачивалась в таком коконе. Совы полетели к открытому окну.

— Ни звука, — громко предупредил Ноктюрн поверх шума крыльев. — Мы должны быть тихими!

«Поздно», — подумала Пози, холодный воздух проникал сквозь ткань вокруг нее. Она открыла глаза. Она увидела свои колени, ночная рубашка задралась. Она была в нижнем белье, но все равно попыталась поправить ночную рубашку. Оказалось, что двигаться она не может. И она тихо лежала, прижав колени к груди, стараясь не думать о том, что совы могут уронить ее. Она посмотрела наверх, где было видно когти и крылья сов, белая луна смотрела на нее.

Пози вспомнила, как смотрела на луну в другом, своем мире. Это было давно? Луна была намного больше. Звезды мерцали узорами. Русалка махала ей, помахивая изящным хвостом, и брызги звезд разлетались по небу.

Совы спускались, и Пози ощутила землю за спиной, а потом одеяла упали на нее, накрыв кучей.

— Молодцы, ребята! — послышался за одеялами приглушенный голос Ноктюрна.

— Да, — Пози услышала голос Фалака. Пози оттолкнула одеяла и встала на ноги, покачиваясь. Совы улетели во тьму, словно их и не было. Ночь казалась удивительно тихой. Пози повернулась к Фалаку, а увидела человека за ним, выводящего коня из конюшни.

— Нет! — голос Пози был тихим от паники. — Он узнает! — сказала она Фалаку, глядя на Кирана, идущего к ним. Она была готова бежать. Но куда?

— О, вы о принце, — спокойно ответил Фалак. — Он все знает. Не утруждайтесь.

Киран едва взглянул на нее и повернулся к Фалаку.

— Зачем я здесь? — осведомился он. — Вы меня вызвали? Вы всюду рассылаете записки без подписи, советник.

— Да, — кивнул Фалак, не тревожась из-за обвинений в тоне принца. — Вы нам нужны, принц Киран. Это не ваша сестра, — он указал крылом на Пози.

— Я знаю! — процедил Киран. — За дурака меня держите?

Фалак моргнул и продолжил, словно Киран не говорил.

— Ваша сестра, принцесса Эванта, покинула королевство, и Сюжет не может продолжиться без нее. Я позволяю девушке уйти, хотя она должна была исполнить роль принцессы.

— Почему же, главный советник? — фыркнул Киран. — По доброте душевной? Переживаете за нее?

— Потому что нам нужно найти настоящую принцессу, — заявил Фалак и указал на Пози и Кирана. — Вы ее найдете.

— Что? — воскликнула Пози.

— Предпочтете ждать в замке судьбы? — невинно спросил Фалак с большими глазами. Пози не ответила.

— Зачем мне ее сопровождать? — спросил недоверчиво Киран. — Если она уедет одна, никто и не удивится, ведь все знают, что она — не настоящая принцесса. Но если и я уеду… отец пошлет на поиски!

— Нет, если я его отговорю, — ответил Фалак.

— Это не ответ, — сказал принц. — Почему я? Почему и я тоже? Я тут при чем?

— Я думал, принц Киран, вы хотите найти сестру! Я думал, вы захотите вернуть ее невредимой домой! — Пози уловила насмешку в голосе Фалака. Он был опасен, еще и так близко к королю. Откуда они знали, кому он верен?

— Домой? — выпалил Киран. — Где бы она ни была, ей лучше там, чем здесь. Это точно! Вы это знаете!

— Принц, — тихо сказал Фалак тяжелым тоном, — возможно, принцесса ушла за Пределы в Дикие земли.

Киран побелел, услышав слова филина, и Пози увидела страх в его глазах.

— Думаю, вы понимаете, что это значит, принц, — продолжил Фалак. — Думаю, вы знаете опасность для нее в том месте, — Киран кивнул. — Понимаете, почему мы должны вернуть ее? Ее судьба в королевстве не сравнится с ужасами Дикой земли. Кто найдет ее лучше брата? Брат знает ее мысли лучше других, да? Кто поймет, где она может быть?

Пози увидела решимость на лице Кирана, он собрался искать сестру, даже если это не вязалось с желаниями его отца.

«И, — со страхом подумала она, — я поеду с ним в эти Дикие земли», — это ощущалось неправильно. Она не знала, что будет после ее побега из замка, но не ожидала этого. Она и не хотела этого. А теперь она столкнулась с другим кошмаром: погоней за беглянкой. Путем в Дикие земли, от названия которых даже принц белел от страха.

— Верхом ездить умеешь? — осведомился Киран, повернувшись к Пози.

— Н-нет. Я никогда не каталась, — ей хотелось плакать.

— Тогда придется ехать за мной, — он пожал плечами. — Так будет медленнее, и конь устанет быстрее, но ничего не поделать. Идем, — Киран кивнул Фалаку. — Вы как-то с нами свяжетесь?

— Да, отправлю Эгберта или других сов, если будут вести или указания. Помните, что вне королевства, за Пределами и на Дикой земле я не смогу вас найти. Туман за вами туда не пройдет. И тогда вы уже должны будете связаться со мной. Я не смогу защитить вас, не зная, где вы.

Киран забрался на большого черного коня, протянул руку Пози и легко поднял ее в седло за собой.

— Провизия в сумках на седле, — сказал Фалак.

— Я бы не хотел такое путешествие, — вдруг сказал Киран, глядя в оранжевые глаза Фалака. — Но я делаю это ради сестры. Надеюсь, это не ваши хитрости, советник. Надеюсь, это не бессмысленный путь или ловушка.

Глаза Фалака расширились, он выпятил грудь.

— Принц Киран, — сказал он, — вы меня оскорбляете. Я работаю на благо королевству, так всегда было и будет. Это я вам обещаю.

— Благо королевства за спиной короля? Отправляя его сына и наследника в опасность? — сказал Киран, конь плясал, предвкушая бег, Пози в ужасе сжимала его пояс. — Ах, посмотрим, — он дернул поводья и сказал. — Вперед, Беленус, — конь повернулся и вышел со двора конюшни, копыта стучали по вытоптанной земле.

Пози оглянулась на замок, большие белые стены зловеще сияли в свете луны. Она мысленно пожелала не вернуться сюда, и чтобы путешествие не привело к еще большей опасности. Ей казалось, что это все не исполнится.

Фалак забрался на ограду, его большие глаза двигались, показывая, что он — не статуя. Он следил за ними, а они приближались к теням за замком. Пози обернулась и помахала ему. Его глаза вспыхнули, и совиное выражение лица стало угрожающим. Пози вдохнула, это было похоже на ненависть. Она содрогнулась, вид пропал вместе с ее страхом. Свет луны мог играть с ней. Пози пыталась уговорить себя, зевая.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

Задание начинается



Киран и Пози ехали всю ночь. Несколько раз голова Пози опускалась, и ее щека прислонялась к спине Кирана, она уставала. Когда она приходила в себя, то садилась прямо, напряженная, мотая головой, чтобы прогнать усталость. Она невольно, но недовольно признавала, что, хоть ей не нравился принц Киран, было удобно ехать, обвивая руками его теплое тело, прислоняясь к кому-то сильному. Дважды она ощущала, как мышцы его живота напрягались, он склонялся похлопать Беленуса, и у нее было приятное чувство, которое быстро превращалось в пылающее смущение из-за того, о чем она думала. Она хотела бы думать о пути, но отвлекалась. Наконец, она решила, что разговор не даст уснуть и думать не о том.

