Глава 5 Компас

Как только они поднялись на холм, им в нос ударил едкий запах гари. Под ногами у Финна что-то хрустнуло, и он посмотрел на выжженную землю. Каждый его шаг вздымал вверх лёгкое облачко пепла. Что здесь произошло?

Подняв взгляд, он увидел поляну, посреди которой стояли два старых фабричных здания. За разбитыми окнами, как заблудившиеся светлячки, мелькали единичные огоньки. Финн пошёл вперёд. Хотя в темноте было трудно что-то разглядеть, он начал подозревать, что сороки сожгли вокруг фабрики всю растительность. Словно в подтверждение, светка Элли осветила груду хвороста, сгребённого к краю поляны. Тонкие струйки дыма вились над обугленной кучей, а запах догоревших костров стал сильнее.

– Они используют огненный заслон, – сказала Самира с отвращением. Вот придурки!

Никому в общинах не пришло бы в голову бороться с безудержным ростом леса с помощью огня. Это слишком опасно: пламя могло очень быстро выйти из-под контроля.

Взгляд Финна пробежался по дымящейся куче хвороста. Несколько красных искр всё ещё тлели между нижними ветками. По словам его родителей, огненные заслоны не только опасны, но считаются ещё и оскорблением леса, жестоким и неуважительным актом его уничтожения. Они угрожают равновесию, позволявшему людям жить среди непостижимой и неукротимой дикой природы. От зрелища того, как сороки попирают правила его мира, Финна затошнило.

Отряд налётчиков вёл его и Самиру прямиком к бóльшему из двух фабричных корпусов, тёмной глыбой торчавшему посреди поляны. На его западной стороне возвышались две трубы, а асфальтированную площадку обрамлял ряд небольших ангаров.

– Ну всё, шутки прочь! – пробормотала Самира.

На земле перед открытыми воротами светилась дюжина маленьких солнечных ламп-грибов. Двое подростков стояли у входа, молча и напряжённо наблюдая за вернувшимся отрядом.

Когда Финн и Самира поравнялись с ними, тот, что пониже ростом, повернувшись к заводскому окну, громко свистнул. Тут же внутри послышались торопливые шаги.

Не успела их группа войти на завод, как Элли свернула налево. Остальные направились вперёд, но Финн инстинктивно двинулся вслед за ней. Самира быстро схватила его за руку.

– Потом, – прошептала она ему, и Финну оставалось лишь с тяжёлым сердцем наблюдать, как Элли исчезает из виду.

* * *

Янис и остальные провели Финна и Самиру через несколько коридоров и наконец вошли в большой зал. Широкие стальные балки поддерживали перфорированные решётки, галереей тянувшиеся вдоль стен. Помещение выглядело бы холодным и мрачным, но сороки превратили его в уютный зал для собраний.

Цветные бумажные фонарики, свисавшие с галереи, распространяли тёплый свет. Стены и стальные балки были покрыты граффити: надписями или изображениями птиц, драконов и звёзд. Пол устилали старые ковры, а в разных закоулках стояли диваны, кресла, мягкие задние сиденья из автомобилей, давно превратившихся в металлолом, и низкие столики.

Повсюду в зале сидели сороки, с любопытством разглядывая пришедших. Некоторые были одеты в такую же чёрно-серую форму, что и отряд Яниса, другие носили обычную разноцветную одежду.

Проведя их в дальний конец зала, Янис сделал знак рукой.

– Ждите здесь!

Сказав это, он бросил на Матса красноречивый взгляд, явно призывая проследить, чтобы у Финна и Самиры не возникло никаких глупых идей.

С каждой секундой в зале собиралось всё больше детей и подростков. Известие о прибытии отряда, видимо, быстро облетело всех. Финн прикинул, что здесь их никак не меньше шестидесяти-семидесяти человек. Возможно, даже больше. Насколько он мог судить, лишь несколько сорок в зале были их с Самирой ровесниками. Большинству, вероятно, было где-то между четырнадцатью и двадцатью годами. Финн поймал себя на том, что ищет среди собравшейся молодёжи знакомое лицо Ханны.

Мало-помалу в заводском зале поднялся гул, словно в пчелином улье. Сороки перешёптывались, то и дело бросая любопытные взгляды на Финна и Самиру. Те невольно придвинулись поближе друг к другу.

– Ну всё, я начинаю паниковать, – прошептала Самира.

Финн толкнул её локтем.

– Соберись, гений, я твёрдо рассчитываю, что ты вытащишь нас отсюда!

Самира коротко прыснула, но расправила плечи. Финн тоже выпрямился. Он почти не шутил. Когда рядом с ним Самира, он мог справиться практически с любой проблемой.

– У нас ведь нет плана, правда? – спросила Самира.

– Нет, – ответил Финн.

– И они явно превосходят нас численностью, – заметила она.

– Ага.

– Чудесно.

Собрание становилось всё более беспокойным, и вдруг все головы повернулись к двери в дальнем конце зала. Финн бросил взгляд на Элли, вставшую рядом с Матсом. Здесь, при свете, он впервые разглядел голубую прядь в её волосах. Белокурые брови едва выделялись на фоне её светлой кожи.

