**** Один из миров мироздания****
— Ох, Лизонька, как-то неспокойно у меня на душе, — вздохнула Роза Моисеевна.
— Бросьте, тётя Роза, — улыбнулась Лиза, кладя мотоциклетный шлем на стол. — Я же не первый раз остаюсь с Абрашей. Всё будет хоккей! — Лиза пальцами показала «Zero Kills».
— Опять ты на своём друндулете приехала? — укоризненно покачала головой Роза Моисеевна. — Забыла, что тебе нагадал Абраша? Это ведь совсем не шутки! — Роза Моисеевна нахмурила густые брови.
Лиза лишь беззаботно пожала плечами, про себя твёрдо решив сегодня же поквитаться с мерзким Абрашей, не откладывая месть в долгий ящик.
В свои 22 года Лиза сменила много увлечений. Её последнее хобби были мотоциклы, а точнее, отреставрированный Харли-Дэвидсон. Её серебристый байк сейчас красовался под окнами Розы Моисеевны, на реставрацию которого ушло у неё почти полгода. Из-за своей гиперактивности и увлечённости всем необычным Лиза росла нетипичным еврейским ребёнком, хотя её родители и пытались пойти по шаблонному для их народа пути и в пять лет отдали её в художественную школу. Талант у ребёнка, безусловно, имелся, но неугомонный характер и упрямство произвели совершенно обратный эффект. Очень скоро Лизе наскучило рисовать натюрморты на холстах, и она переключилась на граффити на домах и заборах. Ох, это была сущая беда для города! Кончилось всё тем, что в пятнадцать лет её в третий раз поймала полиция и пригрозила ей открытием дела и сроком в колонии для несовершеннолетних. Надо было срочно что-то предпринимать.
Её родители поохали и собрали большой семейный совет, на котором Лиза была вынуждена дать клятвенное обещание прекратить свои шалости. После этого её взор упал на татуировки, и весь свой талант она стала оттачивать в тату-салоне. Её мама, Софья Моисеевна, прекратила всякое общение в местной синагоге — где же это видано, чтобы еврейская девочка 17 лет от роду набивала купола местным бандитам? (По мнению Софьи Моисеевны и её окружения, все, кто имел татуировки, — это исключительно воры в законе.) Большой семейный совет был собран во второй раз. Лиза на него заявилась с новой татуировкой, набитой на всё её левое предплечье. Яков Моисеевич, дядя Лизы, любитель преферанса и педагог со стажем (трудовик), с умным видом сообщил, что кривая дорожка приведёт Лизу к наркотикам и проституции. После этих слов у Софьи Моисеевны чуть не случился инфаркт, а Лиза лишь надула огромный пузырь из жевательной резинки.
— Только физический труд вернёт Лизу в нормальную жизнь, если уж у неё с учёбой ничего не выходит! — закончил свою речь Яков Моисеевич.
Училась Лиза плохо, и не потому, что не могла, а потому что у неё был ярко выраженный синдром рассеянного внимания, а зашоренные педагоги ни в какую не желали ей помочь с этим. Гиперактивность, плохое поведение и оценки ниже среднего — так что на хороший университет она уже не могла рассчитывать, но что-то с этим надо было делать. В итоге семейный совет постановил сдать Лизу под опеку Арнольда Абрамовича, хорошего друга семьи. Арнольд Абрамович занимался ремонтом машин, человеком был не пьющим, и у него, со слов Якова Моисеевича, не забалуешь. Лиза лишь пожала плечами и надула ещё один пузырь.
Талантливый человек талантлив во всём, так гласит народная мудрость. Неожиданно для себя, да и для всей семьи, Лиза с головой увлеклась новой профессией. И пусть она не стала адвокатом или знаменитым врачом, но Софья Моисеевна уже могла спокойно выходить из дому и даже ходить в гости, ведь её дочка Лизонька оказалась мастером на все руки, да ещё в модной на сегодняшний день отрасли — автопроме. Слово это Софья Моисеевна узнала из газет и теперь постоянно вставляла его даже там, где это совсем не нужно было.
«Механик от бога», — качая головой, говорил про Лизу Арнольд Абрамович за чашкой чая.
