Three hundred yards downstream the noise of the falls, muffled by intervening trees and undergrowth in the crook of the bend, was reduced to a quiet murmur of pouring water, a natural sound more smoothly continuous than any other-than wind, insects or even night frogs in the marshes. In winter it might increase to the heavy roar of spate: in summer drought, diminish to a mere splashing among fern at lip and weed at base. It never ceased.
Below the bend the river ran strongly under the further bank, where its uneven bed of stones, gravel and sunken logs made the surface ripple and undulate, so that the tilted planes glittered in the late afternoon sun. Under the overgrown, nearer bank it was deeper and stiller, dully reflecting sky and trees. All about, on either side, masses of plants were in vivid bloom; some forming wide beds in the shallows, others lining the banks waist-high or trailing from the trees in festoons of saffron, crimson and greenish-white. Their honey-sweet or citrus scents filled the air, as did the hum of insects hovering and gliding, hunting prey or themselves darting in flight. Here and there a fish rose, gulped down a floating fly and vanished, leaving widening circles that died away on the surface.
Taller than the rushes and swamp-grass filling a marshy inlet on the further bank, a keriot-the green, frog-hunting heron of the Tonildan Waste-stood motionless, watching the few feet of slow-moving water around it with alert, voracious eyes. From time to time it would bend its long neck and stab, gobbling quickly before resuming its still posture.
At length, as the sun, declining, dipped behind the tops of the trees, throwing their shadows across the river, the keriot became restless. Wary even beyond the common run of wild creatures, it was alerted and made uneasy by such slight intrusions as the change of light, the movement of shadows and the breeze now sprung up among the creepers. Having taken a few restless steps this way and that through the plumed reeds, it rose into the air and flew upstream, its long legs trailing behind the slow beat of its wings. Flying directly up the line of the river, it was making for the still-sunlit falls.
The big bird was high enough above the river to see,
over the lip of the falls, the lake beyond lying calm in the sun, its blue expanse contrasting with the tumult and white water of the twenty-foot-high outfall. There were in fact two falls, each about fifteen yards wide, separated by a little, green island bordered, at this time of year, with forget-me-not and golden water-lilies, some nodding and dipping upon the very edge, as though peering down into the welter below.
The keriot had circled twice and was just about to glide down to the flat stones at the foot of the falls when suddenly it rose again, turned and made heavily off across the nearby thickets of scrub willow, disappearing at length into the recesses of the swamp. Something had evidently decided it to go elsewhere.
Here, at close quarters, the noise of the falls was made up of all manner of sounds: boomings, gurglings, patterings of spray, sudden spurts and bubblings here and gone above the steady beat of water falling into water and the higher, smacking note of water falling upon flat stones. And amongst this tumult a girl was singing, her voice rising clearly above the plunging boil.
"Why was I born? Ah, tell me, tell me, Lord Cran! Isthar, isthal a steer. Thou wast born, my daughter, to bear the weight of a man. Isthar a steer, na ro, isthal a rondu."
The singer was nowhere to be seen. Though her song had alarmed the keriot, a human listener (supposing there to be one at hand) must surely have been affected otherwise, for it possessed not only youthful gladness, but also a kind of tentative, wondering quality of which the singer herself could hardly have been conscious, just as no bird or animal can be aware of its own beauty. Her voice, common and beautiful as any of the flowers by the pool, fell silent, leaving only the water-noises, but still there was no one to be seen along the verge or on the stones beneath the green-and-white stretch of the falls. Then, as though a spirit's, the song resumed from a different place, close to the further bank.
" 'Fill thou my purse, great Cran; my purse is cut.' Isthar, isthal a steer.
'Seek, daughter, that horn of plenty with which men
butt.' Isthar a steer, na ro, isthal a rondu."
Out through the curtain of falling water stepped a girl, perhaps fifteen years old: sturdy and well-made, the very picture of youthful energy and health, her naked body glistening as the cascade beat down upon it, pouring in streams from her shoulders, her out-thrust breasts and the firm curve of her buttocks. Laughing, she flung back her head and for a moment took the full force of the fall in her face; then, spluttering, she threw up her arms and spread her open hands to shield herself from the water. In this posture she rocked on her heels, swaying back and forth, now disappearing behind the water-curtain, now covered with it as by a bright, translucent cloak and again leaning forward to leave the torrent unbroken at her back.
Despite the bloom and opulence of her body and the words of her song, both her face and a certain ingenuous quality in her bearing suggested the child rather than the woman. Her absorbed, joyous movements as she played her game (not far removed from hide-and-seek or peep-bo), in and out of the water-curtain; her impulsive, unself-conscious delight, like that of a creature unreflectingly happy in the immediate moment; her very nakedness in this open (if lonely) spot-all denoted a girl who, while she might have learned already to know the world as a place where one could be tired, hungry or even ill, had never yet found it perilous or cruel, or become aware (except perhaps in. stories or songs) of the kind of danger which would certainly have been present to the mind of an older girl bathing alone in this wilderness. Not that she was unconscious of her early maturity and beauty: indeed, standing under the fall, deliberately moving so that the inexhaustible water deluged and caressed in turn her shoulders, her belly, thighs and rump, she appeared sensible of nothing else.
Longing for the future, dwelling on it, even enacting it in imagination-such blending of syrupy concoctions never includes the sharper ingredients infused by experience. These would be as unpalatable to the immature taste of young girls (who are free to exclude them from their dreams) as they often are to the taste of grown women (who are not free to exclude them from their lives).
At length, tiring of picking her way back and forth along
the cool, slippery recesses behind the fall and looking out- like a sentry from a castle-through rifts in the falling water, the girl burst through it once more, hop, skip and jump on the stones, plunged headlong into the pool and swam swiftly down to the shallow water at its foot. Here, as the sand and small gravel of the bed brushed her prone length, she came to rest, turned on her back and lay spread-eagled, legs apart, her head resting on a convenient, flat stump just above the surface.
" "The flowers of spring, Lord Cran, they cannot be
counted.'
Isthar, isthal a steer. 'They bloom in the green field where the mare was
mounted.' Isthar a steer, na ro, isthal a rondu.
'I will tell thee, my daughter-' "
She giggled, sinking a few moments below the surface, so that the words were lost in bubbling. Then, standing up, she began wandering here and there through the shallows, pulling the long-stalked lilies, gold and pink, piercing their fibrous, dripping stems with her thumb-nail and threading them into a wreath. A tangle of scarlet trepsls hung over the opposite bank, and she waded across and wrenched out half a dozen strands, twining them into the lily-garland until it was nearly as thick as her arm.
Hanging it round her neck, she stood dabbling her feet, picking up sticks between her toes and bending her head this way and that to smell the great collar of bloom that covered her shoulders. Then, off again like a child who cannot remain still but must find some outlet for its energy, she began gathering more flowers-pulling tufted heads off the clustering hellias, plucking daisies out of the grass, campions, orange ladies' cups-whatever came to hand. She made a belt, bracelets of flowers and a lopsided, fragile crown that would not hold together until she had bound it with another strand of trepsis. She put a crimson flower behind each ear and another in the hollow of her navel- whence it almost at once fell out. Then, smiling-for in imagination she was teasing an outraged, invisible companion-she tore up a sheaf of forget-me-nots and, pinching the thin stems one by one from the plant, threaded them in and out of the fleece of hair at her groin, until it
was first speckled and then almost completely hidden beneath a close mat of small, sky-blue flowers.
"I am the Queen of Bekla!"
Raising open arms, she began pacing with measured dignity across the shallows, but unluckily trod on a pointed stone, cried "Ow!" and stood wobbling on one leg. Petulantly, she kicked the water, sending up a shower of drops; then bent down, pulled up the offending stone, spat on it and tossed it away among the trees. Another impulse coming upon her, she climbed out on the bank, ran to the head of the pool, took three steps into the deeper water, turned on her back and slowly drifted, flowers and all, out towards the centre. Here she floated, arms at her sides, only her breasts and face above the surface, gazing up at the sinking disc of the sun.
"You dazzle me-reckon I'll dazzle you!" she whispered. "Go on, try and burn me, then-yah, I'm in the water!"
As she remained floating, the current, rippling over and past her, gently soaked and pulled at her frail finery, gradually loosening and untwining it, so that the flowers began to drift away piecemeal from her body; here a lily, there a daisy carried away on the stream, some vanishing swiftly, some twirling in slow eddies under the bank, until at length, save for a bloom or two, she was naked as at first. Last of all, she allowed herself to drift downstream until she was standing once more at the tail of the pool, the water to her knees.
The sun had dropped lower and now the falls lay in shadow, their multifoliate white faded to a single, smooth gray. The girl-a strong swimmer, continually in and out of the water all her short life-had swum far out into the lake that afternoon before returning to laze by the pool. Now she felt weary; hungry, too, and a little cold. Wading to the bank she paused, straddling her thighs to make water in the stream. Then, putting one knee on the short grass of the bank to clamber up, she wrung out her long, wet hair with quick, impatient twistings, pulled her shift and worn, homespun smock over her still-wet shoulders, scrambled up the slope to one side of the falls and, barefoot, sauntered away down the lakeside in the light of the sunset.
She had neither seen nor heard anything to suggest to her that she was observed. In fact, however, she had been
watched for some time by a man hidden among the trees, the sound of whose approach and later occasional movements to keep her in view had been covered by the noise of the falls. As soon as she had gone he stepped out of hiding, hastened along the bank, flung himself down on the turf and in a matter of seconds gratified himself, panting with closed eyes and in his transport pressing his face into the grass where her naked body had lain. He was her stepfather.
It was already dusk as the girl strolled through the hamlet near the upper end of the lake and on a few hundred yards, down a high-banked, narrow track leading to a timber cabin. The cabin, fairly large but in poor repair, stood beside a fenced grazing-field with an old shed in one corner. Between it and the surrounding wasteland lay three or four cultivated patches of millet and close by, the greener, conical sprouts of a late crop of brillions.
A younger girl, perhaps eleven or twelve years old, came running down the track, her bare feet sending up little clouds of dust. In one hand she was clutching a hunk of black bread from which, as she came to a stop, she took a quick bite.
The older girl also stopped, facing her.
"What's up then, Kelsi?"
"Mother's that cross with you, Maia, for bein' away so long."
"I don't care," replied the girl. "Let her be!"
"I saw you was coming: I come to let you know. She told me to go and get the cows in, 'cos Tharrin's not come home yet either. I'll have to go back now, 'fore she starts wonderin' where I got to."
"Give me a bit of that bread," said the girl.
"Oh, Maia, it's all she give me!"
"Just a bite, Kelsi, come on: I'm starving! She'll give me mine: then I'll give it back to you."
"I know your bites," said Kelsi. She broke off a small piece between a dirty finger and thumb. Maia took it, chewing slowly before swallowing.
"She'd better not try to do anything to me," she said at
length. "Supper-she'd just better give me some, that's all."
"She don't like you, does she?" said Kelsi, with childish candor. "Oh, not for a while now. What you done?"
Maia shrugged. "Dunno; I don't like her much, either."
"She was sayin' this evening as you was big enough to do half the work, but you left it all to her. She said-"
"I don't care what she said. Tharrin wasn't there, was he?"
"No, he's been out all day. I'll have to go now," said Kelsi, swallowing the last of the bread. She set off up the track, running.
Maia followed with the idling pace of reluctance. Before approaching the door of the cabin she stopped and, on impulse, scrambled up the bank and tugged down a branch of orange-flowering sanchel. Plucking a bloom, she stuck it behind her left ear, pulling back her hair to make sure that it was not hidden among the wet tresses.
Just as she entered, a chubby little girl, no more than three years old, came running through the doorway and full-tilt against her knee. Maia, stooping, snatched her up and kissed her before she could begin to cry.
"Where were you running to, Lirrit, m'm? Running away, little banzi! Going to run all the way to Thettit, were you?" The little girl laughed and Maia began tossing her in her arms, singing as she did so.
"Bring me my dagger and bring me my sword. Lirht's the lady to go by the side. I'm off to Bekla. to meet the great lord-"
"Are you going to stand there all night squalling your head off, you lazy, good-for-nothing slut?"
The woman who spoke was looking backwards over her shoulder as she stirred a pot hanging over the fire. She was thin and sharp-eyed, with a lean, shrewd face retaining traces of youth and beauty much as the sky outside retained the last light of day. Her eyes were red-rimmed with smoke and a powder of wood-ash discolored her black hair.
The fire and the twilight together gave enough light to show the squalor of the room. The earth floor was littered with rubbish-fish-bones, fruit rinds and vegetable peelings, a broken pail, a dirty fragment of blanket, some sticks that Lirrit, playing, had dragged out of the wood-pile and left lying where they fell. An odor of rancid fat mingled
with the faint, sweet-sour smell of infant's urine. A long oar, cracked a foot above the blade, was standing upright against the farther wall and in the firelight its shadow danced back and forth with irregular monotony.
Before Maia could answer, the woman, dropping her iron ladle into the pot, turned round and faced her, hands on hips. She stood leaning backwards, for she was pregnant. One of her front teeth was broken short, giving her voice a sibilant, hissing sound.
"Kelsi's driving in the cows, and a fine time she's taking over it, too. Nala's supposed to be bringing the clothes in off the hedge-that's if no one's pinched them. Where your step-father's got to nobody knows-"
"I'm done bringing in the clothes," said a cheerful, dirty-faced nine-year-old, sprawled on a pile of wattle hurdles in the shadows. "Can I have some bread now, mum?"
"Oh, there you are!" replied the woman. "Well, you can just make yourself a bit more useful first, my girl. You can pick all this muck up off the floor and put it on the fire, and after that you can go out and bring in some water. We'll see about bread when you're done." She came over to Maia, who had not moved and was still dandling the little girl in her arms.
"And where in Cran's name have you been, miss, eh? Leaving us all to break our backs until you choose to come traipsing back half out of your clothes, like a Beklan shearna looking for a night's work!" Her voice cracked with rage. "What's that behind your ear, you trollop?"
"Flower," said Maia. Her mother snatched the bloom and threw it on the floor.
"I know it's a flower, miss! And p'raps you're going to tell me you don't know what it means to go about wearing a sanchel behind your left ear?"
"I know what it means," said Maia, smiling sidelong at the floor.
"So you stroll about like that while I'm slaving here- a great, dirty baggage, strong as an ox-"
"I'm not dirty," said Maia. "I've been swimming in the lake. You're dirty. You smell."
Her mother struck at her face, but as her arm swung forward Maia, still holding the child on one arm, caught and twisted it sideways, so that she stumbled and half-fell, cursing. The little girl began to scream and Maia, hushing
her as she went, walked across to the fire and began ladling soup from the pot into a bowl standing on the hearth.
"You just let that alone!" shouted her mother. "That's for your stepfather when he gets back. And if there's any left it'll go to your sisters, as have done some honest work. Do you hear me?" she went on as Maia, taking no notice, put down the little girl, carried the bowl over to the table and seated herself on a rickety bench. She snatched up a stick from behind the door. "You do as I say or I'll have the skin off that fat back of yours, you see if I don't!"
Maia, gulping soup, looked up at her over the rim of the bowl.
"You'd best let me alone. Might get hurt else."
Her mother paused a second, glaring. Then, holding the stick out in front of her, stiff-armed and striking clumsily from side to side, she rushed at Maia. The girl, springing to her feet and overturning the bench on the floor, threw the bowl at her. It struck her on the neck and fell to the ground, covering her with the spilt soup. At the same time the point of the stick caught and scratched Maia's forearm, drawing blood. Kelsi, coming in from the cowshed, found her mother and sister grappling across the table, panting as they tugged at each other's hair and aimed slapping blows at heads and shoulders. At this moment the pale sky of nightfall in the open doorway was darkened by a man's figure stooping under the lintel.
"Cran and Airtha!" and the man. "What the devil's going on, eh? D'you want them to hear you down the other end of the lane? Here, leave off, now, will you?"
The woman happening to be the nearest, he took her by the forearms and pulled her back against him. She stood panting, still clutching the stick. He took it from her and then, glancing slowly round as his eyes became accustomed to the smoky half-light, took in the overturned bench, the spilt soup and the blood along Maia's arm.
"Having a bit of a row, were you?" he said, as though not unused to such things or inclined to attach much weight to them. "Well, you can stop it now, both of you, and get me some supper-that's if there's any left. I'd have been here sooner, only for carrying in the nets. What were you doing, Maia? Come on, pick up that bowl and get me something to eat in it, there's a good lass."
In the scuffle Maia's worn, flimsy smock had been torn
across the bodice. As she bent to pick up the bowl one of her breasts fell out.
Her step-father laughed. "Going to give us all a treat, eh? Better leave it till I'm not so damned hungry. Come on, Morca my lass, what was all the row about, eh?"
Morca, silent, dipped a rag in the water-jar to wipe her sweating face.
Maia, straightening up with the bowl in one hand, held the ripped cloth in place with the other as she answered her step-father.
"I come in from swimming. I. wanted something to eat. Mother said as I wasn't to have any, that's all."
At this Morca broke in shrilly, bringing up one thing after another, emptying the whole pail of grievance and resentment in a deluge about the man's ears. "House-full of good-for-nothing brats-soon be another and whose fault's that?-never enough to go round-tell us you're going to market-drinking half the day in Meerzat-some Deelguy drab-oh, yes, don't think I don't know-daughters growing up as lazy as you-Maia never does a hand's turn, takes no notice of me or anyone else-she'll end in Zeray, mark my words-place'll fall round our ears one of these days-don't know why I ever took up with you-"
Tharrin, apparently quite untroubled by this tirade, sat at the table eating bread, soup and fish as Maia brought them to him. He had something of the look of a man who has been caught out in a heavy shower-a slight air of bravado, mingled with resignation and the hope that the rain will not last much longer.
He was not himself a Tonildan, having been born, some thirty-nine years before, the fourth son of a miller in Yelda. He had grown up footloose and happy-go-lucky, seldom much concerned about work as long as he had the price of a meal and a drink, yet able, when driven by need, to buckle down well enough; so that he soon acquired the reputation of a decent enough casual worker. He was a pleasant companion, largely because he never troubled about the morrow, never argued and had no principles to defend. If ever there was a man who took life entirely as it came it was Tharrin. Once, having joined an iron-trading expedition to the Gelt mountains, he had shown himself exceptionally useful and energetic. Yet when news of his capacities came to the ears of a Beklan officer, who offered him the rank of tryzatt at higher pay than he had ever
earned or was ever likely to earn in any other way, he unhesitatingly declined between one drink and the next; and a month later took an ill-paid job helping to build huts at a farm in Tonilda, his fancy having been taken by a girl in the near-by village.
For girls also he took as they came; and since he was a presentable young fellow and open-handed whenever he happened to have any money, they came easily enough. He had never been known to ill-use or even to lose his temper with a girl. However the girls, in the long run, customarily lost theirs, for Tharrin, good-humored as always, would laugh and shrug his shoulders at outraged accusations of absence or proven infidelity, merely waiting for anger to give way to tears and reconciliation. If it did not, he would simply transfer his favors with no hard feelings whatever.
Since the only provocation he ever gave was by what he did not do rather than by anything he did; and since almost the only retaliation to which he ever resorted was his own departure, he was largely successful, at all events during his youth and early manhood, in persuading the world to take him on his own terms, or at any rate to grin indulgently and acquiesce. He got away with a great deal.
Such accomplishments, however, are very much a gift of the prime, and tend to wane with it. There came a time when people began to feel unconsciously and then, after a few more years, to say in so many words that Tharrin's ways were hardly fitting for a fellow of his age. The part of the roving blade no longer suited him. It was time he learnt some sense and settled down.
Such remarks, however, did nothing to change Tharrin, who had no enemies and always seemed as content with empty pockets as full ones. He was about thirty when, having taken service for a year in the household of Ploron, head forester to the Ban of Sarkid, he met his daughter Keremnis at the spring festival and, without the least thought of bettering himself but simply in the course of his own pleasure, got her with child.
Had Tharrin's motive been deliberate Ploron, himself a shrewd, calculating man who had risen step by step through keeping a continual eye on the main chance and marrying to his advantage, would almost certainly have accepted the situation with grudging respect for a kindred spirit. In short, he would have put a good face on it and given him the girl
and her dowry. That Tharrin had been nothing but impulsive was bad enough: but that he should then make it plain that he did not particularly want the girl and all that would go with her was unforgivable, a deadly insult to hard-won rank and standing. For Tharrin to remain anywhere in the southern provinces of the empire was no longer healthy or practicable. He disappeared north for three years, scratching a living first by rope-making on Ortelga, the remote, despised island in the Telthearna, and then as a drover in Terekenalt.
And indeed he might well have remained in Terekenalt for the rest of his life, had it not been for the so-called Leopard revolution which took place in Bekla during the third year after his flight from Sarkid. This, which culminated in the murder of the High Baron Senda-na-Say, the accession of Durakkon and of the notorious Sacred Queen Fornis, had been to some extent abetted for his own gain by Karnat, King of Terekenalt-Karnat the Tall, as he was called. Since Terekenalt was in a state of more or less permanent hostility to the Beklan Empire, it contained a number of exiles and fugitives from Senda-na-Say's regime, several of whom now felt it safe to return. Tharrin, too, also felt that it might be safe to return; though he judged it prudent to remain in the north of the empire.
For a time he settled in Kabin of the Waters but then, having travelled one spring the fifty miles south to Thettit as drover to a Deelguy cattle trader, left him there and wandered as far as the shores of Lake Serrelind. It was here that he met with Morca, not long widowed and desperate to know what to do for herself and her three fatherless girls; and took up with her as easily as he had taken up with eight or nine other women during the past twenty years.
Her husband's death had not left Morca a beggar. She had the cabin, a fishing boat and nets and a few cows. Yet in a lonely, country place; and in such times, with the Leopard regime exploiting the peasantry and virtually encouraging gangs of itinerant slave-traders, there could be little peace of mind for a widow living alone with a young family. For Morca Tharrin, improvident and loose-living though he might be, meant the difference between some sort of security and a life of continual fear and anxiety on the edge of the Tonildan Waste. She was content to take
him for bed-mate and protector and when, three years later, Lirrit was born, she was not ill-pleased.
Tharrin, for his part, found himself, as first the months and then the years went by, settling into the life of a Tonildan small-holder much as a chance-flung stone settles into mud. He fished the lake and taught the two older girls to help him in the boat; he did a certain amount of work on Morca's land but rather more (since this paid ready money) on the land of her better-off neighbors; loafed in the Meerzat taverns and from time to time disappeared to Thettit. As will be seen, he discharged some unusual commissions. Yet somehow he always drifted back. For the truth was (though he would never have admitted it) that he was beginning to need, more and more, to settle for what he could get without too much hard work and fatigue. For him it was the first breath of autumn. With little reflection (to which he had, in any case, always been a stranger) he found himself staying on with Morca and her girls. The girls made it easy for him to do so, for while their mother, soured by work and worry, was often shrewish, Tharrin was uncritical, kindly and good-natured, and on this account they liked him and usually banded together to take his part after news of one or another of his escapades had filtered back to the cabin. In return he allowed them to pamper him with what meager luxuries were to be had, let them do much as they pleased and filled their heads with half-understood bawdy jokes and tall stories of former drinking-bouts and girls in Sarkid and Terekenalt. Like many another seedy adventurer drifting into middle age, he had come down to representing himself as a devil of a fellow to youngsters not yet possessed of sufficient experience to see him with eyes other than his own.
His unspoken, but probably strongest, reason for remaining was Maia. Tharrin followed whims and inclinations, not trains of thought. Any notion of fatherly responsibility towards Maia was the last thing that ever entered his head, let alone any consideration of her future or her best interests. He simply enjoyed seeing her about the place, finding her there when he got home, smacking her buttocks and telling her to bring his supper. He liked to tease her and sit laughing as she stared out of her great blue eyes when he had told her some indecent anecdote beyond her comprehension. Girls, to be sure, were-or had once been-two a meld to Tharrin, but for all that,
his palate was not so jaded but he could still be stirred by an exceptionally pretty one. During the past six months- much as a man might begin by casually approving a good-looking colt in a neighbor's field and end with an almost obsessive longing to own it for himself-he had become more and more engrossed by the thought of delicious, ripening Maia-Maia laughing, Maia insolent and defiant to Morca, Maia picking flowers, Maia stripping herself to wash with a child's heedlessness of who might be by. Two things had so far held him back. The first was Morca's sharp, un-hoodwinked jealousy. Though nothing was said, he sensed that she knew very well what he was feeling. Probably it had even occurred to her that he might exchange mother for daughter and vanish one night down the road to Thettit-to Kabin-to anywhere. The other was the girl's own innocence. Short of rape, it is difficult to seduce someone who simply does not know what it is all about; who has not yet even begun to be aware of carnal feelings in her own body-burgeoning though it may be. So Tharrin, as he clutched Morca in the darkness behind the curtain screening their bed from the rest of the room, fixed his thoughts on Maia, imagining in his mind's eye her glowing cheeks and downcast eyes as he undressed her, hearing her begging him to be gentle, her mounting, cries at the onset of a pleasure never before known: and other delightful fancies, borrowed from memories of years before; for it was many a day since he had had the opportunity to instruct an ingenue, and hearts that he had broken long ago had long been breaking others.
As Morca's next pregnancy advanced, she grew daily more irritable, nervous and moody; flying into tempers with the girls, taking less and less care either of her appearance or of the cleanliness of the cabin, relapsing into fits of lassitude and, increasingly, denying her body to Tharrin with a kind of bitter satisfaction, so that often even his good-nature (which in any case was composed of indolence and weakness rather than of any real charity) was strained. She, like him but more comfortlessly, had now begun, with the years, to see ahead down a long and ever-darkening slope. Sometimes, her anxiety and chagrin gnawing while she waited for Tharrin to return from the tavern-or elsewhere-the fancy would come upon her that not only her beauty, but her very capacity to contend with life was being drained away into Maia's sleek, firm
young body, her rosy cheeks and golden hair. Her former husband had been thrifty and hard-working. If he had lived, they would probably have been well-off in a few more years. Maia-so it seemed to Morca-had become, with her selfish, wayward intractability, nothing but a dead weight and a useless mouth.
Not far from the cabin a great ash-tree stood beside the lake, and here, during the summer afternoons, Morca would often catch sight of Maia sprawled along a branch, chewing grass and gazing down at her reflection in the green water, indolent and luxurious as a cat on a bench. Then she would scream at her to come down and sweep the floor or peel the vegetables; and the girl would comply with a lazy, shoulder-shrugging grace which only increased Morca's resentment. After a time, however, Maia, tired of predictable interruption, forsook the ash-tree and took to straying further afield, to the marshes or the waterfall: or she would swim out more than half a mile, to an island near the center of the lake, there to bask away the afternoon before returning for a supper to the preparation of which she had contributed nothing.
There was never quite enough to go round-never enough, that is, for satisfaction. They were not starving, or even in serious want; yet throughout the past year, as the girls had grown, there seemed to Morca to be less and less than in days gone by-less variety and quality and less prospect of making provision for the future. Often it was all she could do to feed Tharrin as a man ought to be fed and to fend off, with bread, apples and porridge, the continual hunger of the rest. Once, Maia had sat down by the road and eaten half the butter she was supposed to be taking to market at Meerzat.
"But she won't do it again," Morca had said in relating the matter to Tharrin, who roared with laughter and invited Maia to show him her weals. There were only two, for after the second blow Maia had torn the stick out of her mother's hand and snapped it across her knee.
Perhaps it was the recollection of this which now caused Morca to cut short her tirade. Taking down a wooden tub from where it hung on two nails by the door, she carried it over to the hearth and began to fill it with warm water for Tharrin to wash. Her back being turned, he winked at Maia, holding a finger to his lips. The girl smiled back and, having gone so far as to turn away before stripping to her
shift, wrapped herself in an old blanket, sat down on a stool and began mending her torn bodice with needle and thread.
Tharrin, wiping his mouth and spitting raisin stones on the floor, followed Morca across to the hearth, sat down on a stool and bent to unwind his muddy leggings.
"Come on, old girl," he said, as she set the steaming tub at his feet. "What's the use of a house full of caterwauling, eh? Life's too short. Look here"-pulling her reluctantly down on his knee-"this'll put a smile on your face. You didn't know I was a silver diviner, did you?"
"What you talking about?" replied Morca sulkily, yet making no move to get up.
"I can find silver anywhere. Look!" And, suddenly thrusting his hand down the front of her smock, before she could grab his wrist he drew it out with a coin held up between his fingers. "Fifty meld! And all for you, my pretty Morca! You just take that to market tomorrow along with the cheese and butter, and buy yourself something nice. And don't you dare go telling me anything about taverns and Deelguy girls again. It's you I love; and you ought to know that by this time."
Morca stared; then took the coin between her finger and thumb and bit it.
"Where'd you find this?"
"In between your deldas!"
On the other side of the hearth Maia, holding her stitching up to the light from the fire, suppressed a gurgle of laughter.
"Go on, take it!" persisted Tharrin. "It's not stolen, I'll tell you that much. It's yours, fair and square. Come on, now, give us a kiss!"
"Well-" Morca paused, only half-appeased. "What's all this leading up to? You're off to Thettit, I suppose, and see you back when we do?"
"Never in the world! Why, I'm taking the boat out tomorrow, soon as young Maia's mended that hole in the net. When you come back from market the place'll be stacked with carp, perch, trout-anything you like. Make another eighty meld, easy. Come on, Nala," he called to the nine-year-old, "just you get that banzi laid down to sleep, now! and you, Kelsi, see to covering down the fire: you can pull out that big log and dip it in the tub here; I'm done with the water. I don't know about the rest of
you, but I'm tired out. Give over stitching, now, Maia; you'll only spoil those big blue eyes! You can finish it tomorrow! Come on, my lass," he said, putting his arm round Morca's waist and fondling her, "just you be getting that big belly into bed, and I'll be along to remind you how you came by it."
Fifty meld was more money than the house had seen for weeks. But impulse and unpredictability were Tharrin's hallmarks, and Morca had learned better than to provoke further absurd replies by pressing him to tell how the windfall had been come by. All the same, she would have given half of it to know where he had been that day.
The setting moon, shining through a crack in the shutters, fell upon the dirty, ragged bedclothes and on the one bare leg which Maia, asleep in her shift, had thrust out to lie along a bench beside the bed. The bed had become too narrow for both herself and Nala, and Maia, who, however bitterly she might quarrel with Morca, was for the most part generous and kindly towards her sisters, had taken to sleeping with one leg out on the bench so that Nala could be more at ease. On summer nights such as this the arrangement was not really troublesome, except that turning over was tricky. However, Maia usually fell asleep quickly and slept sound.
In the foetid air behind the closed wooden shutters, flies buzzed and droned about the room, and from time to time the gnawing of a mouse sounded from somewhere along the wall by the hearth. Tharrin, awake beside the sleeping Morca, drew the curtain a crack and lay watching the shaft of moonlight as it slowly travelled across Maia's bare shoulders and tumbled curls.
Moonlight is commonly believed to induce dreams, and certainly Maia was dreaming. Tharrin could hear her murmuring in her sleep. Yet into the world within her solitary head he could not follow.
At first her dream was formless, possessed of no images from the waking world; there was only an awareness of shining, misty distance; an empty place of opalescent light. Then, looking down, she saw that she was clothed all in
flowers; not merely hung about with them, as on the waterfall the evening before, but clad in a long robe made entirely of scented, brilliant blooms such as she had never seen in her life.
"I am the Queen of Bekla!" she pronounced; yet without speaking; for miraculously, her every thought was a royal utterance automatically heard by multitudes waiting silently round her. Slowly, magnificently, she paced between them towards her carriage; for, as she knew, she was to ride through the city to some sacred destination, there to fulfil her role of queen.
The carriage, curved and faintly lustrous like a shell, stood waiting. To either side of its red-painted pole was harnessed a white, long-horned goat. Each, scarlet-plumed and gold-tasselled, was hung about, as though for market, with all manner of fruit and vegetables-beans in their long pods, bunches of carrots; marrows and pendent green cucumbers. Some shadowy, half-seen person was waiting to lead them, but she waved him aside.
"I will drive them: they are mine." And, grasping the shaft of a cloven-headed goad which stood in a holster beside her seat, she pricked and urged them forward.
Now, as though swimming in choppy water, she was rocking on through unseen crowds like waves, swaying, moving up and down as her goats bore her through an applauding city all tumult. Between her legs she was holding a hollowed gourd full of ripe figs, and these she tossed in handfuls to either side.
"They're for everyone! Everyone is to have them!" she cried. There was scrambling, tussling and a smell of crushed figs, but of all this she was aware without discerning anyone out of a concourse formless as lake-mist. Yet she knew that even in the midst of their admiration she was in deadly danger. A great, fat man was guzzling and stuffing himself with her figs. He had the power to kill her, yet she drove past him unharmed, for a black girl was holding him back.
Amid the cheering crowds she reached her destination. It was the ash-tree by the lake. Reining in her goats she scrambled out, climbed to the bough over the water and lay along it, looking down. Yet it was not her own face she saw below her, but that of an old, gray man, gazing kindly yet gravely up at her from the green depths. He was himself a denizen of water-ways and water; that much she knew. She wondered whether he was actually lying
stretched beneath the surface, or whether what she saw was only a reflection and he behind her. Yet as she turned her head to look, the boughs began to sway and rustle, a bright light dazzled her and she woke to find the moonlight in her eyes.
For some time she lay still, recalling the dream and repeating in her mind a proverb once told to her by her father.
If you want your dream made real, Then to none that dream reveal. If you want your dream to die, Tell it ere the sun is high.
She remembered the dream vividly; not merely what she had seen, but chiefly what she had felt-the all-informing atmosphere of a splendor composed of brilliant yet come-by trappings, their bizarre nature unquestioned while the dream held sway. The splendor-and the danger. And the strange old man in the water. She could not tell whether or not she wanted that dream to come true. Anyway, how could it?
Ah, but suppose she took no steps to stop it coming true? Then it might come true in its own way-in some unexpected, unbeautiful way-like the disregarded prophecies in the hero-tales that Tharrin sometimes told, or the ballads sung by Drigga, the kindly old woman who lived up the lane. And if it were to come true, would she know at the time, or only afterwards?
She felt hungry. Listening intently and holding her breath, she could just catch the sound of Morca's regular breathing from behind the curtain. The girls were forbidden to help themselves to food. Morca would have liked to be able to lock the cupboard-like recess that served for a larder, but a Gelt lock was a luxury far beyond the household's means. Maia had never even seen one.