Первой из двери в зал вышла девушка старше их. За ней шли Янис и широкоплечий юноша в клетчатой рубашке.

– Это главари, – сказал Матс. – Посмотрим, посмеете ли вы огрызаться им!

Те трое подошли к ним, и девушка встала перед Самирой. Она требовательно протянула руку.

– Ну-ка покажи.

Самира скрестила руки на груди.

– Привет, меня зовут Самира, а это Финн. Мне очень приятно, что вы так мило нам представились.

– А люди всерьёз считают, что вы, сороки, начисто лишены хороших манер, – добавил Финн.

Янис нахмурился, но девушка лишь закатила глаза. На левой ноздре она носила крошечный стеклянный камушек, он поблёскивал, когда на него падал свет.

– Я Прия, а это Янис и Харк. – Она щёлкнула пальцами. – Давай сюда лягушку!

Самира сердито зыркнула на неё, но всё же вытащила Снежка из сумки. По рядам сорок тут же прошёл ропот, и некоторые из них подошли на шаг ближе. Самира посмотрела на Финна, но он только пожал плечами. У них всё равно нет выбора. Поколебавшись, Самира осторожно вложила лягушонка в руку Прии.

– Не делай ему больно, – попросила она.

Ничего не ответив, Прия поднесла лягушонка к лицу.

«Он не пытается ускакать», – подумал Финн. Любое другое животное дало бы дёру. Но этот лягушонок совершенно спокойно сидел на ладони Прии, глядя на неё чёрными ониксовыми глазками.

Прия осмотрела его со всех сторон, затем протянула Харку.

– Хорошо выглядит, – отметила она.

Харк склонился над лягушонком и, кивнув, что-то пробормотал. На одном из запястий он носил два браслетика из разноцветных стеклянных бусин, совершенно не подходивших к его образу.

– Где вы его нашли? – поинтересовалась Прия.

Самира уже собралась ответить, но Прия быстро подняла свободную руку.

– И пожалуйста, больше без разных колкостей! Я уверена, что вы, так же как и мы, не хотите зависнуть здесь.

Смерив Прию долгим взглядом, Самира кивнула. Пожалуй, ей даже немного нравилась прямолинейность Прии. Сама Самира тоже редко стеснялась в выражениях.

– Я нашла его в саду Веры, – ответила она, поворачиваясь к Янису. – Ну, вы ведь знаете Веру, у которой постоянно воруете припасы.

Главари быстро переглянулись.

– Компас так далеко от забора? – удивился Харк.

Прия задумчиво нахмурилась.

– Ты сказал «компас»? – спросила сбитая с толку Самира.

– Наверное, мы искали не в том месте, – заметила Прия, игнорируя вопрос Самиры.

Подойдя поближе к Прие, Янис ткнул лягушонка пальцем. Финн невольно вздрогнул, а глаза Самиры буквально заискрились.

– Выглядит хорошо, – заявил Янис.

Прия кивнула.

– Отнесите его к Клику! – крикнул кто-то из толпы.

– Да, проверьте его! – потребовал второй голос.

Финну всё больше становилось не по себе. У них действительно не было выбора, но теперь, когда Самира отдала лягушонка, хотелось бы узнать, для чего тот нужен сорокам?

Прия повернулась к Янису.

– Говоришь, они активировали его?

Он кивнул.

– Вспыхнул так ярко, будто маяк.

Словно поняв, что речь идёт о нём, лягушонок очень медленно пополз к запястью Прии. Взяв его, она осторожно положила обратно на ладонь, затем повернулась к Финну и Самире.

– Как вы это сделали?

– Как мы – что сделали? – переспросила Самира.

Прия посмотрела на Финна. Он пожал плечами.

– Понятия не имею, о чём вы говорите.

Харк коснулся плеча Прии.

– Это может стать нашим прорывом, – сказал он. – Он выглядит лучше, чем все другие, которых мы находили.

– И время удачное, – вставил Янис, не сводя глаз с лягушонка. – Уже давно не было дождя.

Прия снова кивнула.

– До вас доходит, что мы не понимаем ни слова из того, что вы говорите? – спросила Самира.

На этот раз уголки губ Прии дёрнулись – слегка, но тем не менее. Она огляделась по сторонам, пока не заметила Элли. Та наблюдала всю сцену молча, но очень внимательно.

– Иди к Клику, – велела Прия. – Скажи ему, чтобы всё подготовил.

Элли, кивнув, ушла. Взгляд Яниса метнулся в её сторону лишь на мгновение, но Финн заметил это. Он всё ещё пытался понять, почему Янис вызывает у него такие неприятные чувства, но тут заговорил Харк:

– А с этими двумя что?

Финн почувствовал, как рядом с ним напряглась Самира, и опять повернулся к главарям. Прия оценивающе посмотрела на Самиру.

– Ты и твой друг, – произнесла она. – Вам интересно, что это за лягушонок, так ведь?

