— Ну? — нарушила я тишину.

— С ним должна была быть Миа, и я уверен, она заставила моего брата вести себя более-менее прилично. Зеленый. Поворачивай на восток.

— Нихрена я никуда не сверну, пока ты не расскажешь, почему эти придурки ворвались в мой дом и наговорили мне разных вещей.

«А еще она приготовила мне супчик.»

— Как ты и сказала, они придурки. И ищут меня, потому что я у них кое-что забрал.

Мне стало интересно.

— И что же ты забрал?

— Чашу жизни инков. Я обменял ее на информацию о том, как тебя найти.

Окей. Такого ответа я не ожидала.

— Теперь мы можем ехать?

— Да, но мы возвращаемся в Центр.

Там мы хотя бы будем под присмотром охраны. Наверное.

— Мы оба знаем, что там небезопасно. Езжай на восток.

— Зачем? — спросила я.

— Езжай на восток! — настаивал он.

— Зачем? — повторила я свой вопрос.

— Потому что ты сказала, что хочешь мне помочь.

На мгновение я задумалась. Как ни странно, но тот наполненный яростью голос в моей голове исчез, а вернувшаяся старая добрая «я» твердила, что ехать на восток с этим парнем — плохая идея.

— Прекрасно! — Мак потянулся к двери, намереваясь выйти из машины.

Дерьмо! Я не могу его отпустить. Он был слишком… слишком… Мне хотелось ударить себя за то, что я собиралась озвучить вслух это безумие… Мак был слишком важен для меня. На самом деле, я чувствовала, что он был для меня буквально всем.

— Хорошо! — прокричала я. — Я поеду!

— Поворачивай на восток!

Я сжала руль и выполнила его приказ, мельком поглядывая в зеркало заднего вида на лицо мужчины за моей спиной. Свет фар каждой проезжающей мимо машины наконец-то дал мне возможность разглядеть лицо Мака: гордые скулы, полные и чувственные губы. Мак был очень красив.

И слово точно подходило под его описание. Очень, очень красив. К тому же он был горяч и таинственен. Ну и совершенно не в своем уме.

— Осторожно! — крикнул Мак.

Я вернула машину обратно на положенную полосу, чувствуя себя слюнявой малолеткой. Через несколько мгновений я все-таки спросила:

— Так куда мы едем?

— Просто продолжай рулить.

Я могла только предположить, что это адреналин не давал моему усталому мозгу уснуть, потому что ехали мы всю ночь, пока не взошло солнце.

Позже, оглядываясь назад, я вспоминала этот день как одновременно лучший и худший в моей жизни.


Глава 12


Мак


Эмоции разрывали меня изнутри. Находиться так близко к Теодоре, в ее машине, подобно тому, будто я горел в своем личном котле в Аду. Как возможно сочетать желание защитить кого-то, заботиться о нем и понимать, что ты лишь навредишь этому человеку и, более того, хочешь умереть от его рук. Ебаный психоз.

Голос в моей голове, уговаривающий прикоснуться к ее шее, сомкнуть руки вокруг нее в твердой хватке, принадлежал не мне, а ее отцу и его посмертному проклятию, согласно которому я буду вечно ходить по этой земле, ощущая всю его боль. Только со временем я понял значение проклятия: я буду вынужден убить, чтобы потом меня сожрало чувство вины. Чем больше я хотел быть с ней, защищать ее, тем больше меня накрывало желание убить. Полагаю, именно это и чувствовал отец Оллы, убивая свою дочь на благо своего народа и в стремлении умилостивить богов. Идиот. Он создал моего внутреннего монстра.

Но я никогда бы не посмел причинить вред Теодоре. Я никогда этого не делал и никогда не сделаю. По крайней мере, я на это надеялся.

Честно говоря, нам никогда не доводилось проводить время вместе больше нескольких дней, потому что Кинг, так или иначе, находил способ добраться до Теодоры. Иногда это происходило даже до того, как я успевал почувствовать ее где-то рядом. В отличие от Кинга, я не обладал даром видеть, кем являлись люди в прошлой жизни. Хотя знал, что мертвые, у которых остались незаконченные дела, возвращались к жизни посредством реинкарнации или другими неестественными путями, как мой брат. В общем, он, как и я, был проклят, и его вернула к жизни космическая сила Провидца, исправляя несправедливость, которой не должно было быть.

Впрочем, мое возвращение тоже не произошло естественным путем. Продукт той самой силы в действии. Но на этот раз я умру окончательно. Теодора сделает это.

«Если ты не сделаешь это с ней первым.»

Я быстро замуровал эту мысль в стене. Хлипкой такой стене. Часы тикали.

— Поверни здесь! — велел я, направляя нас в единственное безопасное место в надежде, что мы выиграем хоть какое-то время, прежде чем Кинг нас найдет.

Конечно, его дар находить вещи и людей поистине впечатляет, но еще больше поражает его коллекция. Он владеет тысячами предметов: книгами заклинаний и редкими артефактами, о которых другие люди могут только мечтать. Особенно плохие люди. Яды, которые не увидит в крови ни один врач; талисманы, сводящие людей с ума; драгоценные камни, которые дарили людям бессмертие (пара таких камней украшали кольца Мии и Кинга); афродизиаки и многое другое. К тому же, не стоит забывать, что мой брат мог проникать в головы людей и путать их разум, что делало его чертовски опасным сукиным сыном.

— Ты собираешься хотя бы намекнуть мне, куда мы едем? — спросила Теодора.

Я же продолжал пытаться держать дистанцию, свой страх и похоть в узде, что на самом деле ни черта не работало.

— Поищи заправку. У тебя бензин почти закончился.

Теодора промолчала в ответ и начала съезжать с шоссе.

Когда горизонт озарило восходящее солнце, я четко увидел в отражении зеркала заднего вида прежнюю Оллу. Увидел длинные черные волосы, полные губы и широкие скулы. Образ появился всего на мгновение, но затопил мой разум, оживляя чувства, которые я давно похоронил. Я закрыл глаза, борясь с желанием выпустить эти чувства наружу. Мне нельзя было этого делать. Только не снова.


~ ~ ~

Тедди


Когда я заехала на заправку, решила зайти в магазин купить кофе и что-нибудь перекусить. Также мне хотелось еще раз взглянуть на моего попутчика, но, к моему сожалению, он опустил голову и закрыл глаза.

«Серьезно? Он заснул в такой ситуации?»

Я желала разбудить его, спросить, куда нам двигаться дальше, но на самом деле я просто хотела увидеть его лицо при свете дня и заглянуть в его глаза. Затолкав поглубже свое любопытство и позволив Маку хоть немного поспать до тех пор, пока мы не выехали обратно на шоссе.

Когда Мак проснулся, мне было велено ехать на север, а спустя некоторое время я заметила, что пейзаж за окном будто бы застыл: вокруг нас простиралась пустыня с серо-желтыми холмами, все зеленые краски исчезли. Я могла только предположить, что мы находимся где-то на северо-востоке от Палм-Спрингс, а несколько часов назад пересекли границу пустыни Мохаве.

Мак велел мне съехать на грунтовую дорогу, которая, по сути, и дорогой-то не являлась. Длинный участок засохшей грязи, исчезающий за двумя холмами впереди, на котором не было ни одного следа от шин.

Всего через несколько метров я убрала ногу с педали газа, почувствовав себя плохо. Меня снова накрыло самыми разными эмоциями, словно кто-то впустил их в мою голову, раскрыв невидимую дверь. Цвета начали сочиться и вырываться прямо из земли: красные, синие и черные. Они кружились в своем диком танце.

Не в состоянии дышать, я откинулась на сиденье, к горлу подкатывали волны тошноты. Выскочив из машины, упала на колени и прижала руки к животу, чувствуя сжимающие мой желудок спазмы. Позывы были абсолютно пустыми, но желудку легче не становилось.

— Постарайся расслабиться, Теодора. Ты слишком этому противишься, — тихо сообщил Мак и успокаивающе погладил меня по спине своей сильной рукой.

Это прикосновение показалось мне крайне интимным и чувственным, как если бы он прикасался не к моей спине, а к моим бедрам, груди или целовал меня.

Внезапно мне стало лучше. Я почувствовала дикое желание вскочить и, запрыгнув ему на руки, целовать его, как вновь обретенного возлюбленного, по которому всем сердцем скучала все это время.

Я покачала головой, пытаясь собрать свои мысли в кучу.

«Посмотри на себя! Валяешься тут перед ним, как собачка с высунутым языком!»

Вытерев рот тыльной стороной ладони, я позволила Маку помочь встать с земли.

Я собиралась повернуться лицом к этому мужчине и все-таки посмотреть в его глаза. Пусть я и знала, насколько они красивые, но последний раз, когда я смотрела в них, изменил все на свете, изменил меня.

Несмотря на крепкую хватку, Мак мягко взял меня за руку и повернул к себе лицом. Я ахнула.

«Голубые. Такие голубые.»

Я никогда не видела, чтобы у мужчины были такие красивые глаза. И его лицо было не менее красивым: полные губы, легкая щетина, взлохмаченные светлые волосы, падающие на лоб. Я готова повторять о том, какой Мак красивый, тысячи раз.

Я смутилась, когда он заметил, что я наблюдаю, как утреннее солнце мягким светом озаряет каждую черточку его совершенного лица.

— Что? — спросил он сухо. — Никогда не видела трехтысячелетнего старика?

Он мило улыбнулся, и мое сердце сжалось при виде ямочек на его щеках. Его глаза лучились весельем, а полные губы вселяли мысли о том, что они созданы для поцелуев, секса и романтического шепота во время занятий любовью…

«Стоп, Тедди!»

Я не собираюсь с ним спать!

«Но ты этого хочешь…»

А для такого человека, как я, хотеть кого-то настолько сильно было полным безумием, но по крайней мере, теперь смогу узнавать эмоции своих пациентов.

— Ты сам знаешь, насколько красив, — ответила я, прокашлявшись.

Я до сих пор не могла поверить в то, что он так стар. «Тогда как все это объяснить? — спросила я себя. — Ты же чертов психолог, Тедди! Женщина с трезвым умом».

Всему этому обязательно есть научное и медицинское объяснение, а я — ввиду того, что пала жертвой всех этих эмоций, которые для меня слишком новы, — оказалась втянута в оккультное заблуждение, навязанное этими людьми. Тем не менее, не могла отрицать ту связь, что связывала нас с Маком, несмотря на все его «проблемы». К счастью, на всей планете не нашлось бы ни одного более профессионального психиатра, чем я, который смог бы убедить Мака в том, что он не проклят и надобности искать своей смерти у него нет. А также объяснить, что Кинг и его жена — впрочем, как и сам Мак — жили в своем выдуманном фантастическом мире. А что касается того странного стечения обстоятельств, когда я видела Кинга во сне — это тоже подлежит рациональному объяснению. После рассказа Мака я знала наверняка, что они следят за мной и, должно быть, проецировала это в своем сознании во время сна. Я, вероятно, уже где-то видела Кинга, но просто не помнила этого.

Мне хотелось дать пощечину самой себе. Цвета, эмоции, обмороки — все, через что я прошла, — просто плод моего воображения.

Когда я поняла, что Мак наблюдает за мной, оглянулась. Не в силах выдавить ни слова, смотрела, как солнечный свет восхитительно играет бликами на его светлых волосах, как хорошо джинсы сидят на его бедрах, как футболка облегает его мышцы. И мне нравилось, что он взирал на меня, как на объект своего вожделения.

— Твои зеленые глаза прекрасны, Теодора. А новая стрижка особенно привлекательна, — тихо произнес он.

«Привлекательна». Навряд ли это слово в наши дни использует хотя бы сотня человек, но его очарование разбудило бабочек, трепетавших в моем животе.

Я пожала плечами, пригладив свои волосы.

— Я подумала, с такой прической буду выглядеть взрослее.

Он зашелся в веселом смехе.

— Люди так беспокоятся об этом, но на самом деле тебе столько же лет, сколько и мне.

«А, ну да… Он же думает, что я и есть та женщина, Олла.»

Решив, что сейчас не время отторгать его ложную реальность, я промолчала. Если я действительно хочу помочь этому человеку, должна действовать осторожно и позволить ему самому увидеть правду. Выйти из своего выдуманного мирка.

— А мне-то было интересно, с чего у меня при дожде постоянно болят колени. Должно быть, артрит. — Улыбнулась я, а затем тяжело вздохнула: — Мне намного лучше. Поедем?

Мак протянул руку и погладил меня ладонью по щеке.

— Я поведу.

Я не могла пошевелиться. Его прикосновение оказалось слишком приятным.

Мельком я увидела его бицепс, покрытый татуировками. Мак напоминал мне одного из тех парней по телевизору, служащих в военно-морском флоте и накаченных в самых нужных местах.

— Ты еще не рассказывал мне о датах и именах, набитых на твоих руках.

Мак, решив не отвечать, опустил свою руку и, обойдя меня, открыл переднюю дверь машины. Я с трепетом смотрела на то, как он садился на водительское сиденье и отодвигал его.

— А ты что, доктор? — спросил он с ухмылкой и сжал руль.

— Да, — ответила я, поднявшись.

Пока обходила машину и опускалась на пассажирское сиденье, чувствовала на себе пристальный взгляд Мака.

Когда я закрыла дверцу, он улыбнулся и, переведя взгляд на дорогу, нажал на газ.


Глава 13


Тедди


— Что это за место? — спросила я, когда Мак выкопал ключ буквально из грязи, рядом с полуразвалившейся хижиной посреди «ничего».

Я не могла не смотреть на его тело, пока он искал ключи. Задравшаяся одежда позволила увидеть его плоский живот без единого намека на жир. Его кожа была такой смуглой, будто он совсем недавно вернулся с отдыха в каком-то солнечном месте. Широкие плечи Мака указывали на то, что он не боится тяжелой работы и тренировок. А его задница… Иметь такую красивую задницу — преступление. Несправедливо по отношению к девушкам.

Не желая быть снова пойманной на том, что пялюсь на него, я перевела взгляд обратно на маленькую деревянную хижину с пыльным крыльцом. Словно декорация к вестерну. Только вот данная часть пустыни не была милым желтоватым пространством с кактусами. Местность оказалась холмистой, с большим количеством камней, а высохшая растительность придавала уединенной долине запущенный вид.

