— Я думала, эта пещера защищена, — сказала Наоми.
Макани стиснул челюсти. Казалось, он мог крушить ими бриллианты.
— Они не должны были её увидеть. Если только…
Он поспешил к комоду и вытащил маленький нефритовый камушек, размером примерно с горошину. Он схватил её руку, проведя камушком вдоль длины её руки. Мерцающий слой серебряных блёсток заискрился на её коже.
— Дерьмо, — выругался Макани, опустив камушек. Искры погасли. Он принялся быстро надевать обувь и оружие.
Наоми сделала то же самое.
— Меня пометили, — она накинула на плечи Плащ Полуночи.
— Да, — сказал он, упаковывая какие-то небольшие предметы из ящиков комода. — Тот призрак, должно быть, сделал это, когда проходил через тебя. Мне стоило помнить об этом заклинании. Теперь любой дух, призрак или другой иномирный в округе сможет отследить нас.
Она посмотрела ему в глаза.
— Разрушь чары на мне.
— Я не могу разрушить чары, не разрушив твою магию, что заставит тебя потерять сознание. Если ты будешь спать, ты не сможешь бежать. А нам нужно добраться до Валина.
Дом задрожал, отчего задребезжали полки и все, что на них.
— Должно быть, призраки сломали очередной слой защиты, — сказал Макани, продолжая набивать мешочки, крепившиеся к его поясному ремню.
— Сколько там слоёв?
— Недостаточно.
Она посмотрела на шкафчик.
— Какие у тебя есть компоненты для зелий?
— Все обыкновенные ингредиенты, — сказал он. — А что?
Наоми распахнула дверцы и принялась копаться в баночках.
— Что ты делаешь?
— Смешиваю кое-что, чтобы разобраться с меткой призрака, — сказала она.
— Есть лишь два способа её снять: сломать её магию или подождать, пока чары померкнут.
— Метка будет меркнуть слишком долго, особенно здесь, где духи и призраки сильны, — сказала Наоми. — Поэтому я прибегну к варианту № 3. Я, может, и не сумею удалить метку, но я могу приглушить её сигнал, — она забросила несколько ингредиентов в мерный стакан, затем принялась смешивать.
Каменные стены вибрировали магией.
— Магия, связывающая это место, замедляет призраков, но они довольно быстро пробьются, — Макани посмотрел на ингредиенты, которые она смешивала. Смесь в стакане сделалась бледно-голубой. — У нас нет на это времени.
— У нас нет времени этого не делать, — сказала Наоми. — Если я не приглушу метку, духи сумеют всюду нас отследить.
Она быстро добавила несколько капель Огненной Мяты, и синее зелье зашипело и стало пурпурным. Она вылила все зелье в маленькую стеклянную бутылочку, затем набрала несколько капель в пипетку.
— Ты уверена, что знаешь, что делаешь? — спросил он, с сомнением покосившись на бутылочку.
— Нет, я наслаждаюсь пляской на пороге смерти, — Наоми закатила глаза. — Конечно, я знаю, что делаю. Разве мы не обсудили только что, как я помешана на контроле? Ты серьёзно думаешь, что я бы ввела в своё тело что-нибудь, чьего точного эффекта я не знаю?
— Полагаю, ты права, — сказал Макани, когда она капнула несколько капель зелья себе на язык. — Хотя, просто к твоему сведению, мы не закончили обсуждать твои проблемы с контролем.
— Ваш протест принят к сведению, Ваше Величество. Мы отложим этот вопрос до тех пор, пока нас не перестанут пытаться убить.
Его губы поджались в тонкую линию.
— Это хитрое заявление. Ты прекрасно знаешь, что такое время никогда не настанет.
Наоми рассмеялась.
— А я-то думала, что у драконов нет чувства юмора, — она схватила камень со столешницы и провела над своей кожей. Мерцание погасло.
— Тогда ты ошибалась, — сказал он. — Драконы — это образец магии, силы и культуры.
— И скромности, — пробормотала она.
Он сверкнул коварной улыбкой.
— У нас фантастическое чувство юмора, — Макани взглянул на её не-искрящуюся кожу. — Это сработало.
— Постарайся не выглядеть таким удивлённым, — ответила она, засунув нефритовый камешек в карман брючек для бега. В другой кармашек она тут же засунула бутылочку с лекарством от призрачной метки.