Самира колебалась. Финн догадывался, о чём она думает. Они могли бы сейчас изображать равнодушие, притворяясь, что им нет дела до этого лягушонка. Но что это им даст? Кроме того, Прия права. Им в самом деле интересно. Сжав губы, Самира кивнула.

На этот раз улыбка на лице Прии проступила явственней.

– Ну, тогда я открою вам первый секрет, – сказала она. – То, что вы нашли, не лягушонок. Это проводник.

* * *

Лаборатория сорок располагалась в невысоком здании за большими фабричными корпусами. Отодвинув ржавую раздвижную дверь, Прия вошла внутрь.

– Идите за нами, – велела она, проходя с Янисом между двумя рядами бочек.

Бочки издавали резкий спиртовой запах, но не были подписаны. Самира подошла к одной и принюхалась, но Янис тут же прикрикнул на неё.

– Сюда, что вы там топчетесь!

– Вот достал! – буркнул Финн.

– Ты удивлён? – спросила Самира.

Оставив бочки позади, они вошли в рабочую зону лаборатории. У Самиры тут же загорелись глаза. Она старалась не подавать виду, но её щёки раскраснелись, а взгляд восхищённо заметался, изучая всё вокруг.

Финн тоже был впечатлён. Сороки установили несколько столов, на которых теснились стеклянные колбы разных размеров. В сосуде, установленном над пламенем газовой горелки, пузырилась пурпурная жидкость. На других столах разместилось множество больших стеклянных ящиков с растениями. Среди них торчали термометры и другие измерительные приборы, а кое-где по спиралевидным шлангам в землю закачивались синие и красные жидкости.

Финн был просто потрясён. Среди детей его общины ходило много слухов о сороках. Большинство изображали их безжалостными бандитами, сеющими хаос везде, куда бы они ни заявились. Финн полагал, что сороки просто развлекались в поисках приключений. То, что они настолько одержимы исследовательским духом, чтобы управлять такой лабораторией, поразило его.

Самира явно не могла больше терпеть и подошла вплотную к пузырящемуся стеклянному сосуду.

Финн последовал за ней.

– Ты, похоже, завидуешь? – спросил он приглушённым, но весёлым тоном.

Самира виновато втянула голову в плечи.

– Ну, не так уж и впечатляет. Здесь ещё тот кавардак. – И добавила громче: – А кроме того, всё это наверняка украдено.

Элли подошла к ней из задней части лаборатории.

– Ты всегда так быстро судишь или как? – съязвила она.

– А что, я ошибаюсь? – столь же ядовито парировала Самира.

Сердито скривившись, Элли повернулась к Финну.

– А ты чего так на меня уставился?

Застигнутый врасплох, Финн вздрогнул. На Элли всё ещё была шапка-панда, и ему не удавалось оторвать от неё взгляд. Элли выжидающе приподняла бровь, но, прежде чем Финн успел что-либо сказать, появилась Прия с каким-то блондином. Янис следовал за ними как тень.

– Это Клик, он возглавляет нашу лабораторию, – сразу представила подростка Прия.

Криво усмехнувшись, тот на секунду приставил руку ко лбу в знак приветствия.

– Он протестирует для нас компас, – сказала Прия.

– Под компасом, как я полагаю, ты имеешь в виду лягушонка? – спросил Финн.

– А под тестированием?.. – недоверчиво добавила Самира.

– Не волнуйтесь, – тут же ответил Клик. – Я не стану разбирать его на части или что-то в этом роде. Но, думаю, вы сочтёте это зрелище захватывающим.

Он подошёл к шкафу, достал плоскую стеклянную кювету и поставил её на квадратный стол с высокими ножками. Финн и Самира невольно придвинулись ближе. Клик включил торшер, абажур которого висел прямо над столом. Свет падал на кювету и её содержимое: квадратный кусочек земли с травой, полностью устилавший дно. Клик снова потянулся к шкафу, взял маленькую коробочку с двумя свисающими с неё проводками и осторожно воткнул их в землю. Он нажал кнопку сбоку коробочки, и на её поверхности ненадолго вспыхнули две голубые полоски. Послышался низкий гул, как будто завёлся моторчик.

– Хорошо, – пробормотал Клик.

Не глядя, он нащупал выключатель торшера, дважды нажал его, и свет лампочки изменился с ярко-белого на тускло-жёлтый.

– Готово, – объявил Клик.

Прия подошла к столу. Коробочка продолжала гудеть, но теперь из рук Прии тоже доносился слабый гул.

– Осторожно, – предупредил Клик.

Прия очень бережно положила белого лягушонка на траву.

Вздрогнув, Финн скривился. Едва Снежок коснулся травы, как гул сменился пронзительным писком. Зажав пальцем правое ухо, Финн в изумлении наклонился вперёд. Самира резко втянула в себя воздух.

Лягушонок вновь засветился! Сначала казалось, что он только отражает свет торшера, но затем под его кожей затеплилось мерцание, которое вскоре разлилось по его маленькому тельцу тускло-белым свечением.

Клик впечатлённо присвистнул.

– Ну, приветик!