Забавно, мне ни чуточки не было страшно, хотя где-то в глубине своего сознания я понимала, что бояться все же следовало. Потому что, если раньше я придерживалась логики, теперь же просто тонула в океане своих эмоций. Я не должна была соглашаться на поездку к этой хижине посреди пустыни, где на добрые сотни километров не найдется ни одного человека. А еще не должна была чувствовать то, что испытываю к этому мужчине. Однако и поменять ничего не могла.

— Похоже, здесь кто-то взорвал атомную бомбу, и вокруг все погибло.

Мак усмехнулся и, поднявшись, вытер грязь с ладоней о свои темные джинсы.

— Что? — спросила я, заметив его насмешливую улыбку.

— Мы стоим сейчас на месте старейшего индейского захоронения. И они на самом деле не умерли, поэтому предпочитают, чтобы их называли духами.

— Ооо… Я вообще-то имела в виду растения. Ну знаешь, дикая природа и все такое, а ты мне втираешь про духов. Ты их видишь?

Я надеялась, что он скажет «нет», или иначе у меня прибавилось бы работы с его психикой.

Мак подошел к дому и начал пытаться открыть висящий на дверях замок, похожий на амбарный.

— Я не могу видеть призраков, а ты? — Он посмотрел на меня с любопытством, прервав свою работу над ржавым замком.

— Я в них не верю.

Мак повернулся ко мне и уставился, как на сумасшедшую.

— Ты поверишь.

Он вернулся к своей работе, и замок издал странный скрежет.

«Он пытается меня напугать? Ничего не выйдет!»

— Откуда ты знаешь об этом месте? — спросила я.

— В прошлой жизни я был знаком с хранителем этого места.

Мне стало интересно, про «прошлую жизнь» он говорил в буквальном или фигуральном смысле?

— Значит, раньше твой знакомый заботился об этом гиблом месте? Интересно.

Мак снял с дверных ручек ржавую цепь и распахнул дверь, открывая мне вид на мрачную и грязную обстановку внутри дома.

— Мертвым ни к чему наша забота, — ответил он. — Его работа заключалась в том, чтобы не допускать сюда живых. Но, в конце концов, от глубокого одиночества он сошел с ума. Прямо перед смертью он передал эти земли под защиту моего брата. Поэтому тебе и стало плохо, когда ты на них ступила.

Я подняла бровь. «Под защиту». Словосочетание, которое не так уж и часто встретишь в повседневной жизни. Он подразумевает, что для защиты этих земель использовалось какое-то вуду?

— Видимо, ты мне не веришь.

Он кивнул головой в сторону двери, приглашая меня войти, но я медлила. Не то чтобы я боялась, просто не понимала, зачем это нужно.

— Почему бы тебе сначала не сказать, что там внутри?

Я сложила руки на груди, радуясь, что решила надеть темный теплый свитер, потому что утренний ветер был, мягко говоря, прохладным.

— Там находится то, что тебе нужно увидеть своими глазами.

Голос Мака внезапно стал зловещим, и я ощутила, как кожа на моих руках покрылась мурашками, а волоски встали дыбом. Выражение на его лице застыло такое, что я с трудом распознала его. Как будто… Мак хотел причинить мне боль… На его лице читалась ненависть… ярость… Он выглядел смертельно опасным.

«Ладно… Вот теперь мне страшно».

Я внезапно вспомнила, что у Мака остались мои ключи. И мне некуда было идти, некуда бежать, негде спрятаться.

«Я просто идиотка».

Если он хотел убить меня, а учитывая исходящую от него смертельную энергетику, — думаю, что скоро я умру. Как те глупые девушки из фильмов ужасов, которые поднимаются на чердак проверить, что за странный звук оттуда доносится.

Я подняла подбородок, притворяясь спокойной. Потому что знала, что страх жертвы только подпитывает эго охотника.

— Мак, объясни мне, что мы здесь делаем? Если ты решил затащить меня сюда, чтобы перерезать горло, а идти мне теперь некуда, так что ты выиграл. Но ты должен объясниться.

Нет. Я не собиралась сдаваться, но мне нужно было время, чтобы подумать.

В его голубых глазах мерцало презрение, а на лице появилась маска ярости. Не осталось и следа тех ямочек, которые я видела недавно.

«Что, черт возьми, с ним происходит?»

— Я ничего тебе не должен, Теодора. Теперь делай, что я говорю, и тащи свою задницу внутрь, или я затащу тебя за волосы.

«Вот черт!»

В глубине души я знала, что побег ничего не даст, но все равно развернулась и побежала. Побежала изо всех сил, взметая песок и камни, как внезапно почувствовала руку, что схватила меня сзади за свитер и рванула назад. Я так резко упала, и удар о землю выбил воздух из моих легких.

— По-моему, я, блядь, велел тебе зайти внутрь, женщина! — прорычал Мак, пока я безуспешно пыталась восстановить дыхание.

Без особых усилий он поднял меня с земли и перекинул через свое плечо.

От ужаса я закричала:

— Не делай этого, Мак! Я смогу тебе помочь! На самом деле ты этого не хочешь!

— Заткнись! Ты понятия не имеешь о том, чего хочу я! — Мак так быстро передвигал ногами, что мое тело заныло от ударов о его плечо.

Я царапала и била кулаками по его спине, но он был слишком силен.

— Мак, пожалуйста. Умоляю, позволь мне…

Мы переступили порог хижины, и мне показалось, что я сошла с ума.


Глава 14


Тедди


— Что за хрень? — Страх в голосе позволял мне только шептать.

Мак бросил меня на мягкую кожаную кушетку рядом с незажжённым камином, а затем закрыл свое лицо руками, зарычал и застонал, закрыв глаза, словно от боли. А потом мышцы на его лице разгладились, и он резко посмотрел на меня.

— Ты не должна от меня убегать, Теодора! Ты меня поняла? Поняла? — закричал он.

Потеряв дар речи, я рассеянно кивнула.

Внутри хижины оказалось совсем не пыльно, хоть и темно. Стены, казавшиеся гнилыми снаружи, внутри оказались отштукатуренными и покрашенными белой краской. Гостиная с камином, сосновым резным журнальным столиком и медвежьей шкурой на полу была очень уютной, а в ее правом углу находился круглый стол с газовой лампой на нем. На стене висели шкафчики, забитые консервами и посудой, и даже был небольшой кухонный островок с плитой и гранитной столешницей.

— Я не… не… не… не понимаю… — заикаясь произнесла я, а потом посмотрела на Мака. — Срань господня!

Внезапно мне стало плохо.

— Твое лицо… твои волосы…

Волосы на его голове потемнели, кожа приобрела оливковый оттенок. Лицо Мака изменилось, а глаза заискрили голубым. Он выглядел, как Кинг. В точности.

Я смотрела на него в полном смятении, а Мак лишь скрестил руки и молчал.

— Мак, пожалуйста, помоги мне понять, что происходит.

— Ты Провидец, Теодора. И у меня есть все основания полагать, что в этом месте сосредоточена энергия, от которой ты черпаешь свои силы. — Наверное, он имел в виду что-то похожее на турбонаддув, но самое странное, что, как только он об этом сказал, я почувствовала странную пульсацию в моих венах и под кожей. — Именно поэтому племя, которое раньше жило в этих землях, считало это место священным, — продолжил он.

— Но твоя внешность изменилась. И внутри этого дома все совершенно не так, как я видела это снаружи.

— Простое заклинание, чтобы обмануть человеческий глаз, а заодно и удержать людей от входа сюда, если они окажутся поблизости.

— Итак… ты… — Я вздохнула. Мак выглядел таким… чертовски красивым.

Мне пришлось отвернуться, чтобы мои мысли перестали путаться.

— Ты видишь меня таким, каким я был во время нашей первой встречи. Ты не помнишь?

Я отрицательно помотала головой.

Мак потянулся к шкафчику и протянул мне маленькую серебряную пепельницу.

— Зеркала у меня нет, но сойдет и это.

Я взяла из его рук предмет и посмотрела на его поверхность. Расплывчатое отражение в нем было совсем не тем, что я видела каждый день в зеркале.

— Вот черт! — Я уронила пепельницу, в отражении которой на меня смотрели карие глаза с черными густыми ресницами.

Мой разум боролся с происходящим вокруг, все еще цепляясь за логику и говоря мне, что этого не может быть. Однако доказательство стояло прямо передо мной. И все же было сложно проглотить пилюлю с такой горькой правдой. Потому что раз все это не фантазии Мака, то Миа и его брат тоже существуют.

— Мне… э-э-э… — Я встала с кушетки. — Мне нужно немного побыть одной, — смогла, наконец, произнести я.

Мак посмотрел на меня, и мне снова пришлось отвести взгляд. Потому что при виде его изменившегося лица внутри у меня внутренности скручивались в узел. Как будто я была несчастным мулом, которого привязали к мельнице.

— Я не собираюсь убегать. Да и куда мне идти?

— Мы здесь ненадолго. У нас не так много времени до того, как нас найдут.

— Ты имеешь в виду своего брата? — спросила я.

— Меня ищет не только он.

— Прекрасно! — Я взялась за ручку двери. — Пока я буду снаружи, не обращай внимания на крики.

Я вышла на старое пыльное крыльцо, заскрипевшее под моим весом, и оглянулась. Внутри снова не было ничего, кроме паутины, грязи и гниющих досок.

Закрыв за собой дверь, я прошла несколько метров и закричала во все горло.


~ ~ ~


Когда я немного отошла от шока, а Мак развел в камине огонь, мы устроились у тепла с нашими скудными запасами еды. В моей голове роилось такое огромное количество вопросов, что я не знала, с какого из них начать разговор. Например, о моем даре Провидца. «Моя мать была такой же? Или кто-то еще из моей семьи владел этим даром?» Потом вопросы о самом Маке. «Его возраст и правда исчислялся тысячами лет?» Сумасшествие! «Его действительно искали? А я, правда, уже много раз была убита Кингом и возрождалась после этого к жизни?» Безумие!

Всего за сутки я превратилась из человека, который жил по законам логики, в человека, живущего в мире, где логика напрочь отсутствует. Старая Тедди (сосредоточенная женщина с аналитическим складом ума, была умнее многих, потому что ее не отвлекали различные эмоциональные факторы) мертва. Точнее сказать, похоронена под огромными пластами настоящей меня.

«Но кто же я?»

К сожалению, этот вопрос придется отложить. Главное сейчас, что Мак все еще верил в то, что должен умереть, а я хотела, чтобы он жил. Вне всяких сомнений.

Перекусив вяленым мясом и выпив бутылку воды на двоих, я устроилась на кушетке, а Мак занял большое старомодное кресло у камина. Я не могла перестать на него смотреть. Черные, как смоль, волосы были длиннее, чем раньше, а щетина намекала на эспаньолку. Я не могла поверить в то, насколько он изменился. Мак перестал выглядеть как американский парень-спецназовец с плаката. Теперь я видела, что его красота была словно из другого времени. Я бы даже назвала ее экзотичной.

— Перестань пялиться, — сказал Мак, глядя на огонь. — Это меня смущает.

На его лице появилась милая, заразительная улыбка, похожая на ту, что я видела раньше, правда, без ямочек.

— Ничего не могу с собой поделать. Просто ты такой… — Мне ужасно хотелось произнести «чертовски сексуальный». — …другой.

— Это всего лишь иллюзия. Отражение твоих воспоминаний.

— Так, значит, я и правда Олла?

— Ты еще не вспомнила?

Я покачала головой, и Мак хмыкнул.

— Ты ожидал, что я вспомню?

— Обычно ты либо вспоминаешь все сразу, либо воспоминания возвращаются по кусочкам, но в конце концов память всегда восстанавливается.

— А ты всегда являешься так таинственно? — спросила я, имея в виду нашу встречу в темной палате.

— Нет. Периодически я стараюсь избегать встречи с тобой, потому что… Неважно… Это не имеет значения.

Его ответ только пробудил мое любопытство. Ранее я предполагала, что он выбрал Центр и ту палату, потому что не хотел, чтобы его нашли, но, возможно, все совсем не так.

— Это потому, что мы с тобой когда-то были… — Я проглотила слова, рвущиеся с языка.

— Я любил тебя.

— А сейчас?

— Это сложно…

— И не говори. — Я протянула руки к камину, чтобы немного согреться.

Мак посмотрел на меня, нахмурившись.

— В этом веке любовь — это то, что люди видят в фильмах по телевизору. Просто фантазия, придуманная средствами массовой информации, которую пытаются имитировать актеры. Кратковременные и дешевые романчики.

— Неправда. Мои родители очень любят друг друга, и они вместе уже сорок лет.

— Вероятно потому, что между ними есть уникальная связь, которая теперь большая редкость. Она выходит за рамки сегодняшнего определения любви.

— А что насчет нас с тобой?

Очевидно же, что я его не люблю, ведь едва ли знаю этого парня. К тому же я понятия не имела о том, что сейчас происходит.

— Между нами с тобой тоже есть связь. Только она была выкована в мучениях и боли.

— В смысле? — спросила я.

— Все очень просто. Твой отец обладал могущественным даром, и его так поглотила боль после твоего убийства, что он проклял меня на века скитаний по земле в мучениях. Но твое могущество было не меньше. Ты не хотела обрекать меня на это. Поэтому твоя душа не успокоится, пока ты не освободишь меня от проклятия своего отца. Вот почему ты должна убить меня. Ты единственная, кому по силам освободить мою душу.

Я удивленно поежилась.

— И не надо так удивляться! — сказал Мак.

— Думаю, ты неверно истолковываешь отсутствие у меня энтузиазма к убийству. Ты ошибаешься, если думаешь, что я это сделаю.

— У тебя нет выбора, Теодора. Это твоя судьба. Ты хочешь освободиться от своей клятвы так же сильно, как и освободить меня.

— Пошел ты. Я не стану тебя убивать.

— Рано или поздно я не смогу сдержаться. Ярость, которую видела, этот жестокий человек во мне. Ты его раздражаешь. В конце концов, этот монстр вырвется на свободу и попытается тебя убить. И у тебя не останется выбора, кроме как защитить себя, покончив со мной.

Теперь до меня начало доходить, что он имел в виду.

— Должен же быть другой выход.

Мак посмотрел на меня таким взглядом, что мне захотелось заползти в какую-нибудь дыру и умереть.