— Ты знаешь, куда мы едем? — начала Пози, поздно поняв, что вопрос может показаться недоверчивым.

Килан заерзал в седле и хмыкнул.

— Прости, — попробовала снова Пози. — Просто я боюсь. Понимаешь мои чувства? Моя семья в другом мире, а я — в книге. Я тут чужая, еще и сбежала, и я в пути с тем, кто меня терпеть не может!

— Это все трогательно, но вряд ли твоя судьба хуже моей, — едко ответил Киран. — Даже лучше моей, я бы сказал. Если бы ты осталась в замке, у тебя был бы роскошный конец в виде жертвы. У моей жизни такого значения в истории нет. И теперь я сбежал… отец… — его голос утих. Пози стало жаль его. Она понимала, как разгневается король.

— Он будет злиться, — тихо сказала Пози.

— Он будет в ярости. Но Фалак успокоит его, как всегда, — Пози смотрела на затылок Кирана, он тряхнул головой и вздохнул. — Фалак — тот… кто правит королевством, а не мой отец.

— Но Фалак ведь помогает нам! — сказала Пози. — И это Фалак забрал меня из моего мира в этот, чтобы я исполнила роль принцессы.

— Да. И разве не странно, что теперь ты здесь, и он тебя отправил? — он тряхнул головой, черные волосы задели его шею. — Я хотел бы знать, что он задумал. У него слишком много власти. Не как раньше. Совы не всегда были королевскими советниками.

Пози растерянно моргнула.

— Дай уточнить, — сказала она. — В королевстве происходит Сюжет. Королевством правит твой отец, король Мелантиус. Все в королевстве — персонажи.

— Да, да и да, — нетерпеливо ответил Киран. — Я думал, это ты уже поняла. Как все делается в твоей истории?

Пози рассмеялась и сказала:

— Точно не так, — она продолжила раннюю мысль. — И если королевство — часть книги, и Сюжет один и тот же с каждым читателем, как может быть время, когда Фалак и совы не были королевскими советниками? Сюжет изменился?

— Да, наверное… — Киран не был уверен. — Я читал истории тех, кто помнит, хотя редкие смелые говорили бы со мной об этом. Все знают, что если отец услышит, что люди говорят о старых временах… ничего хорошего не будет.

— Он же не убьет их? — спросила Пози.

Киран молчал, и этого ответа хватало. Она покачала головой. Король не был королем… он был тираном.

— Это было давно, — продолжил Киран. — Когда Автор только написал Сюжет. Слишком давно, чтобы многие помнили.

— И Автор, — сказала Пози. — Где он? Почему все говорят так, словно он был тут, но теперь уже нет?

— Сама посуди. Когда Автор написал книгу, разве ему нужно оставаться в ней? Он оставил персонажей справляться самим. Делает ли он так в других книгах, я не знаю, но так он сделал с нами.

— Уверен? — Пози не спешила верить. — Я не автор, но если бы я создала персонажей и историю, вложив в работу душу, я не смогла бы просто уйти. Я слышала, что люди в моем мире говорят, что, когда кто-то что-то создает, частичка этого всегда остается с человеком.

— Это ничего не меняет, — возразил Киран. — Какая разница, здесь Автор или нет? Это поможет нам найти мою сестру? Заставит моих родителей… измениться?

— Это многое меняет, — тихо сказала Пози. Эта история не была правильной. Это было видно сразу. Пози слышала, как Фалак говорил королю, что перемены уничтожат Сюжет. А Киран говорил, что он уже был изменен, может, и не раз. Фалак пытался удержать свое место? И дело об Авторе ее беспокоило даже сильнее. Персонажи верили, что автор существовал. Они знали, что были в книге, и откуда тогда взялась книга? Нет, им приходилось верить. Но она думала, что они хотели, пытались забыть. Особенно король, который хотел занять место Автора как — как его там? — «хранитель и защитник Сюжета». Все было неправильно.

Пози снова зевнула.

— Сколько мы еще проедем сегодня? — прошептала она, глаза слипались.

— Немного. Мы едем в ближайшую деревню, еще пара миль.

— Деревня? Эта за… Границами?

— О, нет. Я не знаю, что за пределами. Никто не знает. Границы тянутся вдоль линии леса, ты могла видеть за замком. Но они тянутся и дальше по королевству, и в Дикие земли можно войти где угодно. Но я хочу сначала посетить деревню. Просто… там может быть информация, и я хотел бы получить ее перед Дикими землями, — Пози не уточняла. Она устала, а он вряд ли сказал бы ей. Они ехали в тихой ночи.

Киран резко остановил лошадь, и Пози открыла глаза.

«Я уснула?».

— Что мы делаем? — сонно спросила она, вглядываясь во тьму.

Киран говорил с привычным сарказмом:

— Я подумал, ты захочешь перед деревней переодеться из ночной рубашки.

— О, — Пози посмотрела на мятое платье. Как она не замерзла? Она начала спускаться с коня, что-то тяжелое упало с ее плеч, и она увидела на земле толстый дорожный плащ Кирана. Она не знала, как он умудрился укутать ее в него с седла. Но почему-то она не могла смотреть на него. От неожиданной доброты ей стало неловко.

— В сумке должна быть одежда, — Киран спрыгнул с седла и плавным движением подхватил плащ. — Фалак обычно такое не забывает.

Пози рылась в сумке и выдыхала благодарности Фалаку, кем бы он ни был. Он сложил простое плотное платье, не такое тесное и кружевное, как носили принцессы. Пози хотела чего-то удобного и не такого открытого. Она схватила вещи и огляделась в поисках места, чтобы переодеться. Киран опередил ее.

— Там, — он указал на высокую стену из камня, что отделала дорогу от поля пшеницы.

Пози перелезла за нее, оделась как можно быстрее, дрожа от холодного воздуха ночи.

— Больше я тебя не надену, — проворчала она ночной рубашке, бросая ее белым призраком на землю.

Она пошла к коню, и Киран странно посмотрел на нее.

— Думаю, мне не стоит спрашивать, с кем ты сейчас говорила.

— Говорила? О! — Пози покраснела. — Я говорила со своей… ночной рубашкой.

— Со своей…?

— Да, — и она невольно рассмеялась. — Я прощалась с ней, — она подумала, что голова кружится от усталости, но ей было все равно. От выражения лица Кирана она рассмеялась сильнее. Он раскрыл рот — тут не смеялись? — и на лице мелькнуло странное выражение. А потом его лицо изменилось, и он улыбнулся ей и тоже рассмеялся. Пози чуть не посерьезнела, увидев такую перемену в нем. Его улыбка странно подействовала на нее, и ей вдруг захотелось перевести дыхание.