Макани посмотрел на бугор в её брюках. Его нижняя губа дрогнула.
— Не говори ни слова, — предостерегла Наоми, погрозив ему пальцем перед лицом.
Он закашлялся.
— Даже и не думал.
Наоми расправила плащ.
— Хотелось бы, чтобы у этой штуки были карманы.
Макани устроил последнюю партию ножей на место, затем повернулся к ней.
— Когда метка приглушена, призраки не смогут отследить нас, если мы оторвёмся на достаточное расстояние.
— Из пещеры есть другой выход?
— Следуй за мной.
Он поспешил по коридору, который вёл к туалету в полу. Они втиснулись в крошечную ванную комнату, затем закрыли за собой дверь. Макани коснулся стены над дырой. Камни в стене разошлись в стороны, открывая узкий проход.
Макани махнул ей вперёд.
— Давай. Поспеши. Я чувствую, как рушится последний барьер магии. Призраки вскоре настигнут нас.
Наоми втиснулась в тёмное пространство. Макани последовал за ней, запечатывая за собой проход. Они как можно быстрее побежали по тесному коридору. В конце Макани снова коснулся стены, чтобы открыть выход, и они выскочили на улицу.
— Сюда, — сказал Макани. А потом он пустился бежать.
Наоми с трудом за ним поспевала, желание продемонстрировать себя ему лишь немного затмевалось паническим поверхностным осознанием того, что случится, если призраки и бегущие за ними солдаты их настигнут. Макани завёл её за угол — и прямо на улицу, которая заканчивалась тупиком у горы.
— Конец дороги, — сказала она.
— Нет, — он показал на проход в камнях — такой узкий, что почти невидимый.
Они забежали в лабиринт внутри горы. Толстые, комковатые стены из тёмного камня тянулись вверх на внушительную высоту.
— Ого, — ахнула Наоми. — Что это такое?
— Магия царств духов искажает естественный мир. Эта гора стала лабиринтом. Лабиринтом Потерянных.
— Звучит зловеще.
— Путь вечно смещается. Люди здесь обычно умирают прежде, чем успевают найти выход.
— Супер, — сказала Наоми, глядя вверх. — Мы можем вылететь отсюда?
— Нет. Магия лабиринта не даёт перелететь через него. Или вылететь. Это идеальное укрытие. Даже призракам не нравится здесь находиться. Его стены отражают магию.
— Но ты знаешь выход отсюда, верно?
Макани не ответил.
— Не говори мне, что ты завёл нас в смертельную ловушку, — сказала она.
— Я могу найти выход, — сказал он ей. — Оттуда легонько сочится магия.
— Но?
— Но это не значит, что это место не кишит отвратительной магией.
Ну конечно. Ад не был бы адом без отвратительной магии.
Макани дёрнул Наоми за руку, затащив за угол. Свита призраков и солдат хлынула мимо них, устремившись глубже в лабиринт. Похоже, они чертовски решительно настроены найти Наоми и Макани, в Лабиринте Потерянных или вне него.
— Нам даже не нужен выход, — сказал Макани. — Используй свою магию, чтобы прорваться на первый круг.
— Здесь нет врат.
— Они достаточно близко. Просто прорвись через завесу.
— Я не могу этого сделать, — сказала Наоми.
— У тебя есть плащ. Он расширяет твой радиус.
— Да, именно так я сумела попасть с земли на первый круг без врат. И только так я вообще сумела воспользоваться вратами на второй круг.
— Ты слаба, — он говорил без насмешки или осуждения, просто со смирением.
— Ну извини, но никто никогда не говорил мне, что у меня вообще есть эта сила, — рявкнула она в ответ.
— Я помогу тебе, Наоми, но тебе придётся мне довериться, — Макани прижал ладонь к её руке. — Однако прямо сейчас у нас нет времени. Нам нужно бежать. Я чувствую, как приближается ещё больше призраков.
Они побежали глубже в лабиринт. Наоми надеялась, что Макани знает, что делает, и что он действительно вёл их ближе к выходу. Они не могли вечно поддерживать такой темп. Его лицо нахмурилось. Макани схватил её за руку и утянул в очередной проход, но было слишком поздно. Банда вампиров вышла из-за угла перед ними, загородив путь.