Голубые полоски на коробочке в его руке снова вспыхнули и бешено заскользили вверх-вниз. «Шкала», – догадался Финн. Клик держал в руке измерительный прибор. Финн уже собрался заткнуть уши. Этот писк был действительно неприятным. Странно, что остальные не реагировали на него.

Янис наклонился ближе к лабораторному столу.

– Он годится?

– Не так быстро! – сказал Клик, не сводя глаз с датчика в руке. – Элли, выключи свет, пожалуйста.

Элли сделала то, о чём её попросил Клик. Свет погас, и Финн болезненно зашипел.

– Что? – опешила Самира.

– Этот звук…

Писк теперь превратился в противный свист. Стал похож на пронзительный визг кипящего чайника.

Самира посмотрела на него непонимающе, но, прежде чем Финн смог что-то ещё сказать, Клик выкрикнул:

– О нет, да нет же!

Все взгляды обратились на лягушонка. Он всё ещё светился, но свечение становилось заметно слабее. Клик повозился со своим датчиком, но голубые полоски на шкале лишь слегка дёрнулись вверх. Потом они погасли – а с ними… и лягушонок.

Янис, повернувшись, пнул табуретку, и та с грохотом опрокинулась. Финн вздрогнул, потом покачал головой, словно пытаясь прогнать надоедливую муху. Звук в его ухе стал тише, но не исчез полностью.

– Эй! – возмущённо воскликнул Клик.

– Он такой же ущербный, как и другие, – выругался Янис.

Скрестив руки на груди, Прия с застывшим лицом подошла к Клику.

– Это действительно так? – спросила она.

Финн посмотрел на Самиру, но та лишь беспомощно покачала головой.

Клик взъерошил рукой без того уже растрёпанные волосы.

– Я не уверен, – пробормотал он. – Вообще-то он довольно хорошо отреагировал на тест. Но почему-то он не совсем набирает обороты. – Клик повернулся к Самире и Финну. – Элли сказала, что в лесу он сиял намного ярче?

– Намного ярче, – подтвердила Самира.

Клик нахмурился.

– Возможно, именно на это он потратил всю свою энергию, – предположил он. – Такое уже не в первый раз. Но я могу попытаться что-то вытянуть из него.

– Гул звучит фальшиво.

Финн не собирался произносить это вслух, но не успел он опомниться, как слова уже вылетели. Все повернулись к нему.

– Что? – удивился Клик.

Финн почувствовал, как его щёки запылали. Неужели остальные не слышали этого противного визга? Нет, судя по тому, как они уставились на него, они понятия не имели, о чём он говорит.

– Лягушонок, – объяснил он. – Он гудит. Но в лесу это звучало иначе, чем здесь. Как-то… гармоничнее.

Сороки обменялись взглядами, от которых Финну стало не по себе. «Они считают, что я чокнутый», – подумал он. А может, так оно и есть? Самира ведь уже сказала ему в лесу, что ничего не слышала.

Но теперь она единственная выглядела не сомневающейся, а задумчивой.

– Он всё время гудит? – поинтересовалась она.

Финн покачал головой.

– Он начал, когда его положили на траву.

Самира цокнула языком. Она делала это только тогда, когда у неё появлялась идея. Повернувшись, она взяла Снежка из стеклянной кюветы.

– Эй! – запротестовала Элли.

Янис сделал быстрый шаг к Самире, но Прия подняла руку, останавливая его.

– Как он звучит сейчас? – спросила Самира.

Финн подошёл к ней ближе. Гул стал более глубоким и приятным, как только она подняла лягушонка с травы.

– Лучше, – удивлённо отметил Финн, хотя и не совсем понимал, что означало это «лучше».

«Звучит мягко, – промелькнуло у него в голове. – Как будто расцветают анемоны». Но эта мысль вообще не имела никакого смысла.

Сороки не сводили с них глаз, а Самира положила Снежка в руку Финна.

– Попробуй походить с ним.

Финн удивлённо поднял брови, но она ободряюще кивнула ему. Поймав озадаченный взгляд Элли, он посмотрел на Снежка. Кожей ладони он ощущал, что маленький лягушонок гладкий, как шёлк, и прохладный. Финн осторожно провёл пальцем по круглой спине Снежка. Почувствовав прикосновение, лягушонок потянулся, продолжая тихонько гудеть себе под нос.

В нерешительности Финн повернулся сначала налево, потом направо. Когда он повернул направо, гул, казалось, стал немного громче. Он сделал шаг, затем ещё один.

– Если вы прикалываетесь над нами… – начал Янис, но Прия заставила его замолчать коротким «Т-с-с!»

Финна не заинтересовала эта перепалка. Он направился к одному из лабораторных столов, но когда снова попытался повернуть направо, то гудение на мгновение прекратилось, как будто Снежок икнул. Лягушонок поднял голову, словно нюхая воздух, а потом повернул мордочку влево. Финн продолжил движение в этом направлении, мимо столов, стеклянных колпаков с растущим под ними мини-лесом, в дальний конец лаборатории.

