Глава 19.1

Как ни странно, земля не разверзлась под ногами, молния не испепелила. Я уже и не делала попыток вырваться из рук Адвальдо, все равно силы не равны. Мой голос дрогнул, когда я нашлась, что сказать:

— Ты не сделаешь этого, Адвальдо. Я не верю.

Его ладони скользнули с моих плеч к запястьям. Даже через ткань платья было ощутимо тепло его рук.

— Ты права. С тобой я не смогу так поступить, — его голос снизился до шепота. Разжал ладони, переплетая свои пальцы с моими.

— Ты дрожишь. Замерзла или испугалась? — я дернула плечом. Да у меня слов не хватит, чтобы рассказать, что я чувствую. В голове был только один вопрос: почему я? Почему это все происходит со мной?

— Ольга, посмотри на меня. Посмотри на меня.

В его карих глазах было так много всего: ледяное спокойствие, снисхождение, уверенность в своей правоте. Вот только тепла и заботы в них не было. Как же он сейчас похож на Тирайо.

— Ольга, я предлагаю тебе в последний раз решение всех проблем: и твоих, и моих.

— Ты хочешь, чтобы я подписала договор в обмен на твое молчание о моем незаконном супружестве?

— Нет, Ольга. Это было бы недальновидно с моей стороны. Боюсь, что при твоём характере, новые проблемы не заставят себя долго ждать. Поэтому подойдем к этому вопросу радикально. Ты выходишь за меня замуж. После церемонии тебе не придется что-то подписывать, так что твоя совесть будет чиста. А я, наконец-то, займусь делами. Мне гораздо проще будет контролировать тебя, если ты станешь моей супругой.

Я вырвала свои ладони и отошла к окну, пытаясь максимально дистанцироваться от Адвальдо.

— Я слышала твой разговор с магистром, Адвальдо. И знаешь, я разочарована. Жениться по чужой указке, на той которую не любишь.

А он всего лишь презрительно фыркнул:

— Предложение магистра — всего лишь предложение. А решение я принимаю сам. Что же до чувств — между супругами они бывают разными. Когда я впервые увидел тебя в день церемонии, то подумал, что Тирайо несказанно повезло. В его возрасте отхватить себе такую красавицу. Есть такое понятие, как жажда обладания. Она порой сильнее любви.

Вот ничем его не прошибешь!

— И тебя не смущает тот факт, что я тебя не люблю?

Адвальдо расхохотался. Это было уже обидно.

— Дорогая моя, ну хоть самой себе не лги. Я же вижу, как ты смотришь на меня. Даже если это всего лишь влюбленность, то после свадьбы ты очень скоро будешь от меня без ума.

— А если я откажусь выходить за тебя? — улыбка тут же сползла с его лица.

— Ты же не хочешь попасть на аукцион?

— Не хочу.

— Значит, вопрос решен. Я и так слишком долго тянул. Или ты думаешь, что я от нечего делать торчал тут? Сопровождал на светские вечера? Ольга, ты действительно такая наивная? — он откровенно недоумевал.

— Я думала, что ты по доброте душевной помогаешь мне освоиться в этом мире.

— Запомни, душевная доброта не относится к числу моих добродетелей. Я никогда и ничего не делаю просто так. Завтра отдам все распоряжения Элевенире по поводу свадебной церемонии. Думаю, вечером уже будем супругами. И не вздумай делать какие-нибудь глупости. Надеюсь, хоть сейчас благоразумие возобладает?

Как же мне хотелось ответить ему какой-нибудь колкостью! Съязвить, рассмеяться в лицо! Но увы… Не в том я положении, чтобы бравировать. Молча поднялась в свою комнату, не сказав Адвальдо ни слова.


Надежда, что все это лишь дурной сон не оправдалась. После завтрака Адвальдо пригласил меня и Элевениру в кабинет Тирайо. Он уселся за стол, показывая, что теперь он тут хозяин. Мы с распорядительницей уселись в соседние кресла.

— Ма Элевенира, сегодня вечером состоится свадебная церемония между мной и Ольгой. Займитесь подготовкой. Все будет очень скромно, никаких гостей.

Элевенира медленно повернулась в мою сторону. В её глазах было неверие. Я ответила ей полным отчаяния взглядом. Адвальдо может сколько угодно тешить свое самолюбие, но я не влюблена в него ни капельки. И вообще не хочу замуж!

Распорядительница снова повернулась к Адвальдо:

— Но… Это невозможно, — голос ма сорвался.