***
Вампиры в любом мире были не самыми дружелюбными ребятами, но эти четверо выглядели особенно адскими. Перед группой стояла пара из мужчины и женщины с одинаковыми платиновыми волосами. Они были одеты в тесные кожаные костюмы. Женщина красовалась в бикини-топе, крошечной юбочке и сапогах до коленей. Мужчина был одет в пару кожаных брюк, которые уходили в ботинки, и распахнутый кожаный жилет, который показывал его грудь. Они выглядели как брат с сестрой.
Женщина грубо сжала задницу мужчины. Ладно, не брат с сестрой. Любовники, которым нравилось быть похожими.
Третий вампир выглядел как воин-самурай — ну, за исключением красных пятнышек в его темных глазах и удлинившихся клыков. У четвёртого вампира были золотисто-каштановые волосы, уложенные художественными пиками как у манекенщика. Он был одет в пару джинсов без рубашки.
Он шагнул вперёд, глядя на Наоми и облизывая губы.
— Ммм. Свежая кровь.
— Здесь вам не нужно пить кровь, как на земле, — сказала она.
Он рассмеялся.
— Кто тебе такую ересь сказал, мармеладка?
— Моя бабуля.
Вампир широко улыбнулся.
— Я её пробовал?
Фу.
— Кровь вкусна в любом измерении, — сказал он ей. — Готов поспорить, твоя — настоящая вкусняшка. Я заставлю тебя…
Какие бы планы он на неё ни строил, их оборвал на корню нож Макани, прорезавший воздух и вонзившийся ему в горло. Вампир упал на колени, с бульканьем втягивая воздух и хватаясь за хлещущую рану в горле.
Другие три вампира атаковали. Наоми ударила по ним Пыльцой Фейри. Два мужчины упали, но женщина-вампир оказалась слишком быстрой. Она увернулась от Пыльцы. Наоми попыталась снова, но женщина проворно увернулась от удара. Усмехнувшись, вампирша ринулась вперёд слишком быстрой вспышкой, чтобы от неё можно было уклониться.
Если только ты не дракон. Макани выскочил у неё на пути, его толстые руки сомкнулись вокруг неё. Она забрыкалась, отталкиваясь от земли. Хватка Макани не дрогнула, хоть её когти царапали его руки, вызывая потоки крови. Наоми подошла ближе. Она не могла ударить вампиршу Пыльцой Фейри так, чтобы не задеть Макани, так что она подняла арбалет и выстрелила ей в сердце. Удар замедлил вампиршу, но не убил. Макани схватил её за голову и шарахнул о ближайшую каменную стену. Когда она шатко повалилась в сторону, Наоми ударила её Пыльцой Фейри.
Ещё больше вампиров хлынуло из-за угла, их чудовищные сторожевые псы бежали перед ними. Макани повернулся, чтобы сразиться с ними.
Наоми схватила его за руку, сдерживая.
— Их слишком много.
Он посмотрел на прибывающую реку вампиров и зверей. Ещё больше примыкало к их рядам.
— Нам нужно выбираться отсюда, — сказала она ему.
Макани наградил приспешников демона последним суровым взглядом, затем они побежали. Наоми выпустила большой заряд Пыльцы Фейри, чтобы прикрыть их отступление.
— Насколько далеко выход? — спросила она, пока он вёл их по изгибам и поворотам лабиринта.
— Недалеко, но мы не доберёмся. Они окружают нас со всех сторон.
Наоми тоже чувствовала их — дюжины крошечных точек злобной энергии. А потом она ощутила кое-что ещё, складку духовной магии. Рябь магии искрила на каменной стене перед ними. Наоми остановилась, коснувшись стены.
— Что ты делаешь? — спросил Макани.
Магия ответила на её прикосновение. Небольшая пещера проявилась внутри камня, её размеров едва хватало, чтобы они вдвоём уместились туда лёжа.
— Иди внутрь, — сказала она Макани. — Мы можем спрятаться там, пока они не пройдут.
Макани бросил на дыру тяжёлый взгляд.
— Это замаскирует нас. Я знаю.
— Складка в завесе?
— Да, — сказала Наоми.
— Ты права, что это нас скроет. Если мы туда влезем.