— Эванта терпеть не могла кружевные ночные рубашки, — выдохнул он. — Я говорил ей, — и он снова рассмеялся, — что без этих платьев и корсетов она была лучшим воином, чем я. Она всегда хотела одеваться как я. Однажды даже попробовала, — его голос стал серьезнее, он вспоминал. Он притих, погладил шею Беленуса. А потом тихо продолжил. — Это было начало борьбы Эванты со многим.

Пози медленно вдохнула.

— Мы с Эвантой всегда были детьми. Мне восемнадцать, а ей — шестнадцать, не совсем дети, но многие считали нас детьми. Персонажи в книге не стареют. И происходящее в королевстве нам кажется естественным, — принц убрал назад прядь черных волос. — Думаю, где-то во мне всегда была мысль, что все не должно быть так, как сейчас. Но откуда мне знать? Я тоже пленник Сюжета. Я всю жизнь брожу по замку и жду, пока придет очередной читатель.

— Эванта знала, да? Знала, что Сюжет можно изменить, не уничтожая, — тихо сказала Пози. — Потому она ушла.

Киран посмотрел на Пози, и та впервые увидела открытость в его темных глазах, а не насмешку. Она увидела… Кирана. Он кивнул и опустил взгляд на ладони.

— Да, — шепнул он. — Думаю, она знала. Она не говорила со мной об этом… а зря!

Пози покачала головой.

— Если она хотела уйти, она не стала бы рисковать тобой, рассказывая это.

— Да, ты права. Так Эванта бы и сделала, — Киран посмотрел на Пози со странным выражением. — Откуда ты это знаешь?

— Просто, — Пози опечалилась, — у меня тоже есть сестра, и я бы сделала все, чтобы защитить ее. Я знаю. Даже если защищать ее нужно от тех, кому мог доверять раньше.

Киран встал со своего места и прошел к Пози. Его темные глаза сияли от новой эмоции. Он взял ее за руку и склонился над ней.

«Он заплачет», — подумала с паникой Пози. Она не знала, как справиться со своими слезами, а с его? Но он не плакал. Он поднял ее ладонь и поцеловал.

— Прости, — тепло сказал он. — Прости, что был жестоким. Я злился на родителей, не на тебя. Я даже не знал тебя. Злился на сестру, ушедшую без слов, — он смотрел ей в глаза, и сердце Пози трепетало в груди дикой птицей. Когда в последний раз кто-то думал о ее чувствах или просил прощения за то, что ранил ее?

Тревога загудела в ней… опасность. Она не могла такого ощущать, не в этой истории, ведь ей придется потом вернуться в свой мир. Она подавила это.

— Ты простишь меня, Пози?

Она смогла лишь кивнуть, надеясь, что лова, что она не могла произнести, были понятны по ее лицу.

* * *

Они помирились и нашли общий язык. Так себе говорила Пози. Они почти стали друзьями. Оба были ранены. Обоих посчитали неважными, их голоса и сердца заглушили планы других. У них были сестры, которых они любили и хотели защитить. Разве с такими связями могло оставаться место сомнениям?

Они вскоре прибыли в деревню. Домики стояли вдоль мощеной дороги, укутанные тишиной, ночью и сном.

— Мы тут переночуем, — прошептал Киран через плечо. — Граница недалеко отсюда, и мы сможем утром попасть на Дикие земли.

Они повернули, Пози увидела холмы за деревней и темные деревья. Лес густо окружал их. Он бросал на землю неровные пляшущие тени.

Киран ловко остановил Беленуса и прижал два пальца к губам Пози, шепча:

— Не шуми, — он повернулся и указал, и Пози ощутила, как напряглась его спина. Она прищурилась в темноте и поняла, что видел Киран. Точки света двигались. Фонари. Очертания людей и лошадей. Несколько палаток в тени леса, незаметные с первого взгляда.

— Это солдаты. Солдаты короля, — голос Кирана был сдержанным.

— Зачем они здесь? — тихо спросила Пози.

— Не знаю, — недовольно ответил он. — Мы не направляли солдат патрулировать Границы раньше. Почему теперь? И почему я не слышал об этом? Теперь мы не сможем попасть в лес, по крайней мере, здесь. Может, если пройти еще милю…

— Киран… — неловко сказала Пози, когда он развернул Беленуса. — Я… кое-что услышала, о чем твой отец говорил с некоторыми советниками.

— Что? — он был весь внимание. — Когда ты говорила с моим отцом?

— Я не говорила с ним. Он даже не знал, что я была там.

— Ты шпионила за ним? — Киран обернулся и потрясенно посмотрел на нее.

— Нет! — быстро сказала Пози. — Я получила записку, наверное, от Фалака. Она не была подписана. Я должна была встретиться с ним в тронном зале. Там король говорил с Фалаком и Эгбертом. Они говорили о военном совете насчет беспорядков на Границах… беды с существами из Диких земель, что пытаются пробраться в королевство и вмешаться в Сюжет.

— Почему ты раньше не сказала! — зашипел Киран, направив Беленуса к гостинице, только там в деревне горел свет в окнах. — Военный совет? И Фалак знал? Я знал, что он предатель.

— Фалак знал, что я там слушала, — быстро объяснила Пози. — Думаю, он пытался успокоить короля. Я не верю, что он считает войну хорошей идеей. И Фалак спас меня, помнишь? Он мог бросить меня умирать по Сюжету, да?

— Пози, — Киран старался звучать терпеливо. — Ты не понимаешь. Ты мало пробыла тут, — Пози уже слышала эти слова. Она вздохнула. Киран продолжал. — Тут редкие являются теми, кем кажутся. Все мы — актеры и обманщики. Мой отец и Фалак, думаю, хуже всех. Если Фалак спас тебя, если отправил нас искать принцессу, у него есть на то причины. На пользу ли они нам, королю или кому-то еще… сложно сказать. Но Фалак ничего не сделал бы по доброте душевной. Он направил нас сюда ради цели, о которой нам не сказал. Если бы я только знал о военном совете до того, как мы уехали!

— И что бы ты сделал? — спросила Пози, обижаясь, что Киран считал ее наивной.

— Не знаю, — Киран покачал темной головой. — Уверен, тут есть связь. Уверен, увиденному есть причины. Нам просто нужно больше информации.

— Но где ты ее получишь?

— Здесь, — Беленус остановился.

— В гостинице?

— Есть место для сплетен лучше? — сказал Киран, свесив ноги с седла и соскользнув. Он снял Пози и начал привязывать коня. Пози застонала, разминая затекшие ноги.

— Ты привыкнешь, — пообещал Киран, не оборачиваясь. — Идем.

* * *

Пози ощутила запах пота, пройдя за Кираном в низкую дверь гостиницы. Она не скривилась. Это был честный запах в домашнем и теплом месте. И она ощущала еще и запах еды, готовящейся на огне. Желудок хотел выть, она словно веками не ела.

