ГЛАВА 16
Примерно час мы ехали до места будущего поля боя. Им оказался небоскрёб из бетона, стали и стекла. Что примечательно — окна оказались тонированными почти что до угольного цвета. Ну прям скрытая вывеска: здесь живут упыри!
— Ну, и где твои подружки? — посмотрела на меня Эрика.
— Сейчас увидишь, пять минут подожди, — ответил я ей и вышел из машины. Мне нужен был любой закоулок, любое скрытое от чужих взглядов место. И очень быстро я такое отыскал. Двух секунд хватило на то, чтобы призвать татушек — Ти и Катрин. Хелу оставил до поры в рисунке, чтобы не привлекать внимание к себе. А то уж очень у неё и внешность вызывающая, и поведение. Ещё минуту потратил на то, чтобы быстро, очень быстро ввести терминаторш в курс дела.
— А вот и мы. Что дальше делать? — сказал я, подойдя к машине с Блейд.
— Внутрь идём.
— Тихо или как?
— Тихо выйдет только войти. А дальше придётся пошуметь, — чуть поморщилась негритянка.
— Нужно всей убить, так? И внутри только вампиры? — задала вопрос Кетрин.
— Вампиров не больше трети, а то и четверть всех обитателей башни. Остальные продавшиеся твари, которые кормят своей кровью кровососов, делают за них грязные делишки и ждут своей очереди на обращение. По мне, это даже хуже, чем быть упырём, — с ненавистью произнесла охотница. — И да, всех убивать. Незамазанных там нет. Не в самом логове тварей. Они к себе приблизили самых ублюдков.
— Эрика. Они могут незаметно попасть внутрь и вывести часть охраны, чтобы нам было легче, — я указал на татушек.
Негритянка обвела их взглядом, чуть подумала и спросила:
— Лифты сможете вывести из строя? Чтобы главы не успели удрать на них в подземку?
— Да, — лаконично ответила ей Ти.
— Тогда действуйте.
Терминаторы посмотрели на меня.
— Действуйте, — повторил я за Блейд.
Подождать нам пришлось порядком. Охотница уже стала выходить из себя и собралась на всё плюнуть и ворваться в здание, как мой сотовый зазвонил. Номер высветился незнакомый, но каким-то шестым чувством я понял, что это одна из моих татушек. Скорее всего, это терминатрикс. В её тело вшиты способности управлять, взламывать и контролировать все электронные девайсы. Например, взломать трофейный мобильный. В этом она на голову превосходит Катрин. А вместе они идеально дополняют друг друга.
— Ти? — спросил я, включив звонок на громкую связь.
— Да, это я. Можете заходить, холл и первые пять этажей зачищены или заблокированы. Вампиры пока что не в курсе, что мы к ним пришли.
— Наконец-то, — Эрика одним движением вылетела из машины. Потом махнула мне рукой. — Поторопись.
Стеклянные чёрные двери беззвучно разошлись перед нами, а потом сошлись, отсекая от внешнего мира. Стоило им закрыться, как зелёный светодиод датчика автооткрывания сменился на красный, сообщая, что дверь заблокирована.
Внутри нас встретила Кетрин… а ещё несколько мёртвых тел и две кучки одежды с прахом внутри. Обратил внимание, что крови практически не было. Терминаторши прикончили врагов быстро и чисто.
«Красивая была», — промелькнула жалостливая мысль, когда я прошёл рядом с телом администратора. Она лежала рядом с диванчиком и журнальным столиком для гостей и казалась спящей из-за отсутствия крови.
— Понравилась или стало жалко? — поинтересовалась Эрика, заметив мой интерес к покойнице.
— И то, и другое, — честно сказал я.
— Не жалей. На руках этой твари с ангельской внешностью жизнь минимум десяти человек, среди которых могли быть дети, — жёстко произнесла та. — Ещё раз тебе скажу, Джон, в этом здании нет невиновных. Максимум мы можем найти здесь жертв для глав кланов и их заместителей. Такие шишки консервированной кровью и бездомными не питаются. Им подавай живых людей, молодых, здоровых и чистых. И вот таких им поставляют подобные ей, — охотница смачно плюнула на администраторшу.