Будет тесно, но они вместятся. Наоми это знала. У неё складывалось непреодолимое ощущение, что царство духов почувствовало их волнение и создало решение прямо у них под носом.
Макани забрался в дыру. Она попятилась за ним.
— Двигайся дальше, — сказала она ему.
— Дальше уже некуда.
Вампиры и звери приближались. Они будут здесь через мгновение. Наоми втянула воздух и толкнулась назад, втиснувшись полностью. Затем она захлопнула стену, влив туда свою магию. Та запечаталась. Её магия распространилась по стенам маленькой комнатушки, осветив камни тёплым сиянием.
— У тебя есть кое-какое интуитивное чутье духовной магии, — произнёс Макани ей на ухо.
— Кое-какое. Но недостаточное.
— Это придёт.
Они услышали, как мимо них проносится топот шагов и рычащие звери.
— Нам стоит подождать, пока они не уйдут. Ты сможешь почувствовать, когда они покинут лабиринт?
— Да, — сказал он. — Но я думаю, это будет нескоро. Валин очень хочет меня поймать. Тебе лучше устроиться поудобнее.
Она фыркнула.
— Ага, здесь-то это просто.
— Это была твоя идея. Я бы остался и сражался.
— Там их слишком много, — сказала Наоми.
— Возможно.
— Сколько вампиров ты можешь обезглавить прежде, чем у тебя устанут руки?
— Много.
Наоми не могла понять, серьёзно ли он. Наверное, нет. Он же все-таки дракон. С другой стороны, данному конкретному дракону, кажется, нравилось выводить её из себя каждым возможным способом. Наоми переместила свой вес, чтобы камень не тыкался ей в плечо. Это не помогло. Теперь камень тыкался ей в бедро. Она снова поёрзала и врезалась в Макани. Пещера была реально маленькой, а он очень большой. Его дыхание целовало её шею сзади. Наоми завертелась.
— Что-то не так?
— Ничего, — она попыталась замереть совершенно неподвижно.
Но его не одурачить.
— Тебе неудобно, — его слова шёпотом прошлись по её шее.
— Конечно, мне неудобно. Тут тесно. И твёрдый камень тычет меня в бедро.
— Тогда в следующий раз оставайся и дерись.
Она втянула глубокий вдох.
— Знаешь, что я думаю? — его рука обвилась вокруг её бедра. — Думаю, ты просто хотела прижаться ко мне поближе.
— Я не обнимаюсь с драконами.
Его рука прошлась по её боку.
— Я говорил не об объятиях, — сказал он гладким словно драконье пламя тоном.
— Попридержите драконов, Ваше Величество. Ничего подобного. Могу я напомнить вам, что вампиры, призраки и звери все ещё нас преследуют?
— В аду тебя всегда преследуют злобные создания, — его губы скользнули по её шее. — Кроме того, ты вчера вечером так рано уснула. Слишком рано. Мы не сумели закончить наше свидание.
Её сердце совершало солидные попытки вырваться из груди. Если бы не маскирующая их магическая стена, их враги, наверное, услышали бы его биение с противоположной стороны лабиринта. Наоми попыталась снова переместить вес, но бесполезно. Здесь нет места. Она очутилась в крохотной ловушке с большим драконом, который прижимался к ней со спины. Она не могла поверить, что ей в голову пришёл такой идиотский план.
— Здесь слишком мало места… для свидания, — слабо закончила она.
— Я креативен, — Макани развернул её к себе лицом.
— Но…
Его поцелуй поглотил её протест. Его магия омыла её всю, расплавив мысли в бесформенную груду. Его прикосновение воспламеняло что-то в ней — тёмный, аппетитный голод, который бушевал в её теле, обнажая её всю, оставляя после себя лишь непреодолимую нужду. Её самоконтроль дрогнул. Наоми отстранилась от Макани, но ушла недалеко. Она забыла, что в этой дыре совсем нет свободного места.
— Ты снова делаешь это, — сказал он. — Вот почему ты не могла прорваться между мирами. Ты борешься сама с собой, Наоми.
— Я борюсь с тобой.
— Нет, — сказал он. — Ты никогда не говоришь мне остановиться. Ты просто отстраняешься. Ты борешься с собой, мисс Помешанная-на-Контроле.
— Ты мне нравился куда больше, когда ты не говорил, — прорычала Наоми.