Женщина среднего возраста с румяными щеками улыбнулась им, когда они вошли.

— Чем вас угостить? Или вы только для комнаты? — Пози вдруг вспомнила, кем был Киран, и задумалась, не узнают ли его. Она видела, что он взял простой зеленый плащ, укутался в него, скрыв одежду, что могла его выдать.

— Еду и комнату, если можно, — Киран достал золотую монету. Глаза женщины расширились на миг.

Пози хотела попросить две комнаты, но не нашла силы. Тепло проникало в нее, и она хотела просто сесть в удобное кресло у камина. Но это не сейчас. Женщина ушла, и она увидела, что Киран насторожился, хоть и не оглядывался. Он слушал, и вскоре Пози поняла, что именно.

Мужчина сидел в нескольких столах от них с группой других людей, почти в дальнем углу комнаты. Его широкие плечи и мышцы отличали его ото всех в комнате. Он не говорил громко, но зато его лицо точно было злым.

— И теперь они здесь, здесь, где живут наши жены и дети, — говорил он, глядя на мужчин в круге.

— Да, но они пока ничего не сделали, может, они уйдут завтра так же быстро, как два дня назад, — возразил другой.

Крупный мужчина отмахнулся.

— Дурак, если ты так думаешь.

— Алвар, — сказал растерянно другой мужчина, склонившись. — Я тоже обеспокоен. Есть… то, что будет недоступно теперь из-за людей короля, и мне будет сложно сводить концы с концами. Многим будет сложно, — некоторые в круге кивали и соглашались. — Но что мы можем? Ты хорошо знаешь, что мы беспомощны тут.

— Беспомощны, — рычал Алвар, — и это мне не нравится.

— И не должно, — услышала Пози голос Кирана и поняла, что он придвинулся к мужчинам. Он выдвинул стул для Пози и сел рядом с ней.

— А ты, юноша? — спросил беловолосый мужчина с неровной бородой. Он сел прямее на стуле.

— Мое имя нельзя тут произносить, господа, но, поверьте, я друг. И я согласен с вашим другом Алваром. Вы не беспомощны. Это слово для трусов.

«О, нет», — подумала Пози.

— Трусов? — один из мужчин с угрозой встал. — Никто из моих… друзей не звал меня трусом.

Алвар нетерпеливо махнул ему сесть.

— Это не тебе, Гарин.

Гарин посмотрел на крупного мужчину, а потом откинул голову и захохотал. Алвар улыбнулся, от этого он стал другим человеком, не таким страшным. Он посмотрел на Кирана.

— Откуда ты, мальчик? И как тут оказался?

Киран улыбнулся.

— Боюсь, я не могу и это сказать.

— Это означает лишь одно, — сказал Алвар. — Ты известный всем персонаж. Да? Иначе с чего нам не говорить?

— Возможно, — лицо Кирана ничего не выдавало.

— И зачем ты появился через два дня после солдат?

— Это совпадение, уверяю. Я удивлен и… обеспокоен, как вы. Этого не было раньше?

Они отрицательно ворчали.

— Ничто нам не говорит, — зло сказал Гарин. — Король обращается с персонажами как с детьми. Нет, как с пленниками. Что заставило его разместить солдатов у нашей деревни?

— Существа Дикой земли пытаются уничтожить Сюжет, — услышала себя Пози, как во сне. Все в тишине посмотрели на нее. Она не смогла понять взгляд Кирана.

Алвар заговорил первым:

— Девушка, не знаю, откуда у вас эти данные, но если это так… то это первый признак настоящих событий в этой истории за долгое время.

Пози не ожидала такой ответ. Она уставилась Алвара. Его короткие волосы пылали рыжим в свете огня, он откинул голову и рассмеялся от выражения ее лица.

— Думаешь, я предатель, девица?

— Нет, — она вдруг ослабела. Как давно был ужин? Очень давно.

— Предатель перед кем? — спросил Киран. — Перед королем или королевством?

— Можешь сказать без загадок, что это значит?

— Это не загадки, — Киран пристально смотрел на Алвара. — Просто следовать за королем уже не значит делать то, что лучше для королевства или его персонажей. Вы это тоже знаете.

Круг людей притих. Пози видела опущенные взгляды и сжатые губы. Но она заметила, что, даже если они боялись признать правду, они ее не отрицали. Это уже что-то, да?

— Алвар не зря сомневается в короле, — Киран не замечал неловкое поведение мужчин. — У короля слишком много власти, и он плохо распоряжается ею. Персонажи были слабыми и несведущими. Подумайте о Сюжете… подумайте, — Киран указал на мужчину с белой бородой, самого старого в группе. — Помните, как когда-то было иначе?

Лицо мужчины стало пустым, но Пози успела увидеть вспышку воспоминания, он узнал правду. Киран тоже это увидел.

— Да, — кивнул мужчина, — Сюжет менялся на наших глазах, хоть король говорил, что он не может измениться. Это было так давно, что мы забыли. Туман закрыл наши глаза от правды.

— Правды? Какой? Юноша, если хочешь поведать тайны, говори сейчас! — старик посмотрел на Кирана.

— Это страх, — сказал тихо Киран. — Вы боитесь признавать то, что сердце уже знает. Что король — не автор этой истории. Он даже не ее защитник, ведь изменил ее для себя. И у нас больше власти, чем мы думаем. Мы не можем писать историю или менять ее целиком, но можем вносить изменения.

Это было слишком для мужчин. Один без слов встал и ушел.

Пози услышала, как кто-то пробормотал об измене. Хозяин гостиницы, низкий и толстый, прибежал, откуда подслушивал, и сказал:

— Такие разговоры я не потерплю. О таком в моей гостинице не говорят. Если хотите предать короля или Сюжет, делайте это подальше отсюда.

Люди расходились, мужчины опускали на стол медяки и уходили в свои дома. Пози ощущала, как кружится комната, раскачивается и становится мутной. Она не потеряла сознание, но вжалась в стул, ладони держали голову.

Женщина, что встретила их у двери, жена хозяина, побежала по комнате.

— О, как не стыдно! — она возмущенно посмотрела на Кирана. — Сэр, как можно довести жену до такого состояния? Она жутко устала и голодна, — она крикнула служанке готовить комнату.

— Пози, ты в порядке? — в голосе Кирана были переживания, и он взял ее за руку.

— Брат, — выдавила Пози, пытаясь сесть. Руки дрожали. — Он мой брат, а не муж. Ты мой брат, — она посмотрела на Кирана.

— Ах, — женщина странно на них посмотрела. — Не переживай, милая. Мы обо всем позаботимся.

Пози увели по узкой темной лестнице. Она оглянулась и увидела, как Киран склонился над столом к оставшемуся мужчине. Алвару.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Шепот войны



Пози не могла понять, она сильнее устала или была голодна. Но когда жена хозяина гостиницы опустила ее на кровать в комнатке с горящим камином, ее тело провалилось в сон без мыслей. Чуть позже ее разбудил шум движений в комнате. Она приоткрыла глаза и увидела двух служанок, одна принесла поднос горячей еды, другая занималась огнем.