She slipped out of bed, pulled on her half-mended smock and tiptoed across to the larder. The door was fastened with a length of cord, and this she untied with scarcely a sound. Groping, her hand found a lump of bread and some cold fish left over from Tharrin's supper. Taking them, she tied the cord again, stole to the door, raised the bar and stepped out into the clear, grey twilight of the early summer morning.
Bird song was growing all around her, and from the lake
came a harsh, vibrating cry and a watery scuttering. She crouched, clasping her knees, and made water in the grass; then, picking fragments of fish off the bone as she went, she wandered slowly down to the ash-tree and climbed to her accustomed branch.
Resting her arms before her as she lay prone along the branch, she laid her forehead on them and breathed the air thus imprisoned in the cave between bosom and forearms. The bread was hard, and she held it for a little while in her armpit before biting and gulping it down. Just as she finished it, a brilliant shaft of light shot all across the lake and the rim of the sun appeared above the further shore three miles away.
The glittering water, dazzling her, reminded her once more of her dream. "If you want your dream made real-" Suddenly an idea occurred to her. Dreams, as everyone knew, came from Lespa of the Stars, the beautiful consort of the god Shakkarn. Lespa had sent this dream, and therefore Lespa must know all about it. She, Maia, would give it back to her, confess her own incomprehension and beg the goddess to do as she thought best. In this way she would both have told and not have told her dream.
Pulling off her clothes, she laid them across the branch and then, swinging a moment on her arms, lightly dropped the ten feet to the water. A quick shock of cold, to which she was well-accustomed, a blowing of her nose and sluicing of her eyes, and she was swimming easily, on her back, out into the lake lying smoother than snakeskin in the sun.
Now she was resting still on the surface, more alone than in the grass, more easy than in bed, gazing up into the early-morning, pale-blue dome of the sky.
"Hear me, sweet Lespa, thou who from thy silver stars dost sprinkle the world with dreams. Behold, I give thee back thy dream, not ungratefully, but in bewilderment. Do for me as may be best, I humbly pray thee."
"Maia! Ma-ia!"
Maia dropped her legs, treading water, pushed back her hair and looked quickly round towards the shore. It was Morca's voice, strident and sharp, and now she could see Morca herself standing by the door of the cowshed, shading her eyes and staring out across the lake.
She could see Morca. Why could Morca not see her? Then she realized why. Morca was looking straight into
the risen sun, and her own head-all of her that was above water-must appear as a mere dot in the path of light streaming across the lake. Turning, she began swimming away, directly into the sun, taking care to leave scarcely a ripple on the surface.
It was nearly two hours before she returned, wading ashore near the ash-tree and pausing a few moments to brush the water from her body and limbs before climbing up to her clothes. As she strolled up towards the cabin, Nala came running down to meet her.
"Where've you been, Mai?"
"Where d'you think? In the lake."
"Mother's been looking for you everywhere. She was that angry!"
"That's a change. Where is she now?"
"Gone to market in Meerzat. She's taken Kelsi with her. She was going to fell you all the things you had to do while she's gone, but she's told them to me instead and I'm to tell you."
"Well, for a start I'm going to mend the net for Tharrin. He said so last night. Where's Tie got to, anyway?"
"I don't know. He went up the lane. Let me tell you what mother said, otherwise I'll never remember."
"All right, but I shan't do no more 'n what I want."
She was lying near the shore in the warm sun. All around her were spread the folds of the big net, and through her smock she could feel its knotted mesh against her back. She had piled up part of the mass behind her like a couch, and was now reclining at ease, the rent she was mending opened across her lap. Tar, cord, wax, twine and knife lay about her, conveniently to hand. Her fingers were covered with streaks of tar and felt sore from all the knotting and pulling tight.
The flies buzzed, the water glittered and from somewhere behind her a bluefinch repeated its song over and over. Dropping a handful of the net, she fell into a daydream. "Queen of Bekla"-she knew what the Sacred Queen in Bekla had to do, for Tharrin had once told her, with much sniggering detail, about the great craftsman Fleitil's brazen image of Cran, that marvel of dedicated artistry; which, in answer to her abashed but fascinated questioning, he was forced to admit he had never seen for
himself. "And if she didn't do it, lass, the crops wouldn't grow-nothing would grow."
"You mean, not any longer at all?" she had asked.
He chuckled. "Nothing would grow any longer. Not mine or anyone else's. Wouldn't that be terrible?"
"I don't understand."
"Ah, well, there's plenty of time. Every apple falls in time, you know." And, pinching her arm and laughing, he was off to the tavern.
She settled herself more comfortably in the net, stretched and yawned. The job was nearly finished. There would be about another half-hour's work. Once she had taken on a task for Tharrin she liked to take pains to please him: but this had been a long, dull, careful job and now she felt weary of it. She was overcome by a sudden, depressing sense of the monotony of her life; dull food, rough, dirty clothes, too much work and tedious, unvarying companionship. Save for her solitary escapes to the lake it was seldom enough, she reflected, that she got away. Last year Tharrin had taken them all to the wine festival at Meerzat-a piffling enough sort of affair, he'd called it, compared with those he had known in Ikat and Thettit. And yet, she thought resentfully, it was the best she was ever likely to see. "Queen of Bekla"-She felt herself to be beautiful, she felt confidence in her beauty-oh, ah, she thought, beautiful in dirt and rags, in a hovel on the Tonildan Waste. Mend the nets, gather the firewood, mind the banzi, don't eat so much, there isn't enough to go round. If only there could be something sweet to eat, she thought-and swallowed the saliva that filled her mouth at the longing.
She felt drowsy. Her deft fingers recommenced their work, then faltered and paused, lying still as she leant back in the soft, resilient thickness of the piled net and closed her eyes. The breeze, the wavelets lapping on the shore, the leaves of the ash-tree, the flies darting in the bright air-all these were in motion above and around her, so that she herself seemed like a still centre, a sleeping princess, motionless save for the gentle rise and fall of her bosom under the self-mended dress.
She woke with a start, conscious that someone was standing beside her. She half-sprang up, then lay back, laughing with relief as she realized that it was only Tharrin.
"Oh-Tharrin-oh, you give me such a turn! I'd dropped
off for a moment. Don't matter, I've done most of it, look. It's done proper, too-won't go again in 'urry."
He lay down beside her, leaning on his elbow and gazing up at her intently. As he still said nothing she felt a touch of nervousness.
"What's up, then, Tharrin? Nothin' wrong, is there?"
At this he smiled. "No, nothing," he answered, laying a hand on her bare forearm. "Nothing at all."
"Well, go on, look at it, then! I've made a good job of it, you c'n see that."
He began picking over the mended places, lifting the net in his two hands and idly testing the knotting between his fingers. She saw that they were trembling slightly and felt still more puzzled.
"You all right? What's matter then?"
Suddenly he flung one entire fold of the net over her from head to foot and, as she struggled beneath the mesh, pushed her back into the piled folds, laughing and pressed his hands down on her shoulders. She laughed, too, for she had often romped with him before; but then quickly shook her head, throwing one hand up to her face.
"Ow! You caught me in the eye, Tharrin-do look out-"
"I've caught a fish! A golden fish! What a beauty!"
"No, honesty Tharrin, it hurts! Look, does it show?" And, still lying under the net, she turned her face towards the light, pulling down her lower eyelid as the water ran down her cheek.
"I'm sorry, Maia fish! Oh, I didn't mean to hurt you! Here, let me kiss it better."
He took her head, wrapped in the net, between his hands and kissed her eyelid through the mesh.
"Want to come out, pretty fish? Ask nicely!"
She pouted. "I'm not bothered. I'll come out when I please!"
"Well, I'm in no hurry either, come to that." And with this he pulled aside the fold, lay down beside her and drew it back over both of them.
"You've caught me too, you know, golden Maia. Look, here's something nice. I brought it specially for you."
Fumbling a moment, he held out to her a lump of something brown and glistening, about half as big as his fist. At the smell, at once sweet and nutty-sharp, she began to salivate once more.
"Go on; try it! You'll like it. Look!" He bit off a piece and lay nibbling, crackling the brittle stuff between his teeth.
Maia copied him. The taste was delicious, filling her mouth and throat, suffusing her with the luxury of its sweetness. With closed eyes she bit, chewed, swallowed and bit again, her smarting eye quite forgotten.
"M'mm! Oh, it's gorgeous, Tharrin! What is it?"
"Nut thrilsa. Nuts baked in honey and butter."
"But these aren't ordinary nuts. Where do they come from? Oh, do give me some more!"
"No, these are serrardoes. The black traders bring them to Ikat from heaven knows where-far away to the south. Want some more?"
"Yes! Yes!"
"Come and get it, then!" Very deliberately, and holding her gaze, he put a piece lightly between his front teeth, then took each of her hands in one of his own, fingers interlocked, and held them back against the net.
Slowly, realizing what he meant and why he had done it, Maia raised her head and placed her mouth against his. His arms came gently round her shoulders, clasping her to him, and as she drew the sweetmeat into her mouth his tongue followed it, licking and caressing. She offered no resistance, only breathing hard and trembling.
Releasing her, he smiled into her eyes. "Was that nice, too?"
"I don't-I don't know!"
"And this?" He slid his hand beneath her torn dress, fondling one breast.
"Oh, you shoudn't; don't!" But her hands made no move to pluck his away.
Pressing himself against her from head to foot, lithe and strong, he once more took her hand and drew it downward between his legs.
And now indeed she cried out in earnest, suddenly realizing what before she had only half understood. Feeling, with a kind of panic, what he had meant her to feel, she thought-like a young soldier for the first time face to face with the enemy-"This isn't a game any more-this is what really happens-and it's happening to me." For long moments she lay tense in his arms; yet she did not struggle.
Suddenly her body felt full and smooth and sufficient- like a new boat pushed down into the water. It was as
though she were standing back, regarding it with satisfaction. It was sound: it floated. Her body, her beautiful body, which could swim miles in the lake-her body would take care of everything. She had only to allow it to do what it had been created for. Sighing, she pressed herself against Tharrin and waited, shuddering as he caressed her.
The moment he entered her, Maia was filled from head to foot with a complete, assenting knowledge that this was what she had been born for. All her previous, childish life seemed to fall away beneath her like broken fragments of shell from the kernel of a cracked nut. Tharrin's weight upon her, Tharrin's thrusting, his arms about her, were like the opening of a pair of great, bronze doors to disclose some awesome and marvelous treasure within. Only, she herself was at one and the same time the doors, the portress and the treasure. Catching her breath, moaning, struggling not against but with him, as though they had both been hauling on a sail, she clutched him about, crying incoher-ently,"Oh, don't-don't-"
At this, he held back for a moment.
"Don't what, my darling?"
"Don't stopl Oh, Cran and Airtha, don't stop!"
Laughing with delight, he took her once more in a close embrace and entirely at her word.
When she came to herself she was lying in the net and he was smiling down at her.
"I've landed my fish! It is a beauty! Don't you agree?"
She answered nothing; only panting up at him, a child caught at the end of some hide-and-seek game.
"Are you all right, pretty Maia?"
She nodded. The unshed tears in her blue eyes made them seem even bigger.
"Like some more thrilsa?" He put a piece to her lips: she bit into it with relish.
"You like that?"
"Oh, it's simply lovely! I've never had it before!"
He roared with laughter. "What are you talking about- thrilsa?"
Realizing what she had said, Maia laughed too.
"Tharrin, did you mean to come and do this when you told me to mend the net?"
"No, not just like that, fish: but I've wanted to do it for a long time. You didn't know?"
"Well-p'raps I did, really. Leastways, I c'n see it now."
"Yes, you can see it now. There!"
She bit her lip, looking away.
"Never seen a man's zard before, pretty girl? Come on, you're a woman now!"
"It's soft, and-and smaller. Oh, Tharrin, I've just remembered-" and since it never occurred to Maia to think of the words of a song separately from their tune, she sang " 'Seek, daughter, that horn of plenty with which men butt'-that's what that means, then?"
"Yes, of course. If you didn't know, where did you learn that song?"
"I was with mother one day in Meerzat. It was that hot in the market and I got a headache. She told me to wait for her with the tavern-keeper's wife at "The Safe Moorings'-you know, Frarnli, the big woman with the cast in her eye."
"I know."
"Frarnli let me lie down on her bed. There was men drinking and singing in the next room: I just thought it was a pretty song. I remembered the tune and some of the words and what I couldn't remember later I made up: but I never knew what it meant. When mother heard me singin' it she got angry and said I wasn't to sing it n' more."
"I'm not surprised."
"So I used to sing it out on the waterfall, by myself. Oh, Tharrin, Tharrin! Look! Blood! What's happened?"
"Out of your tairth? That's nothing. That's only the first time. Just wash it off in the lake, that's all."
"My-what did you say?-tairth?"
Gently, he touched her. "That's your tairth. And you've been basted-you know that word, don't you?"
"Oh, yes; I've heard the drovers saying that. 'Get that damned cow through the basting gate'-you know how they talk."
"Yes, I know, but I don't like to use it for swearing. Love-words shouldn't be used like that, fish."
"I'm your fish now. What sort of fish am I?"
He paused, considering. "A carp. Yes, round and golden. I must say, you're a fine girl for your age, Maia. You're really lovely-do you know that? I mean, anyone, anywhere, would think you were lovely-in Ikat or Thettit- or Bekla, come to that: though I've never been to Bekla. You're just about the prettiest girl I've ever seen in my life. Lespa can't be more beautiful than you are."
She made no reply, lying easy in the delicious warmth of the sun, feeling the cords and knots of the net all about her. She felt content.
After a time he said, "Come on, let's take the boat out now. After all, we'd better have a few fish to show when Morca gets back, don't you think?"
He got to his feet, stretched out a hand and pulled her up.
"Maia?"
"M'm-h'm?"
"Take care of our secrets, darling. I've heard you talk in your sleep before now."
This was typical of Tharrin. How do you take care not to talk in your sleep?
Like most men of his sort, Tharrin was kind-hearted (as long as it did not involve taking too much trouble), and quite good company in his own superficial way. No less than a soldier, a poet or a mountaineer, a philanderer needs certain natural qualities, and Tharrin had made a reasonably good job of seducing Maia. That is to say, he had not forced, frightened or hurt her, he had given her pleasure and satisfaction and left her with no regrets and the conviction that this was the most exciting thing that had ever happened to her and that she had crossed a great threshold-as indeed she had. The harm, of course, lay not in what Tharrin had actually done, but in what he was and the situation in which he had placed himself and Maia. He might have disappeared one dark night, taking Maia with him-though for her the outlook would have been a poor one indeed. He might have stressed yet again the need for, and then gone on to instruct her in, the strictest secrecy, continuing to make love to her only at safe opportunities. Or he might even have told her firmly that the matter must end where it had begun-and stuck to that. He did none of these things. To have become once more, at his time of life, the lover of an exceptionally pretty, ardent young girl, whom no one else had ever enjoyed, went to Tharrin's unstable head like Yeldashay wine. He showed attentions to Maia. He called her by pet-names.
He bought her a glass necklace from a pedlar, though it was weeks since he had given Morca any trinket. Giving out implausibly that he wanted her opinion about a new fishing-boat he was thinking of buying (there was not so much money in the household as would have bought a pair of oars) he took her with him to Meerzat and gave her a couple of drinks and a meal at "The Safe Moorings." On that occasion he certainly took pains to see that she enjoyed herself, but his real motive-even though he was perhaps unaware of it himself-was to show her off; and in this he was most successful, for he was no stranger to the place and Frarnli, the proprietress, who had had the measure of him for some time, was not one to fail to draw conclusions. Irresponsibility and indiscretion are two lovely berries molded on one stem, so it is hardly surprising that Tharrin, having begun his pleasure with the one, should continue it with the other.
Children are quick to sense any change in domestic atmosphere, and it was not long before nine-year-old Nala perceived-and remarked to Maia upon-something new in the relationship between her and Tharrin. Maia's response was first to threaten and then to cajole her, and sharp little Nala began to turn the situation to her own advantage with a kind of petty blackmail.
But the biggest give-away was Maia herself-her bearing and the impression she made on everyone around her. Unless what has happened is altogether against her own wishes-intimidation or rape-any normal girl is bound to feel herself in love with the first man who possesses her. And while to a man love-making is an end in itself and primarily a matter of recreation, to a girl it appears in the nature of a foundation on which she wants to build. Maia began to make herself useful. She cooked for Tharrin, washed his clothes and went through his implements and other possessions to see whether there was anything she could do to improve them. When Tharrin was at home she was like a sea-anemone with its brilliantly-colored, frond-like tentacles extended. When he was absent she was still happy enoughs-closing in on herself like a scarlet pimpernel in wet weather. Her behavior to Morca was much improved, and displayed a kind of joyous and quite unconscious condescension, which could hardly have failed to strike any woman, let alone Morca.
Meanwhile, she had taken to love-making like a good
dog to work, and in response to Tharrin's experienced, if rather facile instruction, was gaining in reciprocity, confidence and pleasure. Enthusiasm she possessed in abundance, and if she had unthinkingly formed a somewhat mechanical notion of physical love as a matter of method and sensation rather than warmth and feeling, it was scarcely any blame to her, for Tharrin was not really capable of deep emotion. That which he was capable of, however, he performed as genially as a tapster broaches a cask.
It scarcely matters in precisely what way the secret of two illicit lovers leaks out. If it did not happen in one way then it would happen in another, and if not on Tuesday then on Wednesday. Lovers are greatly inclined to the assumption that no one can wish them ill, and that as long as they do not actually utter anything revealing, their looks, gestures and mutual behavior convey nothing to anybody else. Even illiterate lovers are almost invariably careless. Did Morca set a trap-return unexpectedly from borrowing a spool of thread from old Drigga up the lane, and glimpse, through a chink, Tharrin fondling Maia's thighs? Did she need to do even as much as that? Did Frarnli, perhaps, hint to her enough to make it unnecesssary? Did Maia talk in her sleep-or merely expose, when washing, a shoulder displaying the marks of teeth, or something of a similar nature which Morca herself, of course, would already have experienced? It is unimportant compared with Morca's bitter, secret and revengeful resentment. Despite her outburst in the cabin on the evening of Maia's return from the waterfall, Morca was by nature inarticulate and little given to overt self-expression. Her way (developed during long years of childhood with a brutal and unpredictable father in whom it had never even occurred to her to confide) was to nurse an injury, like a boil, until it burst; and then to act alone; often with excessive, disproportionate savagery, in a situation which another woman would have resolved by simply having everything out in a good row. Poverty, together with a sour sense of desertion and of her own lost youth, had done nothing to modify or soften this dismal wont.
One fine morning, a few weeks after the mending of the net, Tharrin, slinging over his shoulder the bundle which Maia had put together for him, set off on the twenty-five-mile journey to Thettit-Tonilda, whence he would not be returning for several days. His ostensible purpose was to
buy some new tackle for the boat, since it was the time of year when the annual consignment of rope arrived in Thet-tit from Ortelga. During his time on that island (the time when he had been lying low from Ploron) he had made a friend, an Ortelgan named Vassek, who was usually ready to let him have a fair amount at less than the going price. What he did not need for himself he was able, on his return, to sell locally at a profit. As a result, this particular season had come to be the annual occasion for a little spree. He would walk to Meerzat, beg a lift in a boat bound across the lake and then, as often as not, talk his way on to some merchant's tilt going to Thettit. The journey back, laden with coils of rope, was harder, but Tharrin had always been a resourceful opportunist.
Maia went with him to see him off at Meerzat, carrying his bundle on one arm. After a mile or so, with no need of more than a glance and a nod between them, he took her hand and led her across a dry ditch and so into a copse, through the midst of which a rill still flowed among the weeds in the bed of the shrunken stream. It was far too shallow to swim but nevertheless Maia, always drawn to any water, pulled off her smock and splashed into the one pool she could find. Watching from the shade, Tharrin- largely for his own anticipatory enjoyment-contained himself for a time before sliding down to lift her out bodily and lay her on the green bank.
Half an hour later she stirred drowsily, one hand fondling the length of his body.
"Oh, Tharrin, whatever shall I do while you're away?"
"It's not for long."
"How long?"
"Six days-seven days. All depends."
"What on?"
"Aha! Pretty goldfish mustn't ask too many questions. I'm a very mysterious man, you know!"
He waited, grinning sideways at her, clearly pleased with himself. Then, as she did not speak. "Don't you think so? Look!"
She stared in astonishment at the big coin held up between his finger and thumb.
"Whatever's that, then? A hundred meld? Must be!"
He laughed, gratified by her surprise. "Never seen one before?"
"Dunno as I have."
"Can now, then."
He flipped it across to her. She caught it and, turning it one way and the other, examined the stylized design of leopards and the obverse image of Frella-Tiltheh the Inscrutable, hand outstretched above the sprouting tamarrik seed. After a minute she made to give it back, but he shook his head.
"It's yours, goldfish."
"Oh, Tharrin, I can't take that! 'Sides, anyone I was to give it to'd reckon I must 'a pinched it-a girl like me."
He chuckled. "Or earned it, perhaps; such a pretty girl. And haven't you?"
She colored. "That's worse, anyone go thinkin' that. Oh, Tharrin, don't tease that way. I don't like it. I'd never, never do it for money!"
Seeing that she was on the verge of serious vexation, he hurriedly pulled the subject back on course.
"You can have five twenty-meld pieces if you'd rather. Here they are, look."
"Tharrin! However much you got, then?"
He jingled the coins, tossing them up and down before her eyes.
"That and more."
"But how?" Then, sharply, "You never stole it, did you? Oh, Tharrin-"
He laid a quick hand on her wrist. "No, fish, no; you can think better of me than that."
She, carefree and pretty as a butterfly in the sunshine, waited silently before at length asking, "Well?"
"I'm a patriot."
"What's that, then?"
"Well, you see, I'm the sort of man who's not afraid to take risks, so I'm rewarded accordingly. They don't take on just anyone to do the kind of work I do, I'll tell you."
She knew that he was serious, yet she felt no alarm on his account; her half-childish thoughts ran all on excitement, not on danger.
"Oh, Tharrin! Risks? Who for? Does mother know?"
"Ah! That'd be telling. No, 'course she doesn't: only you. And you just keep it quiet, too. I don't want to be sorry I told you."
" 'Course I will. But what's it all about, then?"
"And that'd be telling, too. But I'm a secret messenger; and I'm paid what I'm worth."
"But darling, surely you'll need the money for this trip, won't you?"
"What's a hundred meld to a man like me? Come on, you just put them away safe now, else they'll get scattered all over 'fore we're done."
Obediently Maia put them away before returning to more immediate things.
She left him in high spirits on the jetty at Meerzat, chatting with an acquaintance who was taking his boat out as soon as he had got the cargo aboard; and strolled home at her leisure, stopping more than once to pick flowers or chase butterlies; for it was Maia's way to pursue pleasure quite spontaneously in anything that might happen to take her fancy.
It was a little after noon when she came up the lane towards the cabin. The sanchel on the bank had almost finished flowering, its orange blossoms turned to soft, fluffy seeds like long sprays of thistledown, which the first winds of autumn would send floating across the waste. There were three blooms left at the end of a long, out-thrust branch. Maia climbed up the bank to reach them, clutching the branch and almost overbalancing as she leant outwards.
Suddenly she stopped trying to reach the blooms and released the bent branch, staring towards the cabin and the patch of rough grass where the chopping-block stood beside the hen-coops.
Under a clump of sycamores on the edge of the patch, a cart was standing in the shade. Two bullocks, side by side, were in the shafts, shaking and tossing their heads under a cloud of flies. It was not they, however, which arrested her attention, but the cart itself. She had never seen one like it. It was unusually solid, rectangular, narrow and entirely covered not by any sort of tilt or hood, but by a timber roof as stout as its sides. It was unpainted and bound about with four iron hoops bolted to the timber. Unless there was some window or opening at the front (which from where she was standing she could not see) it had none; but near the top of the one side half-facing her was a long, narrow slit. At the back was a door, closed and fitted with a hasp and staple, in which a heavy padlock was hanging open.
Maia was mystified and much intrigued. She could imagine neither the use of such a vehicle-for some special use
it must obviously have-nor why it should be visiting their home. Who owned it? Why had he come? Obviously, whoever he was, Morca must know, and presumably he was indoors with her now, unless they were out looking at cattle or something like that. To dwellers in remote places, any visitor or unexpected event brings welcome variety to the monotony of the day's routine. Maia felt excited. Jumping down from the bank, she ran across the lane and in at the door.
The only person to be seen in the room, however, was Morca, sitting on a stool by the fire, plucking a fowl. Handfuls of feathers, brown and white, lay round her feet. Some had found their way into the fire, and Maia wrinkled her nose at the acrid smell.
Morca rose clumsily, smoothing her sacking apron over her belly, laid the fowl on one side and stood looking at her daughter with a smile.
"Well-you got back all right, then?" she asked. "You're not too tired? Did Tharrin catch the boat? On his way now, is he?"
Something in her manner puzzled Maia and made her hesitate before replying. Morca was no more-indeed, was even less-given than most peasant mothers to asking her daughters polite questions about their welfare, and Maia- just as unused to receiving them-hardly knew how to answer.
"Tired? Oh, no, I'm fine, no danger," she said after a moment. "Mum, what's that cart-"
"And he got the boat all right, did he?" interrupted Morca. "He's gone off?"
"Well, 'course he did," answered Maia with a touch of impatience. "Why wouldn't he?" Then, impudently, "Hadn't, I shouldn't be here. The cart, mum, what's that queer-looking cart outside? Who's brought it?"
"Ah!" said Morca, still smiling. "Strikes me some people's left their eyes outside in the sun, or maybe they're just not very bright today. Haven't you seen-"
"What's up with that curtain, then?" asked Maia suddenly, looking across at the screened-off sleeping place on the other side of the room."Hens got in behind it or something?"
"Oh, cat's been asleep in there all morning," answered Morca quickly. "But never you mind that now, Miss Maia;
just look behind you at what's laying on the table. Walked right past it, didn't you?"
"On the table? Oh!" Maia, having turned about, stood staring, fingers on either side of her open mouth.
Lying across the table-otherwise bare and unusually clean-was a cream-colored dress made of some smooth, softly-shining material, its bodice embroidered with blue and green flowers. Displayed thus in the center of the squalid, smoky room it appeared marvellously beautiful and so inexplicably out of place as almost to seem unreal- a vision or an illusion. Maia, gazing at it speechlessly, felt a kind of alarm. If something like this could materialize out of nowhere, then almost anything could happen. But what?
Walking over to the table, she looked at the dress more closely. Of course, she thought with some chagrin, she could hardly expect to be much of a judge of such things. The effect of its beauty was to subdue her, making her feel grubby and ignorant.
"D'you like it?" asked Morca from behind her.
"Like it?" echoed Maia abstractedly. The question seemed to have no meaning. It was rather as though her mother had asked her whether she liked the lake or the stars. Tentatively, she put out a hand towards the thick, creamy material of the skirt.
"Better not touch it just yet, Maia dear," said Morca. "Not until you've had a wash. There's some nice hot water ready for you on the fire, look."
Her mother's unusually amiable and coaxing manner- certainly she did not normally go out of her way to encourage the girls to wasli-following upon the apparition of the strange cart and the dress, completed Maia's bewilderment. She sat down on the bench beside the table.
"What's it all mean, then, mum? Who's brought that cart and what for? Where is he now? Did he bring this dress and all?"
Morca waddled to the hearth, took up the pannikin and began ladling hot water into the tub.
"Well, it's good news for you right enough," she said. "There's two of 'em. They sell fine clothes to rich people, that's what. Clothes the like of that over there."
"Sell fine clothes?" Maia, ceasing for a moment her contemplation of the dress, turned, frowning in puzzlement, and looked at her mother. "I don't understand.
What are they doing here? They can't think to be selling such things to the likes of us. Anyway, where are they?"
"Oh-I reckon they're gone down to the lake for a bit of a cool-off," said Morca. "They'll be back soon, I expect, so you'd best just hurry, hadn't you?"
"Hurry? What d'you mean, hurry?" Then, petulantly, "Why can't you explain so's I c'n understand?"
"Yes, I should do, shouldn't I?" answered Morca. "Well, I said it was good news for you-all depending on whether you fancy it, I suppose. These men have come from Thet-tit, that's where, and their work's selling clothes the like of that to the sort of folk who can afford to buy them- the Governor and his captains and their ladies, I dare say. Seems they were in 'The Safe Moorings' yesterday and Frarnli told them you were near enough the prettiest girl in these parts. So they've just come out this morning to see for themselves, haven't they?"
"Come from Meerzat this morning? I never saw them on the road."
"Very like they might have gone by while you just happened to be off the road," replied Morca, putting down the pannikin and looking up at her sharply. Maia bit her lip and made no reply.
"You never heard tell the way fine clothes are sold?" went on her mother. "Dresses like that aren't sold in shops or markets, you know, like the soft of things we buy- raisins and pitch and that. Oh dear, no! The merchants who deal in these things take them to rich folks' houses in special covered carts like that one outside, and then show them privately, that's what they do."
"Well, what if they do?" retorted Maia, resentful of this instruction.
"When they go to the rich folks' houses, miss, they take a pretty girl with them, and the way of it is, she puts on the dresses so the rich folks and their wives-or maybe their shearnas, for all I know-can see the way they look when they're on, and whether they fancy them. Well," she added, as Maia stood staring at her with dawning comprehension, "d'you like the idea? There may be good pickings, I dare say. Anyway, they've waited a goodish time now to have a look at you."
"You mean-you mean they want me to do that kind of work?"
"Well, I'm telling you, aren't I?" snapped Morca. "That's
if they like the look of you, of course. Do it right and I dare say you might make more money than me or your step-father ever did-that's if you can keep yourself out of trouble. You'd best get stripped off and washed, my girl, that's what; and then into that dress-there's a silk shift goes with it, look, laid on the bed there-and then I'll call them in and you can ask them all your silly questions for yourself."
"But-but would I go on living here, or what? Does Tharrin know? He can't do, else he'd have said something-"
"AH I know is they spoke to Frarnli and then they came out here. If you don't fancy it, don't do it, Miss Particular. I dare say there's plenty of other girls'U jump at the chance; and the money, too." And thereupon Morca, shrugging her shoulders, sat down again, picked up the half-plucked fowl and began pulling out handfuls of feathers with an air of detachment.
Filled with nervous excitement and perplexity, Maia stood looking at the dvess with its pattern of big flowers like open, gazing eyes. In her fancy they became the eyes of the rich lords and their ladies, all staring at her as she paced slowly down the length of some great, stone hall- she'd heard tell of such places-in Thettit or Ikat Yelda-shay. There would be food and drink in plenty, no doubt- admiration-money-how was she to know? How would Tharrin come into it?-as of course he must, somehow. One question after another rose in her mind. One thing was certain, however. She, Maia, could not simply say no and thereupon forget the matter and go out with the buckets to the lake-her usual chore at this time of day. Here, clearly, was a wonderful opportunity; yet a disturbing one too-to step into the unknown. No doubt the men themselves would be better able than Morca to answer her questions.
At this moment a happy thought came to her. Of course, she need agree to nothing now; she could merely find out from the men as much as possible, ask them to give her a few days to think it over, and get Tharrin's advice when he came home!
Walking over to the tub by the fire, she stepped into the warm water and then, raising her arms, pulled both smock and shift over her head and tossed them aside.
"I'll just give you a hand, dear," said Morca. "There's
a nice little keech of tallow here and I'll mix some ashes into it for you."
Maia, naked, stooped for the pannikin and poured warm water pleasurably over her shoulders.
"Where's Kelsi and Nala, then?" she asked. "Isn't it just about time for dinner?"
"Ah, I dare say they won't be long now," answered Morca comfortably. "Just turn round, dear, and I'll soap your back down. My, you are getting a fine big girl, aren't you? Turn a few heads in Thettit, I wouldn't wonder."
She certainly seemed to have recovered her good humor, adding hot water from the cauldron, soaping each of Maia's feet, as she lifted them, with a handful of tallow and wood-ash, and making her turn this way and that until at length she stepped out to towel herself dry, back and front, in the mid-day sunshine pouring through the open door. When she was ready Morca, having washed her own hands, helped her into the silk shift and the amazing dress.
It felt strange; heavy and enveloping. Maia's sensation was of being altogether encumbered and swathed in the thick, smooth material falling from shoulders to ankles. Awkwardly, and filled now with a certain sense of self-doubt, she tried a turn across the room and stumbled as the skirt swung against her knees like a half-full sack-or so it felt. Looking down, she saw the blue and green flowers curving outward over her bosom, while their stems seemed gathered again at her waist by the corded girdle binding them together. "Oh, that's clever!" she thought. "That's pretty! Who'd ever 'a thought of that, now?" Clearly, there was more in this clothes business than she had ever imagined.
"It feels sort of heavy, mum," she said. "I dunno as I'm going to be able to manage this-not without they show me."
"Oh, they'll show you, no danger," replied Morca. "There now, drat! We've got no salt, look! What's left's all damped out! Slip the dress off, Maia dear, and just run up to old Drigga and borrow a handful, will you?"
Maia stared. "Damp? At this time of year?"
Morca shrugged. "I must have left it too near the steam or something, I suppose. Never mind. Won't take you more than a minute or two, will it?"
"That's a job for Nala, more like," said Maia. "Running errands."
"Well, she's not here, is she?" retorted Morca. "Sooner you're gone, sooner you'll be back again, won't you? Come on, now, I'll just help you out of the dress."
When Maia returned a quarter of an hour later with half a cupful of old Drigga's salt, the visitors had evidently returned from the lake. While still some little distance up the lane she could hear their voices raised in conversation with Morca, but as she came in at the door they stopped talking and turned to look at her.
They were certainly not at all what she was expecting. In her mind's eye she had unconsciously formed a picture of tall, dignified men-she was not sure how old they would be-but certainly well-dressed and -groomed; exotic, perhaps-dark-skinned, with pointed beards and gold rings in their ears, like the merchants in tales and ballads. Looking at these men, however, her first thought was that they would have appeared rough in a crowd of drovers at Meer-zat market. One, certainly, was tall, and looked strong as a wrestler: his long, black hair, however, was lank and dirty, the bridge of his nose was broken, and down one of his cheeks ran a ragged, white scar. His hands looked like those of a man accustomed to rough work. His companion, younger, and hardly taller than Maia herself, was standing a little behind him, his back to the fire, picking his blackened teeth with a splinter of wood. He had sandy hair and a slight cast in one eye. He leered at Maia, but then at once looked away, dropping the splinter. A length of thin cord was wound round his waist like a belt and in this was stuck an iron spike. His feet, in metal-toed wooden clogs, fidgeted with a shuffling sound on the earth floor.