— Нам необязательно говорить, — отозвался Макани.
Его вес сместился, и его грудь потёрлась об неё. Тихий вздох сорвался с губ Наоми прежде, чем она успела себя остановить.
— Успокойся, моя леди. Просто моя рука застряла, — что-то блеснуло в его глазах. Наоми знала этот взгляд, и он обещал проблемы. — Должно быть, у тебя был совершенно отвратный вкус в любовниках, если лёгкое касание уже заводит тебя.
Она наградила его сердитым взглядом.
— Ты невыносим.
— Может быть, но я хорош в постели, — он выглядел довольным как слон, получив возможность вернуть ей её же слова.
— Я действительно начинаю жалеть, что спряталась здесь с тобой. Думаю, мне стоило попытать удачи с вампирами, призраками и адскими тварями.
Макани усмехнулся, интенсивность его взгляда не угасала ни на секунду. Наоми гадала, что он сделает, если она кинется на него. Дрогнет ли этот самоуверенный взгляд? Нет, плохая идея. Очень плохая идея. В той стороне ожидали драконы.
Наоми отвела глаза от его взгляда и заметила его наручные часы. Это один из тех артефактов, которые он забрал из дома.
— Как давно у тебя была эта пещера? — спросила она.
Его глаза ожесточились, как будто он знал, что это всего лишь отвлечение, но ему все равно. Он терпеливый хищник. Боже, она правда подумала эти слова? Но если он хищник, делало ли это её жертвой? Почему, во имя девяти кругов ада, её будоражила перспектива того, что он будет на неё охотиться? Она сама охотница. Она все контролировала. Наоми продолжала повторять это себе, напоминая обо всем хорошем, что ей это принесло. Отрицание недолго выстоит против возвышающейся горы реальности.
— Я владел пещерой несколько лет, — сказал Макани.
— Ты собрал все эти вещи всего за несколько лет?
— Большинство этих вещей имелись у меня столетиями. Когда я теряю убежище, я забираю с собой все важные вещи. Остальное можно заменить.
— Сколько раз тебе приходилось находить новое убежище? — спросила Наоми.
— Много раз. В конце концов, их всегда обнаруживают. Такое случается, когда ты умудряешься взбесить демона, или двух, или десятерых, — в его глазах пылала свирепость. У него в жизни было много сожалений, но война против демонов — явно не из их числа. — Однако обычно я получаю от своих убежищ ещё десятилетие или около того.
— Расскажи мне о Баэле.
— Здесь мало что рассказывать. Он практически типичный демон: могущественный, злобный и помешанный на мировом господстве. Он один из демонов-правителей, каждый из которых считает себя правителем девяти кругов.
— Один из демонов-правителей?
— Разумеется, есть несколько демонов-правителей, сражающихся за почётный титул Короля Преисподней. Каждый из этих якобы-королей имеет в подчинении множество демонических полководцев. На более высоких кругах ада, в местах, где демоны ходить не могут, маги, вампиры или фейри служат в качестве их полководцев.
— Как Валин.
— Он некогда был могущественным магом. Не добрым, но могущественным, — сказал Макани. — Баэл вырезал из него ту малую человечность, что ещё в нем оставалась. Когда-то он попытался сделать то же самое со мной.
— Как?
— После того, как я убил последнего полководца Баэла, он предложил мне работу. Он обещал великую силу. Но всякий раз, заключая сделку с демоном, ты теряешь часть своей души, пока она не почернеет до неузнаваемости. Я отклонил его предложение. Баэл пообещал, что за это придётся заплатить.
— Так вот почему Валин тебя преследует? — спросила Наоми. — Чтобы удостовериться, что ты заплатил эту цену?
— У Валина есть свои причины ненавидеть меня.
— Ты собираешься об этом рассказать?
Макани смотрел на неё несколько не моргающих молчаливых моментов, затем покачал головой.
— Нет.
— Почему нет?
— Не думаю, что ты одобришь мой поступок, а я пытаюсь впечатлить тебя, чтобы ты занялась со мной сексом, — он сверкнул улыбочкой.
— Все драконы такие смешные? — сухо поинтересовалась Наоми.
— Конечно. Я уже говорил тебе, что у нас, драконов, фантастическое чувство юмора. Но ты должна сама это знать. Ты говорила, что у тебя есть Драконорожденные друзья.