— Почему? Законом не воспрещается брать в жены вдову своего дяди.

Элевенира порывисто встала и, прижав руки к груди, настойчиво повторила:

— Это невозможно! Ты не можешь взять её в жены, Адвальдо!

Тут уже и мне стало интересно: что опять происходит? Адвальдо напрягся и нахмурился:

— Элевенира?

Она прижала к лицу тонкие пальцы и громко вздохнула. У меня сложилось ощущение, что она не может на что-то решиться.

— Элевенира, ты можешь сказать, что происходит? — голос Адвальдо прогремел на весь кабинет.

Она вскинула голову, выдохнула:

— Если ты женишься на ней, она умрёт. Ты убьешь её, Адвальдо.


— Я не просто так осталась в доме Тирайо после смерти Летиссии. Я сразу поняла, что он что-то недоговаривает. Когда моя дочь стала угасать, я умоляла его пригласить лучших целителей, но Летиссию осматривали только люди Локра. Да, в его комитете тоже есть известные целители, но они лишь разводили руками. А когда её не стало, я решила, что докопаюсь до истины. И мне это удалось.

Ты не можешь этого знать, Адвальдо, в силу возраста. Но твой дядя не унаследовал родовую магию Сандини. Ему достались лишь жалкие крохи. Магически он был несостоятелен. Почему так случилось я не знаю, да и не в этом дело. Тирайо много путешествовал по мирам. Этого требовали и дела компании, но не только. Магия, которой он так гордился, на самом деле иномирного происхождения. Уж не знаю в каком мире и как он её получил. Пополнял ли регулярно или она сама восполнялась — это мне неизвестно. Но я знаю точно, что он заплатил Локру немаленькую сумму за то, чтобы тот закрыл глаза на его магию.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Именно магия стала причиной смерти его первой супруги — Фелиси. Когда она занемогла, Тирайо пригласил известного целителя и тот сообщил, что женщину убивает несовместимость магии. Природная магия Касанара оказалась несовместима с магией, которой наполнил себя Тирайо. Ребенок, которого носила Фелиси унаследовал магию отца. Магия Фелиси вступила в противоборство с магией ребенка, и они оба погибли. Тогда Тирайо снова заплатил Локру, чтобы дело замяли. Все списали на неизвестную магическую болезнь.

Уж не знаю, кто надоумил Тирайо или он сам так решил: он посчитал, что если возьмет в супруги женщину с мизерным магическим потенциалом, то трагедии не случится. Да, моя девочка не обладала даже средним магическим потенциалом. Как мы радовались с ней, когда он сделал Летиссии предложение! Она была так счастлива… Если бы я только знала! Как только она поняла, что ждет ребенка, тут же начались и проблемы. Она очень быстро угасла. Даже её крохи магии изо всех сил противостояли магии Тирайо. И тогда Локр закрыл на все глаза. Оно и понятно — он уже был соучастником всех преступлений Тирайо.

Но Тирайо все не мог смириться с мыслью, что у него не будет наследника. И в доме появилась Ольга. Он передал ей свою магию, чтобы на этот раз обошлось без сюрпризов. Если бы Тирайо остался жив, возможно, на этот раз у него получилось бы задуманное. Но сейчас ситуация такова — Ольга носит магию, которая не совместима с магией Касанара. И если она станет твоей женой, то она определенно погибнет, даже если ты решишь не спешить с наследником. Как только Локр узнает, что она выходит замуж, он тут же избавится от нее, чтобы его грехи не всплыли.

В кабинете повисла тишина. Я почувствовала отвращение к тому, что сейчас меня наполняло. Будто это вовсе и не магия, а нечто мерзкое, неприглядное, ужасное.

— И как избавиться от неё? Если магией можно наполнить, значит, от неё можно и избавиться? — я с надеждой посмотрела на Элевениру. Но та лишь пожала плечами:

— Я не знаю. Если кто и знает ответ на этот вопрос, то только Локр. И то не факт.

— Но тогда надо призвать его к ответу! Он совершил преступление. Он покрывал Тирайо и из-за него погибли две женщины и двое не рожденных младенцев! Адвальдо, но ты то хоть не станешь молчать?

Адвальдо не удостоил меня и взгляда.

— Элевенира, заприте Ольгу в её комнате. Смените ей служанку. И глаз не спускайте! Если Локр узнает, что мы в курсе его дел, нам всем будет очень несладко. Мне нужно все хорошенько обдумать.

Загрузка...