Her mother, seated on the stool, had finished plucking the fowl and was now drawing it, flinging the guts into the fire as she worked. Maia looked about for the dress, but it was nowhere to be seen.
"Here she is back, then, your fine young lady," said Morca, standing up and wiping her hands on her apron. "What d'you think, then; will she do for you?"
"Here's the salt, mum," said Maia, embarrassed and not knowing what else to say.
"The salt? Oh, ah, to be sure, the salt," answered Morca. "Right; well, put it down on the side there, Maia, that's a good girl. These are the gentlemen, then, as are ready to make your fortune if you want."
"Oh, yer, that's right, that's right," said the sandy-haired
man, speaking in a kind of quick, low gabble. "Make y' fortune, that's right."
Maia waited for one or the other to say more, but neither did so. A silence fell, the tall man merely glowering bleakly down at her, while the other continued his shuffling from side to side.
"Well, then, we'll just have a drink on it," said the shorter man at length. "D'you want to step outside for a minute or two, missus, or how d'you want to settle?"
Maia now realized even more clearly that she must talk to Tharrin before agreeing to anything. Little as she knew about the ways of the world, it was plain that these men must be-could only be-the servants or underlings of the real dress-merchants themselves. She had not known her mother was such a fool. Obviously, she would have to find out for herself who and where their master was and tell them to say that Tharrin would take her to see him in a few days' time.
Lucky I've got a bit of a head on my shoulders, she thought. Mother's no help; I'll just have to handle this myself. I've got to show them I'm a smart girl, that's what.
"Do you want me to put the dress on now?" she asked, speaking directly to the taller man.
"What? The dress? No!" he answered in a kind of growl; and resumed his silence.
"Oh, no; no, no," said the other, withdrawing one hand from beneath his clothes. "Nice girl like you, do very well, very well. Yer, yer."
"You understand, of course," said Maia, assuming an air and feeling very self-possessed and business-like as she recalled the words of a cattle-dealer who had come to see Tharrin a week or two before, "you understand that I can't just rightly conclude the matter at this moment? I shall need to have a word with my partner-I mean my stepfather-and see you again. Where shall I be able to find you?" That was good, she thought-"be able to find you."
The shorter man burst into a high-pitched laugh, but made no reply.
"That's all right, dear," said Morca. "The gentlemen understand very well. They've just asked us to have a drink with them before they go back to Meerzat, so let's all sit down nice and comfortable, shall we, and take it easy?"
For the first time Maia noticed that four battered pewter goblets were standing on the table, already filled. They
certainly did not belong to the house. Suddenly it occurred to her that this might be some sort of custom, like striking hands, or earnest money (she knew about that), which might later be held to have committed her. Ah, but I've got my wits about me, she thought. Mother's only thinking of the money, but there's a lot more to it than that. I'm not going to lose my head or rush into anything.
"Very pleased, I'm sure," she said primly. "But this is quite without any-er-without any promising, of course. A drink, but not to say a bargain yet: that's right, isn't it?" She smiled graciously at the sandy-haired man-the other seemed just a grumpy fool, she thought-and sat down on the bench.
"Oh, no, no," he gabbled, seating himself beside her. "Oh, no bargain, no!" The tall man remained standing, but Morca sat down opposite, picking up a cup in each hand. Maia noticed that she was sweating heavily and that her hands were trembling. The sultry weather, she thought; she had seen enough of pregnancy to know that it sometimes had this kind of effect.
"Feeling a bit queer, mum?" she asked. "You all right?"
"Oh, well, this'U put me right," answered Morca with a laugh. "It'll pass off quick enough. Now here's yours, sir, and this one's for you, Maia-"
Stooping, the tall man, without a word, leant over and took out of her hand the goblet she was offering to Maia. Morca bit her lip-and no wonder, thought Maia; we may be poor, but at least we've got better manners than that- and then gave her one of the remaining two goblets which the sandy-haired man pushed across the table.
"Well, here's good health to us all!" said Morca rather shrilly.
Maia took a sip of tepid, yellow wine. The taste was strong and strange to her, though perhaps a little like the licorice sweetmeats she had once or twice tasted at Meer-zat. It was not altogether pleasant, but it was certainly heady; of course (she told herself), as Tharrin had once said, girls of her age had to be at it for a while before they could really enjoy the taste of certain wines; but it would not do, before these men, to appear childishly inexperienced.
"It's very nice," she said, making herself take a longer draft. "Yeldashay, isn't it?"
"Oh, you're very nice, yer, very nice girl," said the
sandy-haired man, touching his goblet to hers. Raising one hand, he stroked Maia's shoulder; then dropped his arm, laughed and looked away. Maia, to cover her confusion, took another mouthful of the wine. At least that was better than the man's breath, which had quite disgusted her. And no wonder, she thought, with those teeth. I wonder whether his employer knows he behaves like this when he's out working for him? Still, I'd better not risk offending him, I suppose-he might say something against me when he gets back. She edged a foot or two away along the bench.
"That's a lovely dress you brought with you, isn't it?" she said, to resume the conversation. "The flowers are beautifully embroidered. Do you carry the dresses round in that cart? I suppose that's what it's for, is it-so they can lie unfolded, and it's shut-in on top to keep out the dust an' that?"
"Oh, yer, that's the way, that's the way," answered the man. "There's lots in the cart now, plenty of others- prettier than that, too."
"Prettier than that?" asked Maia. "Really?"
"Oh, yer, yer," he said, draining his goblet. "Want to come and see? Finish up what you got left, and I'll show y' if you like."
"I'll finish it when I come back," said Maia. "I'd like to see the dresses."
"Go on, you can drink up that little drop, dear," urged Morca.
"Too strong for you, is it?" laughed the man. "Not had any the like of that before, eh? Like it when you're older, when you're older, that's it."
"I like it now!" retorted Maia indignantly.
With this she finished the wine, swallowing with an effort which she did her best to conceal. Then, standing up, she led the way across to the door.
The tall man followed her closely, stooping under the lintel as he came out. The leaves hung unmoving in the hot, noonday air and the lake, level to the horizon, reflected a cloudless sky. The birds had fallen silent. Even the oxen under the trees seemed to have ceased their restless stamping and tossing. The stillness was so deep that Maia's ears could just catch, far off, the sound of the falls. I'll go down there and cool off this afternoon, she thought. Where's Kelsi and Nala got to, anyway? Reckon it must
be well past dinner-time. Like to see the dresses, though.
Crossing the waste patch, she caught her foot in a tangle of bindweed, stumbled and almost fell. Recovering herself, she realized that she was feeling dizzy. That wine had certainly gone to her head. She wished the dealers had not come while Tharrin was away. The sandy-haired man had quite upset her with his wretched fidgeting and pawing. Still, I suppose I'll have to learn, now, how to deal with that sort of nonsense, she thought. Bound to come across the likes of him now and again, I dare say.
Coming up to the cart she swayed, closing her eyes and biting on her thumb to bring herself round. Unspeaking, the tall man lifted her bodily, turned her round and sat her down on the iron step below the cart door.
The sycamore leaves had become a green, mottled blur flowing up and over her head. She tried shutting her eyes, but at once opened them again, sickened by the sensation of turning a kind of floating somersault.
"I'm-I'm-trying to-" she said gravely to the sandy-haired man, who had taken the padlock out of the staple and was opening the door. She bent forward, head between her knees, and as she did so the door swung outwards behind her, its corner just brushing her left shoulder.
"All right, Perdan?" said the sandy-haired man. The other nodded and pulled Maia to her feet.
"Right, miss," said the sandy-haired man. "Now you just have a look, have a look inside now, and tell us what you can see. Out loud, now, so's we can all hear."
Maia, finding herself facing the cart, stared into the sliding, trickling gloom of its interior. She could see nothing- neither dresses nor anything else. The oblong space, insofar as she was capable of perceiving it, looked completely empty. She began to speak, but then found that for some reason she could only do so very slowly, word by word.
"I-come-over-funny," she said. "Want-mother- tell-her-"
As her surroundings misted and dissolved, she felt herself lifted once more and pushed forward supine into the long, narrow body of the cart. Before the door had shut upon her she was already lying senseless, stretched full length on the floor.
Just as light before dawn increases gradually and without, at first, any obvious source, so that it is impossible to tell the precise instant at which darkness has ceased and daylight begun, so Maia's consciousness returned. In the midst of a confused dream she became sensible first of discomfort and then of a continuous, afflictive motion from which there was no relief. As though in a fever she tossed and turned, trying but failing to be comfortable. Little by little she became aware that she was awake. Her body, from head to foot, was being jolted and shaken, not roughly but without pause. Next, through another gate of her senses, came a fusty, mucid smell, not strong but pervasive. And at last, like a terrible sunrise completing the destruction of twilight, came the recollection of the men, the cart and her own fainting-fit. Immediately she opened her eyes, sat up and looked about her.
For a few moments she could neither focus her sight nor make any sense of what little she could see. Then she realized that she was sitting on a soft, padded surface-as soft as her own bed or softer. The place she found herself in was like a little, oblong cell, perhaps seven feet long and about two or three feet wide and high. It was dim, for the only openings were two slits, one on either side, immediately below the roof. The whole interior-all six surfaces-was covered with a kind of coarse quilting. It was from this that the musty smell came. Here and there the quilting was torn and tufts of coarse hair protruded like stuffing from a burst mattress.
The whole kennel was in continual movement, gently bumping and swaying, with now and then a sharper jolt; and with this went a creaking, trundling sound. There could be no doubt where she was. She was inside the strange cart, which was going slowly but steadily along.
Her head ached, her mouth was dry and she felt frowzy and sweaty. What had happened after she had fainted? Why wasn't she at home? All of a sudden the answer occurred to her. Her mother must have been so keen for her to take the wonderful job and make the family's fortune that rather than lose the opportunity she had sent her off with the dress-dealers then and there. The more she thought about this, the more stupid she felt her mother
had been; and she would tell her so, too, the moment she got back. To let her be driven away in a closed cart, without her tidy clothes (such as they were), without her own agreement and without telling her where she was going or when she'd be coming back; probably spoiling the bargain, too (whatever it might be), by showing such eagerness to clinch it at any price! Maia fairly gritted her teeth with annoyance. Tharrin should hear all about it the moment he came home-which was where she herself must set about returning immediately, even if she had to walk every step of the way. Where was she, anyway? On the Meerzat road, presumably, which she would therefore, by nightfall, have covered four times that day.
Turning on her stomach, she thumped her fist on the quilting in front of her, shouting "Stop! Stop at once!" There was no reply and no alteration of the slow, uneven movement. Quickly she turned head-to-tail and pushed hard on the door at the back. It gave a fraction before being checked against the padlock and staple. She was locked in.
No sooner had Maia grasped this than she flung herself once more at the front of the quilted box, battering and shouting in a frenzy. When at length she paused for breath she became aware that the cart had stopped. There followed the click and squeak of the opening padlock and a moment later the door swung open to reveal the tall man peering in at her.
With a keen sense of her tousled, undignified appearance, Maia slid forward, lowered her feet to the ground and stood up.
It was early evening; the air was cooling and the sun sinking behind the trees. They were halted on the edge of a dusty, rutted track. The bullocks, having pulled the cart at an angle to the verge, were cropping the dry grass and heat-withered flowers. On her left was a belt of trees, on her right a few fields among wasteland stretching away to the lake in the distance. This was nowhere she knew. The cart was pointing southward, certainly, but the road and surroundings were strange to her. They must, therefore, now be beyond Meerzat and further along the shore of the lake than she had ever been.
Turning to face the tall man, she saw that he was holding in one hand a kind of thin, leather leash, like those used for hounds. He rather resembled a large, unpredictable
hound himself, she thought: though there was nothing amusing in the comparison. His scowling silence was frightening but, as with a hound, it was important not to show fear.
"There's been a mistake," she said. "I don't know what my mother's told you, but I can't go with you now, or start the work yet. I never said as I would, you know. You'll just have to take me back home."
The man snapped his fingers and pointed into the back of the cart.
"Well, if you won't take me back," said Maia, "reckon I'll just have to walk back myself."
She took a step past the man, who immediately caught her by the wrist and, with a kind of snarl, flung her back against the cart so violently that she cried out with fear and pain.
"Steady, Perdan, steady!" said the sandy-haired fellow, appearing round the end of the cart. "Mustn't damage the goods, y'know. Might lose commission, yer, yer." He turned to Maia. "Come on, now, miss. No good crying over a broken pot, you know. What you want? You want to shit or just piss, which is it now?"
Maia choked back her tears. A cunning thought had come to her. Once she had got a little way clear of them she would run. She might or might not be a match for the tall man, but it was worth trying.
"The first," she answered, avoiding the coarse word.
The sandy-haired man took the leather leash from his companion, fastened it round her neck and gave it a gentle tug.
"Come on, then," he said, sniggering. "Good doggie! No, don't try to undo it, miss, else I'll only have to get rough. Don't want that, do we?" He patted her cheek.
"How dare you treat me like this?" blazed Maia. "You just wait till my stepfather hears of it! I'll be damned if I'll work for you, or your master either; no, not for a fortune I won't!"
The tall man seemed about to speak, but the other cut in quickly.
"Don't tell her, Perdan. Makes it easier, yer, long as possible. Come on now, miss, d'you want to shit or not?"
Holding the leash, he led her across the road and a few yards in among the trees. Here he stopped.
"Well, go away!" she said, pointing. "Right away, too! Back there!"
"We better get this straight," replied the sandy-haired man. "I can't leave you; got no chains, see? But it'll be a good two hours to Puhra, so if you want to do anything you'd better get on with it, yer, else you'll only be laying in there in your own muck."
"You mean you're taking me to Puhra by force? How can you s'pose I'd work for your master after that? Does he know what you're doing?"
The man made no reply but, still holding the leash, turned his back on her.
"Go on if you're going."
Weeping with shame and humiliation, she crouched and relieved herself; then allowed him to lead her back to the cart and lock her in.
The creaking and rumbling began again, but soon afterwards the cart stopped once more. From the murmur of voices and the bovine stamping and blowing, Maia realized that they must be changing the bullocks. Probably they had already been changed once earlier in the afternoon, while she lay asleep. Evidently these men had standing arrangements along the roads they used.
It occurred to her to call out for help from whomever might be talking to the men. Yet instinctively she sensed that this would be useless. Besides, she had conceived a terror of the man with the broken nose. Though born poor, Maia had never experienced any violence worse than her mother's fits of temper, and unconsciously she had grown up not to expect it. The tall man's unhesitant use of force had frightened her badly, leaving her with the flinching realization that here was someone to whom terror and the infliction of pain were all in a day's work.
She was still unshaken in her determination to go home at the first opportunity, but clearly there could be no attempting anything for the time being. She would have to wait until they reached Puhra. She had never been to Puhra in her life, and knew of it only as a small fishing town, presumably much like Meerzat, at the southern end of Lake Serrelind; though of a trifle more consequence on account of lying not far from the high road between Thettit and Bekla. No doubt there would be ordinary, decent folk there who would help her to get away from these disgusting men.
The time dragged on. Her headache, as she lay in the stuffy, musty-smelling box, grew worse, until she felt near-feverish and too much confused to think clearly. At last, from sheer exhaustion, she dozed off again, and woke to feel the cart rumbling over a paved surface.
A minute or two later it stopped and she heard the men talking together as they got down. She waited for the door to be opened, but instead the voices receded and vanished. Listening, she could hear various sounds from outside: clattering pots, the shutting of a door, a thudding noise like someone beating something soft and heavy-bedding, perhaps-against a hard surface. There was a smell of wood-smoke and cooking, but no bustle, cries or other normal sounds of a frequented place. Wherever they were, it was evidently neither a tavern nor any sort of big house full of servants.
After some time she heard footsteps returning; the lock clicked and the door opened. The sandy-haired man, holding up a lantern, was grinning in at her, his face a half-and-half mask of light and shadow. As she was about to slide out of the cart he put down the lantern, grasped her ankles, pulled her towards him and began to stroke her thighs.
Maia, struggling, kicked him in the stomach, and he staggered back, cursing. A moment later her satisfaction turned to terror as she realized that there was no escaping him, confined as she was in the box. She lay cowering like a rabbit, staring and waiting.
The man, winded but recovering his breath, leant forward, his hands on the sill of the opening. She realized that she had excited rather than deterred him.
"Steady, missy, steady now," he said at length, smirking and showing his horrible teeth. "I might go and fetch Per-dan; wouldn't like that, would you? He's apt to forget himself, y'know, is Perdan. Now I just want to be nice,"
Maia once more burst into tears."O gods, can't you let me alone? I'm tired out, I'm took bad. Surely to Cran you can understand that much?" She scrambled out onto the cobblestones.
Plainly her anguish had no more effect on him than that of a snared animal on a trapper, who has seen the like many times and in the circumstances would be surprised not to see it. For some seconds he stood in silence, looking her up and down. Then he raised a dirty hand to her cheek.
"Well, y'can just make yerself comfortable now, yer," he said. "I'll take y' in where yer going, that's right."
Grasping her firmly by the arm, he led her across the cobblestones, the lantern swinging from his other hand.
The twilight was not yet so deep as to prevent her from taking in her immediate surroundings. She was walking up a long, rather narrow yard, its paving overgrown with rank grass and edged with clumps of dock and nettle. In places the stones were gone altogether, leaving only patches of dusty soil. In one corner lay a pile of refuse-rags, vegetable peelings, bones, fragments of broken harness. As she looked, a rat scuttled out of it. Behind her the bullocks, still in the shafts, had been hitched to a post beside a pair of high, spiked gates fastened with a bar and a locked chain. On one side of the yard stood an open-fronted shed containing three or four more beasts, while along the other extended a high wall which abutted, at its further end, on a stone-faced building. This, though solidly built and clearly old, was dilapidated. Weeds were growing among the broken roof-tiles, and in several places the stone had fallen away, revealing the brick-work behind. The ugly door, however, was new and very solid, and the windows (through two of which candlelight was shining) were barred. The whole place had an air of having seen better days, and also, in some indefinable way, of having been turned over to a use other than that for which it had originally been built.
Maia thought that it might perhaps be-or once have been-the servants' quarters of some big house, but could not see, in the gathering darkness, whether there was any other building beyond. The surrounding silence, unbroken save for a late bellbird drowsily calling somewhere out of sight, hardly suggested it. One thing was clear: there was no hope of getting out of such a place on the sly-not even by night.
Looking up, she could see the stars beginning to twinkle in a clear sky. "O sweet Lespa," she prayed silently, "you see me from those stars. Send me help, great queen, for I'm alone, in trouble and afraid."
Her prayer was indeed to be answered, yet in no way she could have foreseen.
The sandy-haired man, pushing the door open with a thrust of his foot, led her into a candle-lit room. Before Maia's eyes had taken in anything, she felt on the soles of
her bare feet a kind of cool smoothness and, looking down, saw that the floor was made of slate flags-a luxury entirely out of her experience. Earth and rushes were what she was used to. Then, glancing round in the candlelight, she saw that the room, though dirty and untidy, was better appointed than any she had seen before. To Maia a room was the same thing as a dwelling, consisting of stick or mud-and-wattle walls and a plank door, enclosing an area of hard earth, a brick or stone hearth and chimney and a thatched roof. The room she was now in, however, was evidently one of several in the house. Its windows-two of them-were both set in the wall fronting on the courtyard. At each side were hinged shutters, left open on this night of late summer. Opposite was a second door which must lead into the rest of the house. The walls were wooden-panelled and the flat ceiling, darkened with smoke, was of close-fitting planks supported by cross-beams. The hearth, where a fire was burning, had a wide, iron fire-basket and beside it, in a recess, lay a pile of sawn logs and broken sticks. In the middle of the room was a heavy table which, though scratched and dirty, retained here and there a few faint traces of polish.
The general air of the room, even to Maia's inexperienced eyes, was of a once-handsome place fallen on shabby times. It smelt; not of clean prosperity, but of grime and neglect. The floor, plainly, was seldom swept. There were cobwebs round the windows and the table was covered with candle-droppings.
The broken-nosed man, Perdan, was already seated at supper. His two knives were stuck into the table beside him and he was now eating, with his fingers, the ham, eggs and onions which he had already cut up. At his elbow, beside one of the candles, lay a wineskin, its neck tied with twine.
As Maia entered with her guide, an old, black-clad woman, stooping and red-eyed, looked up from the fire. She seemed about to speak, but the sandy-haired man forestalled her.
"Come on, y' basting old bitch, where's my supper, then, supper, eh?"
Opening one of the horn panels in the lantern, he blew it out and then shut the door. He was about to bar it when the old woman stopped him with a gesture.
"There's another to come yet, U-Genshed," she said,
coughing as she spoke. "Megdon's bringin' another from Thettit; special one, coming alone. Be in later tonight, he said."
"All right, all right," answered Genshed, putting down the door-bar. "The basting supper, I said! And after that you can get out to those bullocks. I left 'em for yer special." He laughed, loosened the string of the wineskin, filled a clay cup and drank.
The old woman, however, remained staring at Maia where she stood dishevelled and haggard in the candlelight.
"Oh, that's a pretty one, isn't it?" she said quaveringly. "That's a beauty! She going up with this lot, then? 'Mother for Lalloc, is it?"
"Yer, and he don't know yet," answered Genshed. "We just happened to come by her, acting on information received, yer, yer. So she's still off the record, in't she?" Closing his fingers round Maia's upper arm, he led her to the bench opposite Perdan and sat down beside her.
The old woman, without replying, turned back to her cooking-pots and filled two wooden dishes, which she carried over and set down on the table.
"Bread," said Genshed, pulling one of them towards him. "And why don't you give her some basting knives, you old cow? Think she can cut it up without?"
The old woman obeyed him and then, wiping her hands on her skirt, muttered "See to the beasts, then," and went out into the yard.
Worn out and frightened to the point of collapse, Maia could scarcely have collected herself sufficiently to tell anyone even her name or where she came from. She tried to eat, but the food tasted like straw and she could not swallow. Every few seconds she shut her eyes, breathing in gasps and feeling her pulse pounding. She was now long past thinking about how to get out of the house. She was an exhausted, terrified child; and the worst of her fear was that while she now Jcnew that her situation could not be as she had supposed, she had no idea what it might really be, or what was likely to befall her. Yet it was bad; of that she felt sure. Each time she opened her eyes it was to see the baleful face and hunched shoulders of Perdan opposite. Each time she closed them, she felt Genshed's hands groping at her back, her neck or her arms.
Suddenly, just as the old woman reappeared, she rose to her feet, swayed, clutched the edge of the table and
then, before Genshed could catch her, slid to the floor unconscious.
Perdan stooped and lifted her bodily in his arms.
"Open the basting door, then," he said to Genshed, nodding across the room, "and bring a candle."
"Top room on the right, Perdan," said the old woman over her shoulder. "The left-hand room's for the other one-the one Megdon's bringing. There's blankets up there already, and the lock and chain's hanging on the wall inside."
Waking in an instant, Maia started up in bed with alarm sharp as the snapping of a stick. Looking round her in the darkness, she could make out only a square of deep-blue sky, pricked with a star or two and crossed by the black lines of the window-bars. She was still dressed in her clothes, but covered by one or two coarse blankets. Some insect had bitten her right ankle and the place was itching. She scratched it quickly with the rough skin of her other heel.
After a moment she became aware of what must have woken her; a sound of stealthy movement somewhere close by. Simultaneously, she perceived the shape of a door facing her, a few feet beyond the foot of the bed-an ill-fitting door, with chinks between its planks and a chain passing through two holes, one in the edge of the door and the other beside it in the jamb. And this she could see because there was light outside; a flickering light which, throwing glimmers through the chinks, showed her that she was in a small room-no more than a cell-containing her bed, a stool and a bench against the wall under the window.
Someone outside the door had released the chain and was pulling it through the holes.
Sitting on the bed, knees drawn up, and biting her fingertips in her terror, she watched as the chain was slowly drawn out. To scream did not even occur to her, so complete was her unthinking conviction of the hostility-or at best the indifference-of anyone likely to hear her.
Creaking slightly, the door opened inwards, just clearing the foot of the bed, to reveal Genshed holding up a candle.
As their eyes met he smiled, as though pleased to find her awake. His hand, shaking slightly, sent shadows wavering along the walls.
"Y'all right, then?" he said in a whisper, stepping into the room and putting the candle down on the stool.
Maia made no reply, only shrinking back against the wall as Genshed sat down on the edge of the bed.
"Oh, y'needn't be frightened of me," he went on, staring at her with his mouth slightly open."Just come to see if y'all right, that's all. You fainted, y'know-fell on the floor downstairs, remember?"
She nodded.
"Did y'hurt y'self? Any bruises, eh, nice bruises?"
She shook her head.
"Well, better have a look, hadn't we?" said Genshed in a thicker, more intense whisper. His spittle, as he spoke, fell on the back of Maia's hands clutching the blankets to her chin. She turned them over, wiping them quickly, and as she did so he suddenly leant forward, plucked them aside and dragged the blankets to the foot of the bed.
"No!" she cried desperately, and instantly one of his hands was over her mouth, while the other ripped her smock from throat to waist. Panting, he forced her down and flung himself on top of her, tugging at her shift, his knees forcing her legs apart. Feeling him pressed against her as she had once felt Tharrin, she was filled with unspeakable horror and loathing. Struggling, she jerked her head forward and her forehead struck him violently in the face.
Genshed, blood pouring from his nose, knelt back on his heels.
"You dirty little tairth!" he whispered, "Cran, you'll just about wish you hadn't-"
Very deliberately, he drew a knife from his belt, turning it in his hand so that it glittered a moment, paralyzing her with fear. Then, holding the hilt loosely, he began jabbing the point here and there, lightly pricking her wrists, her arms and shoulders. As she whimpered, cringing one way and another and vainly trying to avoid the thrusts, his enjoyment plainly increased and the bloody mask of his face grinned in the candlelight.
At length he laid the knife aside, and rose to his feet beside the bed.
"Now, my pretty little pet," he said, and pulled his leather jerkin over his head.
At this moment, just as his head came clear of the garment, a dark presence, like an apparition, appeared in the doorway, took a step forward and dealt him a swinging blow on the side of the neck. He stumbled against the wall, and as he did so the figure kicked him in the stomach, so that he fell to the floor.
Everything had happened so fast that Maia had had no time even to feel relief. Utterly bewildered, she stared up from where she lay, by no means sure whether her rescuer might be human or supernatural: and for this uncertainty she had some reason, since the figure before her was like no one she had ever seen in her life.
Standing at the foot of the bed was a girl a few years older and a little taller than herself, with a broad nose and short, curling black hair. Completely naked, her lithe, slim body was dark brown-almost black. She was wearing a necklace of curved teeth; and thrown back from its fastening round her neck, so that it hung behind her from shoulders to knees, was a scarlet cloak. As she blinked, Maia saw in the candlelight that her eyelids were painted silver.
Meeting Maia's eyes, the girl smiled briefly. Then she picked up Genshed's knife and tried it in her hand with the air of one not unused to such things.
At the same moment Genshed turned over, sat up on the floor and set his back against the rough, lime-washed wall.
"Stay there, you blasted pig," said the black girl quietly. "Doan' try to get up, or I'll cut your zard off and stuff it up your venda."
Her voice, smooth and unusually low, had a curious, exotic quality, as though she were speaking-albeit with complete fluency-a language to which her lips and palate were not entirely suited. Her words were not ended in the manner of common utterance and her accent was not Ton-ildan.
Genshed, staring up at her, wiped the back of one hand across his blood-smeared face and spat.
"Who the hell are you?" he said. "What d'y' think you're doing, comin' in here? Give me that knife and get back to your room."
"You mother-bastin' little tairth of a slave-trader," re-
plied the girl evenly, without raising her voice, "I. doan' have to ask what you were doin'. You work for Lalloc, doan' you? and I suppose you'll tell me you doan' know it's a strict rule that stock-in-trade's not to be raped or interfered with by the likes of you? You zard-suckin' little swine, this is goin' to cost you your job before I've done."
"Not so much of your basting lip!" cried Genshed. "You just give me that knife, now!"
"Yes, you can have the knife," replied the girl. "That poor little banzi's bleedin' along of you, you filthy bastard; I could make you bleed: but I'm not goin' to waste any time on you. For now, I'm just goin' to get you out of here and later, back into the gutter you came from: or even into Zeray, I wouldn' wonder. Here's your knife."
On the instant she threw it by the blade across the few feet between them. The point pierced Genshed's calf to a depth of a good inch, and as he grabbed the hilt with a cry of pain, dark blood welled out and flowed down his leg.
The black girl, with a quick movement, drew one wing of her scarlet cloak across her body and stood coolly looking down at him.
"I'm val'able merchandise," she said. "You know that, doan' you? I'm to arrive at Bekla in perfect condition. And you're just a dirty little nit-pickin, venda-crawlin' menial; there's any number like you. You try an' touch me and I'll cut your balls off. Now put that lousy jerkin on again and get out of here." She kicked it into his lap.
"All right, all right, less of it now," said Genshed, in the tone of one who feels himself beaten but is trying not to show it. "Who d'you think, you are, anyway?" Pulling a dirty rag from somewhere under his clothes, he began dabbing at his bleeding leg.
A small, dark man, with the look of an Ortelgan, whom Maia had not seen before, appeared in the doorway and stood staring at the scene before him.
"Who am I, Megdon?" said the black girl. "You better tell him.".
The dark man smiled. It seemed to Maia that he did not like Genshed.
"Her name's Occula," he said, "from Thettit-Tonilda."
"Yes!" cried the girl, raising her voice for the first time. "I am-the Lady Occula, you stinkin' little tairth-trader. Have you ever heard of Madam Domris?"
"Runs a knocking-shop in Thettit, Thettit, don't she?" muttered Genshed, without meeting her eye.
"Runs a knockin'-shop in Thett, Thett, Thettit!" mimicked Occula, spitting on him where he sat slumped on the floor. "I'll give you knockin'-shop, you leakin' little piss-bucket! You wait till she hears you said that! Madam Domris's shearnas are famous all over the empire! And I'm one of her girls, you shit-faced maggot! Do you know what I'm worth? Well over ten thousand meld, that's how mucii-more than you'll see in a lifetime!"
"Well, I never touched you, did I?" replied Genshed sullenly.
"No, and you wouldn' dare, you squitterin' cockroach; but you thought you'd get away with havin' a bit of fun on the side, didn' you, with this poor little banzi, on account of you picked her up by chance, I suppose, and she's not on a list yet-Lalloc's or anyone else's. Think I doan' know your cunnin' little ways, you pox-faced rat? But worse, you woke me up! Just when I'd managed to get to sleep in this crawlin' pigsty-I'm bitten like a dog already-I'm woken up by snivellin' cesspits like you, tryin' to rape helpless little girls. You crawlin' lump of offal, I suppose you think Lalloc's goin' to think that's the way for his shearnas to make a good start-to be terrified and force-basted by menstrual turds like you?" She paused. "Well, do you? 'Cos I'm goin' to tell him, no danger."
Her voice, easy and controlled, dominated the room as a curlew's a hillside. It was as though Genshed had inadvertently opened a trap, thereby causing her foul language to come pouring over himself in a smooth, mephitic stream.
A silence fell. Occula, having waited for Genshed's reply long enough to make it clear that there would be none, turned her back on him. The candle, already burned low, began to gutter.
"Right," said the girl at length, "Megdon, will you please bring two fresh candles into my room? As for you-whatever your name is-I could make you wash this girl and clean her up, only she wouldn't care to be touched by a disgustin' worm like you; so I'll just oblige you and do it myself. Go and get me some hot water with herbs in it, and a clean towel. And doan' be long, either."
"Fire's out," muttered Genshed. "Middle of the night, ennit?"
"Then light it again, baste you," replied the black girl, without turning round. "And you, banzi," she said, turning to Maia with a sudden flash of white teeth, "you'd better come in next door with me; come on!"
She held out a pale-palmed hand. Maia, hardly knowing what she did, grasped it and went where she was led.
The room across the passage-what little Maia could see of it in the candlelight and her own shocked and exhausted condition-was larger than the one she had left, as was the bed. There were two or three stools, and near the door a small wooden chest with two bronze handles and some lettering branded over the lid. Occula, releasing Maia's hand, ran her own forefinger over the first two or three characters.
"Can you read, banzi?" she asked.
Maia shook her head. "Precious little. Can you?"
"Sort of," answered the black girl. "Anyway, that's my name. Old Domris gave me this, for my clothes an' things, 'fore I left Thettit-Tonilda. You can put your own things in it if you like. There's enough room."
Before Maia could reply, Megdon came in with two fresh candles, a towel and a wooden pail, the steam from which gave off a pleasantly herbal smell.
"Didn' I tell that other bastard he was to bring the hot water?" asked Occula.
Megdon, lighting the new candles from the other burning by the bed, shrugged his shoulders.
"I shouldn't push it too far, Occula, if I were you. He's a very funny lad, is Genshed. You get them in this business, you know."
The girl shrugged her shoulders. "He'll be a lot funnier when I've finished, tell you that. I'm goin' to speak to Lalloc as soon as I get to Bekla."
"D'you know Lalloc?" replied Megdon, grinning. "Ever met him?"
Occula, without replying, opened the chest and took out a sheet of reed-paper, which she held up for a moment before putting it back and closing the lid.
"See that?" she said. "That's a letter from Domris to
Lalloc; as well as her bill for me. Doan' you start thinkin' Lalloc woan' listen to me, because he will. Your friend Genshed's as good as out."
"But why, Occula?" asked Megdon. "This young girl doesn't belong to anyone yet. Far as I can make out she's some sort of lucky dip. I didn't even know she was here until you started the row."
"I started the row?" retorted Occula, rising to her feet and turning to face him. "Some lout of yours goes in for rapin' stock-in-trade and you say I started the row? I doan' give a baste how you came by her: once the likes of him start rapin' stock, there's not a girl's goin' to be safe. You know Lalloc's rules as well as I do. A little banzi like that, knows nothin', never seen anythin'-what good's she goin' to be to Lalloc or anyone else when your friend Genshed's finished with her? You're a damn' fool, Megdon. Go back to bed. And doan' wake me in the mornin'. I'll come down when I'm ready."
As soon as the man had gone Occula threw back her cloak, knelt beside the pail and dipped one end of the towel in the steaming water.
"Come on, banzi," she said. "Sit on this stool; and lean forward, so I can get at those shoulders and arms. Who knows where that bastard's filthy knife has been?"
Her hands were surprisingly gentle. None of the scratches and pricks was deep, though one continued to bleed despite repeated stanching with the towel.