— Он красивый, это точно, — хихикала одна из них.

— Да, — согласилась другая. — Он такой. Но я бы не надеялась на твоем месте, Шэннон.

— Почему же? — Шэннон отвернулась от камина и уперла руки в бока. — Может, его сестра замолвит за меня словечко, если я постараюсь.

Другая девушка странно на нее посмотрела.

— Хмм. Ты веришь в эту историю?

— Какую?

— Что они брат и сестра.

— А почему не верить?

— Мериель сказала, что еще не видела, чтобы брат так смотрел на сестру. Она ни на миг не поверила. Но промолчала, и я молчу. Может, они — беженцы из Диких земель? Может, убежали, чтобы быть вместе? Я не хочу им навредить.

— Тадра! — завопила Шэннон и зажала рот рукой, взглянув на Пози, что якобы спала. Она понизила голос. — Глупо думать, что они не брат и сестра. Хоть они и не очень похожи. Он красивый, как день долгий, а она простая. Но он не смотрел на нее не по-братски, как по мне, — она бросила пепел в ведро, вокруг нее поднялось черное облако.

— Хватит, Шэннон, будет грязно… Что ты делаешь? Заканчивай, и мы пойдем. И, — Тадра с сомнением посмотрела на девушку, — ты не видела, как он смотрел на нее. Мериель сказала, если бы муж так на нее смотрел, она согласилась бы выйти за него за месяц, а не два.

Шэннон отошла от огня с ведром в руке.

— Два месяца? Никто ее не хотел к себе, раз она ждала всего два месяца ради этого тюфяка, — девочки захихикали и убежали.

Пози проснулась, запах еды выманил ее из теплой кровати. Слова служанок все еще путали ее мысли, но она отогнала их. Она едва успела сесть и начать есть, когда в дверь тихо постучали. Киран заглянул. Пози помахала ему заходить, и он пересек комнату в пару шагов и сел за стол с ней.

— И? — сказала она.

— И… — его мысли были далеко.

— О чем вы там говорили с Алваром?

Он пожал плечами.

— Слушай, — Пози угрожающе посмотрела на него, как часто делала с ней мама. — Я здесь, и я тоже в этом. Я тоже рискую жизнью. Не думаешь, что я заслуживаю знать, что ты задумал? Что ты затеваешь, Киран?

— Мы говорили… ты почти все слышала. Мы решили, что, может, пора… пора…

— Что пора?

— Делать перемены самим. Попытаться вырваться из Сюжета.

— Киран…

— Нет, выслушай, Пози. Я знаю, что ты думаешь. Ты думаешь, мы ищем Эванту

— А разве нет? — Пози потрясенно посмотрела на него.

— Да, конечно. Но это не все. Эванта убежала не зря. Из принципа. Она тоже не верила в Сюжет. Она мало со мной говорила об этом, думала, что будет опасно для меня. Но я не дурак. Я видел ее разочарование в наших родителях, в происходящем. Она убежала не от страха перед своей ролью… просто она была как рабыня. У нас нет выбора в том, какие у нас роли. И ее роль в Сюжете важна, так кому лучше было все испортить?

— Киран, — Пози старалась прогнать панику из голоса. — Мы должны найти Эванту, и все. Не начать мятеж, — что будет с ней, если тут начнется война?

— Мятеж Эванта и хотела устроить, не видишь? — терпеливо сказал Киран.

— Но куда она ушла? — спросила Пози. Она не знала, какого размера этот мир. На краях был обрыв, как края страницы? Где Эванта хотела существовать без границ?

— Она ушла в Дикие земли, Пози. Я знаю. У Фалака не ясны мотивы, но он не врал. Я знаю Эванту. Ее всегда интересовало то место, она думала, что там не так, как мы верили. И мы должны скорее идти за ней. Фалак будет следить за нами, пока мы не уйдем за Границы.

— Но он хотел, чтобы мы сообщали…

— Пози! Ты честно думаешь, я бы сообщал ему все о наших передвижениях? Это наше задание, не его. И мы делаем это не по его приказу. Я не доверяю ему.

Пози это тоже знала. Она тоже сомневалась в намерениях Фалака. Но она не была готова списывать его. Хоть и не собиралась спорить из-за него.

— Ты устала, — Киран разглядывал ее. — Поспи. Моя комната рядом, хоть я пока там не буду. Есть пара дел, — скрытно сказал он.

— Хмф, — Пози встала и прошла к кровати. — Дел? — спросила она. — Полагаю, сбор армии, — она улыбнулась. Молчание Кирана и его взгляд заставили ее улыбку застыть на лице, а сердце колотиться. — Киран…! Ты не…

— Доверься мне, Пози, — сказал он и тенью выскользнул за дверь.

* * *

Свет лился в окно Пози следующим утром невыносимо ярко. Она открыла глаза и попыталась сесть, но вскрикнула, свет словно пронзил ее голову болью.

Жена хозяина гостиницы, Мериель, ворвалась с завтраком с улыбкой на круглом лице.

— Такие новости! — сказала она.

— Новости? — простонала Пози.

— Читатель! — выпалила она. — У нас читатель! Ты явно уже догадалась, милая. Думаю, тебе и твоему, кхм, брату нужно будет скоро спешить исполнять свои роли, — она не ждала ответа, а продолжала. — Когда приходит читатель, наш мир меняется. Все приходит в движение. Солнце становится ярче. Ветер — сильнее. Я помню времена, — вздохнула она, — когда такое было не от читателя… а потому что Автор написал нас. Это, — медленно закончила она, — было смыслом наших жизней.

Пози молчала. Она не спрашивала, прошли ли те времена.

— В любом случае, милая, — сказала Мериель, встрепенувшись. — Я подумала, тебя обрадует новость. Мы в деревне рады. Когда приходит читатель, дела идут лучше, услуги требуются чаще, и жить лучше. Люди идут к замку, и наша гостиница зарабатывает вдвое больше обычного.

— Но зачем людям идти в замок, когда читатель здесь? — спросила Пози.

Мериель удивленно посмотрела на нее и объяснила.

— Они могут потребоваться для Сюжета. Многие не действуют в нем, а лишь упомянуты, а они хотят себе роли лучше. О, будут и роли поменьше, где у персонажей нет имен, как у слуг с кухни или садовников. Но мы договорились, что мелкие роли не играют два раза подряд одни и те же. Они играют по очереди.

— Ясно, — сказала Пози, и это снова было доказательством, что Сюжет мог меняться, хоть и немного. Под носом короля. Она не знала, влияет ли на роль принцессы то, что Пози ушла. Она представила бурю в замке. Пози пришла в себя, заметив, то Мериель пялится на нее, пока она задумалась.

Дверь открылась, и вошел Киран. Жена хозяина гостиницы извинилась и ушла.

— Я только из дома Алвара, — тут же сказал Киран, когда дверь закрылась.

— Его… дома?

— Да. Нужно было поговорить. Мы решили, что лучше начать… собирать последователей. Мы найдем недовольных Сюжетом, советом сов…

— И твоим отцом как королем? — добавила Пози.