Остальные последовали за ним, но в его сознании они отодвинулись на задний план. Гудение лягушонка усиливалось, пока не наполнило собой не только уши Финна, но и всё его тело. Оно щекотало его. Будто короткие электрические разряды пробегали по его коже.

Финн больше не обращал внимания на то, что его окружает, и чуть не врезался в раздвижную дверь в задней стене лаборатории. В последний момент он остановился так близко от неё, что почти коснулся лбом металла. Кто-то с грохотом отодвинул дверь в сторону, и на Финна обрушился порыв прохладного вечернего воздуха. Гудение стало ещё на октаву ниже.

– Это впечатляет, – раздался голос Клика прямо из-за плеча Финна.

Проигнорировав его, Финн наблюдал за тем, как лягушонок тянется к кончикам его пальцев. Он сделал шаг вперёд, услышал очередную паузу-икоту и повернул чуть влево. И тут же почувствовал, что это правильное направление. Пошёл вперёд – два шага, три – и когда сделал четвёртый шаг, гул стал таким глубоким, что, казалось, завибрировал в его костях.

– Вот оно, – пробормотал Финн.

В центре лягушонка разгоралась искра света, распространяясь по его телу и становясь всё ярче и ярче. Финн заворожённо вытянул руку вперёд, и тут это произошло: Снежок запульсировал, словно бьющееся сердце, и так ярко засиял, что Финн, испуганно вздрогнув, уронил его.

– Эй, осторожно! – Клик поймал лягушонка, прежде чем тот успел упасть на землю.

Финн покачал головой, потирая глаза. Когда он убрал руки, свечение уже угасало, а гудение стало тише, пока наконец совсем не прекратилось.

Как будто кто-то вытащил пробки из ушей Финна. Медленно, очень медленно он снова начал замечать то, что его окружает. Клик всё ещё держал лягушонка в руках, но взгляд его широко распахнутых глаз был прикован к Финну. Тот потёр затылок, обернулся и обнаружил, что остальные стоят сзади, столь же ошеломлённо уставившись на него. Приподняв бровь, Прия произнесла одно-единственное слово:

– Потрясающе.

* * *

Сороки всё ещё стояли словно громом поражённые, когда Самира, подойдя к Финну, коснулась его руки.

– С тобой всё в порядке?

Он кивнул, хотя его колени дрожали.

– Да. Что это было?

Его взгляд скользнул на Клика, который внимательно изучал Снежка в своей руке.

– Что это было? – повторил он. – Это было круто! Просто фантастика! При, ты это видела?

– Конечно, – сказала Прия. – Похоже, компас всё-таки работает.

– Если в его руках – то да, – заметил Клик.

Он говорил так восторженно, как будто к его ногам только что положили гору коробок с рождественскими подарками. Сияя глазами, он повернулся к Финну.

– Как ты это сделал?

– Как я сделал – что? – пробормотал Финн, вопросительно оборачиваясь к Самире. – Я понятия не имею, что здесь происходит.

– Я тоже. – Сжав губы, она повернулась к Прие. – Думаю, пришло время получить хоть какие-то объяснения.

Ответив ей прищуренным взглядом, Прия кивнула.

– Пожалуй, что да.

* * *

Вернувшись в лабораторию, Элли и Клик принесли несколько стульев. Все сели, только Янис остался стоять, прислонившись к столу.

Финн ждал, натянув рукава куртки на кисти рук. Тысячи вопросов вертелись у него на языке, но он точно не собирался заговорить первым. Похоже, он не единственный решил использовать эту тактику. Напряжённая тишина длилась и длилась, пока наконец Прия не сдалась, вздохнув.

– Ну ладно, давайте начнём. Что вы хотите узнать?

Самира тут же подалась вперёд.

– Почему наш лягушонок светится? И почему вы называете его компасом?

– Клик? – сказала Прия, призывно кивнув ему.

– Мне всё объяснить? – спросил он.

Прия пожала плечами.

– Почему бы и нет.

Лицо Яниса помрачнело, но спорить он не стал.

Элли сидела на стуле, поджав под себя ногу. Сняв шапку-панду, она нервно подёргала себя за ухо.

– Ладненько! – Довольный Клик, улыбаясь, повернулся к Самире: – Почему лягушонок светится, я не могу тебе объяснить. Это мы сами ещё не установили. Но я могу сказать, когда он светится.

Вернувшись в лабораторию, Клик посадил Снежка в стеклянный террариум с крышкой и поставил его на высокий стол. Теперь Финн наблюдал, как Снежок, отпив из миски с водой, переместился к другой миске с сушёными мучными червями. Как совершенно нормальная лягушка. Вот только Снежок далёк от нормальности.

«Так же, как и ты», – прошептал голос в голове Финна, который он тут же подавил.

Облокотившись на колени, Клик объявил заговорщицким тоном:

– Лягушонок светится, когда чувствует след Лунного странника.

Финн тут же впился взглядом в Клика. Он только что ослышался?

– Повтори ещё раз, – глухим голосом попросила Самира.

Клик расплылся в улыбке.

– Свечение возникает всякий раз, когда такой вот белый лягушонок реагирует на след Лунного странника.

– Откуда вы это знаете?