— Что? — огрызнулась я в ответ на его взгляд.

— Думаешь, я не пробовал найти выход?

— Откуда, черт возьми, мне знать? Думаешь, у меня нашлось время, чтобы порассуждать над такими вещами?

— Мы с братом много раз пытались снять проклятие, но безуспешно. Я даже не умираю. Вернее, перехожу в бесплотное состояние, но и в нем не чувствую ничего, кроме боли и страданий. Не пикник, знаешь ли. Ты должна сделать это для меня, Теодора. Ты так же могущественна, как и твой отец, а это значит, что ты способна освободить меня от этих мучений и должна сделать это прямо сейчас, пока я не потерял контроль и не причинил тебе вреда.

Я понимала, о чем он говорит, и мне хотелось избавить его от страданий, но исполнить его просьбу не могла. Я не могла его убить, потому что не способна на убийство.

— Извини, но нам придется подождать, пока ты не потеряешь этот контроль. Потому что я не могу перерезать тебе горло, сбить машиной или что ты там себе еще напридумывал.

Мак покачал головой и уставился в пол.

— Если я снова потеряю контроль, все начнется сначала. Ты возродишься, а я буду удовлетворять свои низменные потребности в жажде крови.

Я пыталась понять, о чем он говорит.

— Ты… убиваешь людей?

— И у меня очень хорошо получается, уж поверь.

К моему горлу подкатила тошнота. Я не помнила своего истинного отца Кана, но не могла понять, о чем он думал, проклиная Мака.

— Получается, ты серийный убийца?

— Ни в коем случае. Но в этом мире, Теодора, много причин для убийств. Например, за родственников, за власть, за страну, во имя гордости, наконец.

Я не знала, что ему ответить.

— Это уже слишком.

Я уставилась на него в полном изумлении. А потом на смену страху пришел трепет.

Мак, будто почуяв изменение в моем состоянии, улыбнулся.

— Что?

— Ничего. Ты смотрела на меня точно так же во вторую нашу встречу.

— Хотела бы я это помнить.

— Возможно, ты просто не хочешь вспоминать. Хотя, знаешь, это неудивительно.

— Расскажи мне обо всем, что ты помнишь. Я хочу знать все. В деталях! — заявила я, но на самом деле хотела лишь знать, как его спасти.

— Если я расскажу тебе, ты выполнишь мою просьбу?

Я не могла ему солгать, поэтому попыталась ускользнуть от вопроса.

— Это может увеличить твои шансы.

— Упрямая! — Мак снова покачал головой. — Ты всегда была такой упрямой.


~ ~ ~

Мак


Полагаю, ее просьба была наименьшим из того, что я мог сделать для Теодоры.

По моим подсчетам у нас оставалось несколько часов, прежде чем Кинг воспользуется своими силами или Артефактами и найдет нас. И должен признаться, пока я проводил время с ней, глядя в ее большие зеленые глаза (пусть я и не был Провидцем, но видел ее настоящий облик), ко мне возвращались воспоминания: она для меня становилась просто Оллой, а я — лишь странник в ее деревне. Так что да, вопреки здравому смыслу и осознавая, что только осложняю ей задачу покончить со мной, я не смог устоять перед тем, чтобы провести эти последние мгновения вместе.

Разделять с ней эти часы — самое правильно, самое лучшее, что может быть в этом мире. Когда, конечно, мои мысли не заняты мыслями об ее смерти.

Я прокашлялся, решив, что она должна видеть только мою уверенность.

— Во второй раз мы встретились где-то пятьсот лет назад. Меня недавно воскресил из мертвых брат после многочисленных неудачных попыток снять проклятие. Не самый счастливый период моей жизни. Кинг был таким же кровожадным, измученным и жестоким, как и я. А еще был чертовски сильным, о чем так любил напоминать.

Я заметил, что Теодора нахмурилась.

— Вы дрались?

— Дрались? О нет. Он лупил меня. Избивал. Хотя избивал он всех, кто ему не нравился, и убивал любого, кто смел его ослушаться.

— Иисусе. Неудивительно, что ты не хочешь его видеть.

— Признаюсь… Я мечтал отомстить брату, даже убить его, но потом узнал правду. Узнал, чем ему пришлось заплатить за мое воскрешение.

— Ну не томи меня! — воскликнула Теодора.

— Он тоже был проклят, но в отличие от меня стал призраком, а его душа постоянно испытывала боль.

Теодора приоткрыла рот в немом удивлении, и я заметил кончик нежно-розового языка, к которому мне захотелось прикоснуться своим языком. Впрочем, мне хотелось коснуться языком и других частей ее тела.

Я слегка изменил позу, чтобы она не заметила моего возбуждения.

— Воля моего брата, его безумное желание вернуться к Мии ни с чем несравнимы. Пусть это и заняло у него несколько столетий, но он научился материализовываться. Сначала на небольшие, а потом все на большие промежутки времени. Кинг искал людей: шаманов, ведьм, Провидцев, да кого угодно, кто обладал даром и кто мог помочь ему взять под контроль либо совсем убрать ту грань, что отделяла его от мира живых. Он настолько преуспел в этом, что никто больше не мог отличить его от живого человека. Кинг сколотил огромное состояние и создал мощнейшую сеть очень опасных союзников. В итоге, он мог бы стать кем угодно и вернуться к жизни в мгновении ока, но, выбрав мое спасение, всего лишился.

— Значит, он мог вернуться к жизни, но не вернулся?

— Да. Он предпочел вернуть к жизни меня. Брат сказал, что без меня он не видит смысла в жизни.

— Мне до сих пор непонятно, как можно вернуть человека к жизни, да еще и дать ему новое тело.

— Ну, чтобы ответить на этот вопрос, ему потребовалось более тысячи лет. Брат нашел человека, знающего, как использовать ожерелье, которое много лет назад Кинг получил от Клеопатры.

— Как он получил ее ожерелье?

— Трахал, вошел в доверие, получил желаемое и прикончил.

Теодора содрогнулась от грубости моих слов, а на ее лице отразилось отвращение.

— Напомни мне держаться подальше от твоего брата.

— Не переживай из-за нее. Клеопатра была безжалостной и могущественной сукой. На ее руках много крови.

— Я всегда думала, что она умерла от укуса змеи.

— Миф. Она умерла, потому что ее тело было обескровлено, а продажа ее крови на черном рынке принесла моему брату кучу денег.

Теодора нахмурилась.

— Клеопатра была необычной женщиной. Выпив всего пару капель ее крови, человек мог помолодеть внешне лет на десять.

— Откуда ты это знаешь?

— На протяжении веков я периодически помогал брату вести бизнес. Ирония судьбы. Я раньше наотрез отказывался помогать ему, но все меняется.

— Так чем он занимается? — спросила она.

— Он что-то вроде серого кардинала у власти. Вернее, его оккультная версия.

— Я определенно предпочитаю держаться от него подальше.

«Разумно!»

— Проблема в том, что мы с ним связаны. Мы близнецы, и наши души постигла та же связь.

Я прямо-таки видел, как кусочки паззла складываются в уме Теодоры.

— Так вот почему он не дает тебе умереть? — прошептала она, явно размышляя вслух.

— Как я уже говорил, сегодняшнее определение любви меркнет по сравнению с нашим. Настоящая любовь проявляется в том, что ты должен дорожить душой другого человека больше, чем своей собственной. И неважно, кто этот человек: брат, друг, родственник, любовник. Эту связь невозможно разорвать. Вот почему мой брат никогда не бросал попыток найти меня. Когда сотни его попыток завершились неудачами, он наконец понял, что ключ ко всему — мое тело. Чтобы дар ожерелья сработал, ему пришлось поместить мою душу в новое тело.

— Мак, я правда не хочу знать, как ему это удалось. Что-то подсказывает мне, что история мне не понравится. Но он сделал правильный выбор.

Теодора слабо улыбнулась.

Я понимал, что Теодора старается мыслить позитивно, но у молодого человека, в тело которого переместили мою душу, отняли жизнь. Еще один камешек в груде вины, что терзала мое сердце и отравляла существование.

— Ожерелье сработало и к тому же остановило старение тела, что сделало меня с того дня бессмертным.

— Поразительно, Мак! Ты носишь его сейчас?

— Нет. Кинг позаботился о том, чтобы снять его было практически невозможно, и за удачную попытку мне пришлось заплатить высокую цену. Чаша инков, которую я выкрал у брата, должна была помочь вернуть к жизни брата Мии. Я обменял ее, чтобы снять это ожерелье, иначе мое тело не даст мне умереть и найти тебя.

— Ясно. Давай вернемся к тому месту, где ты рассказывал о нашей второй встречи. Как это произошло? — спросила она.

Я понимал, что она ждет романтическую историю о двух заблудших душах, ищущих друг друга. Но ее ожидания были очень далеки от истины.


Глава 15


Мак

1512 год


Без сомнения, мы были хуже дикарей. Мой брат выстраивал свою империю власти и оттачивал свои способности находиться в мире живых, параллельно разыскивая необходимый Артефакт — камень, который позволил бы ему снять проклятье и вернуться к жизни. Что касается меня, то хоть я и был воскрешен, но продолжал сходить с ума от мучений, которые испытывала моя измученная душа, скитаясь больше двух тысяч лет. Для меня ничего не имело смысла, кроме убийств, которые дарили немного покоя. Вот почему, после того как я отправил на тот свет весь наш штат прислуги: тридцать три служанки среднего возраста, шестнадцатилетнюю девчушку и сорок девять стражников, — моему брату пришлось решать, что со мной делать. Не то чтобы Кинга волновала смерть этих людей, скорее его волновало то, что я привлекаю слишком много внимания.

— Наверное, тебе просто требуется время, чтобы твое сознание очистилось, Каллиас, — рассуждал Кинг, расхаживая по нашей роскошной вилле в Марселе, с балкона которой открывался упоительный вид на океан. — Отдохнуть бы тебе, а я тем временем все подчищу и позабочусь о местных органах власти.

Я сидел на диване, обитом шелком кремового цвета, прямо у камина, заливая все вокруг капающей с меня кровью. И мне было плевать. Плевать на его слова, плевать на то, что порчу дорогой материал. В моей голове все еще раздавались крики моих жертв и голос, приказывающий мне убить кого-нибудь снова.

— Что ты со мной сделал, Драко? — закричал я в агонии.

— Закрой свой рот, братец. Дай мне подумать.

Я встал с дивана, готовый сделать Драко своей следующей жертвой.

— Зачем ты воскресил меня?

Я не мог поверить в то, что натворил, — поверить в ужас всего происходящего. Тем не менее, кратчайшие секунды покоя, которые я испытывал после того как забирал чью-то жизнь, дарили мне возвращение маленьких отголосков здравого смысла.

— Почему ты спрашиваешь? — Кинг наигранно-небрежно поправил рукава своей кружевной рубашки.

Люди тех времен одевались весьма странно. Женщины носили гигантские юбки, а мужчины — кружевные рубашки и бархатные туники, собранные воланом на поясе. Конечно, это разительно отличалось от свободных одеяний моего времени.

— Это неправильно, Драко. Такой же ошибкой было пойти у тебя на поводу и отрубить тебе голову. Моя смерть была ошибкой, но и мое воскрешение — тоже! — Я знал, что он воскресил меня по чисто эгоистическим причинам, поэтому, на самом деле, мне не нужно было спрашивать, почему он это сделал. — Это не принесёт ничего хорошего ни тебе, ни мне.

— Я велел тебе заткнуться! — рявкнул он.

— Или что? Убьешь меня?

— Никогда. — Он покачал головой. — Мы близнецы, у нас одна душа, разделенная на два тела.

Именно в это он верил в те времена. Ведь тогда наука, а тем более генетика, была для нас загадкой, как и для всех остальных. Намного позже, развив свои умственные способности, мы узнали, что наши души не связаны так, как тела. Просто у нас была одинаковая ДНК.

— Я посылаю тебя найти мне Артефакт, — приказал Кинг. — Ты отправишься в место, где видел его в последний раз, и посмотришь, куда это тебя приведет.

Насколько я помнил, Артефакт находился где-то на острове, который уже тогда начали называть Грецией. Мои охранники, которые должны были защищать меня, появились лишь перед моей смертью, и я попросил их передать камень Мии.

— Куда ты предлагаешь мне вернуться? На место моей смерти?

Воспоминания об Олле промелькнули в моей голове, но я не смог понять их смысл.

— Я дал денег Диего Веласкесу де Куильяр, испанцу, чтобы он основал на острове Каобана, недалеко от того места, где ты умер, поселение. Ты поплывешь туда вместе с ним.

— Он работает на тебя? — спросил я, на что брат только улыбнулся.

— Он работает на золото, которого у меня предостаточно. Поэтому с работниками проблем не имею. Ты скажешь ему, что действуешь от моего имени и будешь следить за моими инвестициями, а также помогать с поисками интересующих предметов для моей коллекции.

И уже на следующий день я отправился в Испанию, чтобы вручить Диего письмо от Драко и отплыть на его корабле в Новый Свет. Четыре с половиной месяца спустя я прибыл на место, на котором некогда обитало племя Оллы, чтобы обнаружить там непроходимые джунгли. Они уничтожили любое напоминание о проживавших там людях.

Мне было все равно. Мир, представший пред моими глазами, разительно отличался от того, что я знал раньше. Те несколько месяцев, что я странствовал по миру, заставили меня почувствовать себя ребенком в кондитерской лавке, где моими сладостями были убийства. Люди, которых я лишил жизни, заслуживали своей смерти: воры, что пытались украсть у меня лошадь по дороге в Испанию; пьяная группа мужчин, издевавшаяся над девушкой недалеко от какого-то борделя вблизи порта; пираты, которые собирались захватить наш корабль. Убийства этих людей показали мне, что темнота и желание отнять у человека жизнь могли служить и другим целям. Еще я узнал, что, став бессмертным, лишился чувства страха. Меня поглотила потребность проливать кровь. Это было сродни наркотику. Иногда я убивал, ища облегчения, чтобы заглушить рвущееся наружу чувство вины. Тем не менее, я верил, что нашел свое призвание.