— Хорошо, я понял. Не нужно считать, что я забыл всё то, что ты мне уже говорила.
Мы дошли до лифтов вслед за Кетрин.
— Лифты контролирует Ти. Она поднимет нас до двадцать седьмого этажа. Потом заблокирует их и присоединится к нам. Затем нам нужно будет подняться по лестнице до сорокового. Всего три лестничных направления, которые нам придётся разделить между собой, чтобы исключить побег вампиров. Там начинаются этажи руководства, на которые ведут особые бронированные и светонепроницаемые лифты, которые управляются из отдельного узла связи. Подниматься на верхние этажи можно только на них, лестниц там нет.
— А на лифте никак? — спросил я её. Только представив тринадцать этажей в виде лестничных пролётов, как у меня стали подкашиваться ноги. Сразу вспомнился день своей смерти в родном мире.
— Ти полностью выведет их из строя, чтобы никто не смог сбежать из здания, — пояснила мне Кэтрин. — Есть некоторые сложности с контролем после двадцать седьмого этажа. Также она заблокировала все двери только с первого по двадцать седьмой этаж. Выше возрастёт риск атаки лифта, когда мы в нём будем подниматься. Так что, только пешком. Как только поднимемся до начальственных этажей, то Ти сможет подключится к их энергосистеме и взять всё здание под контроль. До сорокового она будет блокировать этажи один за другим по мере нашего продвижения. Извини, Джон, но она не всемогуща. Не всегда получается справиться с ворохом проблем одним движением. Потребуется куча мелких шажков.
— Да я ничего такого и не имел в виду, — тут я вспомнил об одном нюансе, который постоянно фигурирует в кино про американские высотки. — А на вертолёте они не смогу удрать? Вдруг на крыше стоит парочка?
— Они все не влезут даже в три штуки, — вместо терминаторши мне ответила Эрика. — Да и не смогут они улететь белым днём. Сгорят, как бы не мазались кремом и не прятались под плащи. Тем более, им вампирская гордость не позволит подобное сделать
— Тогда чего стоим? Двинули.
ИНТЕРЛЮДИЯ
— Господа, прошу простить меня, что прерываю ваше собрание, но у нас серьёзное ЧП, — в огромный зал с монументальным столом из чёрного мрамора и такими же креслами с высокими спинками вошёл худой молодой парень в строгом дорогом костюме-тройке. В левой руке он держал электронный планшет. При этом низко склонился, боясь смотреть на тех, кто правил частью Нью-Йорка и был в каком-то роде божественно всемогущ.
Тринадцать существ, от внешнего вида которых бросило бы в холодную дрожь даже самого крепкого обычного человека, недовольно посмотрели на вошедшего. Один из них утробным голосом произнёс:
— Говори.
— В башню ворвалась Блейд с командой охотников. Они заблокировали лифты и перекрыли лестницы, сейчас уже на тридцатом этаже и поднимаются сюда, — дрожащим голосом сказал парень.
— Сколько их? Что за команда? — будто старый ворон покаркал другой вампир старейшина.
— Пятеро. Блейд, один парень и три мутантки, судя по их способу боя и внешности.
— Только пятеро?!
— Простите, — ещё ниже склонился парень, чувствуя, как смерть встала рядом и прикоснулась своей косой к его шее.
— Выведи на экраны, — потребовал вампир, который первым заговорил.
— Одну секунду, господин, — человек стал быстро водить пальцем по экрану планшета. — Готово.
В зале отсутствовали окна в целях безопасности. Вместо них стояли огромные плазменные панели, которые могли показать, как происходящее снаружи, так и любую иную информацию, хоть фондовые графики, хоть видео. Снаружи на бетонной стене красовались окна-обманки.