Финну показалось, что пол под его стулом превращается в зыбучий песок. Лунный странник не оставляет следов. Он рыскает незамеченным по лесу, он забирает тех, кто не соблюдает правила, но он не оставляет следов.

«Словно призрак», – подумал Финн. По его спине побежали мурашки.

– Мы знаем, потому что уже находили других лягушек, подобных ему, – объяснила Прия. – А точнее – трёх. Правда, всех – за забором. Вы утверждаете, что этот появился в вашем саду?

– Он сидел между кустами ревеня бабушки Веры, – сказала Самира.

Прия повернулась к Янису.

– Это что-то новое.

– Если только они говорят правду, – ответил Янис, не моргнув глазом.

Он держал руки в карманах, но его поза выглядела не столько непринуждённой, сколько напряжённо выжидающей.

– Мы не врём, – парировала Самира, а Финн одновременно с ней изумлённо воскликнул:

– Вы выходите за забор?

– Конечно, – сказала Прия. – Если охотишься за Лунным странником, лучше начинать с запретной части леса.

Финн уставился на других сорок, ожидая, что они ухмыльнутся словам Прии как шутке. Но они этого не сделали. Забор проходил глубоко в лесу, где-то к северу от общины Финна. Сам он никогда там не бывал. Он знал только, что забор обозначал границу между обитаемой частью леса и областью, где таилась огромная опасность.

– Удивлён? – самодовольно спросила Элли.

– Не то слово, – медленно произнесла Самира. – Я правильно поняла: вы охотитесь за Лунным странником?

Прия кивнула.

– Чудно, – произнесла Самира. – Значит, вы, ребята, совсем спятили.

– Это почему же? – буркнул Янис. – Потому что мы не прячемся под кроватями, рыдая и трясясь от страха?

– Потому что это самоубийственная миссия, – парировала Самира. – Значит, вы охотитесь за чем-то, что не только невидимо, но и с завидной регулярностью заставляет людей исчезать? Зачем?

– Ты только что сама ответила на этот вопрос, – заявила Прия. – Мы хотим остановить Лунного странника, чтобы он больше не похищал людей. И такой вот лягушонок, – она указала на Снежка в террариуме, – может помочь нам в этом.

– Потому что это компас, – подытожил Финн.

Самира права. Все это просто безумие. И всё же, чем больше сороки раскрывали свои карты, тем быстрее билось его сердце.

– Именно, – подтвердила Прия. – Честно говоря, мы до сих пор многого не понимаем, но светящиеся лягушки, которых мы находили до сих пор, всегда направляли нас в сторону Лунного странника.

Финн подался вперёд.

– Вы его видели?

Прия, казалось, задумалась, что ответить, но Клик уже затараторил:

– Как правило, его только слышно. Он, несомненно, достаточно большой, чтобы повалить дерево. И он должен уметь как-то маскироваться, потому что иногда наши разведчики видят чудовищную тень, а потом вдруг его уже нет. Похоже, Харк подобрался к нему ближе всего, когда…

– Клик, хватит болтать, – вмешался Янис. – Ну так что с ним? – кивнул он в сторону стеклянного террариума. – Он сработает или нет?

– Эй, перестань психовать! – возмутился Клик, но потом, пожав плечам, наклонился к террариуму. – Да, я бы сказал, что наш маленький друг сработает. Но, кажется, ему нужен кто-то, чтобы заставить его светиться.

С этими словами он посмотрел на Финна, и все остальные сделали то же самое.

– Ну, для начала мы объяснили достаточно, – произнесла Прия. – Теперь ваша очередь. Откуда вы узнали, как активировать лягушонка?

– Честно? – спросила Самира. – Мы ничего не знаем. Ничегошеньки. Абсолютно ничего.

Элли недоверчиво фыркнула, а Прия продолжила допытываться. На этот раз она повернулась к Финну.

– Ты утверждал, что лягушонок гудит.

– Да, – подтвердил он.

Прия нахмурила брови.

– Никто из нас этого не слышал.

Финн неловко заёрзал на стуле.

– Серьёзно? Никто?

Все промолчали. Финн посмотрел на Самиру, но она только покачала головой. Ничего обнадёживающего.

«Это ненормально», – повторил голос в его голове.

Финн облизал губы кончиком языка.

– Я не могу этого объяснить, – начал он. – У меня, э-э, довольно хороший слух. И когда я бываю в лесу, я иногда слышу звуки, которые там не совсем к месту.

Так странно говорить об этом незнакомцам. До сих пор Финн рассказывал лишь нескольким людям о тех необычных звуках, что он время от времени улавливал. Самира знала об этом: с ней он мог говорить о чём угодно. Его родители и бабушка Вера тоже знали, потому что после исчезновения Ханны он рассказал им, что слышал на поляне звон колокольчика. Обеспокоенный взгляд, которым обменялись тогда его родители, врезался в его память.

– Что за звуки? – не отставала от него Прия.

Финн пожал плечами.

– Разные, – уклончиво ответил он. – Но я ничего не слышал так отчётливо, как гудение Снежка.