"Leave it," said Occula at length. "It'll clean out the cut, and we can see to it in the mornin'. Doesn' hurt much, does it?"
Maia smiled faintly. "Not now. You've been-oh, thank you for what you've done! I don't know what I-"
"So now we can both get back to sleep," interrupted the black girl, carrying the pail into the further corner of the room."This bed's big enough for two." she grinned. "You used to someone else in bed?"
Maia grinned back. "My little sister."
"What a shame!" replied Occula unexpectedly. "You poor banzi! Well, you can tell me all about it tomorrow."
She waited as Maia climbed into the bed and then, blowing out the candles, got in on the other side. Maia was
asleep almost as soon as her companion had settled herself beside her.
Often, when we have fallen asleep in an unaccustomed place, we wake in the momentary belief that we are back at home, or wherever we have recently been used to sleeping, so that we have to suffer the initial grief of disillusion even before trying to face up to whatever trouble, known or unknown, the coming day may have in store. This, however, Maia was spared. Waking smoothly from several hours of profound sleep, the first thing she saw was Oc-cula's brown arm lying across the pillow. At once she recalled where she was and all that had happened the previous day.
For a little while she lay still, watching the black girl's face and the rise and fall of her breathing. Her lashes, under the silvered lids, were very long and thick and her hair, like none that Maia had ever seen, curled close about her head like some miraculous cap. Seeing her now, in repose and daylight, Maia felt that although she was certainly not what most people would have called beautiful, her appearance was so unusual and striking that the question scarcely applied. Suppose, she thought, that somewhere in the world there was a race of people who'd never seen a cat. Then if a cat was to appear, they wouldn't hardly stop to argue about whether or not it was beautiful, would they? Everyone would want to look at it and touch it-yes, and keep it for themselves, too, if they could.
Who was this strange girl, and what was she doing here? Was she going to sell fine clothes in rich Tonildan houses? Yet she had spoken of arriving in Bekla. Little as Maia had really taken in of her scalding words to Genshed, she remembered that. The girl had been very kind. Perhaps she would help her to return home?
It was still early-not long after dawn, as she could tell by the strength and lie of the light. Supping quietly out of bed, she stole across to the barred window.
The sun was out of sight to her left, but the late summer wilderness below her was already full of light; the tangled, dew-drenched grass glittering, the trees looped and netted with shadow, spiders' webs iridescent among the brambles. In the silence she could hear the intermittent murmuring
of a pigeon. The place, she could see, had once been a garden, for there were fruit-trees and rose-bushes half-buried in undergrowth, while further off a broken fountain stood in the center of its empty basin.
Half out of sight, beyond a grove of zoans, she could make out the ruins of a big house. Roofless it was, its stone walls streaked black with fire, weeds trailing from window-spaces that framed only the sky. Why then, she thought, this place where she had spent the night must indeed be the servants' quarters, or some such, of that house. She wondered how it had come to grief, and what might have befallen its lord and his followers when the flames roared up and the roof fell in. How long ago had it happened? Some time, by the look of the place.
How far was she from home? If it were not for these bars on the windows she would have risked jumping down into the long grass, found some way out and been off before anyone knew she was gone. She bent forward, trying to see what lay on either side of the window.
A hand fell on her shoulder and she started. Occula, wrapped in her red cloak, was standing behind her, yawning like a cat and rubbing the sleep out of her eyes together with what remained of the silver paint on her eyelids.
"Oh! You frightened me!" said Maia. "I didn't know you were awake."
"I'm not," replied the black girl, stretching her arms above her head. "Just walkin' in m' sleep." Again she put her hand on Maia's shoulder, caressing and stroking. "Want to come back to bed?"
Maia laughed. "I just want to get out of here, that's all. What's more, I'm going to, soon as I can: this very morning."
Occula frowned a moment, as though puzzled: then she looked up sharply. "You doan' mean-kill yourself? It's never that bad, you know, banzi. That little bastard woan' try anythin' again, believe you me."
"Kill myself?" answered Maia, puzzled in her turn. " 'Course not; why should you think that? I just mean I don't want to work for these people and I'm going back home."
"But how?"
"Well, very like I'll have to walk, but it can't be more than ten or twelve miles, I suppose."
Occula sat down on the nearest stool. For about a quarter
of a minute she remained looking down at the floor, tapping her knee with the fingers of one hand. At length she asked, "Banzi, do you know where you are and who these people are?"
"No, I don't," answered Maia, " 'ceptin' I don't like 'em."
"You'd better tell me how you come to be here. You talk and I'll listen."
Maia gave an account of what had happened the previous day, omitting only any mention of what had passed between herself and Tharrin.
"-so then, last night, I got up from the table, 'cos I was going to go straight out and start off back in the dark, see?" she concluded. "Only I was that done up, what with being in that cart and everything, I must 'a gone right off on the floor, 'cos next thing I remember's being woken up by that man and then you coming in."
Occula, taking both her hands in her own, looked gravely up at her from the stool.
"How old are you?"
"Fifteen."
"Just a banzi. What's your name?"
"Maia. My mother's Morca. We live near Meerzat, up along the lake."
"Well, listen, Maia. I've got to tell you somethin' you doan' know-somethin' very bad, too. Are you ready for it?"
Maia stared. "What you mean, then?"
"Tell you what I mean. These men are slave-traders. They're employed by dealers in Bekla-mostly by a man called Lalloc. He buys and sells girls-and little boys too. And from what you've just told me, I'm certain as I can be that your mother sold you to them yesterday."
Like a great work of art, really bad news-enormous loss, ruin, disaster-takes time to make its full impact. Our first reaction is often almost idle, as though by trifling with the business we could reduce it, too, to triviality.
"What would she do that for?" asked Maia.
"You tell me," replied the black girl. " 'Cos that's what she did, and it's no good pretendin' she didn'; not if what you've told me's right. So what have you left out?"
Suddenly it dawned on Maia why Morca should have done it. Thereupon she felt like one who, having woken from sleep but still half-awake, realized that the dully-perceived
object swaying a foot or two from her head is in fact a deadly snake. All was clear on the instant: everything fitted. There was no way in which what had happened could be otherwise explained. Shuddering, she sank to the floor, burying her face in her hands and moaning.
"The pretty dress-that's an old trick to get a sight of a girl naked," went on Occula matter-of-factly. "They'd have been hidin' somewhere, of course, where they could watch you. And then she sent you off on some errand or other while they worked out the price. And what was in the wine, I wonder?-yours, of course; no one else's. Tes-sik, most likely. They'd not risk theltocama on a banzi like you-might 'a killed you. And the padded cart-well, some girls throw themselves about, you know, when they realize what's happened-bang their heads and so on."
Maia lay sobbing hysterically on the wooden boards. There was a knock and the door opened.
"Get out, Megdon," said Occula. "Go on, piss off."
"Brought your breakfast," said the man, in an injured tone. "Hot water, too. Don't you want it?"
"Yes, when I say," replied the girl. "Just leave the hot water and get out." The door closed.
Taking her stool over to the window, she sat looking out through the bars. At last she said, "Banzi, listen to me. I've seen a lot of girls this has happened to. I know what I'm talkin' about."
As Maia, prone on the floor, continued sobbing, she went across to her, turned her over bodily and then sitting down beside her, took her head in her lap. "Listen to me; because this may very well save your life, and I'm not jokin'. Save your fife! Understand this-from now on you're in danger; as much as a soldier on a battlefield. But if your mate-that's me-stands by you and if you can keep your head and make good use of what you've been taught- that's to say, what I'll teach you-you've got a good chance of stayin' alive."
Maia, with another burst of tears, tried to struggle from her arms.
"O Kantza-Merada give me patience!" cried the black girl, holding her down by force. "All right, you're not a bastin' soldier, then! But I've got to make you see it, banzi! How? How? Here-answer me-can you swim?"
The simple question penetrated Maia's hysteria.
"Yes."
"In the lake? You've always swum, have you? You swim well?"
When we are plunged in desperate trouble, often it affords some slight relief to give what we know to be the right answer to a question-any question-even one that seems to have no bearing on our misery. Perhaps this is due to superstition-in some unforeseeable way the answer, being correct, may help. Certainly it can do no harm, and the mere giving of it grants a little respite.
"I've swum three miles before now. Anything an otter can do, I can do it."
"Good," said Occula. "Well, now, banzi, understand this. You're out in deep water, and it's a bastin' long way to the land. Never mind how you got there. No good thinkin' about that now; that woan' keep you afloat. You're there, in the water, got it? What you goin' to do? Tell me, because I'm no swimmer."
"Take it steady," replied Maia without hesitation. "No good losing your head, start splashin' about; only wear yourself out, start swallowing water an' then very likely that's it."
"Anythin' else?"
"Well, say you're making for somewhere as you can see, you got to watch ahead-make out if you're drifting one way or t'other. Then you can alter according, see, with the drift."
"Fine! You've just given yourself better advice than ever I could. Now you just keep afloat and stop strugglin', because I'm goin' to tell you where we are. Right?"
Maia, biting her lip, stared at her.
"You're a. slave now," said Occula deliberately. "A slave bought and sold. You can't go home. If you try to escape, they've got ways of hurtin' you that doan' show. Now go on listenin' to me, because it's important. Tell me, where is this place, d'you know?"
"Puhra, isn't it?"
"Yes, about a mile outside Puhra. Ever heard of Senda-na-Say?"
Maia nodded. "He used to be High Baron of Bekla. He's dead, isn't he?"
"He was murdered by the Leopards nearly seven years ago. That out there-" she nodded towards the window- "that's what's left of one of his great houses. They burnt it, and most of his household, too. This used to be the
grooms' quarters, but after the big house was burned, Lal-loc and Mortuga and one or two more of the big slave-dealers in Bekla turned it into a sort of depot. They've got their agents out all over the eastern provinces, you see, and this makes a convenient collectin'-place for slaves being sent up to Bekla.
"The big money's in girls; girls and little boys, that is. As far as I can make out, they're even hotter for girls in Bekla than they are in Thettit, and that's sayin' somethin'. That's why I'm goin' there. Still, there'll be plenty of time later on to tell you about me.
"Now listen, Maia, and try not to get upset any more, because that woan' help you. But I'll help you: I'm your big sister. Got it?"
Maia nodded again.
"They're goin' to take us up to Bekla, to this man Lalloc, to be sold for bed-girls. And now I'm goin' to tell you two bits of sense that may very well make all the difference to you. First, a bed-girl's got to be cunnin' and tough, even if she never shows it. Other people have fathers, mothers, families, homes, money, social standin', Cran knows what. We've got nothin'. We just have to rely on ourselves. A bed-girl who isn't tough and cunnin', or starts feelin' sorry for herself, just goes down and down until she dies young. And I mean dies, banzi! Have you got that?"
Her eyes, brown-irised and slightly bloodshot, gazed earnestly into the younger girl's.
"Yes," whispered Maia faintly.
"Now the second thing is this. People value a girl as she values herself. Behave like a queen and you may even end up by convincin' some of the bastards that you really are one. Never ask a favor or tell them what's really in your heart. Somehow or other, you've got to keep your authority. Never act as if you wanted anyone to feel sorry for you. Do you understand?"
Maia smiled faintly, returning the squeeze of her hand.
"Good," said the black girl. "Now understand: I'll stick by you, because I've taken a fancy to you. Aren't you bastin' lucky? Doan' cry in front of those swine out there. Cry when you're alone with me and I'll wipe your eyes. Right?"
"Best's I can," replied Maia, choking back a sob.
"Then you can start bein' tough now, this very minute. We'll wash and dress-is that all you've got, what you've
slept in? I'll make them give you better than that-and go downstairs and eat breakfast as if there was nothin' the matter. But doan' start chatterin' in front of them, d'you see? You've got to keep your dignity, else they'll despise you and start treatin' you worse than a slave. How hot's that water? Has it gone cold?"
Maia went over to the pail.
"No; reckon it's about right."
"Then you have it first. Properly, too; head to foot."
Obediently, Maia stripped and stood in the pail, stooping and rinsing. The warm water was refreshing. As once before, a sudden feeling came upon her that the only thing to do was to refrain from thought or deliberation and simply leave her body to carry on.
Looking round, she was startled to see the black girl staring at her with an air of astonishment.
"What's up?" she asked nervously.
"Oh, banzi," whispered Occula, "you're nice, aren't you? Turn round: let's have a proper look!" Maia turned and faced her. "Oh, Cran and Airtha, what a figure! You'll be worth a fortune, my girl! Just keep your head screwed on right and doan' make a fool of yourself, and you can' go wrong! This may even turn out to be the best thing that's ever happened to you-a lot better than a hut on the Tonildan Waste, I wouldn't wonder. Stick with me, banzi, and before we're done we'll turn Bekla upside down!"
Occula spent some time in dressing and preparing herself to go downstairs. Maia, despite the misery and anxiety flooding her mind, watched with involuntary fascination as the black girl selected from her chest a Yeldashay-style metlan of brilliant orange, over which she belted on a kind of leather hunting-jacket trimmed with scarlet bows. The whole effect, bizarre and incongruous, was nevertheless most arresting, as though the wearer were a kind of incarnation of fantasy and extravaganza, exempt from all normal sartorial conventions.
Looking up from a battered metal mirror as she finished painting a crimson streak along the outer edge of each eye, Occula winked.
"Interestin', aren't I? Start as you mean to go on. Doan' worry, banzi, you'll be gettin' plenty of nice clothes before you're much older; that's one consolation."
Picking up a shining, golden stud, she fitted it into place through the side of one nostril.
"For now, you'll have to wear the dress that bastard ripped, but put my cloak on over the top. No, not like that, banzi: here, let me help you. Cran! What a shame to cover up a pair of deldas like those!"
When the girls came down into the stone-floored kitchen, it was empty except for the old woman, who was sitting by the fire slicing a pile of brillions. By daylight she looked still more sleazy. Even by Maia's standards she was dirty, and had on one cheek a weeping sore. Occula stood looking her up and down without a word, until at length the old woman, plainly annoyed but apparently wary of provoking the black girl, made shift to save her face by looking briefly at the remaining brillions and remarking, "Well, that's enough o' them, I reckon. And I suppose now you want something to eat, miss, is that it, after sending back what Megdon took you up earlier?"
"This place is filthy," said Occula, "and so are you. We'll stick to boiled eggs and fruit, and boiled milk to drink."
"Why, you little bitch," retorted the old woman, "you just wait till they sell you up in Bekla! They'll soon teach you to mind your tongue there, you black-faced tart-"
"You were a tart once," replied Occula calmly. "But you mustn' judge me by yourself, you know. I'm goin' to be much more successful and finish up a lot better off. When I'm your age I shan' be crawlin' about in a pile of shit, slicin' brillions for slave-traders."
"Basting hell!" shouted the old woman, rushing at her and swinging back her arm. Occula caught her by the wrist, gripped it for a few moments and then pushed it gently back to her side.
"It's no good, grandma," she said, not unkindly. "Just do as I ask you and let's have no trouble, shall we? Come on, now; eggs, milk and fruit."
"There's no fruit," snapped the old woman, turning away.
"The garden's full of it," said Occula. "Ripe, too. Banzi, go out and pick some, will you?"
"No, she won't!" cried the old woman. "Think we let you little whores go wandering about outside just as you like? D'you know what 'slave' means, miss, eh?"
"You'd better go yourself, then," said Occula. "You used to be a whore-and a slave. I'm goin' to be a shearna- and in the upper city, too."
"D'you think I'm running your errands, miss?" screamed the old woman. "You'll eat what you're given or else go without, you black cow-"
In a flash Occula had snatched up the peeling-knife. At the same moment Megdon, entering the room, reached her in three strides, plucked it out of her hand and threw it into a corner.
"Easy now, Occula," said the slave-trader. "You're getting a lot too handy with knives, you know. What's the row?"
Occula stood impassively beside the table as the old woman began a shrill tirade of explanation and abuse. It was plain, however, that Megdon was only half-listening. At length, shrugging his shoulders, he said, "Well, if she wants some fruit you'd better go and get her some. I'll stay here with them till you come back."
The oldwoman seemed about to argue: then, muttering, she took up a basket and shuffled out of the room.
Megdon turned back to Occula, who had flung back her leather jacket and, her hands behind her on the table, was leaning backwards, her body arched from the hips. As he took a step towards her she said, "Do you want this little girl to watch? Is that what you like?"
"It would be easier to go upstairs, wouldn't it?" answered Megdon. "What are you charging this time, Occula? Too much, if I know anything about it."
"You bugger, I haven' charged you a meld yet," said Occula.
"Not money, no," replied Megdon, never taking his eyes off her. "But a slap-up dinner-and it was slap-up, Occula; you can't say it wasn't-and two bottles of Yeldashay at. the best place between here and Thettit. And that gold stud in your nose."
"Which you took off some other poor girl," said Occula. "You're lucky, you know. Six months from now and you woan' be able to get me for five times that. In fact, you woan' be able to get me at all, so you'd better make the most of it while you can."
"Well, for your own sake, I hope you're right, Occula," answered Megdon. "To tell you the truth, I wish we had to handle more girls like you: life would be a lot easier."
"There's no one like me. What's happened to that little bastard I sorted out last night?"
"Gone to Zalamea on a collecting job. Won't be back till tonight. There's only Perdan, and he's still asleep."
"All right; you want to know the price," said Oecula. "I'll tell you. You'll send us on to Hirdo today; me and this banzi here. And you'll fit her out with some decent clothes. And that's all: cheap, isn't it?"
"I can't do it, Oecula," answered Megdon. "I can give the girl a dress; three, if you like. That's easy enough. But I can't send you on to Hirdo today, because there's no one to take you."
"There's you."
"Genshed's bringing five girls on foot from Zalamea. They'll have done fourteen miles. I've no idea what they'll be like. You know how it is: some may be violent, some may even try to kill themselves. Me and Perdan have both got to be here. You'll go up to Hirdo tomorrow, on foot, with the rest of them. You're part of Lalloc's consignment, you see: I can't alter that. Sorry."
To Maia's surprise Oecula made no retort whatever, merely turning away and sitting down on the bench on the opposite side of the table. Megdon, coming round behind her, fondled her shoulders and then, bending his head, murmured, "All right, then, Oecula? Not my fault, you know. Anything else-"
"When I've had some breakfast you can baste yourself silly if you want to," interrupted the black girl. "For now, jus' let me be." And thereupon, the old woman at this moment returning with her basket full of plums and apricots, the talk broke off.
At least the old woman did not stint them. Maia, in spite of everything, made a hearty meal and, as is often the way in trouble, began to feel the better for it. Also, it raised her spirits a little to perceive that Megdon at least seemed to show some consideration in dealing with Oecula and herself. He spoke a few kindly words to her, said he was sorry about Genshed, assured her that nothing of the kind would happen again and told her to ask him for anything she needed.
"Just because I'm a slave-trader you mustn't think I'm a brute," he concluded.
"Who are you foolin'?" asked Oecula. "Besides yourself, I mean?"
"No, honest, I won't let her come to any harm," said Megdon. "Not if she's a friend of yours, Occula. Let her go and choose herself some clothes. Come on, Shirrin," he said to the old woman. "Wash your hands and show her what's in those cupboards down the passage."
If the old woman had shown her any warmth or kindness while they were alone together, no doubt Maia would have given way to more tears. Her surly indifference, however, only went to prove the soundness of Occula's advice. Maia, to the best of her ability, preserved her detachment and said as little as possible. The clothes were fully as good as any she had ever been used to, and anyway she was too much upset to be hard to satisfy. Twenty minutes later she returned to Occula's room, which she found empty.
She had just taken off the scarlet cloak and folded it across the bed when the black girl strolled through the open door, wearing her shift and carrying the rest of her clothes over one arm.
"Just doan' talk to me, banzi," she said, flinging herself prone across the bed. "O Gran, I'm just about ready to throw up! That dirty little stinker-I thought when it came to the big moment I'd get what we want out of him, but did I hell? He's still sayin' it can' be done. I've just given him a baste for nothin', that's what it comes to."
"You mean, about going to Hirdo today?" said Maia. Occula made no reply and after a moment Maia asked rather hesitantly. "Why's it so important? I don't want to go to Hirdo-I don't want to go anywhere-'ceptin' home."
Occula rolled over, looking up at her with half-closed eyes and compressed lips.
"D'you think I'm goin' to go trampin' to Hirdo in a slave-gang-three-quarters of them pot-drabs and scullery-girls-very likely chained-and that bastard Perdan in charge, probably with a whip? And who's goin' to carry, this box of mine? D'you suppose I'm goin' to arrive in Bekla in a herd, lookin' like some Deelguy drover's ten-meld bang-bargain? Banzi, you just doan' know what it's all about, do you? We've got to try to arrive at Bekla in style, my girl! This blasted man Lalloc's got to feel we're the biggest catch this side of the Telthearna-the sort of girls he can sell into some really wealthy household. You doan' want to be flogged off to some bloody knockin'-shop in the lower city, do you, where you start bad and go right on down? We've got to start four or five rungs up the
ladder, and go up another three before next year. Now doan' interrup' me. Jus' let me think."
She turned on her belly and for some time lay unmoving, her face buried in her arms. Maia went across to the window and resumed her silent contemplation of the overgrown garden. There came back to her the words of an old song her father had sometimes sung.
Would to Cran we were the geese, For they live and die at peace-
She choked back a sob, and in a few moments would have been crying in earnest, had not Occula at that instant suddenly sprung up like a hare from the fern, clapped her hands and cried, "Banzi!" so sharply that Maia jumped.
"This is risky and it may not work," said the black girl, kneeling in front of her chest and rummaging under a jumble of gaudy clothes and brightly-colored knick-knacks, "but we'll try it. Stands to reason a slave-trader's agents in a place like this have got to be bone-stupid. Now, listen, banzi-ah, here it is!-you got to get this right, 'cos we can't do it twice and anyway I've only got one of these bastin' things. A Deelguy from up north gave it to me last year, after I'd made sure he'd really enjoyed himself. I've never seen it used yet, but he said for Gran's sake doan' use it unless you mean business, because it's god-awful. Let's hope it is!"
She handed to Maia a gray-colored object about as big as an apple, the covering of which was a kind of coarse canvas. It was not entirely firm, but gave slightly under the fingers. Maia could feel, inside, a gravel-like sliding and crunching of granules.
"Hide this somewhere under your clothes, where you can get it out quickly," said Occula. "All right? Now: this is Kantza-Merada. Take a good look at her."
Drawing the strings of a cloth bag, she took out of it a figure carved in polished black wood. It was about nine inches high, squat, big-bellied, the conical breasts pointed like weapons, the slit-mouthed face a level, tilted plane broken only by nostrils and by slant, black-pupilled eyes of white bone. Meeting their gaze Maia shuddered, making the sign against evil. Indeed, the figure seemed to manifest overpoweringly something far beyond the mere image of a woman. It was not like a work of art created by the carver from experience and imagination, but rather a kind
of revelation-for those who could endure it-of the true nature of the world; transcendentally malevolent, pitiless and savage.
"Doan' you start thinkin' this is Kantza-Merada," said Occula, observing with satisfaction the undisguised fear and horror of the younger girl. "This is only jus' to put anyone in mind of Kantza-Merada, that's all. You ought to be in the Govig at night, banzi, with the sand-wind blowin', and hear the drums beatin' when you know there's no one around for hundreds of miles. That's when you pray to Kantza-Merada-not when you're safe in bed in Thettit. Where I come from, they pray to a real goddess; one with power-not to Cran and Airtha. Still, never min' that now. We're goin' back down, and I'm goin' to kick up a real bastin' racket, understand? You keep out of the way, but whatever you do stay close to the fire. Once I start in they'll forget about you. When you hear me call on Kantza-Merada, and not before, put that ball in the fire-only doan' let anyone see you doin' it-and then run straight over to me and act like you're frightened. Go mad-call out "No, no, doan'!"-anythin' you like. And doan' get it wrong, see? because everythin' depends on that ball burnin'. If that dirty little Megdon thinks he can baste me for nothin' and get away with it, I'm goin' to hit him with everythin' I've got. Now doan' start askin' questions, banzi, or we'll never get to Hirdo tonight. Come on down, and min' you get it right."
Megdon, with a look of satisfied contentment, was drowsing on a bench, while the old woman crouched on the floor, scouring a pot with sharp sand. Occula, who was still wearing nothing but her shift, walked up to her and kicked the pot out of her hands. At the clatter Megdon sat up quickly.
"Baste you!" said the black girl. "I'm goin' to Hirdo- now! Understand?"
"Now don't go too far, Occula!" said Megdon sharply. "Enough's enough! I can have you whipped, d'you realize that? Just you go and pick that pot up, go on!"
Occula spat in her hand and slapped his face. At the same moment the old woman, coming up behind her, grabbed her by the hair. Occula turned quickly, clenched her fist and knocked her down.
"Perdan!" shouted Megdon at the top of his voice. "Per-dan! Here! Quick!"
Running across to the door leading into the courtyard, Occula beat on it frenziedly.
"Open this damned, bastin' door!" she screamed. "I'm goin' to Hirdo! I'm goin' to Hirdo!"
Perdan, stooping under the lintel, strode quickly into the room holding a length of cord in one hand.
"Now, miss, now!" yelled the old woman, picking herself up and following him across to the door. "You'll just find out-"
"Don't damage her, Perdan!" said Megdon quickly. "Just tie her up!"
"Kantza-Merada!" cried Occula. "Kantza-Merada, blot this damn' place off the face of the earth!" Kneeling, flinging back her head and raising both arms, she burst into a torrent of speech in a snarling, foreign tongue.
Maia, standing close beside the hearth, dropped the canvas ball into the red heart of the fire.
"Kantza-Merada!" cried Occula again. "Fire and smoke! Fire and smoke come down!"
Maia rushed across the room.
"Don't, Occula, don't! Not that! No, not that! You'll kill us all! You'll kill us!"
"Belch smoke and fall roof!" screamed Occula at the top of her voice. "Kantza-Merada, smoke and smother this filthy house!"
On the instant there leapt up on the hearth a quick, brilliant flash. As it vanished, masses of dense, black smoke began to pour into the room. Perdan, cursing, let go his hold of Occula. Megdon and the old woman, choking and gasping, were blotted out in an all-enveloping, acrid smother. Maia, terrified, felt Occula grab her wrist.
"Keep it up, banzi," whispered the black girl. "Go on!"
"Take it away, Occula!" screamed Maia. "Call it back! Don't kill them! Oh, no! not like that last time-" She could get no further. Her throat was full of the smoke, which seemed almost palpable, thick as wool and bitter. She felt herself suffocating, her head reeling, eyes burning under tight-shut lids. The invisible room seemed turning upside-down. She fell forward into Occula's arms.
At the same instant one or other of the two men contrived to get the door open. A few moments later Occula, stumbling through the swirling blackness, half-dragged and half-supported Maia outside. In the doorway she almost fell over the prostrate body of the old woman but, re-
covering herself, groped forward into the open courtyard and lowered Maia into a sitting position on the edge of a stone cattle-trough. Both girls were covered with a thick grime which clung in greasy, cobweb-like streaks to their faces, hair and clothes.
"Well done, banzi!" panted Occula. "Do you reckon it'll burn the damned house down?"
"That old woman, Occula!" gasped Maia. "We'll have to get her out or she'll die!"
"Hope so," answered the black girl. "No; no such luck: here she comes, look!"
The smoke was still pouring thickly both out of the windows and the door, but in the courtyard had dispersed into a somewhat thinner cloud. Through this, as they watched, Megdon and Perdan appeared, dragging the old woman between them. They laid her down on the cobbles and Megdon, kneeling beside her, raised her head with one hand and slapped her cheeks with the other.
"It's stoppin', look!" whispered Occula. "You wait here, banzi: I've got to be quick, now."
With this she ran up the courtyard towards the house. At her approach both men backed away in obvious fear, leaving the old woman lying where she was. Occula, spreading her arms, faced about and stood in the doorway. For several seconds she waited. Then, bowing her head and folding her hands at her waist she called, "O Kantza-Merada, take back thy fire! If it be thy will, spare this vile house at thy servant's plea!" Then once more she spoke in the unknown tongue; and at length fell silent, standing motionless as the smoke slowly thinned about her.
Meanwhile the old woman had come to her senses, sitting up on the stones and weakly clutching here and there at her fouled clothes. So forlorn and bedraggled did she appear, like some wretched old hen not worth the killing,, that Maia could not help pitying her. She stood up, intending to go and help her if she could; but at this the old woman gave a screech, got to her feet and hobbled across to the men on the other side of the courtyard.
Occula continued to stand in the doorway, gazing at the ground as though in a trance. The men were plainly at a loss, afraid to go near or even speak to her. So for a while they remained as they were, the black girl still as a statue; the men muttering to each other in low voices; the old woman moaning and rocking herself from side to side; and
Maia, a little distance away, sitting down once more on the edge of the trough.
At length Megdon, with the air of one compelling himself to act, went across to Occula. He seemed about to speak when the girl-taller than he-raised her head and stared at him. His words died on his lips and after a moment she, as though giving a command to some animal- an ox in the shafts, perhaps, or a dog-uttered the one word: "Hirdo!"
Megdon seemed about to reply when suddenly Perdan forestalled him.
"Let her go, the damned black witch, before she kills us all with her sorcery!"
"Ay, ay! In Cran's name!" whimpered the old woman.
Megdon said nothing. Occula turned and walked slowly back into the kitchen; and here the others, following one by one-Maia a little behind the rest-found her leaning, with folded arms, against the side of the hearth. The fire was burning normally, but the entire room and everything in it was coated with a foul soot clinging alike to walls and furniture. There was a disgusting, vellicative reek, as of burnt bones.
The old woman began to weep-from fear, it seemed, as much as from dismay.
Megdon turned to Perdan. "The girls Genshed's bring-ing'U have to clean this up tonight. It'll take hours. Shirrin can't do it on her own."
Perdan made no reply.
"Go and get one of the carts ready," said Megdon.
Perdan looked up. "I'm not taking her!"
"I'll drive it," replied Megdon. "Just go and get the damned cart ready, Perdan, that's all!"
Occula spoke from the fireside. "Food." She jerked her thumb towards Maia. "Get her some hot water. Fresh. clothes."
Half an hour later Maia, washed and changed, but still feeling as unsteady as though she had escaped from drowning, carried a pail of hot water up to Occula's room. The black girl was lying naked on the bed, her fouled shift crumpled across one of the stools. She had vomited into an old earthenware pot, and one arm was hanging down from the bed as though to grab it again at need. She looked up and grinned weakly at Maia.
"Cran! I thought we'd done for ourselves, banzi, didn'
you? I just hope they felt as bad as we did, that's all. Think you can clear this away without anyone seein' you? Oh, chuck the lot out the damned window-what's it matter? When they're ready to go, call me, and send that lout up to fetch my chest."
At Hirdo the track ran into the paved road between Thettit and Bekla. In this town the slave-dealers had no private quarters, as at Puhra, but paid the keeper of one of the inns to provide accommodation as often as they might require it.
The journey from Puhra, in the heat of the day, took more than four hours, and by the time they arrived both the girls-whom Megdon had been content merely to chain together by one ankle-were weary, less with actual fatigue than with that general sense of bodily discomfort peculiar to prolonged traveling. Maia, unable, during the afternoon, to keep from brooding on her betrayal and misery, would more than once have wept, but the black girl would not suffer it, scolding her fiercely in whispers and more than once threatening to abandon her altogether if she gave way in front of Megdon. (Megdon himself, leading the bullocks #nd obviously preferring to keep as far away from Occula as possible, was out of hearing.) Maia, knowing now what Occula was capable of and more than anxious not to antagonize her only friend, choked back her tears as best she could.
On reaching the inn Megdon had a stroke of luck, finding there a young man named Zuno, a kind of steward whom Lalloc employed as an agent, a traveling auditor of slave quotas and the like. Zuno was on his way back to Bekla; having just completed an errand to Thettit. Megdon at once insisted on handing the girls over to him (making use of the innkeeper as a witness) and forthwith departed precipitately, not even stopping to eat.
To Maia this young Zuno, with his quiet, authoritative drawl, seemed the finest gentleman she had ever set eyes on. Not only his dandified clothes but his aloof air intensified her already dismal sense of being altogether out of her depth among contemptuous strangers to whom she was
nothing but a little hoyden-a body for sale. She could not imagine herself conversing with him on any level at all, so cold and superior was his manner. And his appearance reinforced it. His long hair and curled beard were scented with sandalwood. The large bone buttons-eight in number-decorating his sky-blue abshay were each carved in a different likeness; one of a fish, another of a lizard, a third of a naked boy, and so on. His breeches of soft, thin leather clung close to his hips and thighs and were gathered into green, gold-tasselled half-boots. With him, in a wicker basket, he carried a long-haired, white cat; and to this, in his quiet, mincing voice, he talked a good deal, while saying little to anyone else.
Apart from all this magnificence, she intuitively sensed about Zuno a novel and (to her) puzzlingly strange kind of detachment-a detachment, as it were, of inward inclination as well as of outward manner-which daunted her because it lay outside her experience and she could not understand it. During the past year or so Maia had unconsciously become used to being looked at and spoken to by men in a certain way. The way, while it might take this form or that, always implied-as she very well knew- that they found her attractive and were in no hurry to get out of her company. The behavior of neither Perdan nor the vile Genshed had been out of accord with this: that is to say, while hating and fearing them, she had known only too well what they were feeling about her.
There was, however, something inexplicable about Zuno; something which confused her in a way that Genshed had not. He was like another order of being-a feathered reptile or a three-legged bird. His manner towards Occula and herself was one of detachment, and this stemmed-or so she sensed-less from superiority of social distance than from some curious absence of natural inclination. At first she could only suppose that the unexpected task thrust upon him by Megdon-a task which he could not very well refuse, since he was in Lalloc's employment and traveling to Bekla-was extremely unwelcome to him. But then it occurred to her that perhaps this might be what everyone was like in Bekla, for she had less idea of what people were like in Bekla than of what it might be like at the bottom of Lake Serrelind.
Worst of all, the man seemed to subdue even Occula. Upon their arrival the black girl had at once adopted an
entirely different bearing from that with which Maia had watched her dominate the household at Puhra. As Zuno- looking up from stroking the cat and picking his teeth with a carved splinter of bone which he took out of a leather case-gave them his instructions, the black girl stood with downcast eyes, murmuring only "Yes, sir" or "Very well, sir," and at length, as he turned back to his meal, raising her palm to her forehead and leaving the room without a word.