— Да… наверное…

— Все, кто хочет другой Сюжет, обвинят короля Мелантиуса, Киран, пойми это, — мягко сказала Пози.

— Но они вспомнят, что он был хорошим и мудрым без влияния Фалака.

— Все же… он изменился, он теперь другой, и персонажи увидят это.

Киран молчал, и Пози подумала, что он злится на нее, что будет отрицать. Она не угадала.

— Ты права, Пози, они обвинят моего отца. Может, я смогу заставить их передумать насчет него. Может, я смогу поговорить с отцом, и он согласится на перемены. Может, нет. Но мы должны использовать шанс, — его голос был сильным, но Пози заметила неуверенность на его лице, в его глазах, и она ощутила желание подойти к нему. Она подавила его и принялась за завтрак.

Киран объяснил, что произошло между ним и Алваром. Алвар прислал записку в гостиницу, и Киран встретился с ним в его доме рано утром. Оказалось, Алвара давно не устраивает Сюжет, король и совет сов. Он сказал Кирану, что он и несколько других много раз обсуждали, что нужно сделать. Они всегда приходили к выводу: война. Лицо Кирана менялось при упоминании войны. Оно ожесточалось и сияло. Наверное, так мужчины реагировали на такое, ощущали долг и представляли победу. А она так не могла. Это пугало ее, но королевству и персонажам требовались перемены. Нравилось ей или нет, она была теперь частью Сюжета, что беспокоил ее. Война была большим решением, что нельзя будет отменить. Она напомнила Кирану об этом.

— Да, Пози, — сказал он. — Знаю, ты хочешь добра. Но ты не видишь? Это уже не в наших руках. Об этом мы говорили с Алваром. Война уже не наш выбор. Стычки происходили всюду, даже в двух деревнях отсюда, и ты видела солдат у Границы. Война точно будет. Вопрос, кто победит?


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Неожиданное предательство



Шорох и хлопанье крыльев заставил Пози и Кирана вздрогнуть и посмотреть в окно. Они ничего не увидели, а потом Киран вскочил со стула и поднял с пола пергамент, сложенный и запечатанный красным воском с отпечатком когтя.

— Фалак, — мрачно сказал он. Он открыл письмо и быстро прочитал, толкнул по столу к Пози.

«Читатель пришел, как вы уже поняли. Служанка принцессы Олена играет роль принцессы Эванты. Король ничего не смог придумать, ведь обе принцессы покинули замок. Она ужасно боится, и ее все время подталкивают, так что я надеюсь, хоть и с болью, что она сыграет так плохо, что читатель заскучает и перестанет читать Сюжет. Желаю, чтобы вы нашли Эванту и вернули ее поскорее. Когда вы пропали, король буйствовал. Он угрожал и обвинял меня, о чем пожалел. Он точно отправит ищеек за вами, хотя они не пойдут за Границы. Так что скорее идите туда и не возвращайтесь без принцессы.

Король провел военный совет, и войну не предотвратить. Я не хочу, чтобы вы пострадали. Как только вы будете за Границей, и туман королевства не сможет следовать за вами, вам нужно будет связываться со мной. Делайте это, чтобы я знал о вашем продвижении, находите моих собратьев и отсылайте мне послание.

".

— О, бедная Олена! — воскликнула с жалостью Пози, дочитав письмо. — Ей приходится играть мою роль! Она боится!

— Конечно, — рассеянно сказал Киран, забрал у нее письмо и бросил в огонь. — Но мы не узнаем, ведь не будем связываться с Фалаком. Я не хочу, чтобы он знал, где мы за Границами. Готова идти?

Алвар ждал их у гостиницы, сидел на телеге, выглядя строго, как и до этого. Они подошли, и его запах ударил Пози. Навоз. Он наполнял тележку Алвара вместе с грязью, и гадкий запах заставил Пози сморщить нос. Алвар рассмеялся, увидев ее лицо, и сказал:

— Так нужно, мисс, если хотите пересечь Границы незаметно. Это один из, кхм, законных способов пройти в Дикую землю.

— Есть другие способы? — спросил Киран, усадив Пози рядом с Алваром и сев рядом. — Не законные?

— Ну, — Алвар замешкался и направил лошадей по улице. — Есть… я их не опишу, но некоторые живут с помощью Дикой земли. Там целебные травы, добыча, хворост. Так близко и заманчиво, что не оставить нетронутым. Но туда запрещено идти, если не выбросить отходы за деревьями. Король, — он скривился, — хочет, чтобы королевство было чистым. Хотя это сложнее, чем я думал.

— О чем ты? — взгляд Кирана был пронзающим.

— Лагерь сильно защищен, и с каждым днем их все больше. Я утром видел еще отряды, идущие мимо деревни. И совы, — он сжал руки и тряхнул головой. — Паразиты.

— И что нам делать? — спросила Пози, глядя на телегу с растущим страхом.

— Ах, все просто, мисс, — Алвар уверенно склонился вперед. — Это телега моего соседа, он… зарабатывает на фруктах из Дикой земли. Так что ему нужна такая телега.

— Телега с навозом?

— Нет, нет, — Алвар улыбнулся. Они добрались до окраины за последними домиками и магазинами. Алвар остановил лошадей и соскочил с сидения. — Такая телега, — он дернул за веревку у дна телеги.

Пози и Киран спустились, чтобы увидеть, о чем он. Люк открылся на дне телеги, и Пози увидела темное отверстие.

— Двойное дно, — кивнул Киран. — Пози, ты готова?

С трудом и неудобством они уместились, Алвар добавил к ним два мешка.

— Ваша еда, — объяснил он. Пози подумала, сделал ли он это сам, или Киран дал денег заранее. Он укрыл их одеялом. — Если навоз протечет, — сказал он. Пози подавила тошноту. — Но, — крикнул Алвар коням, и они отправились к Границам, к лесу Дикой земли и опасности. Пози заметила, что одним из двух коней был Беленус, конь Кирана. Алвар явно собирался отвязать его в лесу, а свою лошадь забрать с собой. Пози невольно поежилась. Они слишком доверяли невнимательности солдат.

Через пятнадцать минут они были у лагеря солдат. Киран зашептал на ухо Пози, и она ощутила, как его дыхание задевает прядь ее волос у щеки:

— Тебе что-то видно в щели в телеге, Пози? — спросил он. — Я повернут не в ту сторону, а пошевелиться уже не смогу.

Пози тоже не могла пошевелиться, но повернула голову так, что глаз оказался у щели меж досок. Она видела солдат. Их окружил шум лагеря, звон металла, грубые крики приказов или уханье совы. Пози щурилась у щели. Она не знала, что искать.

А потом напряглась. Они с Кираном лежали рядом, и он понял, что что-то не так.

— Что такое? — его голос был тревожным.

Пози с трудом сглотнула и хрипло прошептала:

— Фалак. Он тут!

Миг длилась тишина, а потом:

— Уверена?