Глазам вампиров предстал вид лестниц здания, где они заседали. На них шёл бой, хотя если быть точнее, то ближе будет избиение. С трёх направлений поднимались три группы: Блейд в одиночку и две пары, в одной из которых был совсем молодой паренёк самого обычного облика. В отличии от своей напарницы, чьи руки превращались в клинки и могли удлиняться на два-три десятка футов, он не делал ничего. Впрочем, может потому, что рыжеволосая женщина в белом костюме и сама справлялась? Вторая двойка состояла из ещё одной мутантки, способной превращать руки в острые мечи, и хвостатой краснокожей мутантки с уродливой рукой, в которой она сжимала гигантский револьвер.
Охранники логова, люди и вампиры, налетали на пятёрку постоянно, поливая из пистолетов и автоматов, или пытаясь оторвать голову в рукопашной. Но ни одному не повезло. Клинки мутанток, пули из чудовищного револьвера, катана и пистолеты Блейд превращали кого в горстку горячего праха, а кого в расчленённый труп.
— Почему они ещё живы? — прокаркал вампир. — Отправьте на них все наши силы. И где Фрост?
— Он приготовил ловушку Блейд на сороковом этаже. Сказала, что никому её не отдаст и сама её прикончит.
В этот момент сначала погасли экраны, а затем и свет в зале.
КОНЕЦ ИНТЕРЛЮДИИ
На сороковом этаже я с Кэтрин встретился с Ти и Хелой. Последнюю я призвал на двадцать седьмом этаже. Там мы разделились на группы, чтобы перекрыть все лестницы. Я предлагал Блейд взять в напарницы одну из моих «татушек», но она гордо отказалась, заверив, что ей не в первой попадать в такие передряги и выходить из них с победой.
Эта часть этажа напоминала один из залов музея смешанной композиции. Первое что бросалось в глаза — это колонны, расставленные по залу в шахматном порядке на пятиметровом расстоянии друг от друга. На них и на стенах висели картины, оружие, средневековые доспехи, ритуальные маски из Азии и Африки. Кроме этого иногда встречались скелеты и чучела животных. И среди них были не только обычные экспонаты, но и те, которые можно найти только в кунсткамере или музее палеонтологии. Особенно впечатлил меня скелет человека, из костей которого росли наружу костяные иглы и шипы, а зубам мог позавидовать крокодил. Попадались и просто черепа, стоящие на каменных подставках и тумбах — человеческие и звериные.
Здесь нас уже ждали. Кэтрин и Ти сообщили о засаде сразу, как только мы вошли на этаж. Первый заслон прятался за колоннами. Стоило нам всем собраться в одном месте, как враги открыли пальбу.
— Что б вам никогда мужского хрена не видать. Как собственных ушей, — рыкнула Хела, прячась за ближайшей колонной. Выставив из-за неё руку с револьвером, она сделала три выстрела в направлении вампиров. Двум оторвало руки при попадании в те кошмарных пуль. А один лишился головы. Её не спас штурмовой шлем с толстым забралом из бронестекла, в котором появилась внушительная пробоина с помутневшими краями.
— Вашу ж мать, — выругался я, когда меня осыпало осколками битой керамики и штукатурки с бетоном. От пуль меня закрывали терминаторши. Несколько раз Ти и Кэтрин выстреливали клинкам, отсекая врагам руки с оружием. Один раз Ти попала точно в глаз какой-то вампирше без шлема, только с радиогарнитурой, похожей на старинный армейский «арбалет». — Кетрин, разберись с этими уродами. А то мы тут застрянем надолго! И где, блин, носит Блейд?!
Ещё несколько минут назад бывший красивым, зал превратился в ангар со строительным мусором. Дорогая и красивая керамика на колоннах осыпалась. Местам пули выщербили на них бетон так, что они стали напоминать нагрызенные бобрами деревья. Картинам, статуям, чучелам и прочим выставочным предметам также досталось по полной.
Увидев, как Кетрин лихо разбирается с врагами и игнорирует их выстрелы, из своего укрытия вылетела Хела. Прикрываясь каменной рукой от пуль — реакция у неё была будь здоров — демоница устроила кровавую баню нашим противникам. Наш путь от лестниц до лифтов, ведущих на этаж к вампирским старейшинам, был усеян окровавленным телами и кучками праха с пустой одеждой и оружием.