The innkeeper, though under orders to lock the girls into one of the rooms used for slaves in transit, affably brought them half a jar of wine with their supper and remained chatting for some little while, until tartly called by his wife to resume the evening's duties. Later a shy, smiling wench brought up hot water, but they were allowed no lamp. "Dare say they're afraid we might try to burn the damn' place down and run away," said Occula, climbing into bed. "How d'you fancy goin' up to Bekla with that sonsy little wafter and his pussy-cat, banzi?"
"I can't make him out," replied Maia dolefully. "I don't fancy him at all!"
The black girl chuckled. "Be terrible if you did, wouldn't it? But banzi, if you start lettin' fairies like that get you down, you're not the girl I took you for. Anyway, let's get to sleep. I'm worn out, aren't you?"
Maia fell asleep to the sounds of the tavern below- murmurs of conversation, the clink of pots and vessels, footsteps, closing doors, an occasional raised voice calling to a servant. Despite these, she slept heavily and did not stir for several hours.
When she woke the room was in darkness. Was it still early in the night, she wondered, or near dawn? She got up and went across to the barred window. The stars shone bright. There was not a trace of dawn in the sky, and no sound either from the inn or the road below. It must be' well after midnight. Everyone, everything was asleep but she. She was alone with her personal loss of all that had once made life familiar and secure, of her home and of all those upon whom she had ever relied for comfort and affection. She would never again make her way home, with the old, familiar hunger in her belly and the certainty of what tomorrow would bring. One of her mother's mordant sayings returned to her mind most bitterly: "Never's a long time."
What will become of me? she thought. What does it mean, to be a slave? How will the days be spent-what sort of people will be around me? And then, like the half-child she still was, "Is there anything nice at all to look forward to?" No, there was nothing-nothing. The future was a black pit: and Maia, leaning her forehead on the window-sill, covered it with hopeless tears.
"Banzi!"
Maia jumped, for once again the black girl had made no sound. Turning Maia away from the window, she clasped her in her arms and rocked her gently, stroking her hair as she continued to weep with great, shuddering sobs. At length Occula whispered, "Come back to bed, banzi. No sense standin' here. Least you got a bed. And you got me-'less you doan' fancy."
Leading Maia to her own bed, she got in beside her. For some little time they lay unspeaking. Slowly, Maia's weeping ceased, her tears though not her misery exhausted. At length Occula said "Why didn' you wake me?"
"I-I didn't think-you said-tough and cunning-"
"Oh, but not to each other, banzi! Only to men! Cran and the stars, how I despise men! I'm hard as stone-I hope. I wouldn' have given a baste if we'd choked one of those swine to death this morning. But a girl's got to be soft to someone. I can't be a brute to the whole world. For my own self-respect I've got to love somebody, else I'd soon be as big a bastard as Genshed or Perdan-and wretched into the bargain. Listen, Maia, I meant what I told you. I'll be your true friend, I'll stand by you and look after you. I'll never let you down! If you like I'll swear it by Kantza-Merada. You may be up to the neck in shit, but for what it's worth, you got me."
"Reckon that makes it a lot better," answered Maia, less because she felt it than because it seemed to her that she could not decently say anything else. Occula's flesh smelt pleasantly strange-light and sharp, something like clean coal.
Drawing Maia's head onto her shoulder, the black girl stroked her hair. "You haven' really told me about yourself yet, have you? Not properly. Why did your mother sell you? What's it all about?"
At this, the recollection of Tharrin shot up in Maia's heart with a vividness which the horror of the past two days had obliterated. Tharrin smiling at her as she lay in
the net; Tharrin laughing over the wine at Meerzat; Thar-rin panting in pleasure; Tharrin kissing her good-bye on the jetty before he went on board the boat.
"Tharrin," she said. "Tharrin-"
"Tharrin! Who's he? He loved you?"
"Loved me? Well-I suppose so, yes. He made everything a lot of fun. I loved him, anyway."
"One of those, eh?" said Occula."Come on then, tell me."
Hesitantly at first, then more freely as the memories came flooding, Maia talked of Tharrin. At last she said, "So that's why she must've done it, see? She must've found out. And that'd be like her, too. Mother was always one to bottle it up, like, when anything made her mad, and then go too far."
"And d'you think he'll come and look for you?" asked Occula.
Maia considered this for a moment, then choked back a fresh sob. "I know he won't! 'Twouldn't be-well, it just wouldn't be like him. Not Tharrin."
"You poor little beast!" whispered Occula, putting her arms round her once more. "I'd look for you-that I would- from here to Zeray and back."
From somewhere in the distance outside sounded the barking of a dog. A voice shouted to it; it ceased and the silence returned, empty and remote.
"Do you like me?" asked Occula.
"Like you?" answered Maia, surprised. "Well, 'course I do! You ask me that-after all you've done to help me?"
"Oh, that little bastard last night? That's nothin'-that was just a bit of sport. I didn't mean are you grateful. I meant do you fancy me?"
"How couldn't I?" Maia was all bewilderment.
Occula embraced her more closely, kissing her neck and shoulders. Her lips, in the dark, felt thick, pliant and soft."
"You had some nice times with Tharrin, then?" she asked.
"Oh, yes, it was lovely." Maia, accustomed to having someone else in bed with her and comforted by the warmth and quiet, felt her misery abating. Youth and health possess almost unbelievable resilience.
"Did he do it nicely?"
"M'mm." She felt drowsy again now, at ease in the soft bed. It might almost have been Nala lying beside her.
"What sort of things did he do? Did he ever do this?"
"Ah! Oh, Occula!"
A moment later the black girl's lips were pressed to her own, the tip of her tongue slipping between them into Maia's mouth. One hand gently stroked her thigh beneath her shift.
"But he let you down, didn' he, banzi?" whispered Occula. "Men-who wants men? Liars, cowards, baste-and-run, the lot of them. We'll make our fortune out of those fools, you wait and see! But I woan' let you down, banzi. I need you: I need you to be good to. Kiss me! Come on, kiss me like I kissed you!"
For a long moment Maia hesitated. The fascination of this extraordinary, exotic girl, her apparent omniscience, her domination and self-sufficiency seemed extending all about her, enveloping her like a protective cloak. Here was a refuge from loneliness and from dread of the future. One need only surrender everything to Occula to be shielded, defended. Just as the lake had once been her own place, just as she had felt safe in its deep water, which everyone else thought dangerous because it was not dry land, so Occula-cunning and violent; black devotee of some appalling goddess of vengeance and sorcery-must have been vouchsafed to her for a retreat and refuge in the terrible misfortune which had befallen her. Occula was her own and no one else's. Clipping her about, running her fingers through her crisp, amazing hair, she kissed her passionately-her mouth, her cheeks, her eyelids-kissed her until she lay back, laughing and breathless.
"Take off your shift," whispered the black girl, her hands already busy. "No, wait: let me. There, that's nice, isn't it? And is that nice? D'you fancy me, banzi-really?"
They lay together under a single blanket, perspiring, relaxed and easy.
"Occula! Oh, I wouldn't never have thought-"
"Sh!"
"I don't want to go to sleep now."
"I didn' say go to sleep. I said sh!"
"Well, so I will. You talk, then. Tell me who you are-
where you come from. Are they all black, there, like you? Where is it?"
"Head on my shoulder, then; that's right. Well, where shall I start?"
"Where you were born." i
"Where I was born? Ah! do you want to make me cry like you? I've buried that under a great rock, banzi, like Deparioth in the ballad-oh, years past-since I was a lot younger than you are now. Yes, buried-except in dreams. I remember some man tellin' me once that he knew all shearnas had one thing in common; they came from bad homes. But this one didn'." She paused. "Well, what lies out beyond Belishba, banzi, do you know?"
"Belishba? Where's that, then?"
"Where's Belishba? Oh, banzi, my pretty little net-mender, didn' anyone ever teach you pig's arse is pork? Belishba lies out beyond Sarkid-far away. Herl-Belishba must be more than a hundred miles from here; south- oh, yes, a long way south-from Dari-Platesh. But it's not Herl-Belishba I come from, nor nowhere near."
"Where, then?"
"On the furthest southwestern edge of Belishba, far out, the country gets dry and stony, until in the end you come to the desert-the desert the Belishbans call the Harridan. But when I was a little girl I never knew that name, 'cos I was born on the other side-yes, on the other side of the most terrible desert in the world. We called it by its right name, and I still do. It's the Govig. The Govig, banzi-five hundred miles of stony slopes and dry sand. Five hundred miles of nothing-of ghosts and the wind that talks. Five hundred miles of sky and red clouds, and never a drop of water out of them by day or night."
Maia, pleasantly -intrigued and not really distinguishing in her mind between Occula's talk and one of old Drigga's tales, waited for her to go on.
"And then, beyond the Govig again-ah, that's where my home was, banzi; that's where men are men and women have hearts like the sun-honest and decent and nothin' hidden, nothin' but what you can feel shinin' warm all over you."
"What's the country like?" asked Maia.
"Fertile. Flat. The water was slow and brown-it ran in long ditches up and down the fields."
"For the beasts?"
"For rice. But we didn' use the fields-my family, I mean. My father was a merchant. We lived in Tedzhek. Silver Tedzhek, they call it, 'cos the river runs round it on three sides. The sand-spits are all silver along the water, and the women wash the clothes there, and twice a year there's a fair on the Long Spit and they act plays in honor of Kantza-Merada. I was three when Zai first took me to the Long Spit. I sat on his shoulders, right up above the crowds of people swayin' like long grass in a field. He was a fine, big man, you see, my father was.
"Zai was a jewel-merchant. And I doan' mean one of those fat, greasy old twisters with a house all bolts and bars and guards with clubs. Zai was a merchant-venturer, and Kantza-Merada only knows where he didn' get to. He'd been to the Great Sea-"
"What's that?"
"Never mind. He'd been there, anyway, and to Sellion-Rabat in the clouds, where the air's so thin that you can hardly breathe until you get used to it, he said; and out beyond the Usakos-that's where he nearly died of frostbite and had to fight his way back through bandits who tried to steal his stock. That's the trouble with jewels, you see; they're so terribly easy to steal. Zai used to disguise himself as a crazy pilgrim, sometimes, or even a drover, complete with bullocks. Once he was a lame beggar, with the jewels hidden in his false wooden leg.
"We never knew when he was goin' to get home again. Sometimes he was away for months and months. Once Ekundayo-that was mother's maid-came and said there was a pedlar at the door sellin' shells and carved toys, and did mother want to see what he'd got or should she send him away. But it was Zai come back: he hadn' let on, for a joke, and Ekundayo hadn' recognized him. But I did. I did!
"Oh, banzi, I could tell you all night, but I'd only be cryin' my eyes out. What's the good? I must have been nine-yes, it was nine-when Zai made his first crossin' of the Govig. I remember mother beggin' him not to try it. No one had ever done it, you see, and no one knew how far it was or what was on the other side. All we knew was that people had died tryin' to cross the Govig-or at any rate they'd never been heard of again.
"But Zai came back-he always came back. He'd taken sixty-two days to cross the Govig and he'd discovered the
Beklan Empire. He'd sold his opals and emeralds and sapphires in Bekla for really big money-more than he'd ever made in his life-even though he'd had to give a lot of it to the High Baron in return for protection. That was Lord Senda-na-Say-him whose stables we were in last night. He had a great house in Bekla, of course, in the upper city, and that was where Zai put himself under his protection. A foreigner on his own's not safe, you see, offerin' jewels for sale. How Zai learned Beklan to begin with I never knew. Our tongue's quite different-well, you've heard me speak it, haven' you? So you know.
"Zai hadn' been back long before he began plannin' to go again. "There's a fortune there, just waitin' to be picked up,' he told mother. 'Now I know what they want to buy and who to go to, I can come back with twice as much. Risk? Yes, of course there's risk. Life's a risk, come to that.' That was Zai all over-I believe he did it for the risk-the sport-not just the money-"
"Strikes me as I know his daughter," whispered Maia.
"Oh, yes? Well, he reckoned one more trip to Bekla would set us all up for the rest of our lives. He planned to take four or five stout lads along with him, then he wouldn' need to buy so much protection-"
"All black people?"
"Of course. In my country, banzi, you'd be the queer one. In the real world, proper people are black: got it? Only he had the devil's own job findin' them, you see. The Govig-it was a name of terror. He had a job to convince anyone that he'd really crossed it twice, there and back.
"After nearly a year he was ready to go-provisions, stock, stout fellows, everythin'. I was gettin' on for eleven by then. I remember it all so well.
"And then the sickness came to Tedzhek. O Kantza-Merada, didn' they die? No one could bury them all-they threw the bodies out on the spits for the wild dogs and the birds. I wasn' allowed out of the house for weeks on end.
"After two months mother took the sickness. I remember her sayin' to Zai, 'Oh, Baru, the air-how sweet it smells!' He burst into tears. He knew what that meant."
"And she died?" Maia shivered, and drew up the blanket.
"She died. We watched her die. Ekundayo-she died, too. Pray-only pray you never see the sickness, banzi. There was a song-how did it go?" Occula paused a few
moments, then sang, very low, in her own tongue. "Oh, I forget it. It means
" 'My mother sleeps for ever, My father weeps for ever, And still the goddess reaps for ever.'
"When it ended-after six months, it must have been- there was no one left at home but Zai and me. AH the servants who weren' dead had run away. And one night he took me on his knee-we were all alone and I remember the wind blowin' outside-and said he was still goin' to cross the Govig.
" 'It's not the money, 'Cula,' he said. 'What does that matter to me, now? Though it might be some use to you one day, I suppose. But I can' stay here. What's a man to do while he walks under the sun? There's three of my lads left and they'll come, I know. But what am I to do with you, my beautiful girl? Where do you want to live till I come back?'
" 'I'm goin' with you,' I said.
"He laughed. "That you aren't. You'd only die.'
" 'If you doan' take me, Zai,' I said, 'I'll drown myself in the river.'
"And the long and short of it was that he did take me. Everyone said his grief must've turned his wits, to take an eleven-year-old girl into the Govig. And I dare say he wasn' himself, come to that. He'd loved mother very deeply, you see, and he was all to pieces-desperate, really. That was why he was determined to go. He felt it was the only thing that could make him forget.
"When we set out I was proud as a pheasant. He'd rigged me out as well as any of the men. I even had my own knife, and he made me learn how to use it, too. 'You never know what might happen,' he said. I was absolutely determined that no one was goin' to be put to extra trouble or hardship on my account. I could keep up all right if I held on to Zai's hand; and I carried my own gear. At least it was soft goin'-most of it, anyway-and walkin's like anythin' else-you get better by doin' it. Sometimes Zai carried me on his shoulders for a bit, but no one else ever did. And I could cook and mend, and I could catch insects and lizards. You eat them in the Govig, you see. You eat anythin' you can get.
"We walked by night-always by night. In that heat
there's no movin' by day. We went by the stars. That was one of the tricks Zai had taught himself that no one before him had ever properly understood. Most people doan' take enough trouble. They think they're goin' in one direction, but really they're goin' in circles, so they die. We were goin' east. You picked a star as it rose and then went on it for a little while before pickin' another one risin' from the same place. Whatever star we were goin' on, one or other of us watched it all the time-never took his eyes off it. You might not be able to pick it out again, you see. As soon as daylight began to show at all, Zai used to stop us. We had to make a thorn fire and cook (while we had anythin' left to cook, that was) and then be in shelter before the sun hit us.
"Sometimes there might be natural shelter from the sun- a cave, or a dry cleft-tibas, they call them. Sometimes, banzi, we used to hold our water for hours, and then piss on skins, wrap up in them and bury ourselves in the sand. Anythin' to keep moisture in the body.
"That was Zai's other trick-he'd found out how to spot water. There are a few-a very few-holes and wells out there, and those you can spot by the scrub-by the plants; and sometimes by birds. But then-and this was the trick- there are patches of water-or sometimes just patches of moisture-underground: and those you have to tell by insects, or by huntin' with a forked stick in your two hands. That's a kind of witchcraft, though-I can't explain. There were times when we had to scoop up mud and suck it. And I never complained, not once.
"I doan' know how far we went every night. Usually about ten miles, I should guess. The ground-it's soft goin', but it's very difficult and slow. Zai used to mark the days on a notched stick. We crossed the Govig in fifty-five days; quicker than either of his other two crossin's. He'd learned the tricks, you see, and learned the way, too. Some of the places we came to he recognized. And he was always cheerful: he kept us all in heart. I knew he'd get us through. I suffered-oh, yes!-and often I was frightened half crazy- the drums!-but I never once thought really I was goin' to die. Not with Zai there."
"The drums?" said Maia.
"You hear things that aren't real, banzi, and sometimes you even see things that aren't real. I've lain petrified with fear and listened to the drums; and not by night, either-
in broad, still daylight. There's a power out there that wants to kill you-doesn' want you to cross the Govig- and we'd challenged that power. It was Kantza-Merada that saved us. I saw her once, walkin' in a great, whirlin' column of sand, taller than the Red Tower in Tedzhek, and that was the most frightenin' thing of all. Only her face was turned away; else we'd all have died, Zai said.
"When we came out of the Govig we were nothin' but skin and bone, and there were only four of us. One of the men, M'Tesu, had been stung by a kreptoor in his blanket. You have to shake your blankets, always, and he'd forgotten; just once. That was enough.
"Where we came out, it's hardly twenty miles to Herl-Belishba from the edge of the desert. Zai had friends in Herl-people who'd helped him when he came before. They were timber merchants. We stayed with them until we'd got our strength back, and they gave us clothes, too. They weren't new clothes, but at least they weren't in tatters, like ours. And of course they were the sort of clothes people wear here. Made us look less conspicuous, black or no. Zai promised to pay them in Beklan money on the way back. They trusted him, you see.
"And then we went up to Bekla. It's six days' journey, and half-way you have to cross the Zhairgen on the Renda-Narboi-the Bridge of Islands. The Zhairgen's all of a hundred and fifty yards wide at the Renda-Narboi.
"But when we got to Bekla, banzi, we found the city full of fear-fear and uncertainty. There was civil war. No one knew who the rulers were from one day to the next, and there was no countin' on law and order. That was the Leopard revolution-we'd walked right into the middle of it: Fornis, Kembri and the others; those that set up Du-rakkon.
"Zai went straight to the big house of Senda-na-Say in the upper city, but we never saw Senda-na-Say. They told us he'd gone east, into Tonilda. His steward told us we were welcome to stay in the servants' quarters until things were quieter and Lord Senda-na-Say had time to spare for us. He said things would get better soon; but they never did.
"There was no open fightin' in the city-only murder behind closed doors: and no one knew who was still alive from day to day, let alone who was in power. Zai said it
was the worst possible luck for a trader, and we must just lie low and hope for the best.
"It was Senda-na-Say the Leopards were really after. The queen-the Sacred Queen of Airtha, as they call her- she didn' matter. The Leopards could deal with her later, if only they could kill Senda-na-Say and his people. I didn' understand all that till much later, of course. But I remember the fear-the horrible fear all over the city. When you're a banzi you can often see grown-up men and women clearer 'n they can see themselves."
"Ah, that you can," said Maia.
"That devils' wind-it blew down the peace and happiness of the peasants-what little they'd ever had. It blew down the right rulers of Bekla, and it caught us up and threw us down along with them; it threw us down for ever. Wait, and I'll tell you.
"One afternoon I was sittin' in the window-seat in the servants' big hall, watchin' the sparrows peckin' about in the dust outside. It was very hot, and the lattice-blinds were all drawn against the glare of the sun. I was supposed to be mendin' my clothes, but I was just idlin' really, a bit drowsy with the heat. And then suddenly the big double doors at the far end of the hall were thrown wide open, both of them, and in came a woman like a goddess come down from the sky-or that's what she looked like to me then. She might have been-oh, I doan' know-about twenty-six, I suppose-with a great mane of red hair. You've never seen anythin' like it. It glowed, as though there was light in it, and it was fine as gossamer, blazin' over her neck and all down her shoulders; and her shoulders-they were sort of creamy, the skin shinin' like pearls. She was wearin' a loose robe of light green-I can see it now-held in at the waist and wrists with a gold girdle and gold bracelets, and embroidered back and front with all manner.of birds and beasts in gold thread; and you could see right through it-you could see her body underneath. There were four or five girls with her, one to hold her fan, and another to carry her cloak and so on; and a great, tall soldier behind her, with a sword at his belt. I stared and stared: but of course no one took any notice of me. I just sat in the window-seat and watched.
"There were only a few of the lower servants about in the hall at the time. They stood up, of course, and Zai and his men stood up too. The lady looked round, and
as soon as she saw Zai-naturally, you could pick him out anywhere-she walked over to him and said 'Are you the jewel-merchant from beyond the Harridan?'
"I could see Zai wonderin' what to answer, because he hadn' told anyone except the steward. And while he was hesitatin', this princess said, 'Oh, you can trust me, U-Baru. I'm a close friend of Lord Senda-na-Say. In case you doubt it, here's his seal-ring, which he's lent me to show that you can trust me. He'll be here himself tomorrow; but you know the seal, doan' you?'
"Well, Zai did know it, of course: so then he showed her all the jewels he'd got with him-the opals and sapphires and the rest. And she purred over them like a great cat and held them against her white skin, and one of her girls held up a silver mirror so that she could admire herself.
"I was afraid of her: I was afraid of her because I could see that her girls were afraid of her; and because I could see what Zai was feelin' and what all the men were feelin'. They were-well, bewitched, really. A woman like that can turn men into fools, you know-yes, even my father. But he was-well, like a starvin' man, wasn' he? I can see that now. She'd have stiffened the zard on a stone statue, that one.
"At last she said very graciously, 'U-Baru, I'll buy your jewels and pay you well for them. Wait until tomorrow, when Lord Senda-na-Say will return. Then he and I will see you together.' And then she and her girls left the hall, and the soldier with them.
"We supposed-well, you know-Zai and the men supposed that she must be some marvelous shearna that Senda-na-Say was keepin'. But the only puzzlin' thing about that, according to Zai, was that she'd spoken of seein' him again together with Senda-na-Say, and the last time Zai had been in Bekla Senda-na-Say had always seen him together with his wife. Still, said Zai, who was to tell? That might have changed. -
"We didn' know who she was, and there were a few other things we didn' know, too. We didn' know that Senda-na-Say had already been murdered, and that his steward- Zai's friend-was in the hands of the Leopards: he'd told them everythin' he could think of, in the hope of savin' his own life: and amongst other things he'd told them about Zai and the jewels. The woman-she was Form's of Pal-
tesh; her that the Leopards set up to be Sacred Queen of Airtha, after they'd killed the rightful one."
"Her that's Queen now?" said Maia.
"Yes; her that's Queen now. Six and a half years she's been Sacred Queen of Airtha-the mortal consort of your god Cran. What have you heard of her?"
"The god's in love with her, Tharrin used to say. That's why the crops thrive and the empire's safe. She's the sacred luck of the empire, and that's why she can do anything she pleases and take anything she wants."
"Yes, well, she did that all right. Listen. Zai and his men had been lodged to sleep in the hall with the men-servants: but I used to sleep with the women, of course. The buttery-maid had taken a likin' to me and I used to sleep in her room, along with two other girls a bit older than I was. Before I went to sleep the girls used to leave me and Zai together for a bit, so that we could pray to Kantza-Merada. That's what they did that night. We prayed, and then he kissed me and left me to go to sleep.
"I never saw Zai again. That night the Leopards seized the house, and Queen Fornis's men murdered Zai and the others, and took the jewels."
"But weren't they hidden?" asked Maia. "Like you said?"
Occula was silent. At length she said, "Yes; but they- found them: in the end. Any man talks-in the end."
"And-and you?" said Maia.
"I've often wished they'd killed me too. Next mornin' it was all over. Just the girls cryin' and sobbin' and each of them tryin' riot to be the one who had to tell me.
"They'd only killed Zai and his men. There wasn't anyone else worth killin', you see. The Leopards took over the palace, servants and all. I might have become a slave there, I suppose; but someone or other-the new steward, perhaps-decided that it would be best if I was sold. I dare say they didn' want a slave-even a chikl-who knew they'd murdered her father. Or perhaps the new steward just saw a way to make a bit of easy money.
"I wasn' sold in the market. It was a private sale. Domris bought me. She was on one of her trips from Thettit-Tonilda to buy girls for her house-the Lily Pool, it's called. It wasn' her house then, actually, though it is now: but she was helpin' to run it. She liked to buy girls very young and train them. I was a curiosity, of course-a black girl.
Hardly anybody'd ever seen one. I might as well have been blue or green.
"Domris was kind enough as long as you did what you were told. 'It's bad luck for you, dear,' she said to me, 'but seein' it's happened, let's jus' try to make the best of it, shall we? It's a hard world for most women, you know- for me as much as you. I doan' like it any more than you do, but you be a good girl and do as I say and I woan' cheat you.'
"And to do her justice she didn', the old cow. She was hard as rock and she's made me as hard as rock, but at least she didn' cheat me.
"At the start I thought I'd never be done cryin'. I doan' know why I didn' die of grief. But there were three or four little girls about my age who all had more than enough to cry about, same as me. And none of them had come alive through the Govig, so I decided I was better than them and I was still Zai's daughter even if he was dead; so I'd be the one that didn' cry.
"I learned the trade; and banzi, I turned myself into a one-girl fortress. The men were outside, and I was inside, with Kantza-Merada. They could get into me but they couldn' get into me, if you see what I mean. I learned to play the hinnari, to sing, to dance the Silver Zard and Goat in the Circle. They all told Domris I was the spiciest little piece they'd ever known in their lives-the dirty fools! You can build a wall round yourself, banzi, and live untouched inside it, believe me you can. You do as I tell you and you'll be all right.
"Domris let me keep quite a nice little bit. She liked me: I took good care to see she did-and I laid it out carefully; you know, clothes and make-up and whatever bits of jewelry I could afford. I had plans, you see. I didn' mean to go on being the mainstay of the Lily Pool until I'd been basted to bits before my time. Well over six years' hard work and I reckoned it was time for a change."
"She let you go?" asked Maia Wonderingly.
"Ah, it wasn' that easy, banzi. I had to make a bargain with Domris-talk her into it. It was one night about three months ago.
" 'Ever thought of sendin' me to Bekla, saiyettV I said. 'It'd pay you hands down in the long run.' "
"She looked puzzled and stuffed another sweet in her mouth. 'How can it-m'm, m'm-do that, dear?' she asked.
" 'Why,' I said, 'all sorts of ways. I could be your eyes and ears in Bekla, and the times are so uncertain that that might make a lot of difference one day-swift news in a pinch, you know. But better than that, I could buy for you. You lose the best of the Beklan market now, jus' through not bein' on the spot. You come up to Bekla once or twice a year and have to take what's to be had when you're there. I could save you all that trouble, and you'd do better into the bargain.' "
"But how could you do all that?" asked Maia, "just being a slave in someone's house?"
"Oh, banzi, did you think I was aimin' no higher than that? I was tryin' to persuade Domris to set me up as a shearna in Bekla-a free woman. But she wouldn'. Well, it was flyin' too high, really-I can see that. Anyway, she wasn' havin' it. But finally she agreed to sell me to a well-connected dealer in Bekla, on his promise that he'd dispose of me only to some wealthy house where I'd have a good chance of gettin' on.
" 'I'll speak to Lalloc next time I go up,' she said. 'He knows the market and he sells to all the wealthiest Leopard houses in the upper city. And that's the best I can do for you, my dear. But if you manage to get your own head above water-and if anyone can I should think it's you- let me know, and I'll certainly engage you to buy for me- on commission, too.'
"So that was how it was arranged. Lalloc agreed to pay Domris ten thousand down and another two thousand if he was able to sell me for more than fourteen. And out of that two thousand, if it comes off, I'm to have five hundred for myself. It's not much, but it may make a lot of difference to us, banzi, if only we can hide it safe, wherever we get to. That's what all this damned fuss has been for, this last two days-now do you see? I've got a position to keep up. Lalloc told that Megdon fellow to take me over from Domris at Thettit and see me up to Bekla, but of course if you let yourself in for being carted about by bastards like that, they're not goin' to take the trouble to help you to stand out from a bunch of ten-meld sluts. You've got to see to that sort of thing for yourself. And so I did."
"And U-Zuno-you reckon he will?" asked Maia. "Don't mind me sayin' it, but struck me as you were kind of quiet in front of him."
"Well, but he's a wafter, banzi, for Cran's sake! Wouldn' be any good offerin' him anything, would it? Never, never try to put anythin' across a wafter!"
"Whatever's a wafter?"
"You mean to say-oh, banzi!" And forthwith Occula- with many wondering interjections and questions from the uninitiated Maia-explained.
"So we've got no sort of grip on him, have we?" concluded the black girl. "And 'twouldn' be any good tryin' any old smoky tricks on the likes of him. That's a clever young man, if I'm any judge; a man on the way up. All he's concerned with at present are the future fortunes of U-Zuno."
They lay quiet for a time.
"Sleepy?" asked the black girl at length.
"M'mm. Dearest Occula."
"Listen! Did you hear that? Long way off."
"What?"
"Cocks are crowin'."
"I never heard."
"Yes; and it's gettin' light, look."
Maia, rubbing her eyes, slipped out of bed for the second time and crossed to the window. The eastern sky was full of smooth, cloudless light and now she could indeed hear a cock crowing in the distance. A cold breeze was blowing and she shivered, hunching her shoulders.
"Another jolly day all ready for the spoilin'," said Occula. "But they woan' be comin' to unlock us just yet. Come back here, pretty banzi. I remember what misery feels like all right. Oh, I've got to be nice to you, haven' I?"
It soon became clear that Occula's assessment of Zuno had been as shrewd as most of her judgments. He was certainly a good cut above Megdon: fastidious, detached and (as the girl had guessed) prepared to treat Maia and herself reasonably well provided they fell in with what he wanted; which, in a word, was deference. Having become part of his equipage, it was necessary that they (like the cat) should reflect his own conception of his personal elegance and
style. Occula, by her docility and readiness not only to comply with but plainly to appreciate the wisdom of his every decision, contrived to convince him that she was an intelligent girl who could be trusted to behave sensibly.
The authority flowing naturally from a man who is well-dressed, constrained in manner but clear and confident in his instructions, ensured that the girls were adequately fed and treated with consideration, despite the innkeeper's wife's obvious wish to see the back of them as soon as possible. (She was hardly to be blamed, for Occula's sense of mischief had led her first to beg the innkeeper-who needed little pressing-to be so good as to look for a fly in her eye and then to take a thorn-which was not there- out of Maia's foot.) They were certainly not hurried into an early start, for it was not until some three hours before noon that Zuno had them summoned to join him outside the tavern.
He himself (with the cat) was traveling in a jekzha-a light, wicker-sided cart with two high wheels and an awning to keep off the sun. This was actually the property of Lalloc (a fact of which Occula took good care to seem ignorant), as were the two Deelguy slaves pulling it. These men, who understood only a little Beklan, clearly expected no attention apart from their orders, but conversed together- and even laughed and joked-in their own language throughout the day's journey.
As the party was about to leave, Occula asked Zuno whether he might feel able graciously to permit her companion and herself to walk beside the jekzha without actually being tied to it.
"I'm sure you will already be aware, sir," she said, standing before him with folded hands and eyes on the ground, "that it's at my own request that I've been so fortunate as to be purchased from Madam Domris by U-Lalloc. There's no question of my not wishing to go to Bekla. As for this girl, you'll already have perceived that she's barely more than a child. If you'll be graciously pleased to accept my assurance, I'll answer entirely for her good behavior."
"Very well," replied Zuno, yawning. "What have you got in that box? Is it heavy?"
"No, sir. Only a few poor clothes and trinkets of my own."
"Then you may put it in here, next to mine," said Zuno. "Now, you are both to keep a steady pace, remain close
behind and bear yourselves quietly and properly throughout the day. Otherwise you will be chained. Understand that, for I shan't repeat it."
"There'll be no need for you to do so, sir."
From Hirdo to Bekla was some thirty-five miles, over which Zuno planned to take two-and-a-half days. He was in no hurry, for a leisurely progress consorted best with his own idea of his standing. In any case, their progress was more or less imposed by the location of such inns along the road as could offer reasonable lodgings; at Khasik, thirteen miles from Hirdo, and at Naksh, some fourteen miles beyond that. Paradoxically, it was the girls themselves wtio would have preferred a swifter journey. Maia, despite further intermittent pangs of homesickness and loss, was in better spirits than the day before-largely on account of Occula's protective affection. Also, something of the black girl's pluck and self-sufficiency was beginning to rub off on her. There were even moments when she found herself excited by the prospect of Bekla. "Why, even Tharrin's never been thereV she thought. "Reckon if I can only stick with Occula, might p'raps work out all right one way or t'other. Anyhow, no good worrying 'fore it's time." And with this she settled herself to the day's journey.
The cool breeze which had sent her back to bed at dawn was pleasant enough as the sun rose higher. The leaves fluttered, gazefinches and gray cracker-birds darted in and out of the bushes beside the road, and the long spokes of the jekzha turned rhythmically at her elbow. She could have walked faster, and twice Occula had to warn her, silently, to maintain the demure pace that Zuno's consequence required.
The country into which they were journeying was lonely and uncultivated. On either side of the road was nothing but rough, dried-up grass, patches of woodland and tall scrub. At one time, in the days of Senda-na-Say, the highway had been policed, and parties travelling in convoy had been able to rely upon armed escorts. Now, after six and a half years of Leopard rule, the road was in poor repair, and travellers perforce made their own plans for safety. Lalloc's arrangements, somewhat expensive but at any rate reliable, extended to the protection not only of his servants, but also of whatever human goods they might happen to be conveying on his behalf.
Before mid-day the girls experienced a signal instance
of Zuno's detachment from and contempt for the tedious vulgarity of mere danger. They had reached the foot of a long, gradual slope, up which the road wound through brake and tall trees, and the Deelguy, having slackened their pace, were leaning well forward, hands raised to the bar, when suddenly three ragged, villainous-looking men, each armed with a cudgel, stepped out from the undergrowth and stood silently barring the way. The slaves came to a halt. Occula, reaching out a hand to Maia, drew her against her.
"This could mean a whole lot of trouble, banzi," she whispered. "Whatever you do, doan' act frightened; but if I say so, run like buggery."
For several seconds not a word was spoken on either side. The Deelguy, as though aware that if anyone were going to be attacked it would not be them, simply stood like bullocks, waiting. Then Zuno, speaking coldly and displaying no trace of agitation said, "Would you very much mind standing out of the way, please?"
"Ah, when we've done what we come for," replied one of the ruffians: and at this all three moved forward, pressing round the offside wheel. Occula, her arm still round Maia, moved back a pace.