И это была истинная правда — Лиза поняла, где её призвание. А когда через пару лет пришла мода на тюнинг машин, вот там-то талант художника и механика соединился воедино. Лиза уговорила Арнольда Абрамовича расширить мастерскую и заняться модным занятием — тюнингом машин. Вот тогда-то они и вышли совсем на другой уровень. И теперь, в свои 22 года, Лиза зарабатывала уйму денег, под окнами у неё стоял пусть и не новенький, но Харлей, и от женихов проходу не было. Женихи о такой жене только могли и мечтать. Но выходить замуж Лиза не спешила, она жила жизнью и брала от неё всё.
— Роза Моисеевна, ну в самом деле? — Лиза надула очередной пузырь. — Мы с Абрашей одной крови, всё будет тип-топ! Не волнуйтесь вы так.
— Так-то оно так, но что-то сердцу неспокойно, — покачала головой пожилая женщина. — А ну повтори-ка ещё раз.
— «Клетку не открывать — раз», — закатив глаза, вздохнула и начала перечислять инструкцию Лиза. — «Подходить к клетке можно только после пяти вечера — два, на ночь накрывать клетку покрывалом — три».
— И не кормить сыром, — напомнила Роза Моисеевна.
— И сыром не буду кормить, обещаю, — стукнула кулаком себя по груди Лиза.
— Может, мне всё-таки не ехать, — робко заметила Роза Моисеевна.
— Тётя Роза, вы едете всего лишь на два дня и едете, смею вам заметить, на свадьбу к племяннику своей лучшей подруги. Подумайте, что скажут о вас в Одессе: Роза Моисеевна пропустила свадьбу из-за тушкана?
Роза Моисеевна напоследок вздохнула, резво подхватила чемодан и спустилась вниз к ожидающему у подъезда такси, оставив Лизу наедине с тушканом Абрашей. Нет, не подумайте ничего плохо о Розе Моисеевне, у неё не было никакого психического отклонения; напротив, она слыла очень уважаемой женщиной в городе. Роза Моисеевна была профессиональной гадалкой и гадала она на тенях, а её тушкан Абраша активно помогал ей в этом, как-то умудряясь управлять этими тянями, создавая из них образы, которые бойко трактовала посетителям Роза Моисеевна.
Это было поистине удивительное зрелище, и её предсказания очень часто сбывались, а её репутация была такой, что заказать очередь на гадание нужно было за полгода вперёд.
Но гадание имело и свои ограничения: Роза Моисеевна гадала в строго определённое время, когда посторонние тени не могли помешать процессу. К слову сказать, и сам Абраша был необычным тушканчиком: его шерсть отливала тёмно-синим цветом, а красные глаза, когда горели в темноте, наводили жуть на посетителей. Лиза, племянница Розы Моисеевны, каждый раз, оставаясь одна, когда хозяйка вынуждена была отлучиться из дома, поскорее накрывала Абрашу тряпкой, чтобы не видеть этих жутких глаз. Тушкану это очень не нравилось и он очень громко начинал верещать, когда накрывали его клетку покрывалом.
В общем, отношения между Лизой и Абрашей не заладились с самого начала, а когда Лиза всё же упросила Розу Моисеевну погадать ей на тенях, то бессовестный тушкан нагадал Лизе скорую смерть. Роза Моисеевна тогда очень смутилась, долго извинялась и убеждала Лизу, что не все предсказания Абраши сбываются. Но для неё теперь это стало делом принципа, и сегодня она собиралась поквитаться с наглым грызуном.
Дождавшись, когда такси отъедет от дома, Лиза взяла стул и, поставив его спинкой вперёд, уселась напротив тушкана и недобро оскалилась.
— Ну что, мышь облезлая, пришло твоё время расплаты, — зловеще проговорила Лиза.
Абраша в это время занимался гигиеной, а именно по-кошачьи вылизывал свою шерсть. Услышав своё имя, он лениво поднял взгляд, внимательно посмотрел на Лизу и как ни в чём не бывало продолжил своё занятие.
— Эй, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, Микки Маус ты комнатный, — повысила голос Лиза.
И тут тушканчик выдал совсем невероятное: не отрываясь от чистки своей шерсти, он вытянул правую лапу вперёд и показал Лизе средний палец. От такой наглости она аж захлебнулась от возмущения.
— Ах, так! Ну, хорошо, — зловеще пообещала она и, поднявшись со стула, стремительно вышла из комнаты.