Когда мы добрались до Каобаны, — сейчас этот место называется Кубой, — я решил, что нашел свой личный рай. Коренные жители этих мест нуждались в укрощении, а я — в убийстве. Пробыв там около пяти дней, Диего набрал достаточно людей для борьбы с теми, кто решит восстать против нашего вторжения, и, конечно же, попросил меня возглавить группу.

— Ты животное, Каллиас, и прекрасный воин. Ты расчистишь путь для нас. Не щади этих язычников.

На следующее утро я и группа мужчин с мечами наперевес вторглись в маленькую деревеньку в миле от порта.

Я помню, как ворвался в первую хижину. Помню, как кровь кипела и бурлила в моих венах, требуя свой наркотик. Но, когда мой взгляд встретился со взглядом молодой женщины в традиционной набедренной повязке, которая стояла на коленях в углу хижины и укрывала одеялом двух маленьких детей, я застыл. Всего на краткое мгновение мои глаза увидели в ней Оллу, а почувствовав ее сладкий запах, которым буквально было пропитано ее жилище, все мои сомнения исчезли.

— Этого не может быть. — пробормотал я.

Она посмотрела на меня, и ее глаза наполнились шоком. Я не говорил на их языке, но, когда знакомый голос заполнил помещение, упал на колени, выронив меч. Ее присутствие действовало на меня сильнее всякого убийства.

Не знаю, как долго мы простояли вот так, глядя друг на друга. Смущенные, ликующие, испуганные и счастливые… Но крики снаружи будто вырвали меня из сна.

— Я должен вытащить тебя отсюда! — сказал я и протянул ей руку, а она приняла ее, жестом велев детям следовать за нами.

Я выглянул наружу, осматриваясь в поисках других мужчин, которые расправлялись с людьми в других жилищах.

— Бежим! Скорее! — прокричал я.

Они побежали за мной в джунгли, а в моей голове вертелся один вопрос: «Как такое может быть?». Если бы мой разум не был занят этими мыслями, я вероятно услышал бы раздающиеся позади нас шаги. Когда я обернулся посмотреть, почему Олла и дети отстали, уже было слишком поздно.

Этот день навсегда останется в истории, как бойня под Камагуэй. Только в учебниках истории не сказано, что эту резню устроил я. Ослепленный гневом, я истреблял испанцев, жителей острова, всякого, кто попадался на моем пути. А когда испанцы, наконец, схватили меня, я позволил им себя убить, мечтая, чтобы эта боль закончилась.

Но этого не произошло.

Через несколько дней ожерелье Клеопатры воскресило меня снова, и выбравшись из общей могилы, я украл лодку и отправился на север. Я находился во власти безумия, и это состояние не покидало меня следующие сотни лет.


Глава 16


Тедди


Мне хотелось бы осуждать Мака за свершенные им преступления. Хотелось желать ему провалиться в преисподнюю и убедиться, что там он и останется. Однако тот факт, что он не контролировал ситуацию, направил мои чувства в совершенно иное русло — к жалости.

Честно говоря, я не считала себя религиозным человеком. Не потому, что не хотела верить, а из-за того, что ввиду аналитического склада ума моему разуму нужны были доказательства существования Бога. Ведь если Бог существовал, то он бросил этого беднягу на произвол судьбы, позволяя гореть в агонии. Это казалось несправедливым. Я видела душевные терзания в глазах Мака, слышала вину в каждом произнесенном им слове, чувствовала отчаяние, которое витало в воздухе. Если Бог существовал, то за что он так его наказал? За братоубийство? Но Мак пошел на это, думая, что спасает свой народ. За то, что Мак когда-то трахнул меня без разрешения истинного отца? Но ведь Мак сделал это по любви. За то, что он его проклял мой отец, обезумев от боли, или за то, что был воскрешен Кингом? Или потому, что он оказался слишком слаб и не смог воспротивиться их воле?

Этот человек не выбирал свою судьбу. Его принуждали к каждому совершенному им действию, но он взял всю вину на себя.

— Твое чувство вины, Мак, это — признак твоей доброты.

Я видела, что Мак меня практически не слушал: он смотрел на потрескивающий в камине огонь и, вероятно, заново переживал свои греховные поступки.

— Мак! — рявкнула я, возвращая его к реальности. — Ты должен меня выслушать! Ты не несешь ответственности за все, что сделал.

Он пронзил меня суровым взглядом.

— Ты просто меня не понимаешь, не так ли? Впрочем, неважно. В конце концов, это мне приходится жить с этими воспоминаниями. Это я вижу их лица. Слышу их крики. Вновь и вновь переживаю их боль. Какие, блядь, вина и ответственность? Я только хочу, чтобы все закончилось.

— Если я действительно та, о ком ты думаешь, то мы сможем найти способ справиться с проклятьем. И еще я помогу тебе с твоими воспоминаниями. Я могу начать работать с тобой, как и с любым другим пациентом.

— Ты все еще не вспомнила меня?

— Не меняй тему…

— Ответь мне! — потребовал Мак.

Я не понимала, к чему он клонит.

— Нет. Я ничего не вспомнила. Какое это имеет значение?

— Это важно, потому что ты всегда вспоминала. Иногда это занимало какое-то время, но итог был один. В этот раз я встретил тебя на улице. Мы находились в паре метров друг от друга, но ты прошла мимо, даже не посмотрев в мою сторону.

— Ты имеешь в виду до того, как пришел в Центр?

— Да. Тогда-то я и понял, что пришло время все это закончить. Тебе пора двигаться дальше. Вот почему я даже не пытался в этот раз разжечь в тебе то, что ты чувствовала ко мне раньше, Теодора. Мне нужны твои силы, чтобы ты убила меня. Тому, что постоянно возникает между нами… — он провел пальцем от меня до него, — пора положить конец.

— Что ж, ты ошибаешься. Ты в корне не прав, Мак. Я не готова сдаться. Ни на йоту.

После моих слов тепло в глазах Мака исчезло. Он резво поднялся с кушетки, поднял меня и швырнул на пол.

ы

Благодарная за то, что могу дышать, я сделала тяжелый вдох и с отчаянием кивнула, прижавшись к его быстро вздымающейся от испуга груди.

— Я в порядке…

Сейчас как никогда я была полна решимости спасти его. Я не хотела его смерти. Он заслуживал покоя и ту жизнь, которую я у него отняла.

Мак отстранил меня, чтобы заглянуть в мои глаза, а в его собственных глазах плясало отражение огня из камина.

— Ты серьезно? Ты правда сделаешь то, о чем сказала?

Боже, мне так не хотелось лгать этому мужчине, но ничего другого не оставалось. Он должен видеть, что я на его стороне. А мне — понять, как снять это ужасное проклятье, о чем часть меня наверняка знала. Потребуется только время, чтобы вытащить это знание на поверхность. Больше времени.

— Серьезно, — солгала я. — Но я хочу кое-что взамен.

Мак крепче прижал меня к себе, и его взгляд остановился на моих губах. Конечно, это даже близко не походило на то, что я планировала, но идея оказалась будоражащей.

«Черт, мне ведь нужно потянуть время, правда же?»

— Когда я увидел этот твой взгляд впервые, женщина… — улыбнулся Мак, — ты втянула меня в адские неприятности.

Я ничего не могла с собой поделать. Совсем ничего. В ответ на его улыбку мое сердце то замирало, то билось как сумасшедшее. Я осознавала, что этот человек всего пару минут назад пытался меня задушить, но сейчас… Боже… Его взгляд был таким гипнотическим, таким соблазнительным, сулящим нежность и грубость одновременно.

«Проклятье!»

Я протянула руку и, обняв его за шею, потянулась своими губами к его. Наши губы встретились в поцелуе, который был подобен разряду электричества, пронзившему нас обоих. Интересно, про это говорят люди, когда сравнивают любовь с разрядом молнии? Как бы то ни было, я не могла отрицать свои чувства, свою дикую потребность в этом мужчине. Я наслаждалась каждой секундой поцелуя. Жесткостью щетины Мака, мягкостью его губ. Как и ожидалось, это был греховный контраст: грубость и нежность в одном.

Мак невесомо касался моих губ, словно упиваясь хрупкостью этого момента. Как и я. Меня целовали раньше, но тогда я ровным счетом ничего не чувствовала. А сейчас эти нежные касания откликались прямо в мое сердце.

Возможно, он не хотел пугать меня или просто проверял мою решимость. Ожидая, когда во мне щелкнет переключатель и я пойду на попятную. Но я знала, что этот мужчина не может быть злом. Он — коварный, соблазнительный, красивый, но точно не зло. Запустив руки в его волосы, я сжала их и провела языком по его нижней губе, призывая Мака дать мне больше. И он сделал это.

Нежность ушла, уступив место страсти. Приоткрыв мои губы, его язык ворвался внутрь, разжигая всепоглощающее пламя желания.

О господи. Его вкус, его запах были ни с чем не сравнимы. Тепло и мощь его тела, прижимающегося к моему, дали мне понять, почему я не смогла устоять перед ним три тысячи лет назад. Этот мужчина был воплощением чистого соблазна.

Мы были словно дикие подростки с бушующими в крови гормонами. Я опустилась на пол, а Мак расположился между моих ног. Теплая и мягкая медвежья шкура под нашими телами только располагала к тому, чтобы мы остались обнаженными и занялись на ней любовью, но я предчувствовала, что у Мака были другие планы. Он пытался держать себя под контролем. Я знала, что из Мака выйдет хороший любовник, и хотела, чтобы он отпустил ситуацию и перестал сдерживаться. Всю свою жизнь я мечтала ощутить нечто подобное, и мне хотелось познать это именно с ним.

Теплая рука Мака скользнула под мою одежду, и его пальцы нежно поглаживали кожу под моей грудью, но не касаясь самой груди.

Это была пытка. Сладкая, восхитительная пытка.

Несмотря на то, что Мак практически лежал на мне, он не позволял мне ощутить свой набухший член. Но я могла судить о его возбуждении по учащенному дыханию, по дрожи, по тому, как изменились его поцелуи. Сейчас Мак был главным, он дразнил, играл со мной, — наслаждался этим. Но мне хотелось большего. Нет, не хотелось. Я нуждалась в большем.

Я обхватила ногами его бедра, теснее прижимаясь к его телу, и почувствовала наконец восхитительную твердость под его джинсами. Мак отстранился и, сжав мои запястья своей рукой, прижал их к полу над моей головой. В ответ на эту грубость я прикусила его нижнюю губу, и наши поцелуи стали жестче. Мак проложил дорожку из поцелуев по моей шее и прикусил местечко у ключицы, вызвав реакцию, о которой я даже и не мечтала. Его щетина колола чувствительную кожу, а язык и губы дарили мне неземное наслаждение. Этот контраст вызвал в моей голове картины того, что он делал бы своими губами и языком с моими твердыми от возбуждения сосками или с моим клитором.

Тихий стон вырвался прямо из моего нутра.

— Что ты делаешь со мной? — прошептала я.

— М-м-м… — Его руки отпустили мои запястья и вновь оказались у моей груди, в этот раз освобождая ее из бюстгальтера.

Я ахнула, когда его руки обхватили мою грудь. Каждое движение, каждое прикосновение вызывали у меня ощущения, приумноженные в несколько раз. Вероятно потому, что я не испытывала настоящих эмоций, сближаясь с кем-то другим. Мак определенно был тем самым мужчиной, в котором я нуждалась всю жизнь.

— Наш первый раз был таким же? — спросила я, когда он вернулся с поцелуями к моим губам, и Мак внезапно отстранился.

— Ты действительно хочешь, чтобы я ответил?

Я кивнула.

— После нашего соития я не смог быть ни с одной женщиной. Самый лучший момент в моей жизни.

Я сглотнула, пытаясь сдержать слезы, но не смогла.

— Почему тебя это огорчает? — прошептал он тихим бархатистым голосом.

— Потому что я этого не помню.

Мак дерзко мне улыбнулся.

— Возможно, тебе нужно освежить память.

Внезапно в груди стало тесно от нахлынувших на меня эмоций. Если бы в этот момент спросили о переполнявших меня чувствах, я бы точно ответила, что это любовь. Да, я его любила. Всецело, отчаянно, неистово, и совершенно не знала, что с этим делать. Я никогда не испытывала подобной потребности в ком-то.

«Черт! Это для меня чересчур».

Подавляя взвившуюся во мне панику, я убрала его руку с моей груди и села.

— Я тебя не виню, — сообщил Мак, неверно истолковывая мои действия. — Я бы тоже не хотел рисковать своим душевным равновесием.

Я посмотрела на Мака, который повернулся на бок, подложив под голову руку. Он выглядел таким спокойным.

— Дело не в этом! — сказала ему я, потому что на самом деле хотела только его и никого больше.

— Надеюсь, ты не будешь заставлять меня ждать.

Я присела, прислонившись спиной к кушетке, и наклонилась вперед, закрыв лицо руками. Мне не хотелось рассказывать ему обо всем, что творилось в моей голове, и я сомневалась, что это могло его шокировать.

— Думаю, я просто…

Я замолчала, и Мак грозно на меня взглянул.

— Теперь я настаиваю, чтобы ты рассказала обо всем, что мучает твою милую головку. — В его голосе были ясно слышны нотки раздражения. — Или ты считаешь, что слишком хороша для того, чтобы делиться мыслями с тем, кого считаешь безумцем? Или в глубине души ты до сих пор относишься ко мне, как к своему пациенту?

— Что? Нет! Я хочу тебе помочь! И я не думаю, что слишком хороша.

Мне не давали покоя мысли о том, что, если я не справляюсь со своими чувствами в данный момент, то как буду справляться с ними, стань мы с Маком по-настоящему близки? А еще я считала, что не смогу доставить ему удовольствие в постели. Ведь раньше секс для меня был лишь видом физической активности, и я спала со своим бывшим парнем просто ради того, чтобы он был доволен. В итоге, ублажая свои потребности, он трахнул мою лучшую подругу.

— В чем тогда проблема? — прервал мои размышления Мак.

— Это нелегко объяснить.

— Мне казалось, трудные беседы — это твой конек. Предлагаю возложить надежды на твою докторскую степень.

— Я… ну… До того как я встретила тебя в этот раз… у меня была некая патология…

— Продолжай. — Мак тоже сел, облокотившись спиной на кресло.

— Раньше я не испытывала какие-либо чувства.

Он скрестил руки на груди.

— В смысле?