"Stay where you are, will you?" drawled Zuno to the girls over his shoulder: and then, turning back to the men, "May I inquire whether you work for Shion?"
"What's that to you?" replied another. The first, however, as though to establish his authority, silenced him with a gesture and then, sneering up at Zuno, said, "You can inquire what you like, milord. We're not here to answer your basting questions."
"Are you not?" said Zuno equably. "Then pray allow me at least to show you something which may be of interest to you." His air of disdainful indifference seemed already to have thrown the footpads into some uncertainty, for none made any further move as he bent down to search under the seat.
"Ah! This," he continued at length, straightening up and extending one arm over the side of the jekzha with an air of detached distaste, "is Shion's token of safe-conduct, issued personally to U-Lalloc at Bekla. If you do in fact work for Shion, you will no doubt recognize it. If you do not, I would strongly advise you to remove yourselves
altogether from this length of road, which Shion regards as his territory."
The leader looked at the token, but whether he recognized it neither Occula nor Maia could tell. It was plain, however, that both he and his mates were disconcerted. Muttering, they drew together on one side of the road. As they did so, Zuno very deliberately returned the token to his scrip, put the scrip back under the seat, snapped his fingers to the two slaves and then, settling himself comfortably, said, "Go on! And be careful to keep clear of those pot-holes in front."
Maia, who was on the side nearest to the three men, followed the jekzha without daring even to glance in their direction, expecting at any moment to feel a blow on her neck or a hand clutching her shoulder. Even Occula was breathing hard. But nothing happened; and when at length they plucked up courage to look behind, the men had disappeared.
"I'd never have thought I could feel grateful to a man, banzi, let alone to a wafter," whispered the black girl, wiping the sweat from her forehead. "You've got to admit he's got his wits about him. 'Course, it was us they were after; you realize that, doan' you? Did you see the way they were lookin' at you? Cran and Airtha, I'm glad we didn' have to settle for a jolly-baste with that lot, aren't you?"
"You mean we'd-?" Maia stared.
"Well, better than gettin' our throats cut, perhaps," said Occula cheerfully. "But we'd never have got to Bekla, would we? Flat on our backs in some damned cave. I'll do him a good turn, this boy, if ever I get the chance, damned if I doan'."
About noon they turned off the road and halted in the shade of a grove of ilex trees, where a little stream wound among clumps of rushes and purple-flowering water-thelm. There was a glitter of flies and a warm, herbal smell of peppermint. Zuno, after feeding the cat, gave the girls some bread and cheese and waved them away, spreading his cloak on the grass and settling himself for a nap. When they had gone about twenty or thirty yards, however, he raised himself on one elbow and called, "You are not to go out of earshot. I don't want to have to call you twice."
"We shall be ready whenever it may suit you, sir," replied Occula.
The girls wandered down to the stream. Shrunken by summer drought, it was hardly more than a chain of pools- the biggest barely four feet deep-divided by narrow bars of gravel, through and over which the water trickled in glistening films. Dragonflies hovered and darted over the reeds, and from somewhere among the trees a damazin was calling. The heat was intense.
"Come on, let's go in the water," said Maia. "We can eat later."
"Yes, you go on in, banzi," said Occula. "I'll come and join you a bit later. The Deelguy woan' come peepin'; they wouldn' dare. But if anyone else comes-like those bastards this mornin'-doan' try to hide or anythin' like that. Make as much noise as you can and run back to Lord Pussy-cat like shit from a goose. Understand?"
Kissing Maia on both cheeks, she strolled away along the bank and was lost to sight among the reeds.
Maia, comforted by the familiarity of solitude and clear water, slipped out of her clothes and into the deepest of the pools. Although there was barely depth to swim, she made a stroke or two across and then drew herself up onto the opposite bank. For some time she lay prone, easy and almost content-for Maia was a girl who lived, if not from moment to moment, yet certainly from hour to hour- simply to listen for the call of the damazin and to feel the flow of the calid water round her body.
"They think I'm beautiful!" she murmured aloud. "Well, happen I might just be lucky an' all." And for the moment it really did seem to her that she was lucky, and that her future, dark, uncertain and inauspicious as it must have appeared to anyone else, could not but turn out right in the end.
After a little it occurred to her to wonder what had become of Occula. "Whatever she wanted to do, she's had time enough to do it," she thought. Idly, she splashed some" of the water up between her breasts, pressing them together to hold it in a miniature pool and bending her head to sip. "I'll go and look for her. I must get her to come in too." She waded out through the reeds, slipped on her clothes and walked upstream in the direction which the black girl had taken.
After a minute or two she stopped, for a moment alarmed, then merely puzzled. Although she could recognize Oc-cula's voice a little way off, it did not sound as though she
were in conversation with anybody. Not only was there no other voice to be heard, but there was a certain evenness of flow and cadence, unquestioning and unhesitating, rather as though Occula might be telling a story or delivering a speech. Clearly she was not in danger or even in haste.
Maia stole closer. It seemed strange that she could not see Occula, for wherever she might be concealed her voice was quite near-by. And now Maia could catch words, uttered in a rhythmic, liturgical measure.
"Then, as she entered the fifth gate, The gold rings were taken from her fingers. 'Pray what is this that now you do to me?' 'Most strangely, Kantza-Merada, are the laws of
the dark world effected. O Kantza-Merada, do not question the laws of the
nether world.' "
As she uttered the last two lines Occula rose suddenly into view, standing, with outspread, open arms, among the bushes. She was facing away from Maia and so did not see her. After a moment or two of silence she knelt again, prostrating herself in an obeisance with palms and forehead low among the clumps of grass.
"Then, as she entered the sixth gate, The jewelled breastplate was taken from her
bosom. 'Pray what is this that now you do to me?' "
Once more Occula rose and stood, gazing sternly into the trees as though answering a living questioner hidden among them.
" 'Most strangely, Kantza-Merada, are the laws of
the dark world effected. O Kantza-Merada, do not question the laws of the nether world.' "
Despite the harsh voice in which she was speaking- evidently in a role-Maia could see that her face was wet with tears, and as she knelt yet again there came the sound of a sob, cut short as she spoke the next words.
"Then, as she entered the seventh gate, All the fine garments of her body were taken from her.
'Pray what is this that now you do to me?' "
Occula stood again, her whole body shaken with weeping.
" 'Most strangely, Kantza-Merada, are the laws of
the dark world effected. O Kantza-Merada, do not question the laws of the
nether world.' At the word of the dark judges, that word which
tortures the spirit, Kantza-Merada, even the goddess, was turned to a
dead body, Defiled, polluted, a corpse hangin' from a stake-"
Real or not, Occula's grief now appeared so extreme that Maia could no longer bear to stand by and do nothing. Hastening forward as though she had only that moment come upon her friend by chance, she took her hand.
Occula turned upon her with blazing eyes.
"What the bastin' hell are you doin' here? Didn' I say I'd come back when I was ready?"
"Oh, Occula, don't be angry! I didn't mean any harm, honest I never! I came to look for you and you seemed so unhappy. Is it real trouble, or-or some kind of prayer, is it? I heard you say 'Kantza-Merada-' "
For some moments Occula made no reply, only looking round her as though returning slowly from some inward country of trance. At length she said, "I'm sorry, banzi. It's no fault of yours. Anyway, I'm not alone, am I, as long as I've got you to look after? So the goddess must have sent you, mustn' she?"
Maia burst out laughing. "Oh, I'm not laughing at you, Occula. Only it just seems so funny, the idea of your goddess sending me."
Occula said nothing, and Maia went on quickly, "What was it, then, that happened to Kantza-Merada-what you were saying about the-the dark world? It sounded-well, very sad, like."
"It's the wrong time of year, really," replied Occula rather absently. "That-what you heard me sayin'-that's part of the midwinter ritual. I ought to be sayin' it in Tedzheki, of course, but after all these years I've forgotten a lot of the words; it comes easier in Beklan nowadays.
"Kantza-Merada, from the great above she
descended to the great below. The goddess abandoned heaven, abandoned earth, Abandoned dominion, abandoned ladyship, To the nether world of darkness she descended."
"But you said-just now-you said as she was turned to a dead body. What happened?"
"Why, she died for us, of course! She resigned herself to every foul thing that could happen to her."
"And then?" Instinctively Maia knew that there must be more.
"After three days and nights had passed away-
"Oh, I can't tell you all of it now, banzi. How does it go-
"Upon her defiled body, Sixty times the food of life, Sixty times the water of life they sprinkled, And Kantza-Merada, K,antza-Merada arose. When Kantza-Merada ascended from the dark
world, The little demons like reeds walked by her side-
"And after that, it says, she wandered through all the cities of the worlds-oh, I can' tell you all of it, but she was saved, banzi; restored! And d'you think she woan' save me? I'll do it! I'll succeed, and she'll save me! She'll save me!"
"Succeed?"
"Yes! Whatever the odds! However it's to be done-"
Clasping Maia's hands, Occula gazed into her eyes with an air of such passionate desperation that Maia, used as she had become to the older girl's customary air of cynical worldly-wisdom, was almost frightened.
"I-I'm sure you will," she stammered. "Occula, yes, of course you will! But what is it that you have to do?"
At that moment Zuno's voice called, "Will you please come at once? I'm starting!"
"Get the rest of that bread and cheese stuffed down you quick, banzi," said Occula. "You'll be glad enough of it before ever we get to Khasik."
The inn at Khasik, called "The Bow and Quiver," stood on a little rise at the western end of the village, where the road from Hirdo came out onto the Beklan plain. Here, a bare twenty-two miles from the capital, there was more traffic, for lesser roads ran into the highway both from north and south. During the last mile or two of the day's journey the girls found themselves walking through (and breathing) clouds of the white, powdery dust of summer, stirred up by all manner of other travelers-a detachment of soldiers marching down to Thettit, three or four uniformed pedlars plodding together for company; a lean, threadbare minstrel, his cased hinnari slung on his back; a gang of Urtan drovers, shouting to one another in their own dialect across the backs of their brown-woolled sheep; a priest of Cran, traveling alone and doubtless trusting for safety to his robe and the other signs of his sacred calling; and six Belishban slaves carrying a curtained litter, in which, as it passed, Maia glimpsed a portly, half-naked occupant sleeping-or affecting to sleep-through all the heat and commotion.
Outside "The Bow and Quiver" a fair crowd-perhaps thirty or forty people-were scattered on the grassy slope. Most were busy drinking, and among them a potman was hurrying to and fro: others were simply lounging and talking as they waited for supper, a few of them checking over oxharness, pack straps and such-like gear. Away to one side a group of ten or twelve were listening to a gray-haired story-teller-one who evidently knew his job, for when he paused to pass round his cup the quarter- and half-melds fairly rattled in to make him go on. The setting sun, shining full in the girls' faces, lit up the whole tranquil scene and threw long shadows across the grass.
The Deelguy slaves helped Zuno down and handed him the basket containing the cat. After brushing off his clothes and telling them to see to stabling the jekzha, he nodded to Occula to follow him and proceeded up the slope towards the smarter-looking of the two entrances.
There were several women among the crowd, and as they passed one of these called out a friendly greeting. Maia, who was carrying Occula's box, acknowledged this
with a quick nod and smile but, mindful of Zuno's dignity, made no other response.
It soon became clear, however, that Zuno was in an expansive mood-partly, no doubt, at the thought that he was now nearer to Bekla than to Thettit, and also, perhaps, on account of being not altogether displeased with his handling of the situation that morning. Having reminded the innkeeper of who he was and who his employer was, he insisted on a secure room for the two girls. Occula thanked him very properly for his solicitude, whereupon he went so far as to tell her that he was not dissatisfied with their conduct and behavior during the day. They seemed, he thought, obedient and reliable girls, who might do well in Bekla once they had learned their business. Occula, giving no indication that she had been learning her business for the past six or seven years, replied that she felt his good opinion to be most encouraging. "From someone so knowledgeable as yourself, sir-one, I mean, who is familiar with good society at first hand-such kind words are very welcome."
"Well-" Zuno paused. "Well-you may both take supper with me this evening."
Occula drew in her breath and looked at Maia round-eyed, as though scarcely able to credit such an honor.
"When you have washed," went on Zuno emphatically, "and made yourselves as tidy as you can, I will meet you in the refectory: the upper refectory; that is to say, the better one. It's through there, do you see? Don't be long. What is your name?" he added to Maia.
"Maia, sir. From Lake Serrelind."
Zuno, nodding rather curtly by way of implying that she had presumed to tell him more than he had asked, motioned them to be off to their room.
Once there, Occula, having looked through her box, selected a half-sleeved, dark-red pellard, its tubular skirt pleated in the Lapanese style, with a low bodice which left her neck and shoulders bare. To this she added a broad, black belt, intensifying the dusky, smoldering effect and strikingly offsetting her necklace of teeth. Maia watched her with wistful envy but without resentment.
"Like me to rub your back, banzi?" asked the black girl, at length looking up front her mirror. A few minutes later, as Maia lay sighing pleasurably under her hands, she said, "I wish you'd do me a favor: put on that powder-blue
robe-thing I've left out over there. Some bastin' idiot gave it to me in Thettit. I ask you-can you see me in soft blue? But then he was the sort of man who'd put his own zard down somewhere and forget it: probably has by now. Anyone pinch it be doin' him a favor-save him a lot of money, too."
As she brushed Maia's hair and helped her to dress, her ribaldry continued, until both of them were tittering and giggling together about everything and nothing.
"So then this man said-"
"Oh, he never!"
"-so then, you see, I said all right, I'd cut his toe-nails for him. And Cran knows they needed it! They'd have taken a baboon's balls off. So he went and fetched a stool and said he'd be all ready when I came back with the file and the knife. But when I came back I said 'That's not a foot!' and he said, 'Well, maybe not, but it's a good eight inches-' "
"Oh, Occula! You are awful! Hee-hee! Hee-hee!"
"Feelin' better?" said the black girl. "Come on, we'd best be gettin' downstairs now, or Pussy'll be havin' kittens."
When they came into the refectory, however, Zuno was nowhere to be seen. The room was not crowded, for supper was not yet ready, though a pleasant smell of cooking suggested that it would not be much longer.
The two girls, having hesitated a few moments, decided-or at all events Occula decided-that they had better wait for Zuno where they were.
"Lucky he likes to do himself well, isn' it?" said Occula. "We might have found ourselves havin' to hang around in the monkey-house down the other end. All the same, we mustn' stand about here lookin' as if we were up for offers. Let's sit down somewhere out of the way and hope he woan' be much longer."
Well-scrubbed tables with benches took up most of the length of the room. Occula led the way to the nearest corner and they sat down side by side, facing the wall and continuing to talk quietly together.
In the corner furthest from them a group of four or five middle-aged men were also waiting, and at intervals from their direction came a raised voice or a burst of laughter.
"What's that talk they're on with, then?" whispered Maia. "That's never Beklan."
"No, they're Ortelgans," said Occula, "Teltheama frogs, like that damned Megdon. I was beginnin' to think he'd baste like a frog if he could-you know, hang on for two or three days."
"There's one of them keeps looking this way," said Maia. "Oh, Occula, he's getting up, look!"
"I thought the wasps'd be round the blasted jam-pot soon," answered Occula. "Leave this to me, banzi, and for goodness' sake remember Zuno's comin' in any moment. If he were to tell Lalloc he'd found us chattin' up a bunch of Ortelgans-well, anyway, just you sit still, that's all."
A moment later the man, about forty, stocky and dark-bearded, edged his way between the benches and sat down next to Occula. His clothes were of good quality and he had the self-confident air of a prosperous man.
"Good evening, young ladies," he said, speaking Beklan with a marked Ortelgan accent. "Are you dining by yourselves? Will you let me buy you some wine, you and your pretty friend?"
"No, sir," answered Occula, looking fixedly at the table in front of her. "We're expectin' our patron at any moment. I must beg you to leave us. We're respectable girls and our patron will-"
"Well, I'm respectable myself," returned the man. "My friends here and I, we're dealers in rope, from Ortelga. Just been to Bekla, you know." He settled himself more comfortably, putting his elbows on the table and leaning forward to smile past Occula at Maia-"arid now we're going back by way of Thettit and Kabin. I've done pretty well this trip and I enjoy spending money on nice girls. In fact, you could call me a generous man."
Occula said nothing.
"I've never seen a girl like you in my life," went on the man, quite unperturbed. "Now I'd say the chief advantage of such a striking appearance as yours is that you can't blush. Your friend's blushing, though. It suits her very well, too."
At this, poor Maia colored still more deeply: and she was on the point of bursting into nervous giggling when Occula, no doubt anticipating the danger, trod painfully on her toe.
"I saw you arrive this evening," said the man, laying a plump forefinger in the bend of Occula's elbow, "and I saw the fellow you call your patron riding and you walking. Your patron-he keeps pussy-cats, doesn't he? Does he ever sell them? Do you ever sell pussy-cats, eh?"
A voice from the far end of the room called out, "How you getting on, Tephil? Want any help?"
The man, ignoring the interruption, pulled a leather scrip out of his pocket, drew the strings and dropped it on the table. Some of the contents spilled out; several twenty-and fifty-meld pieces, a sparkling pupil-diamond, a heavy silver ring and a little figure, rather smaller than a man's thumb, in the likeness of a bear, modelled in gold, with dark-red garnets for eyes.
"You see?" said the man complacently. "I'm well setup. In fact, in my own country, I may tell you, I'm personally acquainted with the young High Baron, Bel-ka-Trazet-the famous hunter, you know. I'll be perfectly honest with you. I've taken a great fancy to your pretty friend, and I'm in a position to put a lot of money in both your pockets-"
At this moment Zuno walked hurriedly into the room, looked round, saw the girls and stood weighing the situation with obvious distaste. Occula at once rose, turned towards him and, putting her head on one side and slightly opening her mouth, spread out her hands in a gesture implying "What could I do?"
Zuno, approaching to within ten paces-which he evidently thought close enougli-said quietly, "A word with you, sir, if you please."
After a moment's hesitation the man stood up and went across to him, while two of the other Ortelgans, scenting trouble, left their corner and joined their friend. Occula also took a few steps in their direction, but remained a little apart, letting it be seen that she was ready to speak if Zuno should call upon her. Maia remained where she was.
At first the conversation reached her only in fragments. "Quite out of the question, my good man-" "-no, no; certainly not; not molesting at all, sir. Perfectly civil, I assure you." "-entirely inappropriate. You must see for yourself-"
"But, sir," said the Ortelgan, raising his voice, which now reached Maia clearly, "these girls are slaves, surely?
I saw them arrive this evening at your cart-tail. Aren't you a man of business? I'll pay you three hundred meld to spend the night with the younger girl. Upon my word, I never saw such a-"
"The matter is not within my power," answered Zuno firmly. "The girls are the property of the noted dealer U-Lalloc, in Bekla. For all I know they have already been promised to some important client in the upper city. If you were taking a consignment of rope to Bekla for which you already had a customer, I would not-would I?- expect you to let me hire it or make use of it."
At length the man, shrugging, turned away and picked up his scrip from the table, quickly and carelessly shovelling in the spilled contents with his free hand; after which he and his friends strolled away up the length of the room. Zuno sat down.
"That was no fault of yours," he said to Occula. "I should have been here before you. Er-" he hesitated slightly-"it might perhaps be better not to mention this matter to Lalloc. Ah! Here's supper at last. I expect we should all enjoy some wine with it."
An hour later Maia, slightly tipsy, was helping Occula to undress and fold her clothes.
"See what I mean, banzi?" said the black girl.
"About authority? Oh, yes, Occula, you were wonderful! I couldn't never have-"
"No, you dimwit; I meant youl That Ortelgan bastard offered-great gods!-he offered three hundred meld to spend the night with you! That's more than old Domris used to charge for a night with any girl in the place, d'you realize that? You've got a great future, my lass, so cheer up. Better than wearin' sackin' and herdin' cattle on the Tonildan Waste, believe you me."
"I believe you. Oh, Occula, I feel real safe with you, that I do!"
"Safe? You're never safe, banzi, in this game."
"Well, I reckon I've made at least three hundred meld, anyway, and no more work to it than's needed to shut the door." Maia held out her closed fist. "Kiss and don't tell goes halves."
"Three hundred meld? What d'you-oh-Maia!"
Maia, smiling broadly, was displaying on her palm the golden bear with garnet eyes.
Occula stared at it speechlessly. Then she sat down on her box, looking up at Maia in bewilderment.
"I doan' understand, banzi. Why on earth did he give you that?"
"He didn't," answered Maia complacently. "He opened his purse-on the table-remember? Then when Zuno came in he went over to talk to him, and so did you. That was when I took it, when no one was looking."
Occula, without replying, sat staring fixedly at the floor. After a few moments Maia realized that her silence was due to fear. Her hands were trembling and beads of sweat were standing on her forehead. At last she whispered, "Banzi, do you realize we can both hang upside-down for this? O gods, what's to be done? You blasted little fool-"
"But-but why?" stammered Maia. "You said we was to be tough-stand on our own feet. What's wrong?"
"Every damn' thing's wrong!" cried the black girl desperately. "Can' you see? You're not a banzi stealin' apples now! This is the real world, where slaves are thieves and thieves are hanged! O Cran and Airtha, why did I ever get mixed up with a little goat like you! That's an Ortelgan, Maia, for pity's sake! They worship a bear; didn' you know? They believe the sun shines out of its damn' venda! They believe it's goin' to return from God-knows-where and lead them all to Buggery-in-the-Sky or somewhere. That man probably prays to this! Once he's missed it he's liable to raise the damn' roof! And the first people he'll suspect is us-that's for sure. He'll go to Zuno; he's bound to. And if they find it-"
She bit her lip, breathing hard and beating her fist into her palm.
"What's to be done? What's to be done? I suppose there's just a chance he may not have missed it yet. We might have given it back to him and told him some damn' nonsense or other. But we're locked in! And they may be here any moment!"
She stood up. "Give it to me, banzi!"
In the very moment that she took the bear out of Maia's hand they heard footsteps outside, followed by the rattling of the chain and the turning of the key in the lock.
The door opened and Zuno came in alone. Maia, who was wearing nothing but her shift, threw a blanket round
her shoulders. This, though she did not know it, was impertinence on her part, for she had neither right nor business to be covering her nakedness from Zuno. As a slave, she had no privacy and it was of no importance whether he saw her clothed or naked. Occula, naked to the waist and knowing better, merely faced him with lowered eyes.
Zuno, perceiving at once that both the girls seemed tense and frightened, looked at them for a moment in some surprise. Then, shrugging his shoulders, he said, "I have been giving some further thought to the offer made by this Ortelgan rope-dealer. The man and his friends are leaving tomorrow. I have decided that as long as the matter is not mentioned anywhere else-you follow me?-perhaps I need not stand in your way if one or other of you wishes to take the opportunity of making this rather large sum of money by giving the man what he wants."
He paused, but as neither girl replied asked abruptly, "Well?"
"I'm greatly obliged to you, sir," replied Occula. "It's most kind and generous-it is indeed. Speakin' for myself, I'd have been glad to gratify the man, but unfortunately it happens to be the wrong time of the month. As for Maia-"
"Can't she speak for herself?" asked Zuno rather sharply.
"She's extremely young, sir," went on Occula, "and knows nothin' whatever of this work as yet. Speakin' from my own experience, I think it would be better for her not to take this offer, invitin' as it appears."
"And you? What do you think, young woman?" asked Zuno, turning to Maia where she stood beside the bed.
"It jus' seemed to me, sir," continued Occula, in her low, smooth voice, "that Maia is well above the ordinary run, and will command a high price in Bekla. This Ortelgan-we know nothin' about him, after all; and for so young a girl, first experiences are very important-"
"What is that to do with you?" replied Zuno.
For the briefest of moments Occula raised her head and looked him in the eye.
"I am U-Lalloc's property, sir. His wish is my wish. I'm only tryin' to guess, as I'm sure you are, what that wish might be."
It took Zuno no more than a few seconds to grasp her meaning and also there was no getting round it. "I thought," he said coldly, "that you would have been glad of the
opportunity to make so much money. You and the girl might have kept it for yourselves."
"You are so good-hearted, sir," murmured Occula. "What a great pity that it's not possible!"
Zuno had already turned on his heel when she added quickly, "But I'm very glad you came here, sir. Indeed, it's providential. This trinket-after the Ortelgan had left us this evenin' I found it lyin' on the floor. It can only be his: I meant to return it at once, of course, but I'm afraid it slipped my mind."
Zuno glanced at the bear and took it from her.
"Well," he said, "he evidently hasn't missed it as yet. The men are still drinking downstairs; so I'll return it to him myself." He paused. "I don't pretend to understand your attitude in this business, Occula, but it's ended now. You understand me, don't you?"
"Yes, sir."
As soon as the sound of Zuno's footsteps had died away, Occula took Maia in her arms, kissed her and then pushed her back until her shoulders were pressed against the wall.
"And that's that!" she said. "Now you listen to me, banzi. I've jus' saved your bastin' life-I should think. Whether you realize it or not, that was the silliest damn' thing you've ever done. When Pussy came in I was just goin' to throw the blasted bear out of the window, but even that probably wouldn' have saved us. Just look out there; see? A flat, bare yard. They'd have found it all right, and they'd have guessed how it got there. Slaves can be tortured on mere suspicion of crime, you know. Still, that doan' matter now. But what I'm goin' to say does.
"Understand this once and for all: only ten-meld tarts steal from men. A girl who steals from men is a fool. I'm not talkin' about good and bad, or right and wrong, or any rubbish like that. I know it's a hard, unfair world full of rich, selfish bastards. But there are far cleverer and safer ways to take their money off them than stealin' it."
"Can't see that," answered Maia sulkily. "Strikes me as you-"
"Doan' speak to me like that!" blazed Occula, slapping her hard across the face. "Now that's for your own good! I've saved your fartin' little life and now I'm talkin' to you seriously, so you damn' well listen! Everybody's certain sure that all bed-girls are liars and thieves. So they are. We tell men the lies they pay to be told, and we steal men's
great stiff zards off their wives for money. That's business! But suppose you steal a man's money, or his rings, or his silver knives, or any damn' thing he's got when you're with him, you're just diggin' your own grave. A stupid girl says to herself, 'Oh, I wasn't caught, and what's more he daren' accuse me: his wife might get to hear, or he wouldn' like So-and-so to know where he'd been.' But none of that matters a baste. He'll know when he misses it, and so will the next fellow she steals from, andthe next. They woan' come back-and worse than that, she'll get a reputation, and likely enough a knife in her back one night. I knew a real, live girl it happened to! Stealin' becomes a habit, you see, and then one day you go too far. Every time's a big success until the last one. Believe me, a good girl can get far, far more out of a man's pocket without pickin' it. And they're so surprised to find you're what they call honest that you get one hell of a reputation-'Coo, an honest shearna!'-as if you were a god-damn' talkin' monkey or somethin'. So then you can take even more off them. And you doan' have to be afraid all the time, or wonder when you're goin' to be caught."
Maia digested this straight-from-the-shoulder advice in silence. At length she said, "When you gave it to him just now-the bear, I mean-weren't you afraid he'd think you might have stolen it?"
" 'Course not!" said Occula contemptuously. "He'd know perfectly well I'd never try and do anythin' so bastin' stupid."
"And why did you tell him that we wouldn't do what the man-"
"Did you want to do it?"
"Well, I don't know, really. I-I can't tell. But three hundred meld! I can't hardly believe it! We never saw that much in three months at home! I-"
"Well, to start with he wouldn' have paid you; he'd have paid Zuno, and I wouldn' mind bettin' the reason Zuno came here was because he'd been talkin' to the man after we'd gone, and quite likely been offered even more than three hundred. Some men go crazy when they can' get somethin' they want-you, in this case. But how much of it d'you think we'd have seen? Not a lot, if I'm any judge. And then, an Ortelgan-those squitterin' Telthearna turds! He might have wanted you to-oh, I doan' know-some beastly thing or other would have made you sick. And he
might easily be diseased-though I admit he didn' look it. I wasn' goin' to see you packed off to a man like that, just to put dishonest money in Zuno's pocket. Besides, just think! We'd have had a guilty secret from Lalloc. A nice way to start! And you'd never know when Zuno might not come out with it some other time, just to put the squeeze on us for some reason or other. Whereas now, we've got somethin' on him. He knows damned well Lalloc would have been dead against it. If you were some little drover's drab, 'twould have been different; but a girl like you, banzi? Oh dear, no! You're set for the top, my lass, and now U-Pussy knows we know it. With any luck you'll be in a position to piss on him one day."
"But won't he take it out on us tomorrow?"
"I doan' reckon so. In fact, we can use it a little bit on him, as long as we take care not to rub his nose in it. He wouldn' like us to mention it to Lalloc, you see. He couldn' possibly deny it; there's two of us, and we know the Or-telgan's name as well. But we doan' want to make an enemy of him. Jus' let him think about what we know, and that he tried to do wrong and we didn'."
She smiled. "That's tomorrow. But tonight, let's jus' forget the damned lot of them and have a bit of a nice time! Come here, banzi, so that I can forgive you! Oh, aren't you jus' the prettiest thing this side of a rainbow? How couldn' I be good to you? You make me feel like a nice girl again. I can stop cheatin' with you. Isn' it lovely to be able to give somethin' for nothin'?"
Maia shivered deliciously as the black girl's hands caressed her from her forgiven shoulders to her pardoned thighs. Blowing out the candle, she drew Occula down on the bed.
Next day they travelled fourteen miles and spent the night uneventfully at Naksh. Zuno having determined on a late start to cover the last seven miles of their journey, they set off an hour before noon in a blinding glare.
The white, dusty road across the plain lay empty in the mid-day heat. Zuno dozed where he sat. Soon the Deelguy
had slackened their pace to a mere dawdle, now and then surreptitiously passing a flask between them.
"They're not going to offer us any, the lice," whispered Occula.
"It's enough to make anyone take on bad," panted Maia, for the twentieth time wiping the sweat from the back of her neck. Her body, under her clothes, felt covered with a kind of paste of sweat and road-dust. Her hair was full of dust and every now and then she spat a mouthful of gritty saliva into the road.
"Doan' keep doin' that," said Occula. "Just throwin' away moisture: you need it."
"Well, I'm blest if I'm going to swallow it," replied Maia.
"Gettin' particular?" panted the black girl. "I wouldn' say no to a pint of cold piss, myself. Never mind, banzi. We'll soon be there now-less than two hours, I'd say."
The girls had gradually edged away from behind the jekzha and were now trudging a little in front of it, on the opposite side of the road. Here, although there was no shade-for the baked, cracked plain, covered with sun-dried grass and withered flowers, was treeless for miles- they were at least out of the dust raised by the slaves and the wheels.
"Am I dreamin'," said Occula, "or is this soddin' road goin' uphill again?"
"Ah, that it is," answered Maia. "Funny, isn't it? You don't notice the slopes till you come to them. It looks flat in front, but then you find-oh, I say, Occula, what's that, look, up there on the top?"
"Jus' doan' talk to me, banzi, while I finish meltin'," grunted the black girl, lowering her head like a straining bullock as the slope grew steeper.
Maia, tottering and closing her eyes against the dust, felt ready to fling herself down by the roadside and be hanged to what might follow. She watched a grasshopper leap out of the weeds and travel twenty feet, gliding on brown-edged, rosy wings. "Wish I could do that," she thought. "S'pose they don't need to drink, else they couldn't live here."
Reaching at length the top of the long rise, the Deelguy halted, supporting the shafts on their backs as they leaned forward, drawing deep breaths. There was still no shade, but the,girls, past waiting for permission, flung themselves
down on the verge. Occula's face looked as though it had been chalked in long, uneven smears.
Maia grinned. "You look like you was got up for the mumming."
Suddenly she broke off, staring in speechless horror at the rising ground on the opposite side of the road.
About fifty yards away, in front of a clump of sage bushes, stood a narrow, wooden platform, from which rose two stout posts, about ten feet high and as far apart. The top of the square was completed by a crossbar, deeply notched in four places. From each notch hung a short length of chain ending in a fetter.
The fetters were secured round the ankles of what had once been two men. The dried bodies, hanging motionless in the still heat, were indescribably ghastly, so dreadful as to seem unreal, like spectres encountered in nightmare or some drug-induced trance. The expressions of agony and despair in their crumbled, lip-retracted faces were no less appalling for being inverted, eyeless and half-flayed by insects and birds. Their lank hair was bleached almost white by the sun. The three arms still hanging below the heads were nothing but bundles of gray sticks, to which, here and there, adhered rags and fragments of flesh. One still ended in a fist of tight-clutched fingers: below the others, small, white bones lay scattered on the turf.
Maia, with an inarticulate cry, buried her face in her hands. At this moment, as though the abomination had power to pursue her and pierce whatever feeble barrier she could raise against it, the ghost of a breeze stole down the slope, bringing with it a vile, carrion odor.
Occula, after one brief glance, turned back to Maia, shaking her gently by the shoulder.
"Never seen a crows' picnic before, banzi? Come on, they woan' bite you, poor bastards. They might have once."
"Oh-" Maia lay retching and shuddering in the grass. "I never-"
"Gives you a turn the first time, doan' it?" said the black girl. "That's why they do it, of course. 'Come all you jolly highway rogues, this warnin' take by me. The crows have pecked my bollocks off, as you can plainly see. But once when I was young and gay, I used to-' "
"Oh, Occula, can't we go away from here?" Maia was weeping. "Whatever can they have done?"
"How the hell d'you expect me to know?" replied Oc-
cula. "Dropped a plate on a Leopard's toe, I expect, or made Queen Fornis's bath too hot."
"Or possibly even made indiscreet jokes about the Sacred Queen," cut in Zuno from the jekzha. "But," he resumed after a few moments, "if all of us were to repeat everything we heard, it would give rise to too much awkwardness altogether, wouldn't it?"
Occula, who, as soon as he spoke, had stood up and turned toward him, made no reply, merely standing acquiescently as though awaiting an order. Unexpectedly, it was one of the Deelguy who next spoke, jerking his thumb towards the gallows.
"Make-onnemies. No good. Too monny, finish."
"Certainly there is seldom anything to be gained by making enemies," said Zuno. "We'll stop here for a few minutes," he added, extending a hand to show that he wished to be helped down from the jekzha. "Since there is no shade for miles, this place will do as well as anywhere else."
Having alighted, he sauntered away in the opposite direction from the gallows, while the Deelguy crawled under the wheels and began playing some game with tossed sticks in the dust.
"They're a nasty, cruel lot, these Leopards, by all I ever heard," said Occula, as soon as she was sure that Zuno was out of hearing. "Never mind, banzi; we'll take bastin' good care they never hang us up, woan' we?"