«И звон колокольчиков». Но об этом он умолчал.

Прия нахмурилась.

– И это гудение вывело тебя отсюда наружу?

– Да, как-то так, – подтвердил Финн. – Тон менялся в зависимости от того, в каком направлении я шёл. Но я понятия не имею, как это получалось.

– Клик? – позвала Прия, но тот лишь беспомощно поднял руки.

– Не смотри на меня, – сказал он. – Я здесь всего лишь эксперт по растениям и биотехнологиям. Я ничего не знаю о гудящих лягушках. – Он почесал затылок, задумался, а потом добавил: – Хотя… возможно, лягушонок издаёт звук на частоте, которую невозможно услышать невооруженным ухом. Как Финни всё-таки сумел его уловить – это для меня загадка.

Прию, похоже, не удовлетворил его ответ, и она повернулась к Самире.

– А ты? – спросила она. – Почему ты предложила ему походить с лягушонком?

Поколебавшись, Самира повернулась к Финну.

– Когда я нашла тебя в лесу, ты чуть подвинул меня назад. Ты сделал это, потому что так гудение зазвучало отчётливее, верно?

– Да, – изумлённо ответил Финн.

Самира права, хотя тогда он этого не осознавал.

– Гудение звучало как-то плоско, но как только ты сделала шаг назад, звук стал глубже, интенсивнее, и…

– …и Снежок начал светиться, – закончила Самира.

– О, – произнёс Клик, а потом ещё громче: – О-о!

– Не хочешь поделиться с нами своим озарением? – сухо спросила Прия, и уголки её рта снова дёрнулись в едва заметной улыбке.

– Вероятно, лягушонок работает как камертон, – предположил Клик.

Самира тут же подскочила.

– Ты имеешь в виду, что лягушонок издаёт определённую вибрацию, и если он вступает в контакт с чем-то, что имеет такую же частоту, получается некий конкретный звук?

Клик воодушевлённо кивнул.

– Или диссонанс, если частоты не совпадают. Или! – Он взволнованно шлёпнул себя по бёдрам. – Или он способен чувствовать магнитное поле! Как…

– …перелётные птицы! – закончила Самира.

Хлопнув в ладоши, Клик в изумлении указал пальцами на Самиру. Финн улыбнулся. Его совсем не удивило, что подруга ни в чём не уступает Клику.

– Перелётные птицы определяют направление своего полёта, ориентируясь на магнитное поле Земли, – объяснила она остальным. – По сути, это крылатые стрелки компаса, которые выравниваются по силовым линиям этого поля. – Она снова повернулась к Клику. – Но если Снежок – это компас, указывающий путь к Лунному страннику, значит ли это, что тот обладает собственным магнитным полем?

– Вполне возможно, – согласился Клик, но тут же дал задний ход: – Но тогда накроется моя теория следов.

– Что за теория? – поинтересовался Финн.

– Трава, на которую мы положили вашего лягушонка, – начал объяснять Клик. – Мы принесли её из Неведомого леса после нашей прошлой охоты. Прия, не хочешь рассказать?

– Конечно, – отозвалась Прия. – Месяц-другой назад Янис и его команда нашли такого лягушонка-компас. Мы проследовали за ним довольно далеко в лес за забором – до того места, где Лунный странник продрался сквозь заросли кустарника.

Пальцы Финна судорожно вцепились в кромку рукавов куртки. То, о чём рассказывала Прия, разыгрывалось перед его мысленным взором, словно сцены из фильма. Он представил себе чёрный, как смоль, лес. Деревья такой высоты, что их кроны, казалось, сливаются с небом. И вдруг – прямо перед Прией и остальными сороками – стена буйно разросшегося подлеска с огромной дырой, зияющей в центре, как разверстая пасть.

– Похоже, он только-только прошёл там, – продолжил Клик. – Дыра как раз начала зарастать.

– Что? – перебила Самира. – У вас на глазах?

Клик серьёзно кивнул, а Элли пояснила:

– В лесу за забором всё растёт гораздо быстрее, чем здесь.

– Вот почему нам нужны лягушки-компасы, – подытожила Прия. – Без них мы постоянно теряем след Лунного странника. А лягушонок – тот, что был у нас тогда, – испустил дух прямо перед дырой.

– Он умер? – ужаснулась Самира.

– Погас, – поправила Прия. – Сначала он перестал светиться, а потом стал вялым и серым.

– С ними со всеми так, – добавил Клик. – Второй погас уже через пять секунд после первого свечения. Что бы их ни активировало, они просто отключаются и становятся какими-то пепельно-серыми.

– После того как третий вышел из строя, мы попытались на свой страх и риск выйти на след, – продолжила Прия. – Но через несколько метров всё закончилось.

– Лес выглядел совершенно нетронутым, – мрачно, почти с упрёком произнёс Янис. – Как будто там никогда не ступала ничья нога.

– Я боялся, что это произойдёт, – сказал Клик. – Поэтому я попросил При взять с собой образцы почвы с того места, где лягушонок светился в последний раз.

– Кусочек грунта с травой? – уточнила Самира.