— В прямом. Я ничего не чувствовала, как будто эта часть меня была сломана. То есть, разобравшись в сложившейся вокруг меня ситуации, я знала, какой должна быть моя реакция, чтобы этой ситуации соответствовать. Я смеялась, когда кто-то шутил, улыбалась в ответ на комплименты и притворялась грустной, если кому-то плохо, но никаких эмоций и чувств при этом не испытывала.

Мак нахмурился, будто размышляя.

— А теперь? — спросил он.

— Когда я посмотрела в твои глаза, внутри меня как будто что-то щелкнуло. Я изменилась. Ты исцелил меня?

Мак поджал губы и провел рукой по своему подбородку.

— Я не знаю… — Голос Мака перешел на шепот. — Все возможно.

— Когда ты встречал меня раньше, я была такой же?

— Нет. Ты была нормальной. В смысле, ты и сейчас нормальная, а не чокнутая, ну ты поняла. Всегда уникальна и красива в независимости от тела, в котором находишься. И дар Провидца тебя тоже никогда не покидал.

От его слов по моему телу, буквально от макушки до пят, побежали мурашки. Никогда раньше я не ощущала себя настолько желанной и обожаемой.

— Но я действительно не чувствую себя кем-то другим, не считая того, что внезапно стала некомпетентной и не могу справиться с этой ситуацией.

— Ты очень сильна, уж поверь мне. И можешь справиться с чем угодно. Даже со мной.

На его лице появилась самая милая улыбка, которую я уже и не надеялась увидеть, и пока грелась в ее лучах, мой мозг судорожно сопоставлял факты. Единственная странность, которую я за собой замечала — это своего рода дар видеть болезни, не только психологические. Я помнила, как в пятилетнем возрасте, когда дедушка жаловался мне на усталость, сказала ему, что к его сердцу поступает недостаточное количество крови. Не знаю почему, но это казалось мне очевидным, а через три дня у дедушки случился сердечный приступ. Слава богу, он выжил и прожил еще долгих десять лет.

— Провидцы связаны с той частью нашего мира, которую нельзя увидеть, — продолжил Мак. — С окружающей нас энергией, светом, которым наполнены души. Ты способна использовать их, бросая вызов всем законам природы, но даже для Провидца не слыханы путешествия во времени.

— Черт. Единственная вещь о прошлом, которая мне доступна, — это сны о том, как твой брат, словно животное, охотится за мной. По крайней мере, я думаю, что это он.

— Гребаный Кинг! — застонал Мак. — Если бы ты только знала, сколько раз мы бились из-за тебя.

— Правда? — Не знаю почему, но эта новость удивила меня.

— Правда. Каким-то образом он чувствует, что ты перерождаешься и находишь где-то рядом со мной. Потом он выслеживает тебя и убивает.

— Но почему он думает, что это повторится снова? Чего он опасается?

— Он никогда не отвечает на эти вопросы. Возможно, опасается, что своими мольбами я добьюсь того, чтобы ты помогла мне и отпустила. Как произойдет сейчас.

Только вот я не желала его смерти, чувствовала лишь непреодолимое желание спасти мужчину. Эти люди глубоко заблуждались. Во всяком случае, узнав, что его ищут, мне захотелось убить каждого из них, кроме Мака. Его я хотела защитить.

— Я всегда знал, что у Кинга очень извращенные понятия о любви, и чувствовал себя виноватым за то, что он отказался от жизни ради того, чтобы жил я. Поэтому несколько столетий пытался держаться от него подальше.

— И где ты пропадал?

— Везде, где могли пригодиться мои навыки. Я сражался практически на всех войнах, которые ты можешь вспомнить: на Гражданской, двух Мировых. Я шел по кровавому пути. Летал на самолетах и вертолетах, водил артиллерийские установки и танки, служил в пехоте.

— Странный патриотический способ отпустить ситуацию.

— После войны в Персидском заливе я бросил это дело.

— Почему?

— Я пытал заключенных. Триста шестьдесят восемь человек испытали мою злость на себе. Однажды мне пришлось наблюдать за допросом девушки ненамного старше меня. Помню, как думал, что она что-то скрывает. Двое мужчин под моим командованием не продвинулись в допросе, и я сам решил взяться за это. И когда она впервые закричала, я словно очнулся, осознал, где я и что вытворяю, как будто на протяжении веков находился под чьим-то гипнозом. Мне было так гадко и противно от самого себя, что я ушел не оглядываясь. Следующие несколько лет не отложились в моей памяти, а затем я променял свою свободу на обладавшую особым даром женщину, которая смогла заставить меня забыть весь этот кошмар в обмен на… мои услуги.

— Сексуальные услуги?

Я знала, что ему нет необходимости изворачиваться и лгать мне.

— Ага. Более того, она держала меня связанным в своем подвале. Кинг нашел меня и выторговал у нее мою свободу, но как только меня освободили, я снова покинул брата. Чтобы прийти в себя, мне понадобилось несколько лет, но Кинг не сдавался и не бросал попыток меня вернуть.

— Он действительно любит тебя. — Внезапно мне стало не по себе от противоречивых чувств, которые я испытывала к Кингу.

Что же касается остальных аспектов жизни Мака, то мне требовалось время, чтобы попытаться понять и как-то смириться с его поступками. Возможно, я нуждалась в целой жизни. Все это было чертовски сложным.

— Да, мой брат любит меня, — согласился Мак. — Именно поэтому я сделал все возможное, чтобы он вернул свою жизнь, освободившись от проклятия, и обрел счастье с Мией и их маленьким сыном.

Вот оно! Тот ключик, который способен вернуть Маку надежду. Его глаза искрились, когда он рассказывал о новой жизни Кинга. Возможно, и для себя он хотел подобного будущего.

— Если твой брат был не таким уж хорошим человеком, да и к тому же был проклят, то я могу себе представить, как тяжело ему далось забыть прошлое.

Мак покачал головой.

— Почему-то все считают, что я лучше брата, но, по сравнению со мной, Кинг — чертов святоша. Я убил тысячи людей, Теодора.

Я перевела взгляд на свои руки, пытаясь вникнуть в смысл его слов.

— Но большинство этих убийств было совершено в ходе сражения.

— Какая разница?

— Большая. Потому что, если ты считаешь себя чудовищем за то, что убивал людей во время войны, тогда выходит, что и воевавший за свою страну народ тоже не достоен жизни. Я уверена, что ты чувствуешь нечто другое.

— Я убивал ради своего удовольствия. Мне было плевать на патриотизм и политические распри.

— Не имеет значения. В итоге мы говорим об одном и том же.

— Этот спор бессмысленный, Теодора. Тебе просто нужно согласиться с тем, что я плохой человек и меня нужно остановить.

«Черт его подери! Он такой упрямый!» Но тот факт, что Мак хотел умереть, чтобы защитить людей от самого себя, так же свидетельствует о его добром сердце.

— Прекрасно! Ты зол и опасен, и я обязательно убью тебя, после того как услышу в деталях обо всем, что связано с нашими последующими встречами…

«Блядь! Мне нужно больше времени!»

— У нас нет на это времени! Мой брат скоро нас найдет, я чувствую это.

Проклятье! Чем больше времени я провожу с Маком, тем сильнее обострялись чувства, — будто я что-то упускала и неспроста не могла вспомнить свои прошлые жизни. Возможно, со мной случилась какая-то неприятность и именно поэтому моя память не возвращалась, как раньше. Наверное, ответы, как я могу помочь Маку, находятся где-то внутри меня.

— Тогда расскажи мне о нашей последней встрече.

Я отчаянно нуждалась в любой подсказке. Из груди Мака вырвался глубокий сексуальный гортанный стон.

«Игнорируй! Игнорируй!»

— Пожалуйста, Мак. Когда тебя не станет, я потеряю все шансы узнать об этом.

Мак кивнул, словно соглашаясь со мной, и засучив рукав, указал на одну из татуировок в виде дат.

— Тогда мы встретились в последний раз.

— Получается, эти татуировки — наши встречи?

— Да.

«Вот блин!»

Честно говоря, глядя на Мака, было трудно предположить, что он мог совершать такие сентиментальные поступки. Я почувствовала, как мои внутренности плавятся, превращаясь в сироп.

— Очень… трогательно.

— Это был единственный способ оплакивать мою потерю.

Я нахмурилась.

— Прости, я не понимала, как тяжело тебе пришлось.

— Каждый раз, вместе с твоей смертью, умирала и часть меня, пока совсем ничего не осталось.

Слова Мака только сильнее укрепили мою решимость, и сдаваться я не собиралась. Ни за что. Пусть мой разум не помнил человека рядом со мной, но зато его знало мое сердце, и оно всем своим существом заставляло меня бороться за Мака.

Чтобы он перестал думать о смерти хоть на какое-то время, я решилась на единственный поступок, который мог его отвлечь. Поднявшись на ноги, я сняла свою футболку, расстегнула бюстгальтер и, бросив их на пол, принялась стягивать с себя джинсы и трусики.

Все еще сидя на полу и наблюдая за мной, Мак улыбался.

— Черт! Если бы я знал, что показ моих татуировок обеспечит допуск к твоим трусикам, я бы начал прямо с них.

Опустившись на колени перед ним, я обняла Мака за шею и потянулась к его губам.

— Давай ты просто заткнешься и трахнешь меня?

Услышав этот вопрос, Мак даже не пошевелился. А улыбка не сходила с его лица.

— Если ты настаиваешь, но должен предупредить, я не смогу дать тебе то, что ты заслуживаешь.

— В смысле? — засмеялась я.

— Я чувствую приближение Кинга. Это значит, что у нас есть максимум час. Чтобы хорошенько тебя, как ты выразилась, «оттрахать», мне нужно в шесть раз больше времени.

«Наверное, я даже за миллион лет не пойму, как эти двое связаны друг с другом… Что он сейчас сказал?»

— Шесть часов секса? — Я сглотнула.

— Секс — это еще одна вещь, в которой, по-моему мнению, я хорош. Но с тобой, и только с тобой, я люблю делать это медленно, упиваясь каждой секундой.

— Я согласна и на быстрый секс, но как-нибудь потом мы приготовим это блюдо на медленном огне.

— Нет, Теодора! — Мак разозлился. — Никаких больше перепихонов по-быстрому.

— О боже! Мы делали это раньше, да? В последнюю нашу встречу?

— Да.

— Но ты сказал, что твой брат нашел меня раньше тебя.

— Я, блядь, солгал.

— Зачем?

— Потому что я ненавижу вспоминать нашу прошлую встречу. Мы провели вместе ночь, ты как обычно пыталась придумать, как меня спасти, но все опять пошло не так. Мне пришлось смотреть, как ты умираешь, Теодора.

Дерьмо! Его полный боли взгляд разбивал мое сердце. Я уже была готова начать думать, что Мак хотел умереть, только чтобы не видеть, как Кинг снова меня убивает.

«Что, черт возьми, творится с его братом?»

Мне хотелось, чтобы Мак перестал думать о наших смертях.

— Ты сказал, что согласен на секс, если я настаиваю?

На лице Мака появилась мальчишеская улыбка, показавшая мне, каким он может быть: беззаботным, игривым, милым.

— Ты же собираешься сдержать свое слово?

— Конечно, — снова солгала я.

Мак запустил руки в мои волосы и, притянув мое лицо к своему, впился в мои губы своими. Его язык ворвался в мой рот словно ураган, отправляя электрические разряды через все мое тело. Позволяя мне и дальше себя обнимать, Мак, убрав руки от моей головы, сжал грудь своими сильными руками. Когда его пальцы начали массировать мои соски, я не смогла сдержать стон. Это было всем, чего мне хотелось. Он. Я. Близость, граничащая с грубостью.

Я оседлала его колени и принялась лихорадочно расстегивать его джинсы. Мак приподнял бедра, чтобы я сдвинула джинсы, высвободив его член.

— Вау! — Все, что я могла сказать, когда джинсы Мака были спущены. — Впечатляет.

— Подожди, пока не почувствуешь, на что он способен, детка. — Мак улыбнулся и снова обрушился на мои губы с поцелуями.

Я обхватила ладонью его твердую плоть и начала поглаживать ее по всей длине, желая довести Мака до жгучего желания, которое ощущало все мое естество. Отвечая на его дикие поцелуи, я направила головку его члена к своему влажному лону. Все мои мысли сосредоточились только на том, как сильно я хочу ощутить его внутри. Я никогда не занималась сексом с мужчиной, которого бы так одарила природа, да и вообще не чувствовала, что могу воспламениться, не получив желаемое.

Сжав мои бедра, Мак толкнулся вверх, ускоряя свое проникновение. Я откинулась назад и ахнула, ощутив, как меня наполнил его член.

— О боже, Мак! Вот это да!

Улыбнувшись, Мак опустил голову и втянул в рот один из сосков, заставив меня выгнуться всем телом. Посасывания были почти болезненными, сменившись на легкие круговые движения кончиком языка по ореолу соска, а когда Мак переключился на другую грудь, я приподнялась на коленях, наслаждаясь ощущением трения его плоти о стенки моего влагалища. Мак застонал, отчего мне захотелось услышать его стон снова. Я резко опустилась вниз, и наше дыхание резко сбилось, а пронзившее меня удовольствие невозможно было с чем-либо сравнить.

— Еще… — потребовал Мак хриплым от похоти голосом.

Когда я медленно поднялась на колени, член полностью выскользнул из меня. А затем опустилась вниз, продолжая целовать Мака, и когда головка его члена снова проникла внутрь, мы оба застонали. Внезапно Мак обхватил меня за талию и перевернулся так, что я оказалась распростертой на спине. Одной рукой Мак спустил свои джинсы ниже, погружаясь еще глубже в меня.

— О да! — простонала я.

Мне хотелось под своими пальцами почувствовать сокращение мышц на его спине после каждого толчка, хотелось мять его аппетитную задницу. Мак дал мне и то, и другое.

Я сжимала его задницу, и мы в нетерпеливом темпе стремились навстречу оргазмам. Несмотря на то, что мое тело реагировало на Мака почти на клеточном уровне, я не хотела кончать, зная, что другого шанса у нас может не быть. Наши языки танцевали в животном, чувственном ритме, бедра двигались навстречу друг другу. Я вступила на неведомую для себя территорию, и неважно, было ли мое тело рабом биологии, я все равно пребывала в восторге, что познаю все это именно с этим мужчиной.