None the less, despite her indifferent manner and air of flippancy, she appeared by no means unaffected by the spectacle on the slope. Her smile, as Maia pulled her to her feet, seemed forced and unnatural, as did the four or five little dancing steps she took across the grass by way of beginning their stroll. When Maia caught up with her she was biting her lip and staring pensively at the ground.
"Yes, a nasty lot," she repeated. "And if you go to bed with a murderer, banzi, how sound can you sleep?"
"What?" asked Maia, frowning. "I don't understand."
"No; I'm the one who understands; may all the gods help me!" But thereupon she broke off and, drawing Maia round, pointed towards the purple-rimmed horizon.
"Look, banzi! Take a damn' good look! We've come far enough to see it, doan' you reckon?"
Half-closing her eyes against the glare, Maia gazed westward across the plain. Four miles away, a high, irregular
mass cutting the skyline, stood the solitary peak of Mount Crandor, the mid-day brilliance throwing its ridges and gullies into sharp contrasts of sunlight and purple shadow. Encircling it, she could just make out a thin, darker streak- the line of the city walls, broken at intervals by the points of the watch-turrets.
To Crandor's right, immediately below the heat-hazed slopes, lay Bekla itself. Maia, who had never seen even Kabin or Thettit-Tonilda, stared incredulously at the mile-wide drift of smoke above the tilted roofs, through which rose the slender columns of towers taller than any trees; clustered together, as it seemed from this distance, like reeds in a pool. Above the city, between it and the lower slopes of Crandor itself, the Palace of the Barons crowned the Leopard Hill, its ranges of polished marble balconies catching the noon-day sun and flashing gleams of light across the intervening plain. Even at this distance-or so, at all events, she thought-Maia's ears could catch, far-off and faint, a hum and murmur like that of bees about a hive.
"Turn Bekla upside-down?" she breathed at last. "Why, we'll just be goin' in there like-like coal to the blacksmith's, no danger!"
"Now stop it, banzi!" said the black girl quickly. "All right, I admit it's enough to poke your eyes out, sure enough; but stands to reason, doan' it, it's got to be like anywhere else-bung-full of randy sods with standin' rods? Get that into your head and keep on rememberin' it. You're not like a confectioner or a silk-merchant-someone people can do without at a pinch. You're like a baker or a midwife: life just can't go on without the likes of us. Whoever they are, they've got to be born, they've got to eat, they've got to baste and they've got to die."
"But I never imagined; it's so big!" Maia stared once more at the distant city with its array of tapering spires.
"Well, that's what the priestess said to the drover, but she found she could manage it all right after a bit. Look, there's old Puss-arse coming, see? Let's get back down before he starts calling us. And for Cran's sake doan' let him think you've got the wind-up about the mighty city of Bekla. You've got to learn to shrug- your shoulders and spit, banzi. Go on, do it now."
Smiling in spite of herself, Maia obeyed; whereupon Occula took her hand and ran with her down the slope.
Maia noticed, however, that she still kept her eyes averted from the opposite rise.
A little less than two hours later they found themselves on the northeastern outskirts of Bekla and approaching the Blue Gate. The mid-day heat was beginning to lessen. Behind its walls the city, stirring like some great, prostrate animal, was awakening from its sun-drenched torpor. Yawning shopkeepers with poles were pushing up the heavy, top-hung shutters they had let fall at noon. A few street cries could be heard, and here and there women, with baskets on their arms, were venturing forth from doors and passage-ways. The cripples and beggars sleeping along the alleys woke, brushed the flies from their suppurating eyelids and once more set about the task of keeping alive. As the Deelguy slaves joined other carts and wayfarers jostling between the walls of the outer precinct leading to the gate itself, the city's two water-clocks struck the third hour of the afternoon, first one and then the other releasing an iron ball to fall into a resonant copper basin. The nearer clock tower stood a bare two hundred yards from the Blue Gate and at the sudden, reverberant clang Maia started, looking up quickly towards the gold-painted grilles below the tapering spire.
Although their journey had been only half as long as those of the two previous days, both girls were spent with the heat. Maia's left ankle was swollen and she winced at every step. As they followed the jekzha under the arch of the gate she suddenly stumbled and clutched at Occula's arm, leaning her head against the wall and panting.
Five or six passers-by, attracted by the sight of such a pretty girl in obvious distress, formed a small crowd, chattering to one another and proffering advice, until a respectable-looking, elderly woman, attended by a slave carrying her basket, stepped forward and helped Maia to a stone bench recessed in the wall.
Whether Zuno felt some slight twinge of conscience; whether he thought that it might look better if the girls did not arrive at Lalloc's in a state of sweating and bedraggled exhaustion; or whether he simply wished to avoid
a street-row (for some of the crowd were beginning to mutter and point at him), there can be no telling. At all events he got down from the jekzha, went across to one of the soldiers on guard-duty and asked to see the tryzatt in the guard-room (which was also situated in the thickness of the wall). Here, having shown Lalloc's token (which was stamped with the Leopard seal), he obtained leave to bring his property into the guard-room. Then he dispatched one of the Deelguy to hire a second jekzha, while he himself, having told the other to come and let him know as soon as it arrived, went across the street to the nearest wine-shop.
The soldiers off-duty were sympathetic to the girls, as most common people, themselves all-too-familiar with hardship and adversity, usually are towards anyone whom they perceive to be in genuine distress. When Occula had explained the reason for Maia's exhaustion there was a good deal of indignation.
"Made 'em walk from Naksh, tryze, since this morning," said one of the soldiers to the guard-commander, who had just returned from a quick and illicit drink with Zuno across the road. "And that fancy bastard of Lalloc's riding along in the shade."
"Rotten sod!" replied the tryzatt, his eyes taking in Maia from head to foot as she lay on a bench against the further wall. "Mean 'e never give 'em no water nor nothing? Well, Cran knows a soldier's life's nothing to shout about, but I'd rather that than yours, y' poor lass," he said to Occula.
"Oh, you jus' wait a bit," replied Occula, grinning up at him through her mask of dust. "Give it a year and we might both be on our backs-you on a battlefield and me in a Leopard's bed."
There was a general laugh, but the tryzatt, unhooking the wine-skin from the wall and tilting it to her mouth, put a fatherly hand on her shoulder.
"Well, just you be careful how you do go jumping into Leopards' beds, my girl-that's if you ever get that far. There's plenty don't come so well out of that game as they reckon they're going to."
"Ah, that's right," said another soldier. "You don't have to shake the melikon for the berries to fall."
"Oh, bugger the melikon!" said Occula. "This banzi's not sixteen and you start talkin' about berries fallin'! As you're all bein' so kind," she went on, "I wonder whether
there's any water we could wash in, if it's not too much trouble?"
The guard-quarters boasted a small, brick-floored bathhouse, with a piped supply from the Monju Brook-the outfall stream of the lake called the Barb. Here the girls stripped and sluiced each other down. When Zuno reappeared a quarter of an hour later they were both feeling- and looking-in much better shape; Occula in her orange metlan and Maia in the powder-blue robe, with a scarlet trepsis bloom, given her by one of the soldiers, stuck behind her ear. The guard-commander, having civilly but firmly refused a tip from Zuno, helped the girls into the hired jekzha, which thereupon set off, following the two Deelguy down Masons Street towards the Kharjiz.
Simply to be sitting down, moving effortlessly along, instead of trudging in the heat and dust, was enough to fill Maia with a delightful sense of luxury. The pleasure- which she had very seldom known before-of being carried on wheels, and the swift succession of sights and sounds pressing from all directions upon her fatigued senses, were bemusing, and imparted to her surroundings a rather dreamlike quality. She had never seen so many, and such different kinds of people, all intent upon their various affairs. She watched two men-evidently, from their uniform clothes, some kind of public servants-laying the dust in the street by sprinkling water from a metal tank on wheels; a hawker selling eggs and bread; an old woman haggling with a stall-keeper over a scale-full of brillions; two lads who were having difficulty in carrying a rolled-up carpet through the crowds; a man whose shop was itself a huge cage, full of brilliant-plumaged birds; a hard-faced, painted girl, little older than herself, standing watchfully on a corner with a studied air of being at a loose end; and a leather-aproned harness-maker at his bench, surrounded by his wares as he plied his heavy needle. The air was full of all manner of smells, some familiar, others entirely unknown to her-incense drifting through an open door at the top of a flight of stone steps; a medley of spicy odors from an open-fronted cookshop, inside which charcoal braziers were glowing in a shady, welcoming gloom; and, again and again, the languorous, citrous fragrances of flowers and blossoming shrubs-big, glowing blooms of kinds she had never seen-thriving in well-watered beds beside the street and allaying with their greenery the oppression of summer's
end. All about her-so that she had to raise her voice even to talk to Occula beside her-rang the multifoliate clamor of the city; the crying of wares, the shouting of children at play, the gabbling of bargainers and quarrellers, the tappings and hammerings peculiar to tinkers, carpenters, smiths, cobblers, masons, wheelwrights. Once, as the jek-zha went by, she caught for a few moments the voice of someone singing a Tonildan ballad she recognized. At a crossing, a scarlet-liveried slave strode across their front, staff in hand, crying "Make way! Make way!", followed by a curtained litter adorned, behind and before, with the cognizance of a crowned leopard. Across the roof-tops sounded from the upper city the wavering, gong-like notes of copper bells.
Most of all, Maia was amazed by the size and grandeur of the buildings. Bekla, growing up upon a natural site for a city, with a virtually impregnable hilltop citadel, watered by a lake and standing at the convergence of five roads traversing a wide plain, had been built almost entirely from the stone quarries of Mount Crandor. Time out of mind it had been renowned for its builders, masons and stone-carvers. Almost every house, from the Palace of the Barons to the lodgings for the itinerant herdsmen, was of stone. The market-colonnades, the temples, the graceful towers and other public buildings were of a beauty and magnificence unparalleled in any other city throughout the empire. The very fact that the old ceremonial name, Bekla-lo-Senguel-Cerith ("The Garden of Dancing Stone"), was still commonly used in poems, songs and ballads testified to the universal pride and veneration felt for the capital.
All this Maia, like everyone else, had heard from infancy. But there is a world of difference between hearing tell and seeing for oneself. Staring up at rows of decorated corbels supporting overhanging upper stories, at innumerable foliate chamfers and casement moldings, at delicate interpenetrations of stone executed with almost incredible craftsmanship and skill, the spontaneous Maia, hitherto entirely ignorant of such things, was entranced by what seemed to her little short of a miracle-of hundreds of miracles. How could stone be made to float like lilies, curl like waves, drift like clouds? Who had raised these stones, piling them up to stand firm, one upon another, far above the heads of mortals walking safe and unconcerned below; and then, not content with that, carved them
into flowers and foliage, snarling beasts, armed men, naked girls?
Why, 'tis past all believing! she thought. If ever I see Tharrin again, reckon I'll be the one as does the talking. Occula might be right after all-if only things turn out lucky, I could find myself better off than ever I was back home. She sighed. All the same, I'd like to see the old lake again, and have a swim under the falls, that I would.
Their progress was slow, for as the afternoon cooled the streets grew ever more busy. Several times their jekzha was forced to a halt and Zuno, ahead, was obliged to stop and wait until they could catch him up. Their journey, though only a little over three-quarters of a mile, lasted a full half-hour.
Amid all the excitement and activity, Occula had entirely recovered her spirits, and was highly tickled by the prospect of arriving at their destination on wheels rather than on foot. Furthermore, it was flattering to have beside her the ingenuous Maia, full of wonder and curiosity and hanging upon her every word. For a time she was content simply to rest her feet on the rail in front of them and reply to Maia's questions. Soon, however, her natural energy and unsleeping sense of self-interest began to take over.
"Come on, banzi," she said, putting an arm round Maia's shoulders and impelling her forward on to the edge of the seat. "Bugger the bells, and the carvin' too! They woan' do anythin' for you! You've got to show off a bit, my lass! This is no time to be starin' round at other people and forgettin' all about yourself. They're the ones who've got to be doin' the starin'. Our job's to put on some style!"
"Whatever for?" asked Maia. "We're going to this Lal-loc man, aren't we?"
"Yes, but you never know who may happen to see you and take a fancy: that's the way a good shearna works- never misses casual opportunities. Lean forward, pull your dress down a bit. Get those deldas out-no, right down to the strawberries, come on-"
"Here, steady on!" Maia turned scarlet as the blac' girl pulled down her bodice.
"That Ortelgan stiff was right-blushin' does suit you," replied Occula. "I doan' know about the men, banzi, but I could eat you up."
"Hey, girls, any room for a little one?" called a young
fellow in a carter's smock and leggings, cracking his whip to attract their attention.
"I like big ones," answered Occula, holding her hands up about a foot apart.
"And I like willing ones," said the carter. "I like that black skin of yours, too. Where d'you come from, lass?"
"The finest country in the world," replied Occula.
"Then what are you doing here?"
"Well, where I come from, you see, the girls give so much pleasure that the men have all died of it, so I've had to look elsewhere."
"Fancy that, now!" said the carter. "And who's your pretty friend?"
"One you can' afford," answered Occula.
"By Lespa, and I reckon that's true enough for now!" called the young fellow after them, as the jekzha began to move on. "Might see you again one day, though. Where you going?"
"Time you've made your fortune," replied Occula, "we'll be so famous you woan' have any trouble findin' us!"
At the western end of Masons Street the jekzha turned left into the foot of Storks Hill, but the girls had scarcely time to glimpse, behind them, the breath-taking Tamarrik Gate before they turned again, this time to the right, down the broad thoroughfare of the Kharjiz and so oh into the Slave Market.
Since this was not a market day the big square was not crowded. A gang of municipal slaves was at work clearing and sweeping, while two masons were repairing one of the raised sale platforms on the north side. Here, too, all was built of stone and beautified with flowers-beds of golden lilies and scarlet askinnias dividing the various rostra and barracoons one from another. Each roofed and pillared rostrum was decorated with a carved relief, depicting scenes appropriate to the kind of slaves sold on it. This was recent work, commissioned by Queen Forms herself-a great promoter of the slave trade.
"Oh, look at the men fighting!" cried Maia, pointing at a battle scene which ran down one entire side of a rostrum forty feet long.
"That must be where they sell the soldiers," replied Occula.
"They sell soldiers?" Maia was puzzled.
"Well, some kinds, yes," answered the black girl. "Pris-
oners taken in war-you know, Katrians and Terries-fellows from Terekenalt-if they're not badly wounded or disabled, and if no one ransoms them, they're often sold. They wouldn' be any good for the regular army, you see-not former enemy wouldn'-but provincial barons buy them for their household companies, and often people from other countries buy them, too. The further off a man comes from, the more useful he is to a baron's local bunch of bastards, you see."
"Oh, and that platform there, look! That must be for the roadmakers, I suppose. What wonderful pictures! I've never seen anything like them!"
In fact, of course, Maia had never seen any graphic or sculptural art whatever, except for crude peasant work at Meerzat and round about: and although, often, that was not lacking in a certain power and beauty, it had not prepared her for the art of such great Beklan craftsmen as Fleitil, Sandruhlet and those others whose names, still known today, can only make us regret that virtually all their work is lost to us for ever. Gazing at Sandruhlet's frieze-of which only a fragment survives-of the pioneer gang driving the Gelt road into the foothills, all newly painted in brilliant, stylized colors intensifying its half-barbaric impact, Maia felt herself actually tingling at the sight of the straining, muscular young men, the rain glistening on their half-naked bodies as they heaved on the sledge-ropes.
"Clever work, isn' it?" said Occula. "You've got to admit these Beklans do know how to slice up a bit of stone. The whole city's full of that sort of thing. I remember Zai took me to the upper city once, to see the Barons' Palace close to. We couldn' go into the Palace, of course, but I've nevef forgotten it. There's a carved-"
"Oh-!" interrupted Maia suddenly, staring and putting a hand up to her mouth in an involuntary, startled gesture. Turning her head away, she looked at Occula in confusion, but then, despite herself, looked back again. "What- whatever-?"
Occula chuckled. "That's where they sell the girls. I've never seen it before, but someone in Thettit told me the carvers spent four years on that. They did rather let themselves go, didn' they? All good for trade, banzi, you know. Didn' leave much to the imagination, did they?"
"Oh, and three or four together, look-and there-" Maia became speechless. Then "And right out in the open,
where everyone can see-you'd wonder who ever thought of such things, wouldn't you?"
"Fellows who think of nothin' else, that's who," said Occula, enjoying her confusion. "It just shows you, doesn' it, what a lot of silly sods there are who've got it on the brain? See what I mean? With a bit of luck we can' go wrong. But we've got to be sharp, banzi. What it comes down to is that they want figs for nothin', but somehow or other we've got to sell figs dear. And what that comes down to, really, is bein' better than the competition."
"But will we have to-you know-stand up there with no clothes on-?"
The black girl shook her head. "Shouldn' think so. I told you, Lalloc said to Domris he'd sell me privately, into a wealthy household. Of course I can' tell them straight out that where I go you're comin' too. You're worth a lot of money-so am I-and even a rich man who buys one girl may not be able to afford two-or not two at once. But you can be sure of one thing: Lalloc'll be out to sell you to his own best advantage, whatever that is; and I doan' think a girl like you'll be thrown in with a lot of others."
As the jekzha was about to leave the market and enter the long slope of the Khalkoornil-the Street of Leaves- it was once again forced to a halt by a heavy wagon loaded with a single block of stone, which was coming slowly up the hill towards them. This was surrounded by a noisy crowd, many of whom were helping the carters and their bullocks to drag and push it the final few yards uphill into the Slave Market.
"Oh, look, Occula, it's carved in the shape of a woman, d'you see? Wonder where they're taking it?"
"That's the new statue of Airtha," said their jekzha-man over his shoulder. "Fleitil and his lads have been working on it all summer up in the quarries. Only the big statues, they always start them up there and then finish them when they've been brought down. There's hundreds been waiting down at the Gate of Lilies to give them a hand. They reckon that's lucky, see, to touch it as it comes in."
"Where's it to go?" asked Occula.
"Outside the Temple of Cran. That's U-Fleitil, look, just over there; see him?"
Maia looked over the heads of the crowd towards where
the man was pointing. Before she could pick out Fleitil, however, she became aware of someone else-a young man standing quite close by on the opposite side of the road.
He was certainly of striking appearance. Taking no part in the turmoil round the wagon, he was leaning, with a relaxed yet alert air, against the doorpost of a wine shop, eating grapes-or at any rate holding a bunch in one hand- and staring directly at her. Everything about him suggested self-confidence, wealth and aristocracy. He was tall, with long, dark hair and a short, neatly-trimmed beard; and not so much handsome in any conventional way as having an aspect and air of gallantry which made one forget to consider whether he was or not. He was wearing a close-fitting abshay of rose-colored silk, with a silver belt at the waist. Its puffed sleeves, the inverted pleats of which were inset with silver, were gathered a little below the elbow. Both this and his pale-yellow, damasked breeches were overspread with small, semiprecious stones, lustrous and blue-green in color. His sword was sheathed in a scabbard jewelled with larger stones of the same sort, while slung at his back, on a crimson-tasselled cord, was a large hat adorned with colored plumes of red and blue. On his left shoulder, worked in silver thread, was the cognizance of a leopard.
Despite his elegance and flamboyant dress, his bearing suggested not so much the fop as the courtier and nobleman capable of turning soldier at need. He was plainly quite unconcerned to conceal his interest in Maia. She, abashed and self-conscious, looked quickly away, pulling up the bodice which Occula had disarranged. Yet when she looked round it was only to meet once more the young man's unwavering gaze.
"Smile, you fool," whispered Occula out of the side of her mouth.
Maia, feeling as awkward as a plowboy called to the side of a lady's carriage to tell her the way, tried to smile but found she seemed to have lost the trick. However, at this moment the young man smiled at her, tossed his grapes into the lap of a near-by beggar and strolled across the street, the crowd seeming to part before him as undergrowth parts before a hound on the scent.
Putting one hand on the rail at the girls' feet and looking up at Maia with an air expressive of admiration both given
and received (as though to say "It's pleasant to be beautiful-don't you agree?"), he said, "To my own great surprise, I don't seem to know your name. Still, I dare say you can put that right for me, can't you?"
"Oh-sir-I-that's to say-"
Maia's confusion was so clearly unfeigned that the young man, for a moment at all events, appeared to lose his own self-possession. With a slightly puzzled look he said, "I hope I've not embarrassed you or made a mistake. But if you're not shearnas-and very pretty ones at that-why are you riding through the lower city in an open jekzha, with no escort?"
"We're here from Thettit-Tonilda, sir," said Occula, smiling at him and leaning forward to put her hand for a moment on his, "with a recommendation to U-Lalloc."
"Oh, I see," said the young man, with an air of disappointment. "You mean he's going to sell you?"
"I'm very sorry; I'm afraid not, sir," answered Occula, as though he had made a request which she was obliged to decline with regret. "We're already promised to a noble house."
"I'm not at all surprised to hear it," said the young man. "Well, perhaps we may meet again. If that-er-noble house-"he smiled, giving an ironical, emphasis to the words-"should ever wish to part with you, perhaps you'll contrive to let me know, will you?"
With this he pressed a kiss on Maia's bare foot, turned on his heel and was gone across the market-place, his feathered hat tossing on his shoulders.
As the jekzha moved on, neither girl spoke for a minute or two. Then Maia, still bewildered by the encounter, said "But he never told us who he was."
"You're supposed to know who he is," answered Occula. "It wouldn' occur to him that you didn'. He's a Leopard, obviously."
"Do you know?"
"No, 'course I doan'. But it might be a good idea to find out, doan' you think?"
"Oh, I felt so terrible-"
"You doan' know your own strength, banzi, that's your trouble," said the black girl, smacking at a fly on her forearm. "You did fine. He woan' forget us in a hurry. Cran! I'm hungry, aren't you? Surely it can' be much further now."
In fact it was no distance at all. Hardly had they passed, on their right, the dark column of the Tower of Leaves, with its foliated, circular balcony projecting a hundred feet above their heads, when Zuno's jekzha turned off under a low stone arch. Following him, they found themselves in a narrow lane, which made a turn and opened into a paved courtyard. Here Zuno had already got down, and motioned to them to do the same. Together they unloaded Occula's box and stood waiting while he settled with the jekzha-man. His raised-eyebrow technique was no less effective than it had been with the footpads. After a short conversation, and assuming a slightly pained manner, he murmured, "Nonsense, my good man; you're well paid," walked across to a door on the courtyard's further side and unlocked it with a key taken from his pocket.
About to enter, however, he suddenly stopped and, turning to Occula, said, "The-er-young nobleman who spoke to you just now: what might he have said to you?"
"He paid us compliments, sir."
"Did he express any interest in purchase?"
"Not seriously, sir: I think he was just amusin' himself. I simply told him that if he was interested he'd better speak to U-Lalloc."
Zuno paused. "Do you know who he is?"
"No, sir."
"That is Elvair-ka-Virrion, only son of the Lord General Kembri-B'sai."
Thereupon, without waiting for an answer from Occula, he went indoors.
Occula and Maia, carrying the box between them, stepped through the doorway into a kind of cloister about twenty yards square. Its center, open to the sky, was a rough garden-a grassed area with a few flowers and a pool on one side. This was surrounded by a low wall, from which rose plain stone columns supporting the roof of a covered way running round the four sides of the enclosure. At intervals along this ambulatory were various doors-and windows also, for the rooms behind the doors had no openings except those looking inwards onto the covered way.
The whole place, secure as any prison, comprised Lalloc's premises, where he kept his stock and from which he carried on his business.
Maia had caught no more than a glimpse of four or five rather rough-looking girls playing with a ball near the pool, before Zuno conducted them both into a small room off the ambulatory. This was furnished with a heavy table, two or three benches, a closet and a bed covered with two or three cushions and a thick rug. On the bed was lounging a big, brawny-looking woman of about thirty, who climbed heavily to her feet as Zuno came in.
"Ah, Vartou," said Zuno, sitting down on one of the benches and helping himself to wine from a jug on the table. "Is U-Lalloc here?"
"No, he isn't, U-Zuno," replied the woman. "He's gone to the upper city on business, but he said he'd be in again early tomorrow. Did you have a good journey from Thet-tit?"
"Oh-quite uneventful, thank you," replied Zuno with an air of slight impatience. "Well, in that case I suppose you had better take delivery of these two girls. I received them from Megdon at Hirdo."
"At HirdoT' asked the woman.
"Yes-yes." Zuno closed his eyes wearily. "Perdan will be bringing the normal quota on foot, as usual. I imagine he will be here tomorrow or the day after. The young black woman is here at her own request-an arranged sate- from the Lily Pool at Thettit. This is a letter, which she's brought with her, from the Saiyett Domris to U-Lalloc." He handed it over.
"Oh, I see; Saiyett Domris's girl. Yes, she's expected. U-Lalloc knows about her."
"The other girl, I understand, is not part of Megdon's quota at all. Apparently she is in the nature of a fortuitous acquisition. Megdon told me he gave a considerable sum for her. Since I gather he was dealing with a peasant woman-a totally inexperienced vendor-he may well be lying, but af all events there is his receipt. It means very little, since the woman was evidently illiterate-a thumb-print, as you can see. U-Lalloc may want to go further into the matter, but Megdon could reasonably argue, I suppose, that it's all clear profit. Anyway, that will be a matter for U-Lalloc when Megdon renders his accounts next month. And now I must be going. Good evening!"
As soon as he had gone, the woman turned to Occula and Maia with an air of truculence.
"Well, and why were you sent here ahead of Megdon's quota? Some trouble, was there? What's the rights of it, eh?"
"U-Megdon thought we were both a little out of the ordinary, saiyett," replied Occula, "and wished U-Lalloc to see us as soon as possible."
"Huh!" said the woman. "So you think you're out of the ordinary, do you, with your black skin?"
"I think nothin', saiyett. I'm simply tellin' you what U-Megdon said."
"And why were you sold to Megdon?" asked the woman, turning to Maia. "Some baron basted you and then got tired of you, did he?"
At her coarse, unfriendly manner Maia, hungry and tired out, felt the tears starting to her eyes.
"With respect, saiyett," said Occula, "my friend will be ready to tell U-Lalloc everythin' that he may want to know tomorrow. Perhaps we could leave it at that. You see a great many slaves, I'm sure. They're not usually overanxious to talk about their bad luck, are they?"
"Hoity-toity, miss!" cried the woman, "and who do you think you're talking to, hey?"
"Merely a suggestion, saiyett." Occula, looking her calmly in the eye, said no more.
The woman, opening the closet behind her, took out a pliant ash-stick. "D'you see this?" she said. "It's for girls who give trouble. Any more impudence and you'll be making its closer acquaintance."
Occula remained impassive and silent and the woman, after glaring at her for a few more moments, put the stick down on the table.
"Well," she said, "you can both come with me now and I'll show you your quarters. Bring that box along with you."
She led the way out of the room and along the ambulatory. Maia, limping on her swollen ankle as she helped to carry the box, could hardly keep up. Coming, at the corner, to a door standing open in the wall, Vartou, who was unusually tall, stooped under it and then stood to one side as they followed her through.
The two girls found themselves in a stone-floored room, perhaps fifty feet long, with three barred windows opening
inwards on the covered way and a hearth in the opposite wall, where a fire was burning. All round were beds, separated by wooden partitions, and in the center stood a long, rough table with benches. The floor was clean and the whole place looked a good deal tidier than anything Maia was used to.
"This is the room for women and grown girls," said Vartou, "but there's only five other girls in here just now, so you can more or less suit yourselves for beds. The bathhouse is next door; and damned well use it, d'you see? There's soap and there's sulphur. If you've got lice, get rid of them. Any girl found with lice on her gets whipped- and soundly, too. Your ankle's swollen," she went on unexpectedly, turning to Maia. "Does it hurt?"
"Yes, saiyett."
"Come to me when you've bathed and I'll strap it up for you. Any kind of cut or ailment, you tell me and I treat it, do you understand? That's a strict rule. Except for children, rations are given out mornings and evenings and you cook them for yourselves. That's what the fire's for."
She paused; then said emphatically, "Now understand this once and for all. This is a high-class establishment. You're lucky. Girls who come here are valuable property and treated accordingly. They're always surprised to find it's better than the homes they've left. Good food, comfortable beds, fresh clothes for those who need them, plenty of towels, soap and water. Do either of you have fits or wet the bed?"
"No, saiyett."
"Anyone who fouls or smashes anything is severely punished, and anyone who isn't clean is punished. U-Lalloc will want to see you both tomorrow."
And with this she was gone.
Occula thumbed her nose after her. "Lice who come here are lucky and val'able, banzi. They're so surprised, they have fits and wet the bed. Bastin' old bitch! Lice, indeed! Come on, let's pitch camp over here, away from the fire. These two beds'll do." She punched one of them tentatively, then flung herself down on it. "Airtha tairtha! She was right enough, though; they are comfortable! If the rations are as good, we're well away. Can you cook?"
"Sort of," said Maia. " Tends what it is."
"More 'n I can. Never had to-not since the Govig,
anyway. Look, banzi, we'd better not both go and bathe at once. We doan' know what sort may be here: one of us had better stay with this box. Would you like to go first?"
"No, darling," said Maia. "I'm all right. We had a bath with the soldiers, remember?"
"Sounds marvelous! How long ago was that? Did I enjoy it? Anyway, I'm ready for another. Why doan' you have a nice little rest till I come back? I suppose the towels must be in the bath-house."
Left to herself, Maia lay down on her bed. The wooden partition at her elbow was incised all over with names and other rough scrawls. "Maydis of Dari" she spelt out slowly; and a date five years earlier. Then-and here she had the help of a crude but remarkably graphic illustration-"Thylla bastes like a sow."
Having dozed for a time, she had just begun studying a third inscription when a big-built, rough-looking girl of about seventeen, with dark hair and a noticeable squint, walked into the room gnawing an apple. At the sight of Maia she stopped short, looked her up and down for a few moments and then said, unsmilingly and with a kind of wary belligerence, "Hullo; who are you?"
Maia sat up on the edge of her bed and smiled at her. "My name's Maia: I come from Tonilda."
"Come from Delda, did you say?" answered the girl. "Great Cran, you look like it, too! Stack 'em on the shelf at night, do you?"
Her disagreeable, sneering manner made it impossible to take this as either a joke or a compliment. Still, I'd better be careful, thought Maia. She's too big for me. Besides, for all I know her friends may be in any minute.
"What d'you want to quarrel for?" she said. "Aren't we both in enough trouble as it is?"
"You may be," returned the girl. "Speak for yourself. Going to have a big belly as well, are you?"
"I didn't mean that-"
"What's in that box?" interrupted the girl, walking up to the bed and looking down at it.
"You let that alone!" said Maia sharply. "That's Oc-cula's box-my friend's. She'll be back directly."
"Boccula's ox?" said the girl, mimicking her Tonildan accent and blowing three or four apple pips over her. "Well, then, dear, I'm afraid darling Shockula's in for a bit of an
ock." She laughed briefly at this witticism, stooped and flung back the lid.
Maia grasped her wrist. "I said, let it alone!"
The girl, easily twisting her wrist free, stuffed her apple core down Maia's neck just as Occula, a towel round her waist, came back into the room carrying her orange metlan and an iron frying-pan.
"Banzi," she said, "I found this outside. Why doan' we-" Seeing the girl standing over her opened box, she stopped. "What's goin' on? Did you open that or did she?"
"She did," panted Maia. "I tried to stop her-"
"This'll stop her," said Occula, and without a moment's hesitation hit the girl over the head with the frying-pan, which rang like a gong.
The girl staggered and went down on the floor, but was up again in a moment, spittle dribbling down her chin. Occula, having quickly tossed her metlan and the frying-pan to Maia, was waiting as she rushed at her. They closed and Maia was horrified to see her friend go down under the girl's much heavier weight. While they lay struggling on the floor, three or four more girls came running into the room and gathered round, shouting excitedly.
Occula, lying beneath the girl, clutched her tightlyabout with her arms and legs. "Now hit her, banzi, hard!"
Maia, swinging back the frying-pan in both hands, hit the back of the girl's head as hard as she could. The girl collapsed across Occula's body just as Vartou came rushing into the hall.
"What's all this basting row?"
There was instant silence. It was plain that all the girls were afraid of her.
Vartou stooped and without the least effort lifted Occula's assailant bodily, threw her across Maia's bed and slapped her face. She would probably have gone on to deal with Occula in the same way, but the black girl was already up, shutting her box and getting dressed as though nothing had happened.
"And what the hell d'you think you're doing?" said Vartou, turning towards her.
''Gettin'dressed, saiyett."
"I'll give you getting dressed, you black trollop!"
Standing over Occula, she fixed her with a terrifying stare, which the black girl met unwaveringly.
"Get up!" said Vartou at length, turning back to the
other girl, who instantly obeyed her, albeit in a somewhat dazed manner. "Now, listen. I don't want to hear anything from either of you about who started this: you can save ypur damned breath. If you weren't both due to be seen by U-Lalloc tomorrow I'd thrash you both within an inch of your dirty little lives. But there are ways of hurting girls without leaving any mark on them, and if there's any more trouble that's What'll happen, d'you see?"
"Yes, saiyett," replied Occula. "May I please be allowed to put my box in a safe place? Then I dare say you woan' be put to the trouble of havin' to defend me again."
"You've got a blasted sight too much to say for yourself," said Vartou. "Since you're so particular, you can take it back to my room now, you and your precious friend; and you can draw the rations as well. Time you did some work, both of you."
Both girls were astonished by the issued rations. There was about half a pound of lean meat for each girl in the hall; fresh vegetables, milk, bread, cheese and fruit. They had to make two trips.
"Perhaps you see now, do you," said Vartou sourly, "how much better you're treated here than you deserve? Everything's to be cleared away and clean by the time I come round; if it's not, there'll be trouble." Then, suddenly, to Occula, "You seem to have your wits about you, black or not. That's a rough lot of girls-rougher than most. You'd better help to keep them in order, d'you see?"
"Very well, saiyett."
An hour and a half later Maia, bathed and dressed, her ankle tightly bandaged over a cold compress, was lying on her bed digesting a heavy meal in a state as close to satisfaction as she had known since the commencement of her misfortunes five days before. As not infrequently happens when two tough characters have had a scrap and cooled off, Occula and the cast-eyed girl had become guardedly friendly. The latter, while helping Maia to cook the supper, had unbent to the extent of telling her that her name was Chia and that she had arrived, two weeks before, in a slave quota from Urtah.