— Да, есть. Я люблю Серу и Алекс, правда, но они такие же чокнутые, как и ты.
— В отличие от блестящего примера здравого смысла в твоём лице?
— Я никогда не утверждала, что я не чокнутая. В конце концов, я добровольно нырнула в ад.
— Да, так и есть.
Она вспыхнула под жаром его обжигающего взгляда.
— У меня что-то в зубах?
— Не в зубах. Твоя кожа, — он взял её руку и поднял.
Её кожа снова искрилась серебристым.
— Совсем как под тем нефритовым камушком.
Взгляд Макани скользнул по стенам.
— Должно быть, эти камни содержат ту же магию, которая находится в нефрите.
— Полагаю, тогда самое время повторить приём моего лекарства.
Наоми полезла в карман, вытащив бутылочку зелья. Она капнула ещё несколько капелек пурпурной жидкости себе на язык. Серебристое сияние погасло.
— Конечно, метка к этому времени уже должна ослабевать. Как долго она может продлиться?
— Долго, — сказал Макани. — Духовная магия в царстве духов угасает медленно. И заклинание ещё питается от твоей собственной духовной магии. Потребуется минимум сотня доз этого зелья перед тем, как метка погаснет.
Наоми посмотрела на маленькую бутылочку.
— Думаю, я сделала недостаточно.
— Тогда, может, мне просто оставить тебя и бежать. Они не могут отследить меня, — взгляд его глаз дразнил, но если время в преисподней с Макани чему-то и научило Наоми, так это не принимать его слова на веру.
— Нет. Я нужна тебе, чтобы выбраться из ада. Кроме того, — добавила она. — Ты слишком благороден, чтобы так поступить.
Макани рассмеялся.
— Это был комплимент?
— Это факт, — она убрала бутылочку обратно в штаны. Это и в первый раз было непросто, а сейчас, будучи втиснутой в пещеру, ещё сложнее. — У меня осталось зелья всего на три порции. Может, мне стоит растягивать дозы.
— Если ты сделаешь это, тогда призраки могут все равно отследить тебя.
— Когда мы сможем в следующий раз сменить место? — спросила Наоми.
— Силы Валина все ещё обыскивают лабиринт.
— Может, они навсегда застрянут в лабиринте.
— Нет, призраки могут их вывести, — сказал Макани. — Их контролирует магия Валина, который черпает силы от Баэла. Они в конце концов уйдут. А до тех пор мы ждём.
На следующие несколько минут воцарилась тишина.
— Расскажи мне побольше о своих татуировках фейри, — наконец, сказала Наоми.
— Ты хочешь поговорить об этом сейчас?
— Ну, непохоже, чтобы у нас были занятия поважнее.
— Хорошо, — сказал он. — Мои татуировки сплетены из духовной магии. Их можно использовать, чтобы фокусировать духовные заклинания.
— Как?
— Если мы переживём стычку с Валином, я тебе покажу.
— Это снова твоё фантастическое драконье чувство юмора?
— Нет, — сказал Макани, прикрывая глаза.
— Как ты получил татуировки?
Его глаза снова открылись.
— Тебе обязательно нужно заполнять тишину светскими разговорами?
— Да. Светские разговоры лучше молчания.
Макани ничего не сказал. Ладно, итак, это неловко. Обычно она была королевой в заполнении неловкого молчания, но Макани не реагировал как большинство людей. Его устраивало молчание. А когда он все же говорил, он всегда умудрялся завладевать разговором, направляя его именно туда, куда ему хотелось. Может, молчание все же безопаснее. Наоми снова повернулась к нему спиной и провела следующие несколько минут в размышлениях над этим.
В этот раз Макани сам нарушил молчание.
— Откуда тебе столько известно о зельях?
— От моей бабули. Она хороша в подобных вещах. И печёт хорошо.
Когда он не ответил, Наоми снова заговорила. Она просто не могла ничего с собой поделать.