— Пацан, цел? — первой спросила меня Хела, когда мы добрались до своей цел.
— Цел, только пара царапин от каменной крошки, — ответил я. На душе стало слегка тепло от чужой заботы. — Ждём Блейд.
Негритянка появилась через десять минут после нашей победы на сороковом этаже. Выглядела она паршиво, сильно хромала, а её левая рука висела плетью. Да. Всё-таки, реальный мир далёк от киношного. Тут и непобедимым героям может достаться так, что они ласты склеят.
— Ты как? — бросился я к ней, на ходу доставая два шприца с регенерином. Кстати, самому тоже пора им воспользоваться, а то рук начинают болеть под повязками в тех местах, где наколоты татушки-девушки.
— Немного зацепило. Не ожидала тут встретить крутой спецназ, — скривилась та. — Твари подготовились к нашей встречи. Будто ждали нас здесь, знали, что придём. Ты сам как?
— Жив и здоров.
После укола охотница очень быстро вернула силы и залечила раны. К счастью, те оказались не очень опасными. Лекарство профессорши и Пэм фантастически быстро зарубцевали их. Да и личная регенерация полувампирши сработала на сто очков.
Благодаря Ти вся энергосистема в здании контролировалась нами. Без разрешения татушки никому здесь нельзя было включить не то что компьютер, но даже простую лампочку.
— Хела, ты особенно не лезь в драку, — сказал я демонице в лифте.
— С чего это вдруг? — нахмурилась та.
— Ещё убьёшь их, а он нам нужны живёхонькие.
— Я посмотрю, как дело пойдёт, — ушла она от прямого ответа.
Поняв, что намёками здесь не обойтись, я сказал прямо:
— Меня будешь защищать. Это приказ.
— Хорошо, — скривилась она так, будто откусила половину спелого лимона.
Лифт был хорошим, скоростным. Благодаря чему мы в кабинке проносились мимо этажей со скоростью кометы, не дав и шанса противнику расстрелять нас через двери на этажах. Последнее препятствие нас ждало на этаже, где засели старейшины. Парочка тварей напала сразу же, стоило лифту остановиться. Не дожидаясь, пока двери откроются, они чуть ли не вырвали их и… словили несколько пуль в голову и сердце, что мигом охладило им пыл.
— Пули обычные. От таких эти гады не сдохнут, — сообщила мне Блейд, которая и устроила пальбу.
— Ти, Кэтрин, — я поочерёдно посмотрел на терминаторш, — действуйте. А мы пока этих свяжем.
У Блейд и у меня в рюкзаках лежало достаточно специальных кандалов для вампиров, способных удержать даже таких старых и могущественных тварей. Дополнительно к путам имелись инъекции на основе коллоидного серебра и чеснока. По словам охотницы, такое лекарство очень сильно ослабляет вампиров. Молодых может убить. Старых вводит почти что в кому. Вот только в их крови рассасывается очень быстро, поэтому придётся колоть не один раз.
Что можно сказать про бой терминаторш и вампирских старейшин? Драка детсадовцев с парой студенток. Кровососы несмотря на всю свою силу и скорость никогда не сталкивались с живым машинами из миллионов наноботов, управляемых искусственным интеллектом. От моих татушек нужно держаться на порядочном расстоянии, поливая свинцом в надежде, что гидрошок в один из моментов ненадолго выведет тех из строя и позволит отступить. Вот только вампиры поступили наоборот, рванув в рукопашную, как привыкли это делать ещё в своей далёкой молодости. Ти с Кэтрин очень быстро спеленали их. Нескольким кровососам пришлось отрубить конечности из-за излишней прыти. Такое облегчение массы тела их жизни не угрожало.
В подземном гараже здания нашёлся просторный фургон, куда уместились все наши пленники. Чтобы исключить риск, что до них дотянется лучик солнца и прибьёт, старейшин мы засунул в пластиковые мешки для трупов. Этой тары в здании нашлось достаточно, чтобы половину наделанных нами покойников запаковать.