Вернулась Лиза через пару минут, держа правую руку за спиной. Едва она зашла в комнату, как Абраша перестал вылизывать свою шерсть, поднял голову и шумно втянул воздух ноздрями.
— А что у нас там есть? — елейным голосом спросила Лиза. — Неужели у нас там кусочек сыра? Мням-мням, какой вкусный сыр у нас, швейцарский с дырочками.
Абрашу реально начало трясти. Лиза знала об этой слабости и теперь решила поквитаться с ним по полной. Медленно подходя всё ближе и ближе, Лиза откровенно дразнила тушкана. Абраша потерял покой и уже начал вовсю метаться по клетке из угла в угол. Подойдя вплотную, Лиза вытянула вперёд свою руку с сыром. Казалось, ещё немного, и тушканчик грохнется в обморок, но тут на улице заскрежетали тормоза, и удар железа об железо произвёл такой шум, что Лиза инстинктивно повернула голову в сторону звука. Забыв про все предостережения, она подошла к клетке и выглянула в окно.
«Фуф, пронесло», — подумала Лиза. Она боялась, что кто-то врезался в её Харлей. Но всё обошлось — это просто упал мусорный бак, произведя такой шум.
Успокоившись, она повернула голову и увидела, что стоит вплотную к клетке, отбрасывая свою тень на саму клетку, и клетка была пуста. Тушкан Абраша сбежал.
— «Не подходить к клетке вплотную», — запоздало вспомнила Лиза предостережение Розы Моисеевны.
Лиза облизнула внезапно пересохшие губы и внимательно оглядела комнату. Как могла эта чёртова мышь вдруг взять и испариться из закрытой клетки? Лиза ещё раз оглядела комнату, но безуспешно — он как будто провалился сквозь землю. Где же ей теперь искать его? И тут она вспомнила про зажатый в её ладони кусок сыра.
— Абраша, родной, ну куда ты убежал? А как же сыр? Неужели не попробуешь? Вот он, такой вкусный и совершенно бесплатно.
Вначале ничего не происходило, но вскоре из самого тёмного угла послышался шорох, а потом вспыхнули красные глаза тушкана.
Лиза обрадовалась. Свободной рукой подхватив покрывало для клетки, она медленно направилась к тушканчику.
— Смотри, какая вкуснятина, и всё для тебя, а если хочешь, я потом тебе ещё принесу. Много-много сыра, честно-честно, — шаг за шагом она приближалась к тёмному углу.
Подойдя на расстояние броска, Лиза стремительным кистевым движением кинула покрывало в угол. И тут она удивилась второй раз. Если бы кто-то ей это рассказал, она бы никогда не поверила. Пока покрывало летело в сторону Абраши, тот в буквальном смысле слова отодрал кусок тени от пола и как ножом рассёк пополам летевшую на него тряпку. И пока Лиза стояла с открытым ртом, тушкан очутился возле неё, ловким движением своей лапы выхватил сыр из её руки и бросился наутёк. Это привело Лизу в чувство. В отчаянном броске она прыгнула вперёд и схватила тушкана за хвост. Абраша дико заверещал и удивил её уже в третий раз. На полу, прямо посреди отбрасываемой диваном тени, образовалась огромная дыра, и их обоих засосало внутрь.
**** Япония наш мир ****
Такэру Асикага, глава рода Асикага, задержался допоздна в своём кабинете, лично просматривая деловую корреспонденцию. Как председателю совета директоров «Асикага Корп», возможно, не следовало заниматься этим лично, но на носу сдача большого проекта, и нужно лично удостовериться, что все отделы сдадут свою работу в отведённые им сроки. В кармане пиджака завибрировал телефон. Достав его, Такэру с удивлением уставился на экран. Это был телефон экстренной связи, и если по нему звонили, то значит случилось нечто неординарное.
— Слушаю, — сухо сказал он, ответив на звонок.
— Асикага-сама, это Кикко, — ответила трубка. — Я звоню с защищённой линии.
Сердце у старика пропустило удар. Он точно знал, чем занимается сейчас самый преданный ему человек, и если тот позвонил, то... Он даже не хочет знать, что произошло.
— Говори, — мрачно приказал патриарх, предчувствуя плохие новости.
— Кагэяма-тян, в общем, несчастный случай. Она каталась на горных лыжах... — неуверенно начал Кикко.
— Насколько всё плохо? — перебил его Такэру.