"And the curse of the Streels on that bastard of an elder who picked on me," she added. "He had a down on my father, Surdad did. I wasn't well when we started and it was all of sixty miles. Once we got here I went down delirious-didn't know where I was for four or five days.
That's why I haven't been sold yet, see? I'm supposed to be getting my health back. You'll be all right," she said, looking enviously at Maia. "Don't know why you're here, really. Girls like you don't become slaves as a rule-not where I come from, anyway. Who d'you think's going to want me? Washing-up girl in some pot-house'll be about the size of it, I dare say."
Maia had felt sorry for her and invited her to sit down and eat with Occula and herself, which she seemed glad enough to do.
Now they had all three dragged their beds side by side and were chatting in the fading evening light.
"You know, dearest," said Maia to Occula, "I thought you were going to say some more to Zuno 'bout that young prince-nobleman-whatever he was. Don't you think he might buy us, if Lalloc was to put it to him?"
"Well, he might," said Occula, "but I'm not goin' to, all the same. If Lalloc's already got his own ideas for sellin' us, it woan' do us any good to start havin' our own. And then again, that's only a young man, even if he is a high-up Leopard. Young men like that doan' usually buy girls. In a city like this they doan' need to. And s'pose he did, then p'raps he suddenly goes off to a war or somethin'- decides to cut down on his household while he's gone and sells you off. Oh, no, he's not at all the sort of man we ought to be hopin' for."
"Then what is?"
"Well-if we're lucky-an older man's house, where girls are kept as part of the household-you know, for style as much as for pleasure: that's often the way in a rich house; I've seen it. Then we know where we are and what's expected of us, and once we've found our feet we can start lookin' round for friends and opportunities to better ourselves. Tell you the truth, banzi, I can tell you what I doan' like the idea of, even if I can't tell you 'zactly what I do: and I just didn' altogether fancy your prince. Bit too good to be true, somehow. Sort of-I doan' know-well, unreliable. I could be wrong. It's only a hunch. But one thing's for sure-it's no good actin' as if we weren't Lalloc's property, because we are."
She turned to Chia. "What was that you said before supper-somethin' about the curse of the Streels?"
Chia colored. "I shouldn't have said it."
"What is the curse of the Streels?"
"I can't tell you. No Urtan can tell you. Forget I said it."
"Can you put it on people?"
"Great Shakkarn, no! It's something far, far more dreadful. But don't worry, Occula; you'll never come to the Streels."
Occula received this in silence. At length, shrugging her shoulders as though to dismiss the subject, she said, "By the way, banzi, I doan' want anyone else to know where I come from or to hear the story I told you the other night. All right?"
Maia nodded.
"Oh, can you tell stories?" asked Chia. "You're a sort of trained entertainer, aren't you? You've worked in a pleasure-house, haven't you? Did you tell stories there?"
Occula laughed, as though relieved by the change of subject brought about through what she had said to Maia being taken up in this way. "Oh, Cran! I know plenty of stories."
"Come on, then, tell us one now! Tell us about Lespa, or one of the other goddesses." And thereupon, without waiting for Occula's assent, Chia called out to the rest of the room, "Occula's going to tell a story!"
Most of the other girls gathered round. It was plain that Occula was already regarded as an exotic character, possessed of style and magnetism.
For a few moments she remained silent, looking round the little group and tantalizing their eagerness and expectancy. At length she said, "Looks as if I'll have to, doan' it? What did you say-Lespa?"
"Yes, tell us about Lespa," said Chia. "The time when she was just a village girl on earth, same as we are. Or same as we used to be," she added bitterly.
At this there were murmurs of sympathy and fellow-feeling from the others, and as they died away Occula began.
"Well, as you all know, there was a time long ago when Lespa-she that dwells among the glitterin' stars and sends us her precious gift of dreams-was a mortal girl on this
earth. Where she lived none knows for certain, but everyone claims her for their own. Men from Kabin-and I've been with a few-will tell you that it was near Kabin that she dwelt: yet a man from Ikat will tell you that Lespa was a Yeldashay girl. But as I've always understood, she was born in a village of lower Suba, near where the Valderra runs into the Zhairgen."
"Why, so she was!" cried one of the girls. "My mother was from those parts, and anyone will tell you that's where Lespa grew up."
"It's a lie!" said a second girl, furiously. "Lespa came from Sarkid of the Sheaves. My mother told me-"
"Doan' that just show you?" intervened Occula equably. "Well, wherever it was she came from it wasn' my country; so perhaps I'd better just leave this story until you've had time to sort it out among yourselves."
"No, no! Go on, Occula," said Chia, "and you other banzis just shut up and listen!"
"Well, wherever 'twas," resumed Occula, "they were luckier than if one end of a rainbow had come down in the village street, for Lespa was just the prettiest girl that's ever been seen in this world. When she was fourteen or fifteen, she had only to walk through the fields in hay-time to take her father his dinner, for every lad to be driven half out of his mind. They'd gather round, and keep her talkin' through the dinner-hour, and then they'd fight over who should get in trouble for cuttin' his work to walk along with her, back to her home.
"Now of all the young fellows in the village there was one, and his name was Baltis, who could scarcely sleep by night or work by day for the mischief that Lespa quite innocently wrought in his heart. He was a fine, big lad, apprenticed to a smith; and as you know, Baltis is still a general name for smiths all over the empire. If you a meet a lad named Baltis, chances are he's often a smith.
"Baltis never lost the least chance of seein' Lespa. He fought three or four other young chaps and beat them, simply to keep them away from her: and even at that he was none too successful, for however badly he beat them they'd come limpin' back for more of what had brought it on them, just like moths to a candle. He came near to losin' his place in the forge, even though he'd always worked well and was nearly out of his time, simply because he'd
down his hammer and be off if he so much as saw Lespa comin' out of her mother's door,
"Now Baltis-he knew very well what he wanted; but you must understand that as yet Lespa didn'. She was as unversed in the ways of love as a new-hatched butterfly dryin' its wings in the sun. All she knew was that she must be beautiful, for she had only to walk down the street for five or six lads to appear from nowhere and start tellin' her so; and after a time she had to give up bathin' in the river altogether-unless she could persuade her mother to come along with her and keep a look-out. All the same, in spite of bein' ignorant of what it was they were after, she enjoyed-well, which of us doesn'?-the attention of the lads, and used to show it plainly enough when they pleased her. For even in those days of her maidenhood, Lespa had pretty ways and knew-well, just as a mare or a partridge knows-how to give the right answers to those who pleased her, and how to keep them by her side as long as she wanted.
"Well, when a queen bee flies, the swarm follows- right? But she flies high, and only the strongest gets her. And the strongest-well, it often costs him all he's got. Young Baltis, so the tales tell, Was simply not his own master in those days, for he gave all he had. Every minute of his time, every meld he could scrape together went on Lespa. And so it came about that after a time Lespa, even though she couldn' have told just what it was she wanted from him, nevertheless came to feel that she'd like to be alone with him, to be in his arms and let him teach her whatever it was that she still had to learn.
"Yet even when she'd come to this resolve, to find the least chance proved altogether beyond her. For the truth was that her father, who was a prosperous man, with a farm of his own and money comin' in from a half-share in a fishin'-boat on the Zhairgen, considered Baltis beneath the family. He wanted to freeze him off, that's what. So after a bit poor old Baltis gave up comin' to the door, for no one was glad to see him but Lespa, and she'd only get a flea in her ear if she showed as much. But you know how it is: this only made her long all the more for a chance to find out what it was that Baltis wanted so desperately; for she felt it stirrin' in her body as a kind of riddle. She felt as though she must know the answer very well, but couldn' quite see it; somethin' like as though she'd dreamt
it and forgotten, perhaps-but of course those were the days before there were dreams."
"Before there were dreamsl" asked Chia.
"Certainly," replied Occula. "How the hell could there be dreams before Lespa's palace came to be raised among the stars?"
"Before there were dreams?" muttered another girl. "There was a hard world, then."
"Now in that village where sweet Lespa lived," went on Occula, "the god they worshipped in those days of long ago was Shakkarn. And as you lot come from all over everywhere, and I doan' know how much or how little you know, I'd better tell you that as I've always understood!- ever since I came to the empire, that is-Shakkarn's a god older than either Cran or Airtha. He was god of this land long, long ago; before the Ortelgans brought their bear to Bekla, even; and it must be all of five hundred years now since they were driven out to their island in the Telthearna. You can tell who are the oldest peoples in the empire, so they say, by how much honor they pay to Shakkarn. Shakkarn's a god of country places, where he's been able to survive. And Gran or no Cran, when Shakkarn leaves the empire-which he will if ever people cease to honor him altogether-the empire will fall, and a good job too. He's a god of simple folk and rough old village temples-not a god of rich priests suckin' up to richer tyrants."
"Oh, be careful, Occula!" whispered Chia, squinting up at her and putting a quick, restraining hand on her arm.
"You needn' look like that, with one eye on me and the other on the north end of south Belishba," replied Occula. "I'm worth far too much money to get into trouble in a dump like this. If we were in the upper city, now, that might be another matter. But anyway, just in case anyone doan' know, Shakkarn's big festival is held during the first days of autumn. And then every village that has a temple of Shakkarn decorates it with flowers and woven hangin's. Very often the women work half a year or more, weavin' them. And on the festival day the men all bring somethin' from their work or their trade: lambs or goats or calves if they're farmers, ironwork if they're smiths, leather if they're cobblers and so on. These are all called Shakkarn's sacrifices, whether they're livin' things or just things the men have made. And every unmarried girl over thirteen lets her hair grow all the year, cuts it off on the day of the
festival and offers it to Shakkarn. And those are called the girls' sacrifices, but what use they are I'll be hanged if I ever heard."
"Why, don't you know? They stuff quilts and pillows with them," said Chia. "Then anyone gets married, they spend their bridal night in the temple, soft and warm as you like. Makes the babies come; well, stands to reason, doesn't it?"
"Well, now I know, doan' I?" said Occula, rolling over comfortably to smile at her. "Maybe I ought to try it myself, d'you think? Sounds like a bit of good stuffin', anyway. But I'm right, aren't I, that Shakkarn has no priests? His rites vary from one village to another, or so I've always been told. They're handed down from one generation to the next and just carried out by the village folk themselves.
"Well, to come back to Lespa. This autumn, in her village, Shakkarn's temple was being decorated from top to bottom and everythin' put to rights for the big festival. Masses of flowers had been brought in-wreaths of trepsis to make a splash, bunches of planella to scent the place, and so on-and the actual decoratin' was bein' done, on the day before the festival itself, by two old village wives who'd done the job for years and meant to go on doin' it every year until they were carried out kickin' and screamin'."
"Ah, we had one or two like that round our way," said Maia.
"Where haven' they? Well, that mornin' this precious two were hard at it, tyin' wreaths and flowers round all the pillars and pilin' green branches under the windows and so on. And then, after a time, they came to have a look at the altar itself.
"Now the altar had a beautiful, thick, fringed and embroidered cloth, which covered it all over and right down to the floor. It had been made years before, by about twenty of the village women workui' together for months, and it was reckoned to be just about the finest thing in the temple. People comin' from other parts were often invited to step in and admire it. But this mornin', when these two old dears came to decorate the altar, they were really upset to see somethin' they hadn't previously noticed. Somehow or other-probably mice-the fringe along the bottom of the altar cloth was hangin' off in several places; and just above the fringe, on one side, there were one or two little rents in the material as well.
" 'Oh, just look at that, now!' says one of them. 'That doan' look very nice at all, does it? That's got to be put right before tomorrow, that it has.'
" 'Yes, it certainly has,' says the other. 'But we haven' really got the time to be doin' it ourselves, have we? what with all these flowers and things still to get done.'
" 'Well, but we doan' want to be askin' any favors of other people,' says the first one. 'Not when everybody knows that it's us as decorates the temple and we've always told them we doan' need any help from anybody.' So then they just sat down and had a bit of a think about it.
" 'I'll tell you what,' says the second one. 'Come to look at it, we doan' really have to take the cloth off the altar to mend it, do we? I think it'd be too heavy for us to lift or carry, anyway. But if anyone didn' mind workin' sittin' or lyin' on the floor, they could mend it where it is, without havin' to move it at all.'
" 'That's a job for a young girl, then,' says the first one. 'And it would be easier to ask a young girl too, wouldn' it? A young girl wouldn' start sayin' "Oh, fancy you need-in' help! I thought you said you could do it all by yourselves"-same as some of the older ones might. Who do we know as'd do?'
" 'Why, there's Lespa,' says the other. 'Very nice, ob-ligin' girl; only lives just up the road, and her people are well off, they've probably got all the colored thread she'd need as well. Then we wouldn' have to pay for it, even.'
" 'Fine, fine,' says the first old tabby. So off they go up the road to knock on Lespa's door.
"Now young Baltis hardly ever stopped keepin' an eye on Lespa's door, even while he might be hammerin' out a bolt or fittin' a grate together. So it's not really surprisin' that he saw them come to the door, and he saw Lespa's mother answer it; and then after a bit Lespa gets called to the door too, and there she is noddin' and smilin', and then she runs back in and comes out with a work-box and she's holdin' up bits of this colored thread and that, and there they all are clackin' away like rooks on a fine evenin'.
"Young Baltis doan' have to be a genius to work out that Lespa's goin' off to the temple to oblige the old girls with a bit of needlework. And the very notion of being able to meet her there fairly filled his heart to thumpin'. It so happened that the smith had gone off to talk to a farmer about a new well-head and chain, so Baltis, he just downs
tools and slips out of the forge while they're still yammerin' away in the sunshine on the doorstep, and up the street he goes and into the empty temple.
"Well, when he got inside he was still supposin', you see, that he'd find himself alone with Lespa-for you know how often we let ourselves believe that what we'd like to happen is what's going to happen. And findin' the flowers lyin' in heaps all round the temple, he put together a posy, all different kinds-selvon and jennet and whitebells and so on-to give to Lespa when she arrived. And he was still sittin' there, imaginin' how he'd give them to her and what he'd say, when suddenly, just outside, he heard the voices of the two old girls as they came back, bringin' Lespa with them.
"Baltis knew that if they found him in there they'd know very well why he'd come, and he didn' fancy being made to look a fool in front of Lespa; but there seemed to be nowhere to hide. I suppose the temple wasn't all that big and hadn't got much in the way of odd corners. Anyway, just as he was at his wits' end, he realized that there was only one place out of sight, and that was under the altar-coverin'; and he just had time to slip in underneath it before Lespa and the others came in.
"The altar was just a big, solid table, really, and Baltis was crouchin' under it, with the thick cloth hangin' right down to the floor all round him, when he heard the three of them come up and stop right beside him-Just the cloth between them, not three feet apart.
" 'Do you think you can do it, dear, without takin' the cloth off?" asks one of the old dears: and Lespa says, 'Oh, yes, saiyett, I'm sure I can do that-just stitch up the fringe and mend those few rents, is it? I've got some matchin' thread here. I doan' think it'll show at all.'
"So after a bit more talk the two old things went back to their decoratin' at the other end of the temple, leavin' Lespa to get down to work.
"Lespa went down on one knee, put on her thimble and picked up the hem of the altar cloth in her left hand to get a closer look at it. She'd just put it down again and was holdin' her needle up to the light, when she felt somethin' ticklin' her foot, looked down and saw it was a yellow bloom of cassia. She thought it must have fallen off the altar, so she picked it up and put it to one side. She'd just threaded the needle when she felt the ticklin'
again, and she looked down and there was another bloom on her foot; and this time she saw the hand that had put it there, and she recognized it by a scar on one of the fingers. She peeped under the altar cloth and there was Baltis, smilin', with his finger on his lips. The next moment he'd drawn her in under the cloth and was kissin' her so hard that she couldn' draw breath to utter a word.
"He was still kissin' her when one of the old women called out from the other end of the temple, 'Why, wherever have you got to, Lespa dear? Are you all right?'
"Baltis let her go then, and she put out her head and said, 'Oh, fine, saiyett, thank you! I was just havin' a look from inside, to see if the light would show any little holes I hadn't noticed. I'm just goin' to make a start now.'
"And then she tried to come out, but she couldn', or not altogether, because Baltis had his hands round her two ankles.
" 'Let me go! Baltis, sweetheart, let me go!' she whispered: and then she suddenly realized that she didn' want him to let her go. She was sick of always being made to send Baltis away, and of havin' him sent away just when she wanted to keep him with her; and now here he was, cracklin' like a summer fire in the gorse. Besides, pretty Lespa had a great sense of mischief even then-though as you know she's got an even bigger one now-and the situation amused her.
" 'I think the best way I can tackle this will be to get right down to it and make myself comfortable, saiyett, if that'll be all right,' she called. 'The cloth's rather too heavy to hold up for long, you see.' And the old girl called back, 'Yes, of course, dear, just do it in any comfortable position that suits you.' "
"Oo hoo! Oo hoo! I know what's coming!" bubbled Chia.
"Well, don't tell us, will you?" said Maia. "We simply can't imagine! Go on, Occula: never mind her."
"So then pretty Lespa rolls up her cloak and puts it behind her head, lies down with her head and shoulders just clear of the altar cloth and begins stitchin' the fringe back on the hem. But soon it was as much as she could do to stop herself cryin' out from-well, I suppose from- er-agitation: or it might be, disturbance. And perhaps she might have stood up and put an end to it, only that was no longer possible, you see, because by now the ladies
had worked their way rather further up the temple towards her; and under the altar cloth she was all disarranged-to say the least-and they'd have seen. Besides, she was very much in two minds, for that's fishin' country, is Suba, and Baltis had been ticklin' trout almost since he could walk. It's no good startlin' them, you know. They've got to be sort of hypnotized, so that they enjoy it.
"And then, all in a moment, she went 'Ah!' so loud that the two old ladies fairly jumped.
" 'Why, Whatever's the matter, dear?' called one of them. 'Have you hurt yourself?'
" 'Oh, no, no, saiyett-thank you!' answered Lespa, as well as she could for the delicious agony. 'I-er-I just caught my finger with the needle, that's all."
" 'Oh, poor thing! I'm so sorry!" said the old lady. "It gives you such a shock, doesn't it? to get a sudden prick like that: but it woan' go on hurtin' very long, you know. Is it bleedin'?'
" 'Well, no, only just a little, saiyett,' gasped Lespa. "It feels better already, thank you.' "
At this point the story-teller was obliged to pause, sitting unsmiling in the midst of her convulsed audience.
"Same old tripe, banzi," muttered the black girl under her breath to the hysterical Maia. "You'd really wonder, wouldn' you, sometimes? Do you want me to go on?" she enquired of the others in freezing tones.
"Yes! Yes!"
"Just as well I'm not down in the market, isn't it?" said Occula. "Then it'd be half-melds in the cup all round. You're gettin' this for free-same as Baltis did. All right, shut up then and I'll go on.
"And now, indeed, sweet Lespa could scarcely tell whether she was stitchin' for the god or the god was stitchin' her, for such exquisitely fine stitchin' was altogether outside her experience and quite carried her away. And indeed, we must believe that the god had lent Baltis some of his miraculous powers, for you'll agree that a young man that could eat strawberries and angle in a pool at once and the same time, and never make a sound either, must have had somethin' god-like in him. At all events, Lespa felt that she had something god-like in her, and more than she could well endure for pleasure, and she clasped the hem of the altar cloth close before her face and drew the thread back and forth, back and forth, all ways at once
and any way but the right one, and fairly bit her lip over the delicate task she'd undertaken.
"And then, suddenly, she cried aloud in all earnest, writhin' and moanin' where she lay under the altar, for she no longer knew where she was or what she was doin'.
"Now it so happened that at this moment the two good old souls were busy fastenin' some long strands of green ivy to hang right across the temple aisle from one column to another. One of them was up a ladder tyin' the ivy-trail as high as she could, while the other was steadyin' the foot of the ladder and makin' useless suggestions. And suddenly, in the middle of their labors, they heard Lespa cry out, and turned round to see her writhin' like a snake under a farmer's hoe.
" 'Oh, good gracious! Oh, dear Shakkarn!' they shrieked. 'Oh, the poor girl's been taken with a fit! What shall we do?'
" 'Help me down, dear, quick!' cried the one up the ladder. 'Doan' stop holdin' it till I'm down or it'll slip! I'll be as quick as I can, but I daren' risk a fall!'
"But Lespa's thrashin' and crowin' had thrown them into such a state that in fact it was a good half-minute before they'd got themselves into marchin' order and come up to the altar, where she was still lyin' on the floor. And by this time she was feelin' a little calmer, and so contented with herself and the world that she felt equal to anythin'.
" 'What is it, dear?' asked the first old lady. 'Have you been taken ill? Where do you feel the pain?'
" 'I'm so sorry, saiyett,' gasped Lespa, hurriedly pulling the altar-cloth together round her shoulders. 'It's the cramp! I've been taken with the cramp!'
" 'Oh, you poor thing! Give me your hands, dear, and I'll pull you up.'
"But they couldn' pull her up, and this was hardly sur-prisin', for Baltis was holdin' on to her legs and tryin' to put her clothes straight at the same time.
" 'I'll run and get the smith, or else that nice young Baltis who works for him,' said the second old girl. 'You stay here with her, dear, and I'll be back directly.' And off she ran.
"When she'd gone, Lespa said to the other one, 'Dear saiyett, would you be so very kind as to bring me a drink of water? I'm sure that would make me feel much better.'
" 'Yes, yes, of course dear,' says she, and hurried away to the stream outside. And when she came back with the water, there was sweet Lespa sittin' quietly on the steps in front of the altar, a little dishevelled but otherwise none the worse.
" 'Oh, it seems to have passed off, saiyett, thank goodness,' says she. 'I wonder, would you be so good as just to give me your arm into the fresh air for a few minutes? I'm sure I'll be quite all right then.'
"And while they were takin' a turn, young Baltis slipped out and got back to the forge unmissed, for the smith hadn' yet returned from his trip to the farm.
"As for Lespa, she was right as rain in no time, wouldn' you just know, and mended the altar cloth in half an hour. And that evenin', when she'd shorn her hair for the sacrifice, she went singin' about the kitchen and made a huge game pie to take to the feast the next day.
"Everyone swore it was a pie in a thousand, but then Lespa was so pretty that they'd have said as much if it had been made of pebbles topped off with a sheet of lead. And when the feast was finished and before the dancin' began, she told her parents to stay where they were and slipped back home again, like the good girl she was, to see to her old granny, who was too rheumaticky to do more than sit at the door and listen to the music.
" 'Well, dearest child,' quavered the old granny, 'did you make your sacrifice to Shakkarn?'
" 'Yes, that I did,' says she. "The finest sacrifice that ever a girl made to Shakkarn.'
" 'And did they like your pie?'
" 'Indeed they did, granny. And now I'm such a fine pastry-cook, believe me, I'll never be without a good rol-lin'-pin as long as I live.' "
"Now then, you girls," said Vartou, appearing in the doorway. "Off to bed with you, and if anyone disturbs me in the night without some very good reason, she'll just wish she hadn't, that's all. You, Chia, make sure the fire's out, too."
"Come on, banzi," said Occula, putting her arm round Maia as the woman shut and locked the heavy door behind her, "these beds are narrower than a bloody drain, but you can go back to your own later."
Maia hesitated. "Here? With all of them-" "Nothin' wrong with sharin' a bed," said the black girl. "And from all I can see, we're not the only ones. 'Sides, you doan' know where you might be tomorrow night, do you?"
After returning to her own bed Maia slept soundly and, waking an hour or two after dawn, found the fire already lit and three or four of the girls cooking breakfast. Occula, however, was still asleep and, when Maia brought her breakfast to her bed and woke her, showed no particular inclination to be up and stirring.
"I doan' think there's any particular hurry for us, banzi," she said, lying back and letting Maia feed her with new bread dipped in honey. "They'll send for us all right, but it woan' be for a while."
"How d'you know?" asked Maia.
"Oh, I just know. Try goin' in the bath-house and tell me what happens."
Maia, puzzled, followed her advice, and was immediately stopped in the cloister by Vartou, who sent her back with orders to wash up the breakfast plates and sweep the floor. About an hour later she called Maia and Occula and told them to bathe.
The stone trough in the bath-house had already been refilled with clean, scented water and Maia, trying it with her foot, found that it was delightfully warm-just right. After two of the best meals she had ever had in her life, separated by a long sleep in a comfortable bed, her normal appetite for pleasure was beginning, despite her troubles, to return. Without more ado she unrolled the bandage from her ankle, stripped and gave herself up to the water. After soaking for some time, she and Occula proceeded to amuse themselves by making use of every brush, vessel and unguent they could find in the room, soaping, scrubbing and rinsing each other until at length Vartou, flouncing in, ordered them to dry and get dressed.
"Do you girls mean to keep U-Lalloc waiting half the morning?" she snapped, pulling the wooden plug out of
the trough. "A fine way to start off on the right foot, I'm sure!"
"But have we been keepin' him waitin', saiyett?" asked Occula, smiling at her rather slyly. "I rather thought we'd been obligin' him."
"Your tongue's too long by half, miss," answered Var-tou. "Just you get on and do as I say, now, else you'll soon wish you had."
Maia had entirely forgotten about their impending inspection by Lalloc. Now, as she sat on her bed combing her hair, her hands began to tremble with apprehension and she could hardly restrain her tears. Occula came across the room, knelt on the floor in front of her and, reaching up, took her chin between her hands.
"Take it easy, banzi. They're not goin' to hurt us and there's plenty worse things-toothache, for instance. I'd rather this than toothache, wouldn' you?"
"But-but he'll want to see us naked-"
" 'Course not," replied Occula. "He's done that already, you goat!"
"When has he?"
"Why, in the damn' bath-house, of course! Didn' you notice that muslin panel in the wall, by the corner? Of course, you've never been in a pleasure-house, have you? They nearly always have them in one or two of the rooms. Some people like to watch other people, you know. Made me feel quite at home to see a muslin panel again."
"But did you see him there?"
"No, 'course npt; you can't; that's what the muslin's for. But I didn' need to. I just showed off for all I was worth. Come to think of it, it's rather lucky I didn' tell you, isn' it? Poor pet, you'd have been all elbows and knees, wouldn' you? What d'you think all that scented water and stuff were for? You doan' suppose they get all that ready for Urtan cows who squint, do you? That was for us-special. Cheer up, you woan' have to strip again-not jus' yet, anyway. And whatever happens, I'll be there."
When they came into Vartou's room, Maia immediately got another surprise. Insofar as she had thought about Lalloc, she had imagined someone middle-aged and stout, bearded and wearing a robe. The man sitting at Vartou's table, however, was no more than twenty-eight or thirty, heavily-built certainly, but clean-shaven, fair-haired, and (to the eyes of a peasant girl if not to those of a lady)
smartly turned out, in the gaudy style of the Deelguy-a sort of blend of gipsy and flash magsman. He was wearing gold earrings, a crimson-and-blue scarf, a yellow jerkin with a large brooch of Telthearna aquamarines, and leather breeches dyed dark-red. Various papers were lying before him, including the letter brought by Occula, and as the girls entered he concluded his perusal of one of these before looking up and motioning them to sit down on the bench in front of the table. Zuno, standing behind him, nodded coldly to Occula and then whispered to Vartou behind his hand.
"Ah!" said Lalloc, smiling at Occula and speaking with a strong Deelguy accent. "You're the black girl from Mo-dom Domris? She toll me all about you, said you're a good girl, fully trained."
"I hope so, sir," answered Occula.
"Well, you been soveral years with Domris, you'll be good enoff in bed, she say so." He tapped the letter. "What about wait at table-she don't say about thot?"
"I've had plenty of trainin' and experience, sir."
"You rockon you're fit to go to household of a rich man in the opper city?"
"Yes, sir, I do."
"But thot's high-class work, now," said Lalloc, staring at her shrewdly. "All kinds of work, too. No good if you don't foncy it. You don't foncy it, you say now, not later. Then I soil you somewhere else, what you foncy-just to oblige Domris, you know."
"Thank you, sir. I'd like a rich household in the upper city. I'm talented, and I can assure you that your reputation as a dealer woan' suffer through me."
Lalloc picked up the letter and rapidly re-read it. "I soil you on approval, we hope you don't come bock, eh? But I suppose Domris don't be selling you to me onless she think you're good."
Putting the letter back on the table, he picked up an abacus and began making calculations. At length Occula said, "May I ask you about the money, sir?"
"Monny?" replied Lalloc, looking up at once.
"Yes, sir. Madam Domris promised me five hundred meld for myself out of the purchase money."
"Ah," replied Lalloc, "thot's if we're getting what we hope for."
"Sir, may I beg you very respectfully to put yourself in
my position? I've come here at my own request, to do you credit and make my fortune, if I can. I haven' any money at all. A little of my own, for minor expenses, will make a lot of difference to the amount of credit I can do you."
"Well-well-" Lalloc made an impatient gesture- "likely we monage something, if thot's what Domris say. Now this other girl-" he turned towards Maia, who blushed and looked down at the floor-"we don't know nothing about her. She's surplus to the Tonilda quota, Zuno, thot's it?"
"Yes, sir. I gather Megdon-"
"Vorry nice-vorry nice," said Lalloc, regarding Maia with a smile and rubbing his hands together. "How you say Megdon gotting her?"
"I-er____________________gather, sir," drawled Zuno, "that Megdon-
or Perdan-one of our men in Tonilda, anyway-was in the neighborhood of a place called Meerzat, when he was approached by a woman who said she wanted to sell the girl. He went and inspected her; and not unnaturally he bought her."
"How moch he pay?"
"You have his receipt, sir: I gave it to Vartou last night."
"And I say, how moch he payl You trost Megdon?" said Lalloc.
"I trust no one, sir, in the trade-except yourself, of course. Megdon bought the girl from an illiterate peasant woman, and there is his receipt. As you can see, it's for much less than we can hope to get for a girl like this: that's all I can say. Megdon will no doubt be rendering his accounts next month as usual."
There was a pause.
"Who's this who soil you?" said Lalloc to Maia.
"My-my mother, sir," whispered poor Maia almost inaudibly.
"Stepmother?"
"No, sir."
"Your real mother soil you? Why?"
"I don't-I don't know, sir."
Lalloc leant across the table and gripped Maia's chin so that she was forced to meet his eye. "You been on a game, hov you? Howing baby? Or maybe you try to kill her, eh? Come on, you toll us now."
Maia, jerking away from him and burying her face in her hands, began to weep uncontrollably. Occula bent over
her, doing her best to calm her. Vartou clicked her tongue impatiently. Lalloc sat back, drumming his fingers on the table.
"Shall I bring her to her senses, sir?" asked Vartou.
"No," said Lalloc. "Dozzn't motter-not thot moch. I jost want to know she's not sick and she's not howing baby, that's all. If not, we soil her straightaway: soil her good, too."
"Will you be selling her to the same house as me, sir?" asked Occula.
"Don't be fool," said Lalloc. "We soil you fourteen, maybe fifteen thousand; you think the man pay two lots like that, one time, eh?"
Maia, clutching at Occula and crying hysterically, was jerked to her feet by Vartou, who held her upright and put a hand over her mouth.
"You botter take her outside, Vartou," said Lalloc. "Calm her down; but don't mark or bruise her, you see? Not like thot one last month you knock her teeth out. Thot's jost waste of monny. You jost see you can find out she's not sick, thot's all."
"I think I can tell you all you want to know, sir," said Occula, as the door closed behind Maia and the woman. "The girl's told me her story, and I'm sure it's true. While she was at home she became the mistress of her step-father, but she's never had anyone else in her life. They're a poor family-hardly food enough to go round, she told me, and the mother pregnant herself. She found out what was goin' on and sold the girl out of resentment and jealousy, while the step-father was away on some business or other. She's not diseased and I'm good as certain she's not pregnant."
"Why you ask me soil her with you?" asked Lalloc.
"Well, chiefly because I like her, sir, and she likes me: I admit that. But I can see advantages for yourself. She's very young and completely inexperienced, and I can train her better than anyone else because she trusts me and isn' afraid of me. I think, with her looks and mine-you know, the contrast-we could come to work very well together. She'll do much better and be more of a credit to your fine reputation as a dealer if I can look after her and make her less nervous-which I'm sure I can." Her eye flickered towards Zuno. "Doan' you agree, sir? Didn' you think, for instance, that she seemed rather nervous at-well, at Khasiki You recall the night at Khasik?"
Zuno paused. "Well-er-well, we need hardly talk about Khasik now; but perhaps there may be something in what you say. I'm inclined to agree, sir, with what this girl suggests. Always provided, of course, that it's possible to sell them together for a good total figure."
Lalloc considered. From what Domris had told him this black girl, apart from her unusual and striking looks, was sharp and able-a girl out of the ordinary. She was likely to go far-indeed, in the present state of Bekla, no one could say how far. A rich voluptuary's pet concubine; a baron's favorite shearna-there was no telling. One of the built-in features of the bed-girl trade (and he had known others come unstuck through it) was that while there were big profits to be made out of such girls while they were young and starting out, it might later prove important- you could never tell-not to have antagonized them. Conversely, if they retained not-too-unpleasant memories of the way you had treated them, they could in time become influential friends and valuable sources of information. Indeed, he recalled that Hosein, a former dealer at the time of the Leopard rising six or seven years ago, had been able to cut and run just in time, following a word from a girl who owed him a^good turn.
"Well," he said at length, "we try it, Occula. But it's expocting something, I toll you. This is roch man all right, oh, yes, but I don't think he spond that moch-and if he don't, thot's it and nobody making trobble, right?"
"Yes, sir."
"Maybe I give you your monny now, then no one olse see. You got where you can put it?"
"Yes, sir."
"We going opper city this morning. You-well, you don't need hairdresser; only the other girl. You need clothes?"
"I have some clothes with me, sir, which suit me very well, I think. You'll judge for yourself. But my friend will need some."
"You botter go now, talk to her. She got to look nice: no good we gotting there she's making a foss, look like she been crying."
"She woan', sir. Leave it to me."
An hour later Maia, dressed in a close-fitting, low-cut, green-and-white robe, her golden hair combed smooth and falling over her bare shoulders, was being carried with Occula in a curtained litter up the Street of the Armorers
to the Peacock Gate, the only entrance from the lower to the upper city. Here Lalloc, the girls, litter-bearers and all were conducted to the enclosed chamber known as the Moon Room, searched and their identities noted; for even a dealer of Lalloc's standing was not immune from the strict and vigilant surveillance imposed by the Leopard regime. Finally the litter itself was also searched. Thereupon the porter operated the counterpoise that opened the postern and Lalloc, followed by his wares, proceeded towards the group of wealthy houses east of the Barb, one of which was that of Sencho-be-L'vandor, High Counselor of the Beklan Empire.