— Бабуля — мать моего отца. Она раньше была супер-авантюрной искательницей приключений, но потом влюбилась в моего дедушку и убежала, чтобы основать его полную мира, любви и естественной жизни коммуну, которая звучит как-то тупо, знаю, но там живут действительно хорошие люди. Ну, пока ты не просишь у них помощи в сражении с монстрами или коварными злодеями. При первом упоминании насилия или даже того, что может привести к насилию, они закрываются и не станут говорить с тобой. Это сводило моего папу с ума. Он унаследовал от моей бабули тягу к приключениям. Он всегда убегал к приключениям и возвращался через несколько дней или даже недель, покрытый кровью монстров и несущий сумку, полную магических сокровищ. Дед в итоге вышвырнул его из коммуны за то, что он «портил молодёжь». Затем папа приехал в Сан-Франциско и примкнул к учреждению наёмников, сражавшихся с монстрами. Там он встретил мою маму. Они были напарниками, лучшими охотниками на монстров в этой местности. Пока он не умер в сражении с демонами. После этого мама отправилась на его поиски. Тела не нашли, так что она была уверена, что он все ещё жив. Мой брат, сестры и я оставались с тётей, пока мама, наконец, не сдалась. Затем она выбросила свой меч и основала Остров Фейри — место, похожее на то, в котором вырос папа. Она не хотела больше сражаться. Она просто отреклась от мира за пределами острова. Она не хотела, чтобы кто-то из нас сражался. Она даже угрожала отречься от меня в тот день, когда я стала наёмницей, охотящейся на монстров.
Осознав, что только что проболтала несколько минут кряду, Наоми закрыла рот.
Наконец, Макани заговорил:
— Ты прошла через многое, и все же это не пошатнуло твой дух. Ты сильная. И твоя магия сильная. Но ты сдерживаешься, — быстро добавил он. — Ты думаешь, это значит, что ты контролируешь ситуацию, но ни магия, ни жизнь так не устроена. Тебе нужно овладеть своей магией, но это случится только тогда, когда ты перестанешь её принуждать.
— У тебя все так просто звучит.
— Нет, это непросто, но это необходимо. Поверь мне. Я прекрасно знаю о том, как иметь дело с неуправляемой магией. Я сказал, что помогу тебе, но тебе нужно позволить мне помочь тебе.
— Впустив тебя в мои трусики?
— Это было бы неплохим началом.
Наоми рассмеялась.
— Ты невероятный.
— Я знаю.
Она не знала, что на такое ответить.
— Ты нервничаешь в моем присутствии.
— Я застряла в крохотной пещере с огромным драконом, — сказала Наоми. — Уж простите, если мне немного неудобно.
— Нет, не только сейчас. Всегда, — сказал Макани. — Тебе не нужно нервничать в моем присутствии.
— Так перестань пытаться нервировать меня.
— Я не это пытаюсь сделать.
— Это, — упорствовала Наоми. — Ты привык быть главным. Управлять. Заставлять людей делать так, как ты хочешь. Ты обладаешь аурой, которая вызывает у людей желание подчиняться тебе без вопросов. Ну, а я наслаждаюсь своей свободой выбора.
— Ты хотела сказать, твоим контролем над каждой мелочью.
— Называй как хочешь, — отозвалась Наоми. — Мне не нравится, когда ты награждаешь меня взглядом альфа-дракона, который говорит, что ты находишься на вершине пищевой цепочки, а мне лучше сделать, как ты говоришь, иначе ты меня съешь.
Макани рассмеялся.
— Вообще-то, я думаю, что тебе это очень нравится.
— Нет.
— Магия не врёт, моя леди. А твоя очень громко кричит о твоих желаниях. Ты наслаждаешься своим контролем над каждой мелочью в мире, но ты испытаешь куда большее наслаждение, когда я разнесу этот контроль в клочья.
Гррр. Драконы.
— Мы уже можем выбраться отсюда? — спросила Наоми.
— Ты уходишь от темы.
— Просто ответь на вопрос.
— Силы Валина только что покинули лабиринт. Они двигаются быстро. Как и другие солдаты неподалёку. Все они собираются в одном месте.
— Где?
— Центральная площадь, — мрачно сказал Макани.
— Где держат твоих друзей.
— Да, — сказал он. — Думаю, они пытаются нас выманить.
Наоми коснулась стены, и её магия открыла складку между мирами.
— Так давай не будем их разочаровывать.
— Согласен, — сказал Макани, выбираясь наружу. — Но мы сделаем это на наших условиях, а не иначе.