— Мак, я на грани… — задыхаясь, прошептала я.

— Я тоже! — застонал он, снова меня целуя.

— Я не принимаю таблеток…

— Плевать!

Черт возьми. Беременность не входила в мои планы, но и останавливаться не хотелось.

— О, черт. Мак!

Все тело напряглось, когда я почувствовала проходящие по нему волны удовольствия, задевающие каждое нервное окончание, ослепляющие меня. Движения Мака стали резче, будто он хотел, чтобы я получила каждую каплю этих новых ощущений. Оргазм заставил сокращаться каждую мышцу в моем теле, пропитав их чистейшим экстазом.

Конечно, никакой сыр, прогулки и горячие ванны с этим не сравнятся.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что все закончилось, а Мак, сделав еще несколько движений, вышел из меня и, простонав, излился на мой живот. Честно говоря, выглядел он при этом чертовски сексуально. Спустя пару мгновений он лег рядом со мной, его грудь вздымалась от напряжения, а дыхание все еще было прерывистым.

— С каждым разом все лучше…

Боже, как мне хотелось помнить то же самое, что и он.

Через какое-то время Мак вытер меня влажным полотенцем и укрыл стеганым одеялом, висевшим на подлокотнике кресла.

— Я буду скучать по этому танцу, Теодора.

— Танцу?

— Да. Ты. Я. Наши тела двигаются словно в ритме танца.

— Только обнаженные.

Мак хихикнул.

— Точно, — хихикнул Мак.

— Ну и ну. Что тут у нас? — услышала я странный женский голос.

Я подняла глаза и увидела анорексичную блондинку. На ее знакомом лице расплылась садистская усмешка. Это была женщина, которую я встретила в Центре, когда она приходила к Маку, а судя по ее виду, к людям она относилась ничуть не лучше, чем к дерьму под своим каблуком.

Только вот что она делает здесь?

Глава 17


Мак


«Как, черт возьми, Миранда нашла нас?»

Да, я знал, что она хитра и обладает арсеналом могущественных артефактов, сравнимым разве что с коллекцией моего брата, но она — последний человек, которого я ожидал увидеть здесь. Не то чтобы я рассчитывал, что она не отправится на мои поиски. Это вообще не стало неожиданностью.

В моих руках находилась лишь одна чаша инков, которую мне нужно было выменять сразу на две услуги: найти Теодору, а потом снять и уничтожить ожерелье Клеопатры, чтобы я снова не вернулся к жизни. Я отдал чашу Миранде, обменяв ее на снятие ожерелья, но для его уничтожения ей пришлось прибегнуть к услугам других членов Десятого клуба.

Талия, как раз-таки одна из членов клуба, помогла мне найти Теодору. Вернее, одолжила мне свою ищейку — женщину с экстрасенсорными способностями. Да, у Талии, как и у многих членов Десятого клуба, во владении имелись и люди.

Что же из себя представляет Десятый клуб, спросите вы? Представьте, что самые влиятельные люди мира: нефтяные магнаты, генеральные директора, миллиардеры, президенты ведущих стран и старые добрые аристократы — с их ублюдочно садистскими фетишами, психическими расстройствами и ненасытной жадностью — собрались вместе, создав клуб, в котором они объединили свои возможности и сформировали союзы, сделавшие их неуязвимыми перед законом. Конечно же там были и люди из правительства. Вернее, клуб помог им стать чиновниками. Членство воплощало в жизнь все ваши желания, однако валюта, которой приходилось платить, — вовсе не деньги. Они оплачивали услуги друг друга людьми, оружием, а также предметами и артефактами оккультного характера которые не купить за деньги.

Откуда я столько знаю?

Кинг основал эту сеть тысячи лет назад, тайно управляя ею, чтобы найти артефакт, камень, что вернул бы его к жизни. Но параллельно он создал такую коллекцию этих артефактов, которой позавидовал бы любой член Десятого клуба. Конечно, сейчас у моего брата имелось все, о чем тот мечтал, включая владение собственными душой и телом, к тому же он перестал быть таким садистским сукиным сыном, и теперь его бременем стала цель уничтожить созданного им монстра.

А я стал краеугольным камнем его планов.

Наверное, вы уже догадались, что я должен был делать. Да, убивать членов клуба. И нет, мне абсолютно их не жаль, поскольку руки этих людей были залиты стольким количеством крови, что мне и не снилось.

Предыдущий президент, например, которого звали Ваун, скупал женщин экзотической внешности. Он устраивал своего рода представления, взимая плату за то, что люди будут смотреть, как он освежевывает несчастных. Иногда приклеивал кожу жертв к телу своей мертвой любовницы, чтобы заниматься сексом с ее трупом. Да, как я уже сказал, все они — больные ублюдки. Каждый из них. И я бы с удовольствием избавил мир от них, если бы не тот факт, что пришло время покончить со своим существованием. Пусть я не был настолько безумен, как они, но тоже представлял опасность для людей.

Миранду назначили действующим президентом Десятого клуба, но которая и понятия не имела о том, что именно мой брат — основатель и тайный руководитель этого бедлама. Большинство членов клуба согласились, что человек, управляющий средствами и обеспечивающий, чтобы они никогда не попадали под прицел властей, а тем более в тюрьму за их, мягко говоря, незаконную деятельность, включающую в себя похищения, убийства, пытки и порабощения, предпочитает оставаться анонимным, дабы самому не стать мишенью. Ведь, в конце концов, эти люди постоянно воровали друг у друга и наносили удары в спину, стремясь извести соперников.

Я же обманул Миранду, отдав ей поддельную чашу инков. И теперь она здесь, чтобы забрать оригинал вместе с моей жизнью.

— Миранда… — вздохнул я. — Я думал, ты занята тем, что вытравливаешь вшей из своих волос или душишь котят.

— Мак, кто она? — спросила Теодора.

— Я, сука, та, кто убьет его за обман! — Миранда вытащила из кожаной сумки фальшивую чашу, швырнув ее в меня, но рукой я блокировал попадание в мою голову. — Где, черт возьми, настоящая, Мак? — зарычала Миранда.

— Хотел бы я знать! — солгал я.

— У тебя три секунды, чтобы подумать и дать мне правильный ответ, иначе твоя маленькая сучка лишится головы.

Я поднялся с пола, стараясь держаться между Мирандой и Теодорой. Жизнь для первой из них не представляла никакой ценности, кроме удовольствия, которое она от нее получала. Я знаю, почему ей нравилось владеть мной, когда она держала меня запертым в подвале: Миранда убивала меня, я возвращался к жизни, затем она снова пытала и убивала меня, и не могла насытиться. Иногда перед убийством Миранда воплощала в жизнь свои мерзкие сексуальные фантазии. Эта женщина была настоящим злом во плоти.

— Миранда, я думаю, мы оба знаем, как все произойдет.

Я пущу в ход все свои силы, чтобы убить ее, а она использует свои способности, чтобы подчинить меня своей воле. В итоге я умру, и она не получит ответ на свой вопрос. Мы неоднократно проходили через это, когда я находился в подвале, а ей нужна была информация о моем брате. Я никогда не сдавался.

Миранда улыбнулась, откинув назад свои длинные светлые волосы. Меня всегда интересовало, почему она выглядит так мерзко: начиная с ее костлявой, истощенной фигуры и заканчивая одеждой, ее неизменных кожаных штанов с принтом в виде шкур разных животных. Женщине пришлось бы работать без отдыха, чтобы выглядеть настолько хреново.

— Да. Я знаю, — улыбнулась она. — Ты скажешь, где сейчас находится чаша инков, или я перережу тебе горло.

Нет. На самом деле она хотела убить нас обоих. Меня и Теодору.

Проклятье, мне нужно вытащить Теодору из этого дома. Конечно, это может привести к тому, что Миранда снова прикончит меня, а моя душа будет вечно скитаться по Земле, по-прежнему проклятая.

Вот черт. Почему я даже вздохнуть спокойно не могу?


~ ~ ~

Тедди


Женщина, в которой я признала посетительницу палаты Мака в Центре, продолжала стоять в дверях. Одета она была в жуткие розовые обтягивающие штаны с леопардовыми пятнами и майку с золотыми стразами, а ее блондинистые волосы находились в полном беспорядке и напоминали солому. Чувства, которые я испытала по отношению к ней, показались мне довольно-таки странными. Я хотела расправиться с ней самым жестоким образом.

Почему? Если бы я только знала. Видимо, со мной что-то сделали и стерли мои воспоминания, но их эмоциональное проявление осталось со мной. Например, я любила Мака, боялась Кинга и ненавидела эту сучку. Всерьез ненавидела.

— Мне нравится ваш стиль, леди. Потрясный, — высказалась я.

Она посмотрела на меня, а потом снова перевела взгляд на Мака.

— Кто эта маленькая шлюшка, Мак?

Мак, совершенно не стыдясь своей наготы, неспешно нашел и надел свои джинсы, заставляя ее ждать ответа.

— Да… я подобрал ее, чтобы скоротать время.

— Чушь собачья! — возразила она. — Я ее чувствую. Кто она?

Мак покачал головой.

— Она не продается, Миранда!

«Продаюсь? Какого хрена?!»

Женщина пожала плечами.

— Жаль. Тогда, может, я ее заберу?

В ответ на этот вопрос Мак зарычал.

— Давай так… Я скажу, где находится настоящая чаша, если ты позволишь ей уйти.

— И ты дашь мне себя убить?

— Конечно.

— Мак, нет! — запротестовала я.

Что он творит? Он ведь говорил, что я единственная, кто способен лишить его жизни по-настоящему. Получается, если эта женщина его убьет, то он снова станет измученной, проклятой душой.

Мак оглянулся и посмотрел на меня.

— Иди, все хорошо. Миранда вправе это сделать, после того как я обманул ее.

— Я никуда не уйду! — На самом деле мой мозг уже нашел оружие и разработал план атаки.

На столике, рядом с ключами от машины, лежал небольшой нож. Я бы взяла в руки и то, и другое и, проходя мимо этой женщины, вонзила бы нож в ее горло.

Иисусе! Я отнюдь не новичок в убийствах, оказывается.

— Это не просьба!

Разозлившись, я сбросила одеяло, которым прикрывала свое обнаженное тело, и натянула на себя свою одежду. Подойдя к столику, заслонила его собой, чтобы женщина не увидела, что я с него беру. Я взяла нож в правую руку, прижимая его к внутренней стороне запястья, чтобы скрыть его как можно лучше.

— Мак… я правда думаю, что…

— Просто уйди отсюда!

— Прекрасно! В любом случае я получила то, что хотела.

Я взглянула на него еще раз и пошла к двери, в метре от которой стояла Миранда. Казалось, мне повезло, — она не сдвинулась ни на один шаг, когда я подошла.

Сделав еще один шаг, я метнула нож, целясь ей в шею, но быстрее, чем смог отреагировать мой взгляд, Миранда дернулась в сторону, а Мак бросился вперед.

Нож попал прямо в шею Мака, и я закричала.


Глава 18


Тедди


Блондинка истерично засмеялась, когда Мак упал, прижимая руку к ране. Кровь не просто капала на пол, она текла, словно из крана.

— Мак! — Я выронила нож и рухнула рядом с Маком на колени. — Боже! Что я наделала?

— Бьюсь об заклад, сейчас он жалеет, что снял ожерелье, — усмехнулась женщина, но я проигнорировала ее слова.

Я видела только угасающие цветные пятна вокруг него: черный, синий.

— Нет, нет, нет, нет! — Я опустила свою руку на руку Мака, стараясь прижимать их к ране сильнее, но все было бесполезно.

Мак неподвижно лежал на полу, а его голубые глаза глядели в потолок.

— Наконец-то. Ты выполнила обещание. Спасибо!

— Нет! Я солгала тебе! Я не готова тебя отпустить! — Мой голос срывался на хрип. — Я так много хотела сделать для тебя.

«Если бы у меня было больше времени».

— Я не заслуживаю твоей помощи, Теодора. Но я люблю тебя. Всегда любил и всегда буду… — Мак начал задыхаться и кашлять. — Скажи… Кингу… что… — Его голос был так тих и глух, что я толком не могла ничего распознать. Я услышала только о теплом месте, в которое он хочет попасть, или что-то вроде того.

«Черт! Этого не может быть!»

— Я тоже тебя люблю! Очень люблю! Не бросай меня! — Но я видела, как жизнь покидает тело Мака. — Нет! Мак, нет! — закричала я. — Я не позволю тебе меня бросить!

Однако душа уже покинула его тело, а я почувствовала, как часть меня уходит вместе с ним. Как такое могло случиться? Неужели Кинг — прав, и я все это время была способна на убийство этого мужчины?

Продолжая рыдать над его телом, я мечтала повернуть время вспять или воспользоваться дарами, которыми якобы обладала.

— Вот дерьмо! — произнесла женщина, стоящая позади меня. — Теперь мне придется искать чашу другими путями. А что касается тебя, девочка, я не прощаю покушений на мою жизнь.

Я схватила нож, лежавший у моих ног, и одним движением метнула в ее сторону. Он попал в ее правый глаз, и Миранда рухнула на пол как мешок с мокрым песком. Когда научилась владеть этим мастерством, я не ведала, да и мне было все равно.

Я повернулась к Маку и смотрела, как исчезает магия этого места, как с его лица сползает маска, превращая его в того человека, которого я впервые встретила в Центре: светловолосого, загорелого, с небольшой щетиной медового цвета. Этого человека я встретила совсем недавно, а душа мужчины, которого я так давно люблю, покинула этот мир.

— Нет! — послышался с порога отчаянный вопль.

Оглянувшись, я увидела Кинга, который с сомнением смотрел на тело своего мертвого брата. У Мии, стоящей рядом с ним, из глаз стекали слезы.

— Сука! — взревел Кинг. — Нужно было убить тебя при первой же возможности!

Кинг ринулся ко мне, но Миа схватила его за руку, оттаскивая назад.

— Кинг, нет!

Тот повернулся к ней и, тыча в ее сторону пальцем, яростно закричал:

— Это ты во всем виновата! И зачем я только тебя послушал!

В глазах Мии отразилась боль и обида.