— Да, — ответила она. Он сидел на рукояти меча, вонзенного в землю, смотрел на суету большими желтыми глазами. — Зачем он здесь? Что он делает? Думаешь, последовал за нами? Он говорил, что не может быть с нами, что у него дела в замке.

— Он соврал, — коротко сказал Киран.

— И он знает, что мы близко. Он знал, что утром мы были в деревне, куда он прислал записку. И теперь он здесь, будто ждет нас, — Пози слышала панику в своем голосе. Она вспомнила жуткий вид Фалака, когда они уезжали. И вдруг тесное пространство стало невыносимым, ей хотелось извиваться.

Пози повернула голову и посмотрела на солдат, пока Алвар медленно катил телегу к краю леса. Он старался двигаться в стороне от лагеря, но все еще мог привлечь внимание. Его еще не окликнули, но Пози видела, как на него поглядывают люди. Даже если их не тревожило, что он делает, они не могли упустить запах телеги. Только бы миновать Фалака!

И тут раздался крик.

— Эй, ты! — позвал один из командующих, пробившись сквозь группу солдат. — Зачем привез грязь в наш лагерь?

— Что вы, сэр, — спокойно сказал Алвар. — Сам король постановил отходы вывозить за Границу. Я этим и занят. Это на пару минут, обещаю.

— О, нет уж, — командир показал головой. — Король когда-то, может, так и постановил, но не теперь. Никто не пройдет Границу. Ты не знаешь, что скоро война с Диким народом?

— Слышал, — согласился Алвар. — Но что мне делать с грузом? Выбросить в своем дворе?

— Мне все равно, — холодно рассмеялся командир. — Иди. У нас есть читатель, все персонажи должны готовиться.

— Нет, нет, — сказал гладкий, как стекло, голос. Шум крыльев сообщил, что прибыл Фалак. — Читателя нет, — сказал Фалак. — Принцесса ужасно играла, и читатель до слез заскучал! Мы проследим, чтобы это не повторилось, — его голос звучал так, что Пози вдруг подумала:

«Он знает, что мы здесь. Он говорит с нами».

— Что у нас здесь? — прозвучал бесстрастный голос совы, он разглядывал Алвара и телегу. Командир кратко объяснил, и Фалак сказал. — Одного пропустить можно. Он проделал путь из деревни, и будет жалко прогонять его с незаконченным делом.

— Но, советник… — начал командир, но Фалак тряхнул перьями и грозно посмотрел. — Как скажете, — закончил мужчина и отошел, чтобы Алвар проехал.

— Он пропустил нас, — тихо сказала Пози Кирану. — Он знал, что мы здесь. И пропустил.

К ее удивлению, Киран долго молчал. Она повернулась к нему, их лица разделяли дюймы. Полоски света двигались по его лицу из щелей, но его глаза блестели во тьме. Пози знала этот взгляд, она видела его лишь раз, когда Киран говорил о войне. Его темные глаза были далекими, тяжелыми, решимость была написана на его челюсти. Она не знала, что это значит, о чем он думал, но, когда захотела спросить, телега остановилась. Они были в лесу Дикой земли.

* * *

— Хорошо, — тихо сказал Алвар своим сильным голосом. — Выбрались, — они услышали, как он слез, как зашуршал люк, пока он открывал его. — Теперь будьте осторожны, — сказал он, когда они вывалились из телеги на влажные листья на земле.

Киран схватил Пози за руку и помог встать. Она стряхнула листья с платья и плаща, пока Киран и Алвар отвязывали Беленуса. Они работали ловко и не сказали ни слова. Пози огляделась, поражаясь тому, как темно из-за густых деревьев в лесу, хотя пару минут назад они были на солнечной поляне. Пози видела, что Киран вглядывается в деревья, напряженный и внимательный.

— Что такое? — она подошла ближе к нему.

Он лишь тряхнул головой. Он смотрел на точку вдали, откуда они приехали. Через миг он грубо толкнул ее за себя, резко сказал ей на ухо:

— Оставайся за телегой. Беги с Беленусом, если случится худшее, — он выхватил меч из ножен и махнул Алвару, что уже был рядом с ним с ножами в руках — зрелище напугало бы кого угодно.

И она увидела, что уже видели они. Два солдата шли к ним среди деревьев. Но их беспечность не обманула Пози, она видела их опасные взгляды даже издалека.

«Спокойно, спокойно, — говорила она себе, сжимая телегу так, что костяшки побелели, — ты в книге, ты не можешь умереть, да?» — но она уже не была в Сюжете. Они были за Границами, и она не знала, какие тут правила.

Без слов солдаты вытащили мечи. Они были близко, не теряли ни секунды и бросились в бой, так ловко, что Пози вскрикнула. Но солдаты не были сильнее. Киран, как принц, умел сражаться, и Пози быстро поняла, затаив дыхание, что он мог расправиться с ними один. Алвар брал силой там, где не хватало техники, мышцы на его руках напряглись, он скалился. Они кружили и ударяли, отбивали и нападали, пока у Пози не закружилась голова.

«Я глупая, — вдруг подумала она, вспомнив сказки и фильмы, над которыми всегда смеялись они с Лили. — Глупая девочка, что прячется и кричит, ждет, пока сражаются мужчины. А если они не победят? Прятки и крики мне не помогут».

Но она не знала, что еще делать. Она была в ужасе, тут она не спорила, хоть ей это и не нравилось. У нее не было оружия, даже если бы она хотела сражаться. Она посмотрела вперед, на телегу и навоз. Это уже хоть что-то, да? Страх подавил отвращение, она сунула руку в навоз и зачерпнула большой кусок. Она бросила его изо всех сил в лицо мужчины, что прижимал Кирана к телеге. Тот отпрянул от удивления, закрыл инстинктивно глаза. Киран быстро воспользовался моментом, и они с Алваром вскоре прижали солдат к земле, меч и нож были у глоток.

Голос Кирана звучал низко и угрожающе:

— Кто послал вас?

Один из солдат, по возрасту не старше Кирана, хмуро смотрел на принца и упрямо молчал. Старший плюнул Кирану в лицо и скалил желтые зубы. Киран зло хмыкнул и опустил меч, проведя линию на шее мужчины.

— Видимо, — сказал Киран, — вы думаете, что не отвечать мне стоит жизни? Эта информация так важна? Или вы — персонажи без разума, слепо следующие приказам? — он выждал миг и зарычал в лицо солдата. — Кто вас послал?

Но заговорил младший:

— Я скажу, — он сглотнул нервно от ножа Алвара. — Если отпустите целыми.

Киран медленно кивнул.

— Скажи, — ответил он.

— Это был главный советник, господин Фалак, — мальчик сжался и выглядел так, словно Фалак мог вылететь и ударить его.

Пози дрожала и качала головой от потрясения, раскрыв широко глаза. Фалак. Тот, кто отправил их в путь. И теперь он пытался убить их. Даже если сове нельзя было доверять, она не ожидала такого предательства. Она видела только спину Кирана, но знала, что он был потрясен и в ярости, как она, ведь он напрягся.