Клик кивнул.

– Именно. Я предположил, что Лунный странник что-то выделяет. Может быть, запах или пот, которые остаются на земле и деревьях.

– Вот почему ты посадил Снежка на траву, – подытожил Финн. – Вы надеялись, что там всё ещё остался след Лунного странника и что Снежок отреагирует на него.

– Точно, – подтвердил Клик. – И поначалу так и случилось. Что говорит в пользу моей теории. Но звук, что ты слышишь, больше указывает на вибрации. Так что, честно? У меня сейчас нет ответов.

– А нам они и не нужны, – резко воскликнул Янис, и все удивлённо повернулись к нему. – Нам незачем знать, как работает лягушонок. Нам просто нужно знать, что он сработает. И мы знаем кое-что ещё: он может заставить его светиться. – Янис указал на Финна, невольно отпрянувшего назад.

– Его зовут Финн, – возмутилась Самира, но Янис, проигнорировав её, продолжил разговор с Прией:

– Если мы отведём его за забор, может, лягушонок продержится достаточно долго, чтобы мы наконец поймали эту тварь.

Финн выпрямился.

– Эй! Минутку!

– Ты просто рехнулся! – поддержала Самира друга.

Янис свирепо зыркнул в её сторону.

– Твой тон начинает меня доставать, малышка.

Самира вскочила.

– Да мне на это плевать! – рявкнула она на него. – Финн ни за что не пойдёт с вами за забор.

Финн тоже встал, а за ним и все остальные.

– Эй, эй! – попытался всех успокоить Клик. – Нет причин вцепляться друг другу в глотки, о’кей?

Янис неприязненно скривился. От его непринуждённости не осталось и следа.

«Прекрасно! – негодуя, подумал Финн. – Покажи своё истинное лицо».

– Прия! – Янис продолжил упорствовать. – Это тот шанс, которого мы ждали!

Прия, однако, оставалась невозмутимой.

– Может быть, – произнесла она.

Сердце Финна колотилось как бешеное.

– Нет, не может быть! – заявил он. – Даже если бы я знал, как правильно обращаться с лягушонком, а я этого не знаю, я бы не пошёл с вами в лес за забор. С какой стати?

– Возможно, потому что у тебя есть свой счёт к Лунному страннику? – рявкнула на него Элли. – Как и у всех нас!

Это одним махом выбило оружие из рук Финна.

Прия подошла к нему. Финн попятился от неё, но она только успокаивающе подняла руки.

– У меня всего один вопрос, – сказала она. – Ты потерял кого-то из-за Лунного странника, так ведь?

Финн молча кивнул.

Выражение лица Прии немного смягчилось.

– Кто это был?

– Моя сестра. – Финн судорожно вздохнул. – Ханна.

Самира подошла к нему так близко, что коснулась рукой его руки. Финн почувствовал, как её локоть слегка прижался к его локтю. Он с благодарностью ответил на этот жест.

Прия в ответ указала на себя и других сорок.

– Мы тоже потеряли из-за него тех, кого очень любили. Вот почему мы преследуем его. Вот почему мы хотим найти его логово.

– Его логово? – переспросила Самира. – Вы хотите найти место, куда он уносит похищенных им людей?

– Место, куда он возвращается, – сказала Прия. – Место, где он меньше всего нас ждёт.

Она пристально посмотрела на Финна, но тот просто потерял дар речи. На него здесь обрушилось слишком много информации. Слишком много пугающих возможностей.

– Это просто безумие, – тихо произнёс он.

Элли фыркнула, и тут снова вступил в разговор Янис:

– Можешь думать, что хочешь, – прорычал он. – Но в конце дня…

– Янис, – перебила его Прия. – Это ничего не даст. – Помедлив, она прижала пальцы к вискам. – Ладно. Сегодня мы уже ни к чему не придём. – Недолго подумав, она приняла решение. – Вы сегодня переночуете у нас, – объявила она Финну и Самире. – Тогда у всех нас будет время переварить то, что здесь произошло. А утром мы поговорим о том, что нам делать.

– Это значит, что мы здесь в плену? – сдавленным голосом спросила Самира.

Прия слегка улыбнулась.

– Я бы сказала, что вы наши гости.

– А если мы попытаемся сбежать? – выпалила Самира.

– Через лес? Ночью? – Прия склонила голову набок. – Я удивлюсь, если вы сами не сочтёте это сумасшествием.

Ни Финн, ни Самира не ответили.

– Я так и думала, – удовлетворённо подытожила Прия. – Итак. Ночь размышлений для всех нас.

– Могу я пока продолжить исследовать лягушонка? – спросил Клик.

– Конечно, – сказала Прия и повернулась к Элли. – Элли, у тебя ведь есть место, верно? Возьми их к себе, хорошо?

Элли ошарашенно открыла рот, но потом, похоже, передумала. Помрачнев, она снова надела на голову шапку-панду и жестом пригласила Финна и Самиру следовать за ней.

– Пошли, – буркнула она, потопав вперёд, пока Клик, блаженно сияя, поднимал со стола террариум со Снежком.

Загрузка...