— Она в больнице, без сознания, кровоизлияние в мозг, врачи ввели её в искусственную кому, — коротко ответил Кикко.
— Я понял. Я пришлю врачей, и расследуй это дело, но особо не раскрывайся.
— Будет сделано Асикага-сама. И извините меня, это моя вина.
Но Такэру его уже не слышал — он уже отключил телефон. Набрав личного секретаря, он поручил ему связаться с Кикко, выяснить, какие именно врачи ему нужны, и достать самых лучших прямо сейчас — расходы не важны. Сделав распоряжение, он задумался. Кагэ Кагэяма была его внебрачным ребёнком, но отнюдь не менее любимым, чем другие. Свою связь с её матерью он оберегал годами, и когда Юна, мать Кагэ, внезапно заболела и умерла, он полностью взял опеку над их общим ребёнком. А присматривать за всем этим он отправил Кикко, самого преданного человека в его окружении, а тот, как видно, не доглядел, хотя... вдруг это действительно был несчастный случай. Или же всё-таки это происки врагов? Узнали про его связь и решили ударить там, где он не ожидает, и посмотреть на его реакцию, а потом вытащить грязное бельё наружу. Это сильно бы ударило по акциям корпорации, ведь род Асикага не абы кто — они даже умудрились два столетия править Японией, хоть и в составе сегуната. Нет, тут надо действовать осторожно. Дочке он конечно поможет, но сделает это тайно.
****
Она испытывала странные ощущения. Сначала Лизе показалось, что тёмная дыра в полу засосала её сознание, потом она куда-то долго летела, и под самый конец, когда она уже практически перестала ощущать себя, сознание вернулось в физическую оболочку. Но было ли это её тело? Вот в чём вопрос. Это уже было слишком для неё, сработала защитная реакция организма, и она отключилась.
****
— Извините, Кикко-сан, но никаких гарантий я сейчас не могу вам дать. Снимки показали обширную гематому, и хоть жидкость удалось нейтрализовать, и давление в черепной коробке упало, как это всё отразилось на мозге девочки, пока рано обсуждать.
Профессор медицины, срочно вызванный секретарём Такэры Асикаги, пребывал в раздражённом состоянии. Даже годичный гонорар, обещанный ему родом Асикага, не мог сгладить его раздражение. Но профессор держал себя в руках, потому что его собеседник вызывал у него настоящий животный ужас.
Горбун с длинными до колен руками одним своим видом вызывал противоречивые чувства, и просто так ведь его не пошлёшь. О Кикко, правой руке Асикага-сама, ходили самые невороятные слухи и так сразу не отличишь где там правда, а где нет.
«Где они его откопали?» — отрешённо подумал профессор, ведь он уже лет тридцать не видел горбунов.
— Сато-сэнсэй, я не прошу дать окончательное заключение, — гнул свою линию горбун. — Просто ответьте: опасность для жизни миновала или нет?
— Опасности для жизни нет, — покорно вздохнул доктор, — но...
— Вот и отлично, тогда проследите, пожалуйста, чтобы пациентка получила любую необходимую помощь, — перебил его Кикко.
Доктор набрал воздуха в лёгкие и хотел уже возмутиться, что мол это не его работа, но, бросив ещё один взгляд на руки, покрытые буграми мышц, решил промолчать.
— Вот и отлично, — улыбнулся горбун, по-своему расценив молчание доктора.
И оба вышли из палаты.
****
Пробудившись, она не спешила открывать глаза, настороженно вслушиваясь в странные звуки рядом с собой. Кто-то сидел совсем близко и громко чавкал. Приоткрыв один глаз, она увидела рядом с собой ненавистного тушкана. Он где-то умудрился найти свиной окорок и сейчас увлечённо поглощал его, сидя рядом с ней на кровати. Заметив, что Лиза проснулась, Абраша прервал трапезу и сощурившись посмотрел на неё.
— Ну и зачем ты за мной полезла в Тень? — перестав пожирать окорок, строго спросил он Лизу.
— Оно говорящее... глюки... — закатила глаза Лиза, пытаясь завалиться в обморок.
Но у тушкана были на неё другие планы. Он размахнулся и метко кинул окорок, точно попав ей в лоб.
— Ай, больно же, — возмутилась Лиза, приходя в себя.
— Я повторяю свой вопрос: зачем ты за мной полезла в Тень? — не обращая внимания на её возмущение, спросил тушкан.
— Никуда я не лезла, — возмутилась она. — Меня просто засосало в ту дыру.
— Хм, видимо, наложилось одно на другое, — туманно произнёс тушкан, затем достал откуда-то зубочистку и начал усердно ковыряться ею в зубах. — Ну так, призыв сработал, добро пожаловать в новый мир!
— Призыв? Мир? О чём ты? — удивилась Лиза.
— Посмотри на своё левое предплечье, — вместо ответа сказал тушкан.
Ничего не понимая, Лиза задрала рукав и обомлела: вместо привычной татуировки на неё смотрел тушкан. Он почему-то был одет во фрак, на его голове красовался цилиндр, а в правой лапе он держал трость.
— Поздравляю, ты теперь адепт Тени, — злорадно произнёс он, — а я твой тотем-проводник.
У Лизы поплыло перед глазами, а мерзкий грызун продолжал добивать её:
— Оглянись вокруг и посмотри на себя.
Лиза оглянулась. Квартира Розы Моисеевны куда-то исчезла, а сама она сейчас находилась в больничной палате. Затем она посмотрела на свои руки и с ужасом поняла, что это не её руки — это руки подростка. Это что, получается, она попала в чужое тело?
— Сюда идут, — прервал её наблюдения тушкан. — Ради бога, молчи и ничего не говори, мычи, если спросят что-нибудь. Пусть думают, что ты душевнобольная. А я пока разведаю, куда нас с тобой занесло, — сказал он и растворился в тени.
Скрипнула дверь, и в комнату вошёл доктор-азиат. Он попытался заговорить с Лизой, но языка она не понимала. Взгляд доктора упал на валявшийся на кровати окорок. Он озадаченно почесал голову, взял окорок и вышел из комнаты. Для Лизы это было уже слишком; душевные силы покинули её, и она снова отключилась.
****
— Всё очень плохо, — сообщил тушкан, догрызая яблоко.
Он повертел головой, думая, куда бы закинуть огрызок. Его взгляд остановился на мусорном ведре, стоявшем в углу. Выдохнув, он по-баскетбольному бросил огрызок в ведро и попал.
— Конечно, не Майкл Джордан, но тоже могём, — победно согнув лапу в локте, произнёс тушкан.
Лиза сидела на кровати, поджав ноги, и слушала Абрашу, который вновь вынырнул из ниоткуда. Она уже перестала удивляться происходящему с ней. Сейчас Лиза собрала все душевные силы в кулак и слушала тушкана, который соизволил поделиться с ней информацией.
— Что плохо? — закипая, прошипела Лиза. — Ты меня сюда притащил, а теперь говоришь, что всё плохо!
Первый шок прошёл, и сейчас она хотела услышать ответы на все свои вопросы. И если она их не получит, то кого-то удавит своими собственными руками. И первым будет наглый, пушистый зверёк с длинным хвостом. Что-то в голосе Лизы заставило тушкана оторваться от кастрюли с кашей. Да, да, именно с кастрюлей каши и яблоком Абраша и завалился к Лизе в палату. Где он нашёл её, история умалчивает. Но от кастрюли очень аппетитно пахло. Пшённая каша, её любимая!
— Плохо практически всё, — подытожил тушкан.
— Согласна, — с мрачным видом кивнула Лиза. — И самое плохое то, что твоя шкура скоро пойдёт на мои носки!
Абраша замер, оглядел свою тушку, а затем внимательно посмотрел на Лизу и, видимо, увидел то, что хотел. Согласившись с самим собой, он кивнул:
— Дошла до кондиции, — удовлетворённо заметил он. — А теперь слушай и не перебивай, если, конечно, не хочешь, чтобы тебя упекли в сумасшедший дом.
Лиза тотчас успокоилась и сосредоточенно кивнула. Похоже, ей сейчас наконец-то объяснят весь тот маразм, который вокруг неё происходит.
— Значит так, — надув щёки, пафосно начал тушкан, — я есть проводник её божественности Тени. Что такое Тень? В твоём понимании — божество, а я проводник её воли. Я привязан к адептам её пути. Сразу скажу, я адептов не выбираю, кстати, очень жаль, огромное упущение в системе. Иначе хрен бы я выбрал тебя. До сих пор всё понятно?
Лиза кивнула, сейчас она даже готова была выслушать любой бред, лишь бы не оставаться наедине со своими мыслями.
— В твоём прежнем мире я был проводником мужа Розы Моисеевны, твоей тёти. И когда Семён Имануилович умер, твоя тётя умудрилась запереть меня в клетке и заставила обслуживать её клиентов, — тушкана передёрнуло от омерзения. — И, упреждая твой вопрос — да, твоя тётя была в курсе, кто я такой.
— Дальше, — ледяным тоном приказала Лиза.
Абраша с интересом взглянул на неё, но всё же продолжил:
— Когда ты "освободила" меня и мы с тобой нырнули в Тень, произошла метаморфоза. А именно: физические тела не могут перемещаться между мирами, поэтому за мной последовало твоё сознание. А дальше пошла череда случайностей. Именно в тот момент, когда я нырнул в Тень, пришёл призыв — это первая случайность. Вторая случайность — это то, что я оказался самым ближним, и меня засосало в этот мир вместе с твоим сознанием. Третья случайность — это то, что местная девочка на тот момент пребывала в коме, а твоё сознание сразу же "захватило" это тело. Это вкратце, если можно так сказать!
— Почему тогда ты сказал, что всё плохо? — поинтересовалась она. — Вроде все живы и руки, ноги на месте.
Тушкан снова оценивающе посмотрел на Лизу и, чему-то удовлетворившись, кивнул.
— Мы в Японии, в параллельном мире. И ты, кажется, сирота, хотя какой-то подозрительный горбун перевернул всю больницу и заставил весь персонал обслуживать тебя в первую очередь, что уже само по себе подозрительно.
Лиза кивнула.
— Ты что-то помнишь от прошлого носителя?
Лиза поморщилась, пытаясь отделить свои воспоминания от чужих, но последних не оказалось. Она покачала головой.
— Я так и думал, — радостно сообщил ей Абраша. — Подтверждает твой диагноз: амнезия. У тебя там обширная гематома, — пояснил он. — И как ты думаешь, долго ты продержишься в новом мире без языка и памяти?
Абраша сделал паузу и внимательно посмотрел на Лизу. Но она уже успокоилась и взяла себя под полный контроль.
— Поэтому первое время тебе нужно держать ухо востро, — закончил тушкан.
— Просто превосходно, — ехидно заметила Лиза. — Но у меня один простой вопрос: как ты думаешь, я смогу держать ухо востро, если я даже не знаю местного языка?
— С этим я могу помочь тебе, — радостно заметил тушкан.
— Но? — уточнила Лиза.
— Что «но»? — не понял тушкан.
— Я могу помочь, но... — я так поняла твоё предложение.
— Ах, да, совсем забыл, — тушкан хлопнул себя по лбу. — Нам просто нужно составить договор.
— Я так понимаю, договор у тебя с собой? — уточнила Лиза.
— Конечно, — радостно потирая лапки, произнёс Абраша. — Вот он, — и он протянул Лизе пачку листов.
Лиза молча приняла листы и пробежала их глазами.
— Понятно, — улыбнулась она, разрывая договор пополам. — Ещё что-то?
— Эй, что творишь? — глядя на разорванные листы, возмутился Абраша.
— Значит, так, — тихо, но твёрдо произнесла Лиза. — Никаких договоров с тобой я заключать не буду. Мы с тобой сейчас в одной упряжке, и наша общая задача — выжить в этом мире. Поэтому всё это, — она потрясла листами, — ты можешь...
— Всё, всё, всё, понял, — замахал на неё лапами тушкан. — Но попробовать надо было.
Лиза фыркнула и отвернулась. Вдруг у тушкана глаза вылезли из орбит.
— Кажется, сюда идут, — произнёс он и, подойдя к Лизе, дотронулся до её левого предплечья и сказал: — Всё, теперь ты понимаешь все местные языки! Это единственный дар, который я могу тебе передать на этом уровне, а татуировка обозначает мой истинный тотем. — И, подхватив порванные листки, он снова исчез.
Жжение было нестерпимым. Лиза закатала рукав, чтобы посмотреть, откуда оно исходит, и сразу увидела, как на левом предплечье красуется татуировка — подмигивающий тушкан с вытянутой правой лапой, показывающий всем средний палец. Жесть, татуировка произвольно изменилась!
«Как только выдастся возможность, сразу сведу её», — про себя решила она.