— Хорош, — он поднялся на ноги, кончик меча прижимался к груди мужчины. Солдаты тоже встали, и Алвар ловко лишил их оружия. — Он назвал причину нашего убийства? — сказал Киран. — Или вы пошли выполнять жуткий приказ, не узнав причину?

— Вы — предатели королевства, — прорычал старший солдат.

— О, ясно, — сказал Киран. — Почему же?

Этот вопрос ошеломил его на миг, но он быстро оправился.

— Если Фалак так сказал, то это так. Кто я, чтобы спрашивать? Он — правая рука короля Мелантиуса.

Киран шагнул к мужчине и тихо сказал:

— Знаешь, кто я? — он ждал, пока они нервно посмотрят на него. — Я — сын короля Мелантиуса. Вот, кто я.

Младший солдат побелел, Пози думала, что его глаза вывалятся из орбит.

— В-вы? Принц? Н-но зачем вы здесь? И… почему Фалак…

— Хочет убить меня? — угадал Киран. — Да, я бы сам хотел знать. Вы знаете, скоро будет война. Причину знаете? Только власть, эгоизм отца и Фалака. Им плевать на вас и ваши семьи. Но вы их слушаетесь и не думаете о лучшей жизни, так что идите и скажите господину, что мы сбежали. Он пошлет за нами другого убийцу, полагаю.

— Я скажу ему, что мы вас убили, — выпалил младший солдат. — Что все вы мертвы, и больше никого не нужно посылать. Он точно отправит кого-то, вы правы. Он хочет убить вас раньше, чем вы завершите задание.

— Тише, дурак, — старший солдат грубо толкнул локтем юношу.

Тот хмуро посмотрел на старшего и сказал:

— И вам лучше, если он подумает, что они мертвы. Если он узнает, что мы не справились, нам конец. Есть другой выбор?

Солдат задумался. Он не соглашался, но скривился, и Пози видела, что он понимал, что юноша говорит правду. Его жизнь явно была ему дороже приказа Фалака. Она была этому рада.

— Благодарю, — иронично сказал Киран, чуть склонив темную голову. — Идите в лагерь, пока не прислали подкрепление, — он бросил им их оружие. — Так вы сможете убедить его, что убили нас. Мы больше не увидимся?

— Да, — энергично замотал головой юноша.

Они уходили за деревья к лагерю, и Алвар крикнул вслед:

— Если решите, что хотите сражаться за обычных персонажей и освободить Сюжет, поговорите с Алваром в деревне.

— Не стоило! — тревожно сказала Пози. — Если они узнают, кто ты, то решат выдать тебя Фалаку или одной из сов за мятеж!

— Но я рискну, миледи, — сказал Алвар. — Два голоса неуверенных солдат легко станут сотнями, если они болтают, как я подозреваю. А обученные люди в армии пригодятся.

Киран одобрительно кивнул и спрятал меч. Он прошел к Алвару и сжал его плечо.

— Благодарю за помощь, друг. Я в долгу перед тобой. Как только я завершу задание, я вернусь и помогу поднять армию.

— Но… — Алвар заерзал. — Ты… сын короля? Принц Киран?

— Да, — спокойно ответил Киран, вздохнув. — Я принц. Потому я точно знаю, что правят нами неправильно, и что мы выбираем, что верно. Надеюсь, то, что я — сын короля, не заставит тебя думать обо мне иначе, Алвар.

— Нет, Ваше величество, я просто потрясен. Я… не знал, — он провел ладонью по рыжим волосам и покачал головой. — Да, — тихо сказал он, — Сюжет точно меняется на глазах.

— Ты можешь собирать армию под моим именем, если хочешь. Может, так отзовется больше солдат, — Киран стукнул Алвара по спине. Он снял с пальца единственное, что он носил, изумрудное кольцо и вложил в большую ладонь Алвара. — Это доказательство, что я за тобой, — Алвар смотрел мгновение, и Пози подумала, что он попытается вернуть, но он кивнул и сжал его в кулаке, слезы были в глазах. Киран кашлянул и пошел поправлять упряжь коня, а Пози подбежала к Алвару и обняла за пояс. Его мышцы на миг напряглись, и Пози будто обнимала камень. А потом его тело расслабилось, и он робко обнял ее большой рукой, словно боялся раздавить, легонько похлопал по ее плечу ладонью.

— Ты спас наши жизни, Алвар, — сказала она, отпустив его и заглянув ему в лицо. — Удачи тебе и безопасности в сборе армии. Ты сильно рисковал, помогая нам.

— О, мисс, — хрипло сказал Алвар. — Я бы сделал это сотню раз, если бы это помогло делу, а вы с принцем точно поможете.

— Что ж, — вмешался спокойно Киран. — Алвар, тебе нужно поскорее возвращаться. Не знаю, поверит ли Фалак солдатам. Береги себя, друг. Твоя жизнь теперь изменилась… ты будешь всегда готов к опасности, — он пожал руку Алвара, они переглянулись с доверием.

— И ты, — Алвар сжал руку Кирана, потом кивнул Пози. Он вывалил из телеги навоз, сел на свое место и взмахнул поводьями. Он направился в лес, пропал в тенях. Ему нужно было проехать много, чтобы не возвращаться через лагерь. Фалак думал, что их убили, и изначальный план не работал.

Киран повернулся к Пози и вскинул бровь.

— Он спас наши жизни? — спросил он. — Я так плохо сражался, что не заслужил похвалы?

— Нет! — Пози покраснела. — Он спас нас, провезя через Границу. Конечно, ты хорошо сражался, Киран, и ты это знаешь.

— Ммм, — Киран кивнул, его темные ресницы мелькнули над глазами, он опустил взгляд, занявшись сумками. — Думаю, мне нужно как-то спасти твою жизнь, если награда за это — твои объятия.

Пози потрясенно смотрела на его спину, а потом быстро отвернулась, покраснев.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Дикая земля



Теперь нужно было решить, во всем ли Фалак им соврал.

— Он — истинная власть в королевстве, не мой отец, — отметил Киран, пока они ехали по лесу. — Он хотел бы быть единственным советником, которого мой отец слушает. Думаю, он близок к этой цели… если бы не моя мама. С ней нужно считаться, — хмуро сказал Киран.

— Ты кое-что забываешь, — сказала Пози. — Он пытался хладнокровно убить нас. Это точно подтверждает, что он плохой.

Уголок рта Кирана поднялся, он оглянулся на нее.

— Да. Полагаю, места для доверия это не оставляет?

— Верно, — согласилась Пози. — Но я не понимаю, зачем ему убивать нас? Почему сейчас? Если бы я нужна была ему мертвой, почему не оставить меня в Сюжете? Зачем отсылать нас?

— Но, Пози, разве не ясно… вопрос в том, зачем вообще пытаться нас убить? Фалак знает, как и любой персонаж Сюжета, что, хоть он убьет нас, мы окажемся в начале истории. Что он надеялся достичь? — Киран прикусил губу, качая головой. — Не понятно.

Загрузка...