— Это… Это был несчастный случай… — пробормотала я, вытирая слезы. — Я пыталась покончить с этой женщиной, но Мак так неожиданно оказался на ее месте и… — Я не смогла закончить фразу.

— Ты действительно думаешь, что это имеет значение? — зарычал Кинг.

Он и правда выглядел как хищник, несмотря на свой дорогущий черный костюм.

— В этот раз я не смогу его вернуть!

Он попытался приблизиться ко мне, но Миа вновь его остановила.

— Ты не можешь ее убить. Мак не хотел бы этого, и я тоже.

Кинг посмотрел на Мию, и вокруг него начали проявляться всполохи красного цвета.

Я подумала, что это означает ярость.

— Просто… — Миа судорожно вздохнула. — Выйди на минутку, дорогой, пожалуйста.

Кинг покачал головой, в его глазах плескалось столько безумной боли, что это разбило мне сердце, но больше всего меня «убивал» вид лежащего передо мной тела.

— Мак, не знаю, слышишь ли ты меня, но, молю тебя, не уходи!

Да, я разговаривала с его душой. Я не знала, как это работает, но надеялась, что он еще не попал туда, где обитают души людей, освобожденные от несправедливых и мучительных тысячелетних проклятий.

Я почувствовала теплую руку Мии на своем плече, а потом она села на колени рядом со мной.

— Все произошло так быстро, — всхлипывала я. — Я пыталась его спасти. Правда, пыталась.

— Я знаю, солнышко.

Миа закрыла глаза и взяла руку Мака, сжав ее в своих ладонях словно в молитве. Спустя несколько мгновений она снова открыла свои глаза.

— Я почти не чувствую связи с ним. — Миа казалась обеспокоенной.

— Что это значит? — спросила я и посмотрела на прекрасное, безжизненное лицо Мака.

— Это значит, что шансы его вернуть невелики. Когда душа уходит все дальше, поймать ее все равно что черпать воду с помощью сита.

— Иисусе, нет!

— Вот почему Кинг искал чашу инков. Она способна вернуть душу любого умершего человека, даже если она покинула этот мир.

Я посмотрела на нее затуманенными от слез глазами.

— Вы искали чашу? Мак как-то упоминал о том, что украл важную вещь и что «они» разыскивают его.

— Мак искал эту чашу вместе с Кингом. В прошлом году я потеряла брата и надеялась его вернуть, но Мак… — Она вздохнула и провела ладонью по волосам Мака, с любовь глядя на его бледное лицо. — Он спас мне жизнь, помог Кингу обрести себя и, как бы сильно я ни любила своего брата, Мак рисковал многим, чтобы помочь нам. Я не знаю, как мы сможем жить без него.

Ее слова больно резанули по моему сердцу.

Черт, тело Мака было все еще теплым.

— Разве ты не Провидец? — спросила я. — Разве у тебя нет дара или как там это называется? Ты же можешь вернуть его обратно!

Миа покачала головой.

— Я отказалась от своего дара ради возможности быть с Кингом. Это долгая история, но, знаешь, все в этом мире требует своих жертв. Альтернатива или компромисс, называй как хочешь. Я обменяла свой дар на того, кого люблю больше всего на свете. — Она посмотрела на меня с жалостью. — Наш единственный шанс — это чаша.

— Как, черт возьми, мы ее найдем? — спросила я.

Миа взглянула на дверь, ведущую на улицу.

— Я замужем за человеком, который может найти все что угодно.

— Если для него это так легко, почему он ее до сих пор не нашел?

— Кто сказал о легкости? Ему потребовалось больше трех тысячелетий, чтобы найти камень, с помощью которого я наслала на него проклятие.

Когда-нибудь я все-таки расспрошу ее о том, как она могла знать Мака и Кинга три тысячи лет назад. Но сейчас это не имело значения. Я не смирюсь с тем, что Мак мертв.

— Мы сделаем всевозможное, чтобы найти чашу. Я обещаю, — тихо произнесла Миа.

— А как же твой брат?

Миа посмотрела на руку Мака, которую сжимала в своих руках.

— Однажды Мак поставил меня перед выбором: мой брат или возвращение Кинга. Самое сложное решение в моей жизни; я знала, что потеря Джастина сведет с ума наших родителей, но в тот день мне пришлось сделать выбор. Я выбрала Кинга и до последнего вздоха буду выбирать его. А мой мужчина не знает, как жить без своего близнеца, ведь их связь так глубока, что мы и представить себе не можем. — Она вздохнула. — Спасение Мака — это спасение человека, которого я люблю.

— Я люблю тебя, Миа, — произнес глубокий хриплый голос позади нас.

Мы обе повернули головы в сторону дверей. В глазах у Кинга стояли слезы. Должна признать, нелегко смотреть на близнеца мужчины, которого я любила и с которым занималась сексом меньше часа назад. Моя душа ныла от горя.

Миа поднялась с колен и, подойдя к Кингу, встала на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ. Я так завидовала им обоим. Несмотря ни на что, они есть друг у друга.

«А кто есть у меня?»

У меня было прошлое, которое я не могла вспомнить, а мое сердце истекало кровью прямо перед моими глазами. Я не помнила этого мужчину, но он был для меня всем.

— Сколько? — спросила я. Не услышав ответа, посмотрела на Кинга и Мию. — Я спросила, сколько стоит его вернуть? Что мне нужно делать?

Кинг нахмурился, явно разозлившись на мои слова.

— Ты думаешь, я приму твои деньги?

— Я знаю, что ты безжалостно убивал меня несколько раз и, по словам твоей жены, можешь найти все, — ответила я, пожав плечами.

Кинг отрицательно покачал головой, и на его лице появилась маска отвращения.

— Да я бы и задницу ими подтирать не стал.

— Кинг! — осадила его Миа.

— Что? — Он окинул ее грозным взглядом. — Причина, из-за которой я убивал ее, прямо сейчас лежит на этом полу! Пусть горит в аду!

— Я хочу вернуть Мака, вот и все.

— Найди себе глубокую темную дыру. Может, заползешь в нее и сдохнешь? Я сам верну своего брата!

— Я не собираюсь просто сидеть и чего-то ждать. Он важен для меня точно так же, как и для тебя.

Кинг будто задумался.

— Кинг, нет! — возразила Миа. — Я знаю, о чем ты думаешь! Твои бартерные дни закончены!

Мне стало интересно, о чем же думает Кинг.

— Не совсем… — наконец признался он.

— Что? — вскрикнула Миа. — Но ты сказал, что с управлением Десятым клубом покончено!

Еще одна вещь, которую мне необходимо детально изучить. Я хотела узнать как можно больше о Десятом клубе, но не сейчас, учитывая какой взбешенной и непреклонной была Миа, узнав, что Кинг до сих пор является его частью. На данный момент — это всего лишь кусочек того мира, который я только начала познавать.

— Мак должен был помочь разобраться с клубом, — ответил Кинг. — Как видишь, теперь все стало куда проблематичнее. Я не могу пустить все на самотек или позволить какому-то чужаку взять бразды правления в свои руки. Я должен оставаться во главе, пока не придумаю новый план.

— Ну ты и говнюк! Я сказала нет! — рявкнула Миа. — Эти люди опасны!

— Я тоже! — ответил он.

— У нас есть ребенок! — практически взмолилась Миа. — У нас теперь есть своя жизнь!

— Именно поэтому ты вернешься в наш дом на Крите, где вы будете в полной безопасности, а я займусь поисками чаши и разберусь с вопросом о руководстве Десятым клубом. — Кинг посмотрел на меня. — А что касается тебя, то я говорил серьезно. Я даю тебе пять секунд, чтобы покинуть это место, или убью тебя в шестой раз. Или в седьмой? Я точно не помню.

Лицо Мии покраснело от злости.

— Я тебе не позволю…

— Нет! — Я вмешалась в их зарождающуюся ссору. — Все в порядке, Миа. Я уйду, если это означает, что смогу снова увидеть Мака.

Кинг зарычал:

— Если ты еще хоть раз произнесешь его имя, то я отрежу твою голову и помещу ее в банку, но ты не умрешь, маленький Провидец. Ты будешь жить столько тысячелетий, сколько я захочу, взывая о помощи. Но никто тебя не услышит. Ни одна живая душа!

Миа хотела что-то сказать на его пламенную речь, но Кинг шикнул на нее, когда та раскрыла рот:

— И прежде, чем произнесешь хоть слово, женщина, вспомни, что ты сделала с человеком, который выпотрошил твоего брата как рыбу.

Миа закрыла рот, закипая от ярости, и конечно же меня заинтересовало, о ком говорит Кинг, но сейчас у меня были проблемы поважнее. Я должна попытаться убедить Кинга в том, что хочу ему помочь.

— Мне все равно, увижу ли я Мака снова, — соврала я. — Я хочу вернуть его к жизни. Хочу знать, что с ним все в порядке. Пожалуйста, позволь мне помочь.

Я догадывалась, что Кингу моя идея не по душе, потому что, прежде чем отключиться, отчетливо почувствовала удар об стену.


~ ~ ~


Очнувшись, я чувствовала себя так, будто меня переехал фургон. Каждая клеточка моего тела ломила, ноги ощущались ватными: казалось, они не выдержат веса собственного тела, если я попытаюсь встать. Я повернула голову в сторону, где ранее лежало тело Мака, но его уже там не было, как и той женщины. Застонав, я легла на спину.

«Мак… Мак… Мак…»

Я так скучала по нему, что начала задумываться о глубокой дыре, которую упоминал Кинг.

Меньше недели назад я была женщиной, целиком сосредоточенной на своей карьере и проживавшей свою бесцветную жизнь без любви. А теперь я любила так сильно, что едва могла дышать. Сердце и душа знали Мака, как если бы он был их второй половинкой. Как трудно иметь настолько глубокую эмоциональную связь с человеком, не помня при этом ни нашей первой встречи тысячи лет назад, ни первого поцелуя, ни первого занятия любовью.

И пока я лежала там, свернувшись клубком и сотрясаясь от рыданий, в моей голове вертелся один вопрос: почему я не могу все вспомнить, как раньше? Мои воспоминания пытались пробиться наружу, но их что-то сдерживало. Тот, кто сделал это со мной, определенно не хотел, чтобы я помнила о своем прошлом с Маком или чтобы могла найти его. И у меня складывалось впечатление, что Кинг и Миа тут абсолютно не при чем.

«Почему? Что от меня скрывают?»

Я выла, страдая от невыносимого чувства потери и непонимания.

— Борись, Олла… борись! — шептал голос в моей голове. — Этот ублюдок Кинг не сможет тебе ничего сделать, и он знает это.

Я не понимала, знаком ли мне этот голос.

— Как я могу бороться, если даже пошевелиться не в состоянии? — прошептала я.

Без всякой причины я положила свою руку на грудь и, закрыв глаза, прекратила бороться с болью, как будто кто-то подсказал мне сделать это.

Я вдохнула, и боль поглотила меня, обрушившись на мое тело точно цементный раствор. Через несколько секунд почувствовала, как меня берут на руки и переносят в другое место.

Я стояла у дальней стены огромного бального зала с белыми стенами и колонами, украшенными золотистой резьбой. Красивые и экстравагантно одетые гости кружились в танце и кланялись оркестру. Не могу поверить, что снова нахожусь на балу: я слишком стара по меркам здешних господ и не собиралась выходить замуж. По крайней мере, ни за одного из тех мужчин, которых встречала здесь. Все они либо пахли, как надушенные пудели, либо говорили только о моем приданом. А вот моя подруга и компаньонка, Люсинда, жила мечтой о дне ее замужества. Конечно, из нее выйдет прекрасная и достойная жена. В отличие от меня. Я читала книги о науке, религии, философии и политике, постоянно спорила со своим отцом, отказывалась делать то, что мне велят. Мое сердце дикое и неукротимое, таким всегда и останется.

Я бросила взгляд на дедушкины часы, стоящие в углу зала, заполненного людьми, которые выпивали, смеялись и судачили друг о друге. Еще час этого дерьма — и я свободна. Мой двоюродный брат Роберт сопровождал меня, поскольку он старше, пока мой отец в отъезде, а мать нездорова. На самом же деле она ненавидела все эти светские мероприятия не меньше меня, но это мой последний светский сезон, и тогда меня объявят «старой девой». Скорей бы уже, не могу дождаться. В этом статусе были огромные преимущества. Например, у меня не будет мужа, который бы мной командовал, не будет детей, которых пришлось бы воспитывать, и не будет светских раутов, на которых необходимо присутствовать.

Тугой корсет впивался в мою грудную клетку, пока я изо всех сил старалась стоять спокойно и не дергаться, но кроме этого я чувствовала, как с другой стороны зала на меня кто-то пялится.

«О, великолепно! Придется мне сегодня вежливо отказать еще одному несостоявшемуся кавалеру, сославшись на уже уставшие ноги».

Но подняв голову и встретившись с удивительно голубыми глазами, я ощутила, что дыхание будто выбили из моих легких, а мир вокруг начал вращаться. Не удержавшись на ногах, я упала назад.

— Мадмуазель, вам плохо? — спросил поймавший меня мужчина, который только что болтал с Люсиндой о какой-то банальной ерунде, связанной с садами.

С его помощью я снова встала на ноги и кивнула.

— Все хорошо, в этом платье мне не хватает воздуха.

Люсинда, миниатюрная блондинка (полная противоположность мне с моими темными глазами и черными вьющимися волосами), испустила нежный смешок.

— Эвелин, ты действительно пойдешь на все, чтобы уйти отсюда пораньше. Но я никуда не пойду. Ты обещала, что мы останемся до последнего танца.

Обычно в такие моменты я начинала умолять ее уйти, взывая к ее любви ко мне, потому что мы были лучшими подругами почти всю сознательную жизнь, но сегодня я не хотела никуда уходить. По крайней мере, не с ней.

Я наблюдала, как незнакомец приближается ко мне, петляя между девушками в пышных юбках и мужчинами в черных пиджаках. Он был на голову выше всех остальных мужчин в этом зале и в тысячу раз красивее. Его светлые волосы почти касались широких плеч, а походка казалась такой уверенной и выдавала в нем сильного мужчину. Ну или опасного. Я не уверена. Как бы то ни было, мы не могли отвести друг от друга взгляд.

Я прекрасно понимала, что видела его раньше, но подробностей о встрече с мужчиной, которого не забудет ни одна женщина, не могла вспомнить.

Наконец он подошел и пристально посмотрел на меня сверху вниз своими гипнотическими глазами.

— Это ведь ты, не так ли? — спросил он таким мужественным и низким голосом, от которого у меня по телу пронеслись мурашки, а пальцы ног невольно подогнулись в шелковых туфлях.

«Господи, нет! Он перепутал меня с другой женщиной!» Ну все, мое сердце беспощадно разбито.

— Сэр, вы приняли меня за кого-то другого! — резко ответила я.

Да уж, не повезло мне. Этот невероятно красивый мужчина, выглядевший так, будто ему не место на балах, искал другую женщину.

— Я никогда не ошибаюсь, — прошептал он и протянул мне руку. Очень неприличный жест, учитывая, что нас даже не представили.

Я смотрела на его руку с одним единственным желанием — коснуться ее, потому что отрицание того, насколько этого мужчина великолепен, считалось бы грехом. В тот момент, когда наши руки все-таки соприкоснулись, в моей голове замелькали образы. Я видела нас вместе, но выглядел он иначе. Его кожа в этих образах была темнее, черты лица — грубее, но вместе с этим они казались настолько изящными, как будто принадлежали искусно вылепленной статуе греческого бога. И я знала эти глаза, их бесконечную синеву. И еще знала точно, что он чувствует, когда обнимает и целует меня.

— Кто ты такой? — шёпотом спросила я.

— Сейчас меня зовут Макариусом. — Он осмотрелся по сторонам, будто искал кого-то. — Пойдем. Нам нужно уходить.

Я повторила за ним и увидела Люсинду, увлечённую танцем со своим кавалером и не обращавшую на меня внимания, а Роберт обжимался с молодой блондинкой в углу, наверняка уговаривая ее встретиться позже где-нибудь наедине, чтобы лишить ее девственности.

— Куда мы пойдем? — поинтересовалась я, заранее зная, что это не имеет значения.

Макариус улыбался, но я заметила в его прекрасных голубых глазах что-то темное. Он явно был опасен, но я все равно хотела пойти с ним.

Он взял меня за руку, и мы направились к боковой двери, ведущей к большому фонтану, за которым простирался большой, освещенный факелами сад. Гости, которые обращали на нас внимание, вероятно предположат, что мы собирались заняться чем-то скандальным за одним из деревьев, но меня это не волновало, даже если моя репутация будет запятнана.

Я следовала за Макариусом, и мы наконец вышли на улицу за ворота. Стук лошадиных копыт и болтовня кучеров наполняли холодный воздух. Пока он, продолжая держать меня за руку, вел нас вперед, ко мне возвращались воспоминания о джунглях, дожде и маленькой хижине, в которой этот мужчина, полностью обнаженный, скользил меж моих бедер, даря мне наслаждение и вдыхая запах моих волос.

«Господи боже! Что происходит?»

Но, тем не менее, я не боялась. Я хотела быть с ним, потому что любила его.

Мы повернули за угол и прошли через ворота соседнего большого белого дома с колоннами. Мимо этого дома я проходила миллионы раз. Когда-то он принадлежал местному губернатору, но тот покинул Сан-Франциско несколько месяцев назад и, по слухам, продал дом богатому торговцу из Нью-Йорка. Ходили слухи, что этот торговец даже ни разу и не взглянул на дом, но, по всей видимости, люди ошибались, — этот торговец стоял сейчас рядом со мной. И он принадлежал мне.

Через парадные двери мы попали в роскошное фойе, стены которого покрыты белым мрамором, а потолок украшен расписными фресками. В моей голове все чаще всплывали мысли, что мои родители отрекутся от меня, узнав, что я побывала здесь. Его слуги наверняка будут об этом судачить.

В гостиной уже был разведен камин, а на меленьком столике у дивана с обивкой из пастельно-голубого цвета стоял графин с темным напитком, думаю, с виски.

— Это твой дом? Он чудесен.

Проигнорировав мой комплимент своему дому, Макариус отпустил мою руку и, подойдя к столику, налил себе выпить.

— Не желаешь? — спросил он.

— Нет, спасибо. Я не пью, но ты… можешь… — Я не могла даже закончить фразу.

«Да что это со мной, бога ради?»

Макариус сделал глоток и поставил бокал на столик. Пауза затягивалась.

— Ты хоть представляешь, как долго я тебя искал?

— Как такое возможно, если мы с тобой только что встретились?

Он повернулся и строго посмотрел на меня своими голубыми глазами.

— Мы оба знаем, что это неправда, Олла.

— Меня зовут Эвелин. Эвелин Берджесс.

— Называй себя как хочешь, но это не изменит тот факт, что ты моя и что я отведу тебя в свою комнату.

Слишком ошеломленная, я не могла двигаться, думая о том, что еще не ложилась в постель ни с одним мужчиной.

— Как я могу помнить тебя? — наконец спросила я.

Макариус положил свои руки мне на плечи и прошептал:

— Потому что мы с тобой связаны. До последнего вздоха в каждой нашей жизни.

Он медленно наклонился, прикоснувшись своими губами к моим, отчего на меня нахлынули новые воспоминания. Я увидела, как вокруг костра собираются люди с темной кожей и черными как смоль волосами. Когда-то я любила этих людей, но они сделали меня крайне несчастной, разлучив с возлюбленным.

— Не понимаю… — прошептала я, отстранившись.

— Необязательно понимать. Прислушайся к своему сердцу.

Он снова взял меня за руку и повел по мраморной лестнице в свою спальню, где уже разведенный камин боролся с холодом зимней ночи. Не заметив ни одного слуги по пути сюда, я почувствовала облегчение.

Когда Макариус запер за нами дверь на ключ, часть моего мозга понимала, что покинуть бал с абсолютно незнакомым человеком, отправиться к нему домой без сопровождения с намерением отдать ему себя — полнейшее безумие, но другая часть твердила, что я ждала этого всю жизнь.

Этот красивый мужчина вырвал меня из моих размышлений, когда обхватил рукой мой затылок и поцеловал. Его язык тут же ворвался в мой рот, пробуя и смакуя; губы Макариуса были мягкими и сладкими, как ликер. Не успев понять, что происходит, он оторвал меня от пола и бросил на кровать с четырьмя столбиками по углам.

— Прости, сегодня я не могу не торопиться, — хриплым голосом произнес он и задрал мои юбки.

Макариус навис надо мной, и я увидела, как одной рукой он приспускает свои штаны. Прежде чем он коснулся головкой члена моего влажного и жаждущего лона, ожидание уже превратилось в пытку. Я задержала дыхание, потому что слышала много неприятных вещей о том, что из себя представляет соитие с мужчиной, но мои воспоминания говорили о обратном. Я помнила, какое наслаждение он способен подарить мне.

— Я люблю тебя, ты ведь знаешь это? — спросил он, глядя мне в глаза.

Внезапно я увидела, как вокруг него словно фейерверк вспыхивали краски разных оттенков: желтые и белые пятна с красными и черными прожилками.

Я ничего не ответила ему, потому что он толкнулся вперед, и его член прорвался сквозь хрупкий барьер, причиняя мне боль. Макариус вошел глубже и, когда боль стала почти невыносимой, остановился, позволяя жжению утихнуть. Я расслабилась, зная, что худшее позади.

— Готова к большему? — прохрипел он, едва дыша.

— Да. Хочу еще.

Он полностью вышел из меня, а потом плавно толкнулся вперед, доставляя мне такое удовольствие, что я приподняла бедра ему навстречу, желая почувствовать его еще глубже. Найдя удивительный ритм, Макариус высвободил мою грудь из платья и наклонился, взяв в рот сосок. Его посасывания вызвали восхитительные ощущения, отдающиеся внизу моего живота.

«Господи, где он был всю мою жизнь?»

Я откинулась назад, не сдерживая стонов. Я знала, что никогда не испытала бы подобного с кем-то другим.

Движения Макариуса становились все быстрее; он припал к моим губам, целуя яростно и отчаянно. Мы стонали почти в унисон, смешивая наше дыхание и жадно вбирая в себя каждый грамм этого удовольствия; сжимали тела друг друга, словно голодные звери. Все это время в моей голове мелькали образы о разных местах и эпохах, и в них Макариус всегда любил меня одинаково, несмотря ни на что. В глазах плескались любовь и печаль.

Сладкое давление внизу моего живота начинало нарастать, а потом внутри меня словно произошел врыв. Каждый нерв моего тела напрягся, а Макариус застонал и прижался к моему телу еще теснее, извергая свое семя внутри меня. Я цеплялась за простыни, пока не схлынули последние волны греховного удовольствия.

Макариус навалился на меня, и я едва ли могла дышать, но ничего больше не имело значения. Ощущение того, что сейчас наши тела едины, не было похоже ни на что другое.

— Боже, как я скучал, — прошептал он, вдыхая запах моих волос. — Не могу поверить, что нашел тебя.

— Ты пришел на бал, чтобы найти меня?

— Нет. Я пришел туда, чтобы покончить с одной женщиной. Очень плохой женщиной, которая убила своего мужа из-за его состояния. Я уже собирался уходить, когда заметил тебя.

Я была шокирована его словами.

— Видимо, ты вспомнила не все? — спросил он.

— Видимо… — ответила я, уставившись на белый потолок.

Макариус вздохнул и перевернулся на спину, пристраиваясь рядом.

— Тогда позволь напомнить. Я был проклят твоим отцом, который убил свою собственную дочь за то, что мы с тобой занимались любовью, будучи уверенный, что это разгневает богов. Он проклял меня, приговорив к вечным душевным терзаниям, и только убийства дарят мне секунды покоя от тьмы, что гложет мою душу.

Пока я слушала Макариуса, мой собственный разум показывал мне неприглядные и вместе с тем удивительные картины из моих воспоминаний.

— Но мы были влюблены друг в друга… — продолжил он. — И с помощью своих даров ты связала наши души, пообещав найти и спасти меня.

Дары. Да, я наделена дарами. Раньше я могла избавить человека от опасных болезней, поэтому люди считали меня своего рода полубогом.

Начав задыхаться, я привстала с кровати и села.

— Я помню. Я все помню.

— Хорошо. Потому что мне нужно, чтобы ты избавила меня от этого проклятья, Эвелин. У меня больше нет сил терпеть мучения.

Господи! В одно мгновение на меня обрушилось понимание его страданий. Наши поиски друг друга в течение всех тысячелетий.

— Я не уверена, что знаю, как это сделать… — тихо произнесла я, зная, что хочу спасти его всей душой.

Макариус снова навис надо мной и поцеловал.

— Тебе просто нужно напомнить.

Я ощущала, как мое тело реагирует на его поцелуи, уступая потребности почувствовать его в себе. Мы провели ночь, наверстывая упущенное, и я чувствовала лишь безграничное счастье. Мне нужно было найти способ спасти этого прекрасного мужчину.

С первыми лучами солнца, постаравшись игнорировать великолепие лежащего на кровати мужчины и его обнаженного тела, я тихо оделась и вышла из его дома. Мой дом располагался на другом конце города, и пешком пришлось бы идти очень долго, но, к счастью, мне повстречался частный извозчик. Мужчина неуважительно долго рассматривал меня, наверно считая какой-нибудь блудницей, но деньги сделали свое дело, и он отвез меня домой.

В свой дом, выдержанный в викторианском стиле, я не решилась зайти через парадные двери, а проскользнула через вход для слуг, игнорируя перешептывания и хихиканье персонала. Мне плевать на сплетни.

— Скажи лакею — пусть готовит карету! — приказала я своей горничной Бетси, которая сейчас осуждающе смотрела на меня.

Я знала, о чем она думает. Сейчас — раннее утро, а я вернулась без компаньонки, что грозило проблемами. В этом она, конечно, была права. Я поднялась в свою комнату и переоделась в повседневное синее платье с белыми кружевами. Сверху надела черное шерстяное пальто и черную шляпку, не желая быть замеченной на улице.

Я достала спрятанный под комодом мешочек с золотыми монетами, осознавая, насколько мои планы безумны. Я собиралась заключить сделку с дьяволом, но я пошла бы на все, чтобы спасти Макариуса.

Выбежав из дома, я села в ожидающий меня экипаж и приоткрыла окошко, чтобы увидеть кучера.

— Отвезите меня в Темный дом.

Каждый проживающий в Сан-Франциско знал об этом доме. Он стоял на холме с видом на залив, окружённый туманом вне зависимости от времени года. Слуги этого дома поговаривали, что работают на призрака. Купцы считали хозяина сумасшедшим, но добавляли, что он всегда достойно оплачивает их товар. Джентльмены из нашего общества полагали, что этот человек опасен, но может отыскать все что угодно и кого угодно. За определённую цену, конечно.

Карета остановилась перед большим трехэтажным темно-синим домом с белыми ставнями. Через кованые железные ворота был виден неопрятный передний двор, полный опавших листьев, что придавало этому месту зловещий вид. Но теперь, вспомнив прошлые жизни, я знала, кем являлась, и видела, что это место пропитано энергией и силой. Если кто-то и мог помочь найти то, что я ищу, так это хозяин этого дома.

Я велела кучеру подождать и вошла в ворота. Приблизившись к огромной разноцветной витражной двери, я почувствовала пробегающие по моему телу мурашки. Из всего — дверей, земли, деревьев — просачивалась очень плохая энергия.

На мой стук никто не открыл дверь, но я ощущала присутствие хозяина. Он как будто читал меня. Наконец, с глухим скрипом дверь открылась, и я зашла внутрь.

— Эй?

Внутри оказалось темно, но я видела цвета — отпечатки, если хотите, — тех, кто входил в этот дом до меня. Некоторые люди встретили здесь свою судьбу, и возможно, меня ждала та же участь. Но единственное, что сейчас имеет значение, — это помощь Макариусу.

Я чувствовала, что в темном фойе находится кто-то еще, когда внезапно заметила движение. В темном углу, наблюдая за мной, сидел человек, лица которого мне не было видно.

— Пройдемте в гостиную, — вдруг предложил зловещий голос. — Что ты ищешь здесь, женщина?

Я закашлялась.

— Сэр, мне сказали, что вы можете найти всё.

— И что же вы хотите найти? Мужа? Потерянную туфельку? — В его голосе звучали сарказм и веселье, но я их проигнорировала.